Alpha A3500 Kit 18-50 Black

Sony Alpha A3500 Kit 18-50 Black Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации для цифрового фотоаппарата Sony ILCE 3500. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как различные режимы съемки, использование функции "Creative Photo", настройка параметров ISO и многое другое. Задавайте ваши вопросы!
  • Как узнать дату изготовления камеры?
    Как зарядить аккумулятор?
    Что делать, если камера показывает ошибку зарядки?
    Как установить карту памяти?
    Как выполнить непрерывную фотосъемку?
Инструкция по RU
эксплуатации
Посібник з експлуатації UA
C:\00COV-ILCE3500RU2\010COV.fm
master: Right
ILCE-3500
4-536-697-51(1)
4-536-69 7-51(1)
ILCE-3500
Цифровой фотоаппарат
со сменным объективом
Цифровий фотоапарат
зі змінним об’єктивом
E-переходник
E-перехідник
©2014 Sony Corporation Printed in Thailand
ILCE-3500
4-536-697-51(1)
W:\CX77130_LensKi t\IM\01_Compose\4536697511_RU_UA\4536697511ILCE3500RU
2\00COV-ILCE3500RU2\100BCO.fm
master: Right
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем
веб-сайте поддержки покупателей.
Додаткову інформацію стосовно цього
виробу та відповіді на часті запитання
можна знайти на веб-сайті Служби
підтримки споживачів компанії Sony.
RU
2
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
[ Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие
меры предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не
оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные
батареи.
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или
аналогичного типа, рекомендованный Sony.
Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться
надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
[ Адаптер переменного тока
При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь
близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает
неисправность, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
3
Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
1 2
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
XXXXX
RU
RU
4
[ Примечание для клиентов в странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Для запросов относительно соответствия данного изделия законодательству
Европейского Союза: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany
[ Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону,
установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных
кабелей короче 3 метров.
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
[ Утилизация использованных элементов питания и
отслужившего электрического и электронного
оборудования (Директива применяется в странах Евросоюза
и других европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Для покупателей в Европе
RU
5
Содержание
Подготовка камеры
Проверка комплектации ..................................................7
Компоненты камеры .........................................................8
Зарядка аккумулятора ...................................................13
Установка/снятие объектива ........................................18
Установка карты памяти (продается отдельно) .........20
Регулировка видоискателя (регулировка диоптра) ....23
Включение камеры и установка часов .........................24
Совершенствование работы с основными
функциями
Фотосъемка .....................................................................26
Видеозапись ....................................................................28
Воспроизведение изображений ....................................29
Удаление изображений ..................................................31
Эксплуатация камеры ....................................................32
Использование функции рекомендаций камеры .........34
Использование функций записи
Зуммирование ................................................................. 35
Установка функции с помощью экрана [Творческое
фото] ................................................................................ 36
Регулирование яркости фотоснимков (Компенсация
экспозиции) ..................................................................... 39
Использование автоспуска............................................ 39
Непрерывная фотосъемка............................................. 40
Изменение вида экрана (DISP) ..................................... 42
Изменение чувствительности ISO ................................ 43
Съемка с различными режимами съемки .................... 44
Выбор режима вспышки................................................. 50
Выбор настройки размера изображения/записи ......... 52
RU
6
Проверка имеющихся функций
Список меню................................................................... 54
Функции, доступные для каждого режима съемки .... 63
Доступные режимы вспышки ........................................ 64
Просмотр фотоснимков на компьютере
Какие возможности предоставляет программное
обеспечение.................................................................... 66
Установка программного обеспечения ........................ 68
Прочее
Проверка количество доступных для записи
изображений ................................................................... 71
Список значков на ЖК-экране ..................................... 75
Дополнительная информация о камере
(α Руководство) .............................................................. 79
Поиск и устранение неисправностей ........................... 80
Меры предосторожности............................................... 86
Технические характеристики........................................ 93
Алфавитный указатель ................................................. 99
Название модели
В данном руководстве название модели “ILCE-3500J” указано как
“ILCE-3500”.
