Sony ILCE-7 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по RU
эксплуатации
Посібник з експлуатації UA
D:\4478729612ILCE7RU2\00COV-ILCE7RU2 \010COV.fm
master: Right
ILCE-7/7R
4-478-729-61(2)
4-478-72 9-61(2)
ILCE-7/ILCE-7R
Цифровой фотоаппарат
со сменным объективом
Цифровий фотоапарат
зі змінним об’єктивом
E-переходник
E-перехідник
©2013 Sony Corporation Printed in Thailand
ILCE-7/7R
4-478-729-61(1)
C:\00COV-ILCE7RU2\100BCO.fm
master: Right
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем
веб-сайте поддержки покупателей.
Додаткову інформацію стосовно цього
виробу та відповіді на часті запитання
можна знайти на веб-сайті Служби
підтримки споживачів компанії Sony.
RU
2
ILCE-7R Model No. WW328261
ILCE-7 Model No. WW328262
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ
ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ
УМЕНЬШЕНИЯ
ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ
ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания, а
также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям
или попаданиям под тяжелые
предметы.
Во избежание короткого
замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с
контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного
блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном на
солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
Не следует использовать
поврежденные и протекшие литий-
ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое
совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
Храните батарейный блок в сухом
месте.
Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
3
Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
WiFi функцию следует использовать
исключительно внутри помещений.
Модуль беспроводной передачи
данных, модель TypeWN
зарегистрирована Федеральным
Агентством Связи
(Регистрационный номер в
Госреестре: Д-РД-1983 от
20.07.2012)
Адаптер переменного тока
При использовании сетевого
адаптера переменного тока
воспользуйтесь близлежащей сетевой
розеткой. Если при использовании
аппарата возникает неисправность,
немедленно отсоедините сетевой
адаптер переменного тока от сетевой
розетки.
ИНФОРМАЦИЯ О
ДЕКЛАРИРОВАНИИ
ПРОДУКЦИИ
Декларация
соответствия:
Д-РД–1983
Дата принятия
декларации:
12.07.2012
Декларация
действительна
до:
12.07.2018
Модуль
беспроводной
передачи
данных, модель
TypeWN
соответствует
требованиям
нормативных
документов:
«Правила
применения
оборудования
радиодоступа.
Часть 1.
Правила
применения
оборудования
радиодоступа
для
беспроводной
передачи
данных в
диапазоне от
30МГц до 66
ГГц»
утвержденные
Приказом
Министерства
связи и
массовых
коммуникаций
РФ № 124 от
14.09.2010
(зарегистриров
ан Минюстом
России
12.10.2010.
Регистрационн
ый № 18695)
Срок службы: 6 (шесть) лет
RU
RU
4
Сетевой шнур, если он прилагается,
предназначен специально для
использования только с данным
фотоаппаратом, и не должен
использоваться с другим
электрическим оборудованием.
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/
D:”, которое находится на этикетке
со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со
штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности
с наклейкой.
Примечание для клиентов в
странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan Для запросов относительно
соответствия данного изделия
законодательству Европейского
Союза: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany
Только для модели
предназначеных для
рынков России и стран
СНГ
1 2
Для покупателей в
Европе
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
XXXXX
RU
5
Настоящим Sony Corporation
заявляет, цифровой фотоаппарат со
сменным объективом WW328261/
WW328262 соответствует основным
требованиям и другим необходимым
положениям директивы 1999/5/EC.
Для получения более подробной
информации, пожалуйста, обратитесь
по следующему URL-адресу: http://
www.compliance.sony.de/
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных,
перезапустите приложение или
отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и
т.д.).
Данное изделие было испытано и
признано соответствующим диапазону,
установленному инструкцией EMC, по
использованию соединительных
кабелей короче 3 метров.
Электромагнитные поля
определенных частот могут влиять на
изображение и звук данного
аппарата.
Утилизация отслужившего
электрического и электронного
оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза
и других европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на
устройстве или его
упаковке обозначает,
что данное устройство
нельзя утилизировать
вместе с прочими
бытовыми отходами.
Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт
переработки электрического и
электронного оборудования.
Неправильная утилизация данного
изделия может привести к
потенциально негативному влиянию
на окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для предотвращения
подобных последствий необходимо
выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия.
Переработка данных материалов
поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения более
подробной информации о
переработке этого изделия
обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где
было приобретено изделие.
Утилизация использованных
элементов питания (применяется
в странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на
элементе питания или
упаковке означает, что
элемент питания,
поставляемый с
устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
RU
6
На некоторых элементах питания
данный символ может
комбинироваться с символом
химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb)
указываются, если содержание
данных металлов более 0,0005% (для
ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно.
