BS70-2

Wacker Neuson BS70-2, BS50-2, BS50-2i, BS60-2, BS60-2i, BS65-V, BS70-2i Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации вибротрамбовок Wacker Neuson моделей BS50-2, BS50-2i, BS60-2, BS60-2i, BS70-2, BS70-2i и BS65-V. В нем подробно описаны правила безопасности, процедуры запуска и остановки, рекомендации по техническому обслуживанию, а также устранение различных неисправностей. Задавайте ваши вопросы!
  • Какое топливо рекомендуется использовать для трамбовки?
    Как правильно заправлять трамбовку топливом?
    Как часто необходимо проводить техническое обслуживание трамбовки?
    Что делать в случае возникновения неисправности?
Руководство для оператора
Трамбовка
BS50-2, BS50-2i
BS60-2, BS60-2i
BS70-2, BS70-2i
BS65-V
Тип BS50-2, BS50-2i, BS60-2, BS60-2i,
BS70-2, BS70-2i, BS65-V
документ
5200016069
Издание
0917
Версия
09
Язык RU
Уведомление об
авторском праве
© Copyright 2017 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Все права, включая права на копирование и распространение,
защищены.
Допускается фотокопирование настоящей публикации
первоначальным покупателем данного агрегата. Воспроизведение
любого другого типа без прямо выраженного письменного
разрешения Wacker Neuson Production Americas LLC запрещено.
Любого рода воспроизведение или распространение без согласия
Wacker Neuson Production Americas LLC представляет собой
нарушение действующих авторских прав. Нарушители будут
преследоваться в судебном порядке.
Торговые марки
Все упомянутые в данном материале торговые марки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Тел.: (262) 255-0500 · Факс: (262) 255-0550 · Тел.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Перевод инструкций
Настоящее Руководство для оператора является переводом
исходных инструкций. Первоначальным языком данного
Руководства для оператора является американский вариант
английского языка.
wc_tx003550ru_FM10.fm
3
Трамбовка
Введение
Введение
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Данное руководство содержит
важные инструкции для перечисленных ниже моделей агрегата. Данные
инструкции, специально написанные компанией Wacker Neuson Production
Americas LLC, необходимо соблюдать во время установки, эксплуатации и
техобслуживания агрегатов.
Модель Поз.
BS 50-2i 5200000642, 5200000643, 5200000657, 5200000658,
5200000659, 5200000660, 5200000661, 5200000687,
5200011099, 5200025428, 5200025429
BS 60-2i 5200000645, 5200000646, 5200000664, 5200000665,
5200000689, 5200000690
BS 70-2i 5200000649, 5200000650, 5200000672, 5200000673
Модель Поз.
BS 50-2 5200000641, 5200000652, 5200000653, 5200000654,
5200000655, 5200000656, 5200000685, 5200000686
BS 60-2 5200000663, 5200000688, 5200019205
BS 70-2 5200000670, 5200000671
Модель Поз.
BS 65-V 5200000669
wc_tx003550ru_FM10.fm
4
Трамбовка
Введение
Идентификация агрегата
К каждому устройству крепится паспортная табличка с указанием номера
модели, номера изделия, номера модификации и серийного номера. Выше
показано место расположения паспортной таблички.
Серийный номер
Для использования в справочных целях в будущем укажите серийный номер в
поле ниже. Серийный номер необходимо указывать при заказе деталей или
услуг для данного агрегата.
Документация к
агрегату
■Начиная с этого места в данном документе компания Wacker Neuson Pro-
duction Americas LLC будет упоминаться как компания Wacker Neuson.
■Чтобы заказать запчасти, используйте поставляемый вместе с агрегатом
отдельный «Каталог запчастей».
■Подробные инструкции по обслуживанию и ремонту агрегата приводятся в
отдельном «Руководстве по ремонту».
■Если у вас нет каких-либо из перечисленных документов, закажите копии в
Wacker Neuson или посетите веб-сайт www
.wackerneuson.com.
■П
ри заказе деталей или запросе сервисной информации вас попросят
указать номер модели агрегата, номенклатурный номер позиции, номер
модификации и серийный номер.