Название модели Объектив
ILCE-3500J E18 – 50 mm
RU
7
Подготовка камеры
Подготовка камеры
Проверка комплектации
Число в скобках означает количество.
Камера (1)
Аккумулятор NP-FW50 (1)
Кабель Micro USB (1)
E18 – 50 mm зум-объектив (1) (надевается на камеру)
Передняя крышка объектива (1) (надевается на объектив)
Светозащитная бленда объектива (1)
Плечевой ремень (сделано в Таиланде и изготовлено из
полиэстера/искусственной кожи) (1)
Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
RU
8
Подготовка камеры
Компоненты камеры
Подробные сведения о работе деталей приведены на страницах в
скобках.
Когда объектив снят
A Выключатель ON/OFF
(Питание) (24)
B Кнопка затвора (27)
C Подсветка АФ/Индикатор
автоспуска/Индикатор Smile
Shutter
D Микрофон
1)
E Вспышка (50)
F Проушина для плечевого
ремня
Прикрепите плечевой ремень,
чтобы избежать повреждений
в результате падения камеры.
G Кнопка фиксации
объектива (19)
H Объектив (18)
I Байонет
J Датчик изображения
2)
K Контакты объектива
2)
1)
Не закрывайте эту часть во
время видеозаписи.
2)
Не прикасайтесь
непосредственно к этой части.
RU
9
Подготовка камеры
A Многоинтерфейсный
разъем
1)2)
B Кнопка FINDER/LCD (23)
Вы можете переключаться
между ЖК-экраном и
дисплеем видоискателя.
(В режиме воспроизведения
доступен только ЖК-экран.)
C Кнопка
(Воспроизведение) (29)
D Метка положения
датчика изображения
E Видоискатель
F Кнопка MOVIE (28)
G Программируемая клавиша
A (33)
H Программируемая клавиша
B (33)
I Программируемая клавиша
C (33)
J Колесико управления (32)
1)
Для получения подробных
сведений о совместимых
дополнительных аксессуарах
для многоинтерфейсного
разъема посетите веб-сайт
Sony в вашем регионе, или
обратитесь за консультацией к
дилеру Sony или в местный
уполномоченный сервисный
центр Sony. Также можно
использовать аксессуары для
разъема для крепления
аксессуаров. Работа с
аксессуарами других
производителей не
гарантируется.
2)
Аксессуары для разъема для
крепления дополнительных
аксессуаров с автоматической
фиксацией можно также
прикреплять с помощью
адаптера для башмака
(продается отдельно).
RU
10
Подготовка камеры
A Кнопка (поднятие
вспышки)
B Диск регулировки диоптра
C ЖК-экран
D Диск режимов
E Индикатор доступа
F Карта памяти/крышка
разъема
G Разъем Multi/Micro USB
Поддерживает Micro USB-
совместимое устройство.
H Индикатор зарядки
I Слот для установки карты
памяти (20)
RU
11
Подготовка камеры
A Крышка соединительной
пластины
Используйте ее при
использовании сетевого
адаптера переменного тока
AC-PW20 (продается
отдельно).
Вставьте соединительную
пластину в отсек
аккумулятора, а затем
пропустите провод сквозь
крышку соединительной
пластины, как показано ниже.
• При закрытии крышки
убедитесь, что провод не
защемлен.
B Отверстие гнезда для
штатива
• Используйте штатив с
длиной винта не более
5,5 мм. Вы не сможете
надежно закрепить камеру
на штативе с помощью
винтов, длина которых
превышает 5,5 мм, и это
может привести к
повреждению камеры.
C Динамик
D Крышка аккумулятора (13)
E Отсек аккумулятора (13)
F Рычажок фиксатора (13, 17)
RU
12
Подготовка камеры
x
Объектив
См. стр. 96 по характеристикам объективов.
E 18 – 50 mm F4-5.6
A Индекс светозащитной
бленды
B Кольцо зуммирования
C Шкала фокусного
расстояния
D Метка фокусного
расстояния
E Контакты объектива
1)
F Установочная метка
1)
Не прикасайтесь
непосредственно к этой части.