Обеспечивая правильную
утилизацию использованных
элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние
на окружающую среду и здоровье
людей, возникающее при
неправильной утилизации. Вторичная
переработка материалов,
использованных при изготовлении
элементов питания, способствует
сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в
целях безопасности, выполнения
каких-либо действий или сохранения
имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача
постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого
элемента питания следует
производить только в
специализированных сервисных
центрах.
Для правильной утилизации
использованных элементов питания,
после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и
электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции
по извлечению элементов питания из
устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных
элементов питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной
переработке данного изделия или
использованного элемента питания,
пожалуйста, обратитесь в местные
органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено
изделие.
Примечание
Некоторые сертификационные знаки
для стандартов, которые
поддерживает данный фотоаппарат,
можно отобразить на экране
фотоаппарата.
Выберите MENU t
(Настройка) 6 t [Логотип
сертифик.].
Если знаки не удается отобразить из-
за проблем, таких как неисправность
фотоаппарата, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony или в
местный авторизованный сервисный
центр Sony.
Для покупателей,
купивших
фотоаппараты в
магазинах Японии,
обслуживающих
туристов
RU
7
Содержание
Введение в функции ................................................... 11
Перед использованием
Примечания по использованию камеры ................ 14
Проверка прилагаемых предметов ......................... 18
Обозначение частей ................................................... 19
Передняя сторона .................................................. 19
Задняя сторона ....................................................... 20
Верхняя сторона/Вид сбоку ................................. 22
Вид снизу .................................................................. 25
Объектив FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
(Прилагается к ILCE-7K) ........................... 26
Список значков на экране ......................................... 27
Список функций
Функции, которыми можно управлять с помощью
кнопок/дисков.......................................................... 31
Как использовать экран Quick Navi ........................ 32
Эксплуатация камеры ................................................ 34
Как пользоваться колесиком управления ........ 34
Как пользоваться передним диском/задним
диском .............................................................. 35
Выбор функции с помощью кнопки Fn
(Функция) ................................................................ 36
Функции, которые можно регистрировать
с помощью кнопки Fn (Функция) .............. 37
Функции, которые можно выбирать с помощью
кнопки MENU .......................................................... 38
Использование встроенной справки ....................... 51
RU
8
Подготовка камеры
Зарядка батарейного блока ...................................... 52
Время зарядки (полная зарядка) ........................ 55
Зарядка посредством подключения к
компьютеру .................................................... 55
Проверка оставшегося заряда
аккумулятора ................................................. 57
Для извлечения аккумулятора ............................ 57
Вставка карты памяти (продается отдельно) ....... 58
Используемые карты памяти .............................. 59
Присоединение объектива ........................................ 60
Установка даты и времени ........................................ 63
Повторная установка даты/времени и
часового пояса ............................................... 64
Выполнение четкой видеосъемки без дрожания
камеры ...................................................................... 65
Индикатор предупреждения о дрожании
камеры ............................................................. 65
Использование функции SteadyShot .................. 66
Как правильно держать камеру .......................... 66
Снятие наглазника окуляра ...................................... 68
Съемка и просмотр снимков
Фотосъемка .................................................................. 69
Видеосъемка ................................................................ 71
Воспроизведение снимков ......................................... 72
Переключение между фотоснимками и
видеозаписями ............................................... 73
Удаление снимков ....................................................... 74
Выбор режима съемки
Выбор режима съемки ............................................... 75
Функции, доступные для каждого режима
съемки ...................................................................... 76
RU
9
Различные функции
Использование различных функций ....................... 77
Настройки звука для видеозаписи ...................... 77
Творческ. стиль ...................................................... 79
DRO/Авто HDR ..................................................... 80
Функции воспроизведения ................................... 81
Использование функций Wi-Fi
Использование функций Wi-Fi и NFC одним
касанием ................................................................... 82
Использование приложений
Добавление приложений в камеру (загрузка
приложений) ........................................................... 84
Загрузка приложений ........................................... 84
Запуск приложения ............................................... 85
Просмотр фотоснимков на компьютере
Использование программного обеспечения ......... 86
Рекомендуемая конфигурация компьютера
(Windows) ....................................................... 86
Рекомендуемая конфигурация компьютера
(Mac) ................................................................ 87
Использование приложения “Image Data
Converter” ....................................................... 88
Установка программы “Image Data
Converter” ....................................................... 89
Использование приложения “PlayMemories
Home” .............................................................. 89
Установка программы “PlayMemories
Home” .............................................................. 90
Использование приложения “Remote Camera
Control” ........................................................... 91
Установка программы “Remote Camera
Control” ........................................................... 91
RU
10
Прочее
Получение дополнительных сведений о
фотоаппарате (“Справочное руководство”) .....92
Проверка количества фотоснимков и доступного
времени для видеозаписи ...................................... 93
Технические характеристики ................................... 99
Алфавитный указатель ................................... 106
Для получения подробных сведений о функциях Wi-Fi см. флаер
“Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide.”