Информация, которую можно найти в данном руководстве
■Настоящее руководство содержит сведения и описание порядка
выполнения операций, необходимые для безопасной эксплуатации и
техобслуживания данной (ых) модели (ей) Wacker Neuson. В целях
обеспечения собственной безопасности и сокращения риска получения
травмы необходимо внимательно изучить и понять, а впоследствии
выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве.
Корпорация Wacker Neuson в прямой форме оставляет за собой право на
внесение техни
ческих изменений (даже в отсутствие должного
уведомления), направленных на усовершенствование устройств,
wc_gr010403
Серийный номер:
wc_tx003550ru_FM10.fm
5
Трамбовка
Введение
производимых Wacker Neuson, или относящихся к ним норм техники
безопасности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, представлена для
устройств, выпускаемых на момент его публикации. Wacker Neuson
оставляет за собой право изменять любую часть данной информации без
предварительного уведомления.
Иллюстрации, детали и порядок эксплуатации в данном руководстве,
относятся к компонентам, установленным на заводе Wacker Neuson. Ваше
оборудование может иметь конструктивные особ
енности в зависимости от
требований вашего региона.
Разрешение производителя
Данное руководство содержит несколько ссылок на утвержденные запчасти,
навесные элементы и модификации. Применяются следующие определения:
Утвержденные запчасти и навесные элементы это запчасти и
навесные элементы, производимые или поставляемые компанией
Wacker Neuson.
Утвержденные модификации это модификации, выполняемые
авторизованным сервисным центром Wacker Neuson в соответствии с
письменными инструкциями, выпущенными Wacker Neuson.
Неутвержденные запчасти, навесные элементы и модификации это
запчасти, нав
есные эл
ементы и модификации, которые не соответствуют
утвержденным критериям.
Применение неутвержденных запчастей, навесных элементов и
модификаций может привести к следующим последствиям:
Вероятность получения серьезной травмы оператором или лицами,
находящимися в рабочей зоне
■Неустранимое повреждение агрегата, на которое не распространяется
гарантия
Если у вас есть вопросы, касающиеся утвержденных или неутвержденных
запчастей, нав
есных э
лементов или модификаций, незамедлительно
обратитесь к обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
wc_tx003550ru_FM10.fm
6
Трамбовка
Введение
Заметки
2017-CE-BS50-2_ru_FM10.fm
Сертификат соответствия стандартам ЕС
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Продукт
Продукт
Тип продукта
Функционирование продукта
Артикул
Установленная полезная мощность
Измеренный уровень звуковой мощности
Гарантированный уровень звуковой мощности
BS50-2
BS50-2i
Трамбовка
Функции агрегата:
5200000652, 5200000653, 5200000654, 5200000655,
5200000656, 5200000657, 5200000658, 5200000659,
5200000660, 5200000661, 5200011099, 5100014171,
5100014907, 5100016644, 5100016645, 5100016646,
5100016647, 5100016648, 5100016649, 5100016650
1.7 kW
105 dB(A)
108 dB(A)
Процедура оценки соответствия
Согласно стандарту 2000/14/EC приложение VIII
Нотифицированный орган
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Директивы и нормы
Настоящим заявляем, что данный продукт отвечает соответствующим предписаниям
и требованиям следующих директив и стандартов:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Ответственный за техническую документацию
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 08.07.2016
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Перевод оригинального сертификата соответствия стандартам ЕС
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
2017-CE-BS60-2_ru_FM10.fm
Сертификат соответствия стандартам ЕС
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Продукт
Продукт
Тип продукта
Функционирование продукта
Артикул
Установленная полезная мощность
Измеренный уровень звуковой мощности
Гарантированный уровень звуковой мощности
BS60-2
BS60-2i
Трамбовка
Функции агрегата:
5200000663, 5100014847, 5200019205
5200000664, 5200000665, 5100014908
1.8 kW
105 dB(A)
108 dB(A)
Процедура оценки соответствия
Согласно стандарту 2000/14/EC приложение VIII
Нотифицированный орган
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Директивы и нормы
Настоящим заявляем, что данный продукт отвечает соответствующим предписаниям
и требованиям следующих директив и стандартов:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Ответственный за техническую документацию
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 28.07.16
Перевод оригинального сертификата соответствия стандартам ЕС
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
l
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
2017-CE-BS70-2_ru_FM10.fm
Сертификат соответствия стандартам ЕС
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Продукт
Продукт
Тип продукта
Функционирование продукта
Артикул
Установленная полезная мощность
Измеренный уровень звуковой мощности