RU
13
Подготовка камеры
Зарядка аккумулятора
При первом использовании камеры не забудьте зарядить
аккумулятор NP-FW50 “InfoLITHIUM” (прилагается).
Аккумулятор “InfoLITHIUM” может заряжаться даже в том
случае, если он не был полностью разряжен. Аккумулятор можно
также использовать, если он не полностью заряжен.
Заряженный аккумулятор будет понемногу разряжаться, даже если
вы не пользуетесь камерой. Чтобы не пропустить возможность
съемки, снова зарядите аккумулятор перед съемкой.
1
Установите выключатель
питания в положение OFF.
2
Откройте крышку, сдвинув
рычажок.
3
Полностью вставьте
аккумулятор, используя
конец аккумулятора для
нажатия рычажка
фиксации.
Рычажок фиксации
RU
14
Подготовка камеры
4
Закройте крышку.
5
Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля
Micro USB (прилагается).
Индикатор зарядки
Светится: Выполняется
зарядка
Выключен: Зарядка
завершена
Мигает: Ошибка зарядки
или зарядка временно
остановлена из-за выхода
температуры за пределы
рекомендуемого
диапазона.
Индикатор зарядки горит
оранжевым цветом, и начинается
зарядка.
Установите выключатель
питания в положение OFF во
время зарядки аккумулятора. В
случае установки выключателя
питания в положение ON,
камера не может заряжать
аккумулятор.
Если индикатор зарядки мигает,
извлеките аккумулятор, а затем
снова установите его.
RU
15
Подготовка камеры
• Если индикатор зарядки на камере мигает во время зарядки
аккумулятора, это указывает на то, что зарядка временно остановлена
из-за выхода температуры за пределы рекомендуемого диапазона.
Когда температура возвращается к установленному диапазону, зарядка
возобновляется. Рекомендуется заряжать аккумулятор при
температуре окружающей среды от 10 °C до 30 °C.
• Если камера подключена к ноутбуку с автономным питанием, уровень
зарядки аккумулятора ноутбука снизится. Не оставляйте камеру
подключенной к компьютеру в течение длительного времени.
• Не следует включать/отключать или перезагружать компьютер либо
переводить его в рабочий режим из спящего, когда между
компьютером и камерой установлено USB-соединение. Это может
привести к неисправности камеры. Перед тем как включить/
отключить или перезагрузить компьютер либо перевести его в
рабочий режим из спящего, отключите камеру от компьютера.
• Работа со всеми моделями компьютеров не гарантируется. Компания
не предоставляет гарантий в отношении зарядки с помощью
собранного на заказ, измененного компьютера или при зарядке через
USB-концентратор. Возможно, камера будет работать со сбоями, что
зависит от типов USB-устройств, которые используются
одновременно.
• Индикатор зарядки может быстро мигать, когда аккумулятор
используется впервые, или когда аккумулятор не использовался
длительное время. В таком случае извлеките аккумулятор и снова
вставьте его, а затем зарядите аккумулятор.
• Не пытайтесь зарядить аккумулятор сразу после того, как он был
заряжен, или если он не использовался после зарядки. Подобные
действия негативно влияют на работу аккумулятора.
• Обязательно используйте только оригинальный аккумулятор Sony,
кабель Micro USB (прилагается) и адаптер переменного тока
(продается отдельно).
Примечания
RU
16
Подготовка камеры
x
Время зарядки
Время зарядки составляет приблизительно 290 минут.
• Вы можете зарядить аккумулятор более быстро с помощью адаптера
переменного тока AC-UD10 (продается отдельно) или AC-UD11
(продается отдельно).
• Адаптер переменного тока AC-UD11 (продается отдельно) может
быть недоступен в некоторых странах/регионах.
• Упомянутое выше время зарядки относится к зарядке полностью
разряженного аккумулятора (прилагается) при температуре 25 °C.
