Telefunken TF-LED32S46T2 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для LED-телевизора Telefunken TF-LED32S46T2. Готов ответить на ваши вопросы о его настройке, функциях (например, USB-воспроизведение, TimeShift, запись программ) и устранении неполадок. Задавайте!
  • Как подключить внешнюю антенну?
    Как воспроизвести файлы с USB-накопителя?
    Что делать, если нет изображения или звука?
    Как настроить каналы?
    Как использовать функцию TimeShift?
LED TV
Телевизор цветного
изображения c
жидкокристаллическим
экраном
TF-LED32S46T2
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
Table of contents
2
Table of contents
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
Table of contents
Before you start
Utilization of the product
Important safeguards
Installation
Base installation
Wall mounting
Connection
Outdoor antenna connection
Other connections
Operation
Control elements
Front panel
Back panel
Remote controller
Changing the battery
General operations
Signal sources
OSD operation
Channel menu
USB operation
Background information
Operations of file playback
General information
Troubleshooting
Causes of interference
Accessories
Specifications
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
10
11
11
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
15
12
Picture menu
Sound menu
Time menu
Setup menu
Lock menu
Electronic programme guide
Digital programme recording
TimeShift function
CI information
Before you start
3
Before you start
If you want to dispose of this product, do not mix it with general household waste. There
is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human
health.
Utilization of the product
Important safeguards
Please unplug the power cord from the AC
outlet and contact a service center for repair
if following occurs: any obvious abnormality
appears in the unit, such as smoky, peculiar
smell or strange sound; liquid has been spilled or
other objects have fallen into the unit; no picture
or sound; cover or panel is broken; although you
have operated the unit following the operating
instructions, it still cannot work normally.
This unit can be connected to a power
supply outlet without the third ground contact
as well as with a ground contact.
Always disconnect the power cord and
antenna during a storm.
Do not fix the power cord with a metal nail.
Unplug the power cord from the AC outlet;
also unplug the signal cables from the input
ports when the unit is unused for long periods
of time.
When unplugging the plug, always hold the
wide slot, do not touch the metal part, and do
not destroy, twist, pull or roast the power cord.
Please contact the service center
immediately if you found that the core is
showed in the air or has been broken.
Please replace the AC outlet if the metal
bolt cannot be inserted into the power socket
completely or it cannot be fastened even when
it was pushed in, otherwise, any accidents of
shocks and fires would happen.
Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
Do not touch the power plug with wet
hands.
Do not use any non-rated power socket
with numerous devices jointed on one power
socket or cable device. The wire of non-
designated capacity may cause the fire due to
the generation of heat.
All instructions must be read and
understood well before you operate the unit.
Heed all warnings and follow all instructions.
Please use the accessories provided
by the manufacturer. Using inadequate
accessories may result in accidents.
Please adjust the product through the
panel buttons or the remote controller, do
not remove the cover or attempt to service
the product by yourself. Do not disassemble
back cover and do not make maintenance by
yourself to avoid the electric shock.
Over-press the panel may destroy the
product.
Do not place the product on an unstable
cart, stand surface, tripod, bracket, or table.
The product may fall, causing serious accidents
as well as the damage to the product.
Please place the product on a flat surface
in a well-ventilated location. Keep it away from
the burning-light, direct sunlight, vibration,
high-temperature and humidity.
Do not place any vase, potted plant, cup,
medicine and any container with water on this
Before you start
4
Before you start
product. If the liquid is spilt, it may cause the
fire, electric shock or breakdown.
Do not install it at the place on the strong
magnetic field or current field. It may cause
break down. This equipment may be observed
deterioration of the picture by electromagnetic
radiation in electromagnetic environment.
Fasten the wheel of the product or shelf
with wheels when installing this product. If it
moves or is tipped over, it may be damaged.
Do not place any fire source such as
candlelight close to this product or place it on
this product. If it is tipped over or fallen down, it
may cause damage or fire.
Do not place the unit into closed space
of TV for better ventilation; it can reduce the
product lifetime. Keep a space at least 10 cm
at above, left, and right of the TV.
Please place all the signal cords behind of
rear panel.
Do not overexert or touch the panel when
you convey the product. Do not transfer the
LED TV up or down display direction.