Гарантированный уровень звуковой мощности
BS70-2
BS70-2i
Трамбовка
Функции агрегата:
5200000670, 5200000671, 5100014905,
5100016652
5200000672, 5200000673, 5100014909,
5100016653
2.0 kW
105 dB(A)
108 dB(A)
Процедура оценки соответствия
Согласно стандарту 2000/14/EC приложение VIII
Нотифицированный орган
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Директивы и нормы
Настоящим заявляем, что данный продукт отвечает соответствующим предписаниям
и требованиям следующих директив и стандартов:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Ответственный за техническую документацию
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 13.05.2016
Перевод оригинального сертификата соответствия стандартам ЕС
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
2017-CE-BS65-V_ru_FM10.fm
Сертификат соответствия стандартам ЕС
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Продукт
Продукт
Тип продукта
Функционирование продукта
Артикул
Установленная полезная мощность
Измеренный уровень звуковой мощности
Гарантированный уровень звуковой мощности
BS65-V
Трамбовка
Функции агрегата:
5200000669, 5100016651
2.0 kW
104 dB(A)
108 dB(A)
Процедура оценки соответствия
Согласно стандарту 2000/14/EC приложение VIII
Нотифицированный орган
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Директивы и нормы
Настоящим заявляем, что данный продукт отвечает соответствующим предписаниям
и требованиям следующих директив и стандартов:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Ответственный за техническую документацию
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 13.05.2016
Перевод оригинального сертификата соответствия стандартам ЕС
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Содержание
Трамбовка
wc_bo5200016069_09TOC
15
Введение 3
Сертификат соответствия стандартам ЕС 7
1 Информация о безопасности 17
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве .............. 17
1.2 Описание машины и предназначение ............................................ 18
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины .......... 19
1.4 Правила техники безопасности при подъеме агрегата ................. 21
1.5 Правила техники безопасности при обслуживании ....................... 22
1.6 Правила техники безопасности при работе с двигателями
внутреннего сгорания ....................................................................... 25
2 Табличка 28
2.1 Места этикетки .................................................................................. 28
2.2 Значения маркировочных табличек ................................................ 29
3 Подъемно-транспортное 34
3.1 Подъем трамбовки ........................................................................... 34
3.2 Транспортировка агрегата ............................................................... 35
4 Эксплуатация 38
4.1 Подготовка агрегата к первому использованию ............................ 38
4.2 Рекомендованное топливо .............................................................. 39
4.3 Заправка машины топливом ............................................................ 41
4.4 Заполнение масляного бака ............................................................ 42
4.5 Продувка маслопроводов ................................................................ 43
4.6 Положение оператора ...................................................................... 45
4.7 Перед запуском ................................................................................. 45
4.8 Запуск, эксплуатация и останов агрегата ....................................... 46
4.9 Процедура аварийного отключения ................................................ 48
4.10 Установка и регулирование рабочего хода трамбовки—BS 65-V 49
4.11 Опциональное оборудование .......................................................... 53
Содержание
Трамбовка
16
5 Обслуживание 54
5.1 График периодического техобслуживания ......................................55
5.2 Воздушный фильтр ...........................................................................56
5.3 Проверка уровня и замена масла системы трамбовки ..................58
5.4 Проверка топливопроводов и фитингов ..........................................61
5.5 Техническое обслуживание крепежных элементов башмака ........62
5.6 Инспекция агрегата ...........................................................................63
5.7 Очистка охлаждающих ребер двигателя .........................................64
5.8 Проверка и очистка свечи зажигания ..............................................65
5.9 Осмотр и очистка топливного фильтра ...........................................66
5.10 Замена узла проходного топливного фильтра ...............................67
5.11 Регулировка холостого ход ...............................................................68
5.12 Долгосрочное хранение ....................................................................69