Данное руководство охватывает несколько моделей.
Доступная модель варьируется в зависимости от стран/регионов.
Название модели Объектив
ILCE-7 Не прилагается
ILCE-7K Прилагается
ILCE-7R Не прилагается
RU
11
Введение в функции
В данном разделе описано введение в некоторые часто
используемые функции съемки и другие уникальные функции.
Для получения подробной информации см. страницы в скобках.
Коррек.экспоз. (31)
Вы можете отрегулировать экспозицию для изменения яркости
всего изображения.
Даже в случае установки режима съемки M вы можете
отрегулировать экспозицию, если установлена чувствительность
ISO [ISO AUTO].
ISO/Многокадровое ШП
Вы можете отрегулировать световую чувствительность.
Чувствительность ISO можно отрегулировать между ISO 50 и
ISO 25600.
В случае выбора (Многокадровое ШП) можно выбирать
значения ISO, превышающие максимальную чувствительность
ISO.
Баланс белого (40)
Вы можете отрегулировать цветовые тона.
Вы можете выбрать опцию в соответствии с источником света
или выполнить регулировки с помощью цветовой температуры и
цветного фильтра.
Режим протяжки (39)
Вы можете выбрать соответствующий вашим задачам режим
протяжки, например, покадровую съемку, непрерывную съемку
или брекетинг.
Часто используемые функции съемки
Введение в функции
RU
12
DRO/Авто HDR (80)
[Опт.Д-диап.]: Путем разделения изображения на небольшие
области, камера анализирует контрастность света и тени
объекта и фона, что позволяет получить изображение с
оптимальной яркостью и градацией.
[Авто HDR]: Выполняется съемка 3 кадров с разной экспозицией
и последующее наложение полученных изображений для
создания снимка с богатой градацией.
Творческ. стиль (79)
Вы можете выбрать нужный стиль из 13 стилей.
Вы также можете отрегулировать определенные параметры
изображения, например, экспозицию, используя выбранный
стиль в качестве основы.
Видеозапись с ручными регулировками (75)
Вы можете регулировать экспозицию в режиме P, A, S или M
даже во время видеозаписи.
Отображение информации (43)
При взгляде в видоискатель активируется режим видоискателя, а
при отдалении лица от видоискателя режим просмотра
возвращается в режим ЖК-экрана (установки по умолчанию).
Режим экранной индикации можно изменять, нажимая DISP на
колесике управления.
Quick Navi (32)
В экране [Для в/искателя] можно быстро переключиться с
ЖК-экрана на экран Quick Navi путем нажатия кнопки Fn. Вы
можете настраивать параметры с помощью интуитивного
управления.
Функциональные особенности данной
камеры
Управление и настройка камеры
Введение в функции
RU
13
Настройка (45)
Камера оснащена пользовательскими кнопками, позволяющими
назначить нужную функцию для каждой кнопки. Вы также
можете назначить функции другим кнопкам, например, кнопке
AEL.
RU
14
Перед использованием
Примечания по использованию
камеры
Процедура съемки
Данная камера имеет 2 режима для
контроля объектов: режим ЖК-
экрана с использованием ЖК-экрана
и режим видоискателя с
использованием видоискателя.
Встроенные функции
фотоаппарата
В данном руководстве приведено
описание 1080 60i-совместимых и
1080 50i-совместимых устройств.
Чтобы проверить, является ли
камера 1080 60i-совместимым
устройством или 1080 50i-
совместимым устройством,
проверьте следующие метки на
нижней стороне камеры.
1080 60i-совместимое устройство:
60i
1080 50i-совместимое устройство:
50i
Данная камера совместима с
видеозаписями в формате 1080 60p
или 50p. В отличие от стандартных
режимов записи, применявшихся до
настоящего времени, в которых для
записи использовался
чересстрочный метод, в этом
фотоаппарате для записи
используется прогрессивный метод.
Это позволяет повысить
разрешение и получить более
четкое и более реалистичное
изображение.
Создание файла базы данных
изображений
Если вставить карту памяти, на
которой нет файла базы данных
изображений, в камеру и включить
питание, камера автоматически
создаст файл базы данных
изображений, используя некоторую
емкость карты памяти.