Зарядка может выполняться дольше в зависимости от условий и
обстоятельств использования.
x
Проверка оставшегося заряда аккумулятора
Чтобы определить уровень заряда аккумулятора, воспользуйтесь
следующими индикаторами и процентными данными на ЖК-
экране.
• При определенных обстоятельствах индикатор уровня заряда
аккумулятора может отображаться неверно.
Примечания
Уровень
заряда
аккумулятора
“Батарея
разряжена.”
Высокий Низкий
Вы не можете
больше
производить
съемку.
Примечания
z Что представляет собой аккумулятор
“InfoLITHIUM”?
Аккумулятор “InfoLITHIUM” – это литий-ионный аккумулятор,
который способен обмениваться с камерой информацией об условиях
работы. При использовании аккумулятора “InfoLITHIUM
остаточное время работы отображается в процентах, в зависимости
от условий эксплуатации камеры.
RU
17
Подготовка камеры
x
Извлечение аккумулятора
• Если горит индикатор доступа, не извлекайте аккумулятор. Данные
могут быть повреждены.
Выключите камеру, убедитесь,
что индикатор доступа не
светится, сдвиньте рычажок
фиксатора в направлении
стрелки и извлеките
аккумулятор. Будьте осторожны,
чтобы не уронить аккумулятор.
Примечания
Рычажок
фиксации
Индикатор
доступа
RU
18
Подготовка камеры
Установка/снятие объектива
Перед установкой или снятием объектива установите выключатель
питания камеры в положение OFF.
1
Если крышка или
упаковочная крышка
установлены, снимите ее с
камеры или с объектива.
Быстро смените объектив
подальше от пыльных мест,
чтобы предотвратить
попадание пыли или мусора
внутрь камеры.
2
Установите объектив,
совместив белые метки на
объективе и камере.
Держите камеру лицевой
стороной вниз для
предотвращения попадания
пыли в камеру.
3
Аккуратно задвигая
объектив в камеру,
поворачивайте его по
часовой стрелке до тех пор,
пока он не защелкнется в
фиксированном положении.
Убедитесь, что объектив
устанавливается без перекоса.
RU
19
Подготовка камеры
• При установке объектива не нажимайте кнопку фиксатора объектива.
• Не прилагайте чрезмерные усилия при прикреплении объектива.
• Для использования объектива с A-переходником (продается отдельно)
необходим установочный адаптер (продается отдельно). Подробные
сведения приведены в руководстве по эксплуатации, прилагаемом к
установочному адаптеру.
• При использовании объектива, оснащенного гнездом штатива,
прикрепите гнездо на объективе к штативу для сохранения равновесия.
x
Снятие объектива
• При попадании внутрь камеры пыли или мусора во время замены
объектива и оседания его на поверхности датчика изображения
(детали, преобразующей свет в цифровой сигнал), в зависимости от
условий съемки на изображении могут появиться темные точки.
Датчик изображения имеет пылезащитное покрытие для
предотвращения прилипания к нему пыли. Тем не менее, надевать или
снимать объектив нужно быстро, подальше от пыльных мест.
• Не оставляйте камеру со снятым объективом.
• Если вы хотите использовать крышки байонета или задние крышки
объектива, приобретите ALC-B1EM (крышка байонета) или ALC-
R1EM (задняя крышка объектива) (продается отдельно).
• При использовании приводного зума перед заменой объектива
установите выключатель питания камеры в положение OFF и
убедитесь, что объектив полностью втянут. Если объектив не втянут,
не закрывайте его принудительно.
• При прикреплении камеры к штативу не прикасайтесь к кольцу
зуммирования/фокусировки.
Примечания
1
Нажмите кнопку фиксатора
крепления объектива и
поверните объектив против
часовой стрелки до упора.
Кнопка фиксации объектива
Примечания
RU
20
Подготовка камеры
Установка карты памяти (продается
отдельно)
1
Откройте крышку.
2
Вставьте карту памяти.
Вставьте карту памяти до
щелчка, как показано на
рисунке.
Проверьте направление
скошенного уголка.
3
Закройте крышку.
/