Do not transport it with the power cord
or the connection cable connected. If you
move this product with the power cord or the
connection cable connected, damaged power
cord, connection cable or connection terminal
may cause fire, electric shock or breakdown.
2 persons or more shall transport the
device, which is heavier than 18 kg. If you drop
or tip over the device, it may damage it.
The temperature of the product’s body
becomes a little higher after a long period use.
This phenomenon indicates that heat
exchange in normal working mode, thus please
do not let children or anyone who is sensitive
of temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings and may differ from real objects.
WARNING
In order to avoid damage, make sure
to secure the unit on the wall
according to the wall mounting
instruction.
Installation
Wall or ceiling mounting implements
must be durable and sufficient enough to
support the weight of the unit.
Wall mounting
For wall mounting the back panel of this unit is
equipped with a VESA slot. A 100*100 mm
VESA wall-mount bracket should be used for
wall mounting. The wall-mounting bracket is not
included and should be acquired separately.
Manufacturer is not responsible for improper
mounting resulting in a damage to the unit.
Stand installation
Cover a flat stable surface with a soft cloth.
Place the TV unit facedown on the cloth. Insert
double support legs and fix them with 4
screws as shown below.
Before you start
5
4
Before you start
Connection
75 Ohm co-axis cable
TVRF antenna jack
Antenna cable connector
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω
impedance converter to plug in antenna input
terminal on the rear of the cabinet.
Plug the power cable in the electric outlet,
making sure the current voltage is supported.
If the video source has a HDMI output
jack, you can connect the signal to the
monitor with the HDMI cable (not included).
Coaxial SPDIF output is intended for
transmitting multi-channel sound to an external
decoder (e.g. in 5.1-CH format). Coaxial cable
should be used for connection (not included).
PCMCIA slot is used for CI modules that
are obtained from your digital TV provider.
SCART socket is used to connect external
devices with a SCART cable (not
included).
Connect your headphones or earphones
(not included) to the headphone socket of
this unit. When earphones are connected, the
sound output through the built-in speakers of
this unit is mute.
Connect the video source to the
miniAV input using a special cable (not
included).
Component input miniYPbPr is
intended to receive component video signal
from the external device. Connection is made
with the help of a special component cable
(not included).
Other connections
Operation
6
Operation
Control elements
VOL+
VOL-
CH+
CH-
SOURCE
MENU
POWER
1. IR sensor/power indicator
2. Button panel:
POWER button
SOURCE button
MENU button
CH - button
CH + button
VOL - button
VOL + button
3. Headphone socket
4. SCART socket
5. TVRF antenna input
6. SPDIF coaxial output
7. HDMI 1 input
8. HDMI 2 input
9. Mini AV input
10. CI (PCMCIA) slot
11. Mini YPbPr input
12. USB port
1
2
3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
Operation
7
Operation
Remote controller (RC)
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover
on the back of the RC.
2. Insert the batteries into the battery
compartment making sure that the correct
polarity is observed.
3. Install the cover back.
1 2 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
1. POWER ( ) button
2. NICAM/A2 button
3. ASPECT button
4. Number buttons
5. -/-- button
6. DISPLAY button
7. FREEZE button
8. Color buttons (RED, GREEN, YELLOW, BLUE)
9. SLEEP button
10. Curson buttons (UP, DOWN,
LEFT, RIGHT) / ENTER button
11. MENU button
12. SUBTITLE button
13. CH+/CH- buttons
14. BACK ( ( ) REVEAL button
15. PLAY/PAUSE ( ) /
HOLD button
16. STOP ( ) / INDEX button
17. TEXT button
18. FAV button
19. DTV button
20. MUTE
( ) button
21. SMODE button
22. PMODE button
23. RETURN ( ) button
24. REC ( ) button
25. SOURCE button
26. EXIT button
27. VOL+/VOL- buttons
28. T.SHIFT button
29. FORWARD
( ( ) SIZE button
30. NEXT ( ( ) S.PAGE button
( ) butt31. PREVIOUS (
32. AUDIO button
33. TV/RADIO button
34. EPG button
Operation
8
Operation
General operations
TELETEXT operations (option)
Select the TV source mode. Then press
CH-/CH+ buttons to select TV channel in order
to pick up the picture signal of Teletext.