Процесс может занять длительное
время и работать с камерой будет
невозможно до его завершения. Если
произойдет ошибка файла базы
данных, экспортируйте все
изображения в компьютер с
помощью “PlayMemories Home”, а
затем отформатируйте карту памяти
с помощью камеры.
Съемка с объективом с Е-
переходником, совместимым
с размером APS-C.
Данная камера оснащена 35-мм,
полнокадровым датчиком CMOS.
Однако размер изображения
автоматически устанавливается в
соответствии с установкой размера
APS-C, и при использовании
объектива с Е-переходником,
совместимого с размером APS-C,
размер изображения меньше
(установки по умолчанию).
Язык экранной индикации
Вы можете выбрать язык,
отображаемый на экране, с
помощью меню (стр. 49).
Примечания по использованию камеры
Перед использованием
RU
15
За повреждение информации
или сбой при записи не
предусмотрено никакой
компенсации
Фирма Sony не компенсирует убытки,
вызванные сбоем при записи, потерей
или повреждением записанной
информации вследствие
неисправности камеры или носителя
информации.
Рекомендация резервного
копирования
Для предотвращения потери данных
всегда следует выполнять
копирование (резервирование)
данных на другой носитель.
Примечания по ЖК-экрану,
электронному видоискателю,
объективу и датчику
изображения
ЖК-экран и электронный
видоискатель изготовлены с
использованием особо
высокоточной технологии, что
позволяет при эксплуатации
эффективно использовать свыше
99,99% пикселей. Однако может
быть несколько очень мелких
черных и/или ярких точек (белого,
красного, синего или зеленого
цвета), постоянно появляющихся на
ЖК-экране и электронном
видоискателе. Появление этих
точек вполне нормально для
процесса изготовления и никаким
образом не влияет на изображение.
Не держите камеру за ЖК-экран.
При использовании объектива с
приводным зумом будьте
осторожны, чтобы ваши пальцы
или другие предметы не были
защемлены в объективе.
Не подвергайте камеру
воздействию солнечного света и не
снимайте в направлении солнца в
течение продолжительного
времени. Это может привести к
повреждению внутреннего
механизма. Если солнечный свет
будет сфокусирован на
близлежащий объект, это может
вызвать возгорание.
При низкой температуре на экране
может быть остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
При включении камеры в холодном
месте экран может временно
потемнеть. После того, как камера
прогреется, экран будет
функционировать нормально.
Записанный снимок может
отличаться от изображения на
экране перед записью.
Примечания по записи в
течение длительного
периода времени
В зависимости от температуры
фотоаппарата и батареи
видеосъемка может быть
невозможна, или питание может
выключаться автоматически для
защиты фотоаппарата.
Перед выключением питания или
перед тем, как станет невозможна
видеосъемка, на экране появится
сообщение. В этом случае оставьте
питание выключенным и
подождите, пока температура
фотоаппарата и батареи не
снизится до приемлемого уровня.
При включении питания не
остывшего в достаточной степени
фотоаппарата или батареи, питание
может отключиться снова или
выполнение видеосъемки может
стать невозможным.
Примечания по использованию камеры
RU
16
При высокой температуре
окружающей среды температура
камеры быстро повышается.
При повышении температуры
камеры качество изображения
может ухудшиться. Перед
продолжением съемки
рекомендуется подождать, пока
температура камеры не снизится.
Поверхность камеры может стать
теплой. Это не является
неисправностью.
Примечания по
импортированию
видеозаписей AVCHD в
компьютер
При импортировании видеозаписей
AVCHD в компьютер загрузите и
используйте программное
обеспечение “PlayMemories Home” со
следующего веб-сайта:
http://www.sony.net/pm/
Примечания относительно
воспроизведения
видеозаписей на других
устройствах
Данная камера использует MPEG-4
AVC/H.264 High Profile для записи в
формате AVCHD. Видеозаписи,
полученные с помощью данной
камеры в формате AVCHD,
невозможно воспроизвести с
помощью следующих устройств.
Другие устройства, совместимые
с форматом AVCHD, которые не
поддерживают High Profile
Устройства, не совместимые с
форматом AVCHD
Данная камера также использует
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
для записи в формате MP4. По этой
причине видеозаписи, выполненные
в формате MP4 данной камерой, не
могут воспроизводиться на
устройствах, которые не
поддерживают MPEG-4 AVC/
H.264.
Диски, записанные с качеством
изображения HD (высокое
разрешение), могут быть
воспроизведены только на
устройствах, совместимых с
форматом AVCHD. DVD-
проигрыватели или рекордеры не
могут воспроизводить диски с
качеством изображения HD,
поскольку они не совместимы с
форматом AVCHD. Также DVD-
проигрыватели или рекордеры
могут не вытолкнуть диски с
качеством изображения HD.