5.13 Вывод из эксплуатации / утилизация агрегата ...............................70
6 Устранение неполадок 71
7 Технические данные 72
7.1 BS 50-2i ...............................................................................................72
7.2 Эксплуатационная масса модели BS 50-2i .....................................73
7.3 BS 60-2i ...............................................................................................74
7.4 Эксплуатационная масса модели BS 60-2i .....................................75
7.5 BS 70-2i ...............................................................................................76
7.6 Эксплуатационная масса модели BS 70-2i .....................................77
7.7 BS 50-2 ...............................................................................................78
7.8 Эксплуатационная масса модели BS 50-2 ......................................79
7.9 BS 60-2 ...............................................................................................80
7.10 Эксплуатационная масса модели BS 60-2 ......................................81
7.11 BS 70-2 ...............................................................................................82
7.12 Эксплуатационная масса модели BS 70-2 ......................................83
7.13 BS 65-V ...............................................................................................84
7.14 Эксплуатационная масса моде
ли BS 65-V ......................................85
7.15 Информация по уровню шума и вибрации ......................................86
7.16 Измерение вибрации .........................................................................87
7.17 Габариты—BS 50-2i, BS 50-2 ............................................................88
7.18 Габариты—BS 60-2i, BS 60-2, BS 70-2i, BS 70-2, BS 65-V .............89
wc_si000836ru_FM10.fm
17
Трамбовка
Информация о безопасности
1 Информация о безопасности
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве
В руководстве применяются пометки ОПАСНО, ОСТОРОЖНО, ВНИМАНИЕ,
УBЕДOMПЕНИЕ и ПРИМЕЧАНИЕ, соблюдение которых необходимо во
избежание травм, повреждения оборудования или неправильной
эксплуатации.
УBЕДOMПЕНИЕ: Пометка УBЕДOMПЕНИЕ применяется без знака
обозначения опасности. Она указывает на опасную ситуацию, которая, если
ее допустить, может привести к повреждению имущества.
Примечание: Содержит дополнительную информацию, необходимую для
работы.
Этот знак обозначает опасность. Он используется для того, чтобы
предупредить пользователя о возможной травмоопасности.
Соблюдайте все правила техники безопасности, которые приводятся
после этого знака.
ОПАСНО
Знак ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее допустить,
приведет к смертельному исходу или тяжелой травме.
►Чтобы не допустить смертельного исхода или получения тяжелой травмы,
необходимо соблюдать все правила техники безопасности, следующие
после этого сигнального слова.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к смертельному исходу или тяжелой травме.
►Во избежание смертельных случаев или серьезных травм необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
ВНИМАНИЕ
Знак ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к травме легкой или средней степени.
►Во избежание травм легкой или средней степени тяжести необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
wc_si000836ru_FM10.fm
18
Трамбовка
Информация о безопасности
1.2 Описание машины и предназначение
Данный агрегат представляет собой вибротрамбовку. Трамбовка Wacker
Neuson состоит из бензинового или дизельного двигателя, сцепления,
топливного бака, подпружиненной системы трамбовки, трамбовочного
башмака и рукоятки. Двигатель передает энергию через систему трамбовки и
трамбовочный башмак, создавая повторно-ударное усилие для уплотнения
грунта. Оператор направляет и управляет агрегатом сзади с помощью
рукоятки.
Данный агрегат предназначен для уплотнения связного, смешанного и
сыпучего грунта в ограниченном пространстве.
Данный агрегат разработан и сконструирован строго для использования в
целях, описанных выше. Использование данного агрегата для какой-либо
иной цели может привести к неустранимым повреждениям агрегата либо
стать причиной серьезных травм оператора или других лиц, находящихся
на рабочей площадке. На повреждения агрегата, вызванные неправильным
применением, гарантия не распространяется.
Ниже приведены некоторые примеры неправильного применения:
использование агрегата в качестве лестницы, опоры или рабочей
поверхности
использование агрегата для перевозки или транспортировки пассажиров
или оборудования
использование агрегата в качестве молота или для другой работы по
разрушению
■подсоединение агрегата к любому другому агрегату
■эксплуатация агрегата с несоблюдением технических характеристик
,
указанных производителем
■эксплуатация агрегата с нарушением каких-либо предупреждений
,
ук
азанных на аг
регате и в руко
водстве для оператора.