Use two AAA batteries for the RC. The RC
should be pointed at remote sensor within 8
meters and within 30 degrees at the lef
t or the
right side.
Take the battery out of the RC if it is not
used for a long time.
Do not mix new and used batteries or
different types of batteries. Weak batteries can
leak and severely damage the RC.
Do not expose the RC to shock, liquids,
and do not place it in an area with high
humidity.
CAUTION!
Incorrect installation of the batteries may
lead to an explosion.
Please replace used batteries with the
batteries of the same or comparable type.
Teletext button functions are as follows:
TEXT: Press this button to enter into Teletext
mode. Follow the guides on screen and use
the color buttons to navigate the Teletext.
Red/Green/Yellow/Blue buttons: Press
these 4 color buttons to access directly to
corresponding color page displayed at the
lower parts of teletext screen.
REVEAL: press this button to display and
reveal hidden information.
S.PAGE: press to access a subpage of
the Teletext.
HOLD: press this button to stop the move
to the next page. Press this button again to
cancel operation.
INDEX: press this button to go to the
index page.
SIZE: press to adjust the size of Teletext.
Press button on the unit or on the RC
to switch on the power. Press POWER button
again to switch the unit off and go the the
stand-by mode. To completely power off the unit
unplug the power cable from the outlet.
Press VOL- button repeatedly to decrease
the volume; press VOL+ button repeatedly
to increase the volume.
Press SLEEP button repeatedly to set the
sleep time.
Press DTV button to switch between
analog and digital TV.
Press EPG to launch the Electronic
Program Guide (EPG).
Press T.SHIFT to enable the Time
Shift function for digital TV.
Press SUBTITLE to show and set the
language of a current DTV channel.
Press REC to begin recording of current
playback in PVR mode.
Press button on the RC to select
from the present channel and the previously
displayed channel.
Press ASPECT button repeatedly to select
a screen display size from the available list:
4:3/16:9/Zoom1/Zoom2/Panorama. Available
aspects may differ for different signal sources.
Press MUTE button to cut off sound, press
8
this button again or adjust volume to resume
sound.
Press TV/RADIO button to switch between
TV and radio modes when watching channels.
Select the TV function mode. Press
CH-/CH+ buttons to select previous or next
channels; or press number buttons to enter a
channel number directly.
Press P.MODE button repeatedly to cycle
through the available video picture modes.
Press S.MODE button repeatedly to cycle
through the available sound modes.
Press DISPLAY button to display the
preset TV channel play information.
Press FREEZE button to freeze the
picture on or off.
Press FAV button to show the favourite
channel list.
Press NICAM/A2 button in TV mode repeatedly
to switch between various Nicam sound modes
(can be unavailable for some channels).
Signal sources
Pr
ess SOURCE button, then press DOWN/UP
cursor buttons on the RC or CH+/CH- buttons
on the panel to select a source from available
source list: DTV - ATV - AV - SCART - YPbPr -
HDMI1 - HDMI2 - MEDIA. Press ENTER button
on the RC or MENU button on the panel to
confirm. Press EXIT to exit.
Operation
9
Operation
OSD operation
1. Press MENU button to enter the setting
menu displayed on the screen.
2. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the
RC to select setting page.
3. Press ENTER button on the RC to go to
the parameter list.
4. Press UP/DOWN cursor buttons on the
RC to select a parameter to adjust.
5. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the
RC to adjust the selected parameter.
6. Press MENU button to return to the
previous menu page. Press EXIT button on the
RC to quit the menu.
Some menu items may be in gray color,
in this case they are not adjustable. Pictures of
OSD menu are for reference only; they may
differ from the real screens.
Channel setting
Auto Tuning: press ENTER to select
the country and tuner type for channels to
start automatic search and saving of available
ATV channels. After the search is finished,
the unit will skip to searching DTV channels,
Radio channels and Data. During the ATV
search, press MENU button to skip to DTV,
Radio and Data search.
system.
Fine-Tune: perform fine adjustment of the
current frequency.
Search: press LEFT/RIGHT buttons; the
unit will search for next available channel
downward or upward and save it under the
current number.
Programme Edit: this item allows
you to sort TV programs according to your
preferences. Enter the program edit menu:
Delete: Select the channel you want to delete.
Press red button to delete the channel.