Видеозаписи, записанные в
формате 1080 60p/1080 50p, могут
воспроизводиться только на 1080
60p/1080 50p-совместимых
устройствах.
Предупреждение об
авторских правах
На телевизионные программы,
фильмы, видеоленты и другие
материалы может распространяться
авторское право. Неправомочная
перезапись таких материалов может
противоречить положениям закона
об авторском праве.
Примечания по использованию камеры
Перед использованием
RU
17
Снимки, используемые в
данном руководстве
Фотографии, использованные в
качестве примеров в данном
руководстве, являются
воспроизведенными снимками, а не
реальными снимками, полученными с
помощью данной камеры.
О технических
характеристиках, указанных
в данном руководстве
Данные по характеристикам и
параметрам определены при
следующих условиях, если иное не
указано в данном руководстве: при
обычной температуре окружающей
среды 25C и использовании
аккумулятора, который был
полностью заряжен до выключения
индикатора зарядки.
Примечания относительно
съемки с видоискателем
Данная камера оснащена
видоискателем органическим
электролюминисцентным с высоким
разрешением и высокой
контрастностью. Этот видоискатель
создает широкий угол обзора и
длительный комфорт для глаз.
Данная камера разработана с
удобным для просмотра
видоискателем, что обеспечивается
за счет надлежащего баланса
различных элементов.
Изображение может быть слегка
искажено возле углов
видоискателя. Это не является
неисправностью. Если вы хотите
проверить каждую деталь всей
композиции, можно также
использовать ЖК-экран.
Как временно отключить
функции беспроводной сети
(Wi-Fi, NFC и т.п.)
Находясь на борту самолета и т.п.,
можно временно отключить все
функции беспроводной сети.
Выберите MENU t
[Беспроводная] t [Режим полета] t
[Вкл].
При установке параметра [Режим
полета] на [Вкл] на экране будет
отображен значок (самолет).
Примечания по
беспроводной локальной
сети
В случае потери или кражи камеры,
фирма Sony не несет ответственности
за потери или повреждения,
причиненные несанкционированным
доступом или использованием
зарегистрированных на камере точек
доступа.
RU
18
Перед использованием
Проверка прилагаемых
предметов
Число в скобках указывает количество штук.
Фотоаппарат (1)
Адаптер переменного тока
AC-UB10C/UB10D (1)
Шнур питания (1)* (не
прилагается в США и
Канаде)
* К камере может прилагаться
несколько шнуров питания.
Используйте тот, который
подходит для вашей страны/
региона.
Перезаряжаемый
аккумулятор NP-FW50 (1)
Кабель Micro USB (1)
Плечевой ремень (1)
Информация о том, как
прикрепить плечевой ремень к
камере, приведена на стр. 23.
Крышка байонета (1)
(Надевается на камеру)
Крышка разъема (1)
(Надевается на камеру)
Наглазник окуляра (1)
(Надевается на камеру)
• Инструкция по эксплуатации
(1) (данное руководство)
ILCE-7K:
Зум-объектив FE 28-70 mm
F3.5-5.6 OSS (1)/Передняя
крышка объектива (1)/
Задняя крышка объектива
(1)/Светозащитная бленда
объектива (1)
Перед использованием
RU
19
Обозначение частей
Подробные сведения о работе деталей приведены на страницах в
скобках.
Когда объектив снят
A Подсветка АФ (40)/
Лампочка таймера
автоспуска
B Передний диск
C Датчик дистанционного
управления
D Кнопка отсоединения
объектива
E Встроенный микрофон*
1
F Метка крепления
G Датчик изображения*
2
H Байонет
I Контакты*
2
*1 Не закрывайте эту часть во
время видеозаписи.
Это может привести к
возникновению шумов или
снижению громкости.
*2 Не прикасайтесь
непосредственно к этим частям.
Передняя сторона
Обозначение частей
RU
20
A Наглазник окуляра (68)
B Видоискатель
C Кнопка MENU (38)
D Датчики окуляра
E Экран ЖКД
Вы можете отрегулировать
ЖК-экран, установив его
под хорошо видимым
углом, и выполнять съемку
из любого положения.
F Диск регулировки диоптра
• Выполните регулировку с
помощью диска
регулировки диоптра в
соответствии с вашим
зрением, пока в
видоискателе не появится
четкое изображение.
G Для съемки: C2 Кнопка
(Пользовательская 2) (31)
Для просмотра: Кнопка
(увеличение)
H Рычаг переключения АФ/
РФ/AEL
I Задний диск
Задняя сторона
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Sony ILCE-7 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