Данный агрегат разработан и сконструирован в соответствии с последними
международными нормами техники безопасности. При его проектировании
были максимально устранены риски и обеспечена безопасность оператора с
помощью предохранительных кожухов и маркировки. Однако определенный
риск может сохраняться даже после введения всех защитных мер. Он
называется остаточным риском. Применительно к данному агрегату
остаточный риск может включать возд
ействие следующих факторов
и веществ:
нагревание, шум, выхлопы и выделение угарного газа двигателем
■опасность возникновения пожара при использовании ненадлежащих
методов заправки топливом
топливо и пары топлива
травма, полученная в результате использования ненадлежащих методов
подъема или эксплуатации.
wc_si000836ru_FM10.fm
19
Трамбовка
Информация о безопасности
В целях обеспечения собственной безопасности и безопасности других
обязательно внимательно прочтите и осознайте информацию по технике
безопасности, представленную в данном руководстве, прежде чем приступать
к работе с агрегатом.
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины
Подготовка оператора
Перед работой с данной машиной:
■Прочитайте и примите к сведению все инструкции по эксплуатации,
входящие в руководства к данной машине.
Ознакомьтесь с расположением и правильным использованием всех
органов управления и предохранительных устройств.
■При необходимости в дополнительной подготовке обращайтесь в Wacker
Neuson.
При работе с данной машиной:
■Не допускайте к работе с машиной людей без специальной подг
отовки.
Лица, работающие с данной машиной, должны быть ознакомлены со
связанными с ней возможными рисками и факторами опасности.
Квалификация оператора
Запускать, эксплуатировать и отключать агрегат может только обученный
персонал. Данный персонал также должен соответствовать следующим
квалификационным требованиям:
пройти инструктаж по надлежащему применению агрегата;
■знать требуемые предохранительные устройства.
Запрещается допускать к работе с агрегатом:
■детей;
■лиц, находящихся под воздействием алкоголя или наркотиков.
Участок работ
Ознакомьтесь с участком работ.
■Не допускайте к агрегату посторонних лиц, детей и домашних животных.
■Помните о постоянном изменении положения и перемещении другого
оборудования и персонала по участку работ.
Перед использованием агрегата определите наличие особых опасностей
на участке работ, например, токсичных газов или неустойчивых грунтовых
условий, и примите соответствующие меры для устранения таковых.
Ознако
мьтесь с участком работ.
Запрещается эксплуатировать агрегат на участках, где содержатся
горючие материалы, топливо или продукты, производящие
воспламеняемые испарения.
wc_si000836ru_FM10.fm
20
Трамбовка
Информация о безопасности
Предохранительные устройства, органы управления и навесные элементы
Эксплуатация агрегата возможна только при соблюдении следующих
условий:
■все предохранительные устройства и ограждения установлены и
работают;
■все органы управления работают нормально;
агрегат настроен правильно в соответствии с инструкциями в Руководстве
оператора;
агрегат чистый;
информационные таблички на агрегате читаются.
В целях безопасной эксплуатации данного агрегата:
запрещается эксплуатировать агрегат, если какие-либо
предохранительные устройства или ограждения отсу
тствуют или
неисправны;
запрещается вносить изменения в конструкцию предохранительных
устройств или отключать их;
■используйте только дополнительное оборудование и навесные элементы
,
рек
омендованные компанией Wacker Neuson.
Принципы безопасной эксплуатации
При эксплуатации данного агрегата, соблюдайте указанные ниже правила.
■Помните о движущихся частях агрегата. Соблюдайте безопасную
дистанцию между движущимися частями агрегата и руками, ногами и
свободной одеждой.
■При работе у края проломов, ям, склонов, траншей и платформ следует
постоянно контролировать трамбовку для предотвращения опасности
переворачивания или падения агрегата.
При эксплуатации данного агрегата, соблюдайте указ
анные ниже правила.
Запрещается запускать агрегат, если он нуждается в ремонте.
Запрещается препятствовать работе или отключать органы управления.
Запрещается оставлять работающий агрегат без присмотра.
Запрещается принимать внутрь любые технологические жидкости
,
испо
льзуемые в агрегате. В зависимости от модели агрегата, таковые
жидкости включают: воду, смачивающие реагенты, топлива (бензин
,
диз
топливо, керосин, пропан или природный газ), масл
о, хладагенты,
гид
равлическую жидкость, теплоносители (пропиленгликоль с
присадками), аккумуляторную кислоту или смазочные вещества.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты (PPE) при работе
с данным агрегатом:
■Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
■Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
■Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
/