Move (not available for DTV channels with
LCN): Highlight the needed channel. Press
yellow button; select the position to put the
channel into. Press yellow button to confirm.
Skip: Highlight the needed channel. Press
blue button; now this channel will be skipped
when you select previous/next channels.
Fav: select a channel and press the FAV
button to add it to your list of favorite channels.
Press FAV again to remove the channel from
favorites.
Signal Information: View the information
on the current signal.
CI Information (only in DTV mode): This
function enables you to watch some encrypted
services (pay services). Please insert a CI card
into the PCMCIA slot according to the arrow on
the CI card.
DTV Manual Tuning: Press LEFT/RIGHT
cursor buttons to select channel number. Press
ENTER button to start searching. If the
selected channel number is available, the
channel will be saved under the selected
number. Press MENU button to quit.
ATV Manual Tuning:
Current CH: select channel number.
Color System: select corresponding color
system.
Sound System: select corresponding sound
Software update (USB): Update TV
software using a USB storage device.
LCN: Enable or disable channel
sorting using the logical channel number.
Operation
10
Operation
Picture setting
Picture Mode: Dynamic/Standard/Mild/
User. When User mode is selected, you
can adjust contrast, brightness,
saturation, tint (NTSC signal only) and
sharpness of the image.
Color Temperature: Cold/Normal/
Warm.
Noise Reduction: Dynamic noise
reduction effect for reducing the video noise
level. Select the Off/Low/Middle/High/Default
mode.
Sound setting
Sound mode: Standard/Music/Movie/
Sports/User. When User mode is selected,
you can manually adjust audio frequencies.
Balance: select the proportion
between the left and right speakers.
SPDIF Mode: Select the digital audio
output mode: Off/PCM/Auto.
Surround Sound: toggle the surround
sound effect on or off.
Auto Volume: reduce the difference
between channel and program
volume automatically.
Aspect Ratio: select one of the
screen aspect ratios or set it to auto.
AutoHDMI Mode
HDMI Mode: when HDMI is selected
as the source signal, you can choose
between the Video and PC preset or set it to
Auto.
Time setting
Clock: You can display either the DTV
signal stream time or set the system time.
Auto Standby:
select the period after
which the TV turns off automatically if no input
is given.
Time Zone: select your time zone.
OSD Timer: select the time during
which the OSD menu stays visible.
Off Time: select the TV off time.
On Time
: select the TV on time.
Sleep Timer: select the period until
automatic switch-off of the unit.
Operation
11
10
Operation
Subtitle Language
: select subtitle language
(available for some DTV channels).
Hearing Impared: When Hearing Impaired
is on, the screen will give some information to
people whose hearing is impaired. When Off,
the information will be hidden.
PVR File System (in DTV mode):
Select Disc: select the storage used for PVR.
Time Shift Size: select the time for Time
Shift.
Format: format the USB.
Speed Check: display the speed of the
storage.
Reset: reset the
parameters to initial factory settings.
OSD Language: select the language of
the on-screen display (OSD) menu.
Option setting
TT Language: select the language of
the Teletext.
Audio Languages
: select the language
of audio (available for some DTV channels).
Blue Screen: enable or disable a
blue screen showing when the TV signal is
weak.
First Time Installation: run the
initial setting procedure.
Environment: select an environment
where the TV is used. It affects the power
consumption.
HDMI CEC: switch the HDMI
Consumer Electronic Control feature on or off.
Lock setting
unauthorized operation of the TV set unless
entering a 4-digit password. When Lock
System is on and the system is locked, you
must input the system password at Auto
Tuning, Manual Tuning, Programme Edit or
Default. Press the right number buttons for the
password. The default password is 0000.
After a password correction has been
confirmed, please remember it for entering
into the Parent Guide menu, all functions can
not be activated until the correct password is
entered.
Set password: You can set your private
password. Press the number buttons on the
remote control to set the new password. When
the new password has been put in twice, the
setting is finished successfully. The TV will go
back to previous menu.
Block Program
(in TV/DTV mode): Press
Green button to lock the available channel you
want. Press Green button again to unlock it.
Lock System: This feature can prevent
Parental Guidance
: set the access
to age-restricted content.
Key Lock: lock and unlock the
buttons on the TV set.
Hotel Mode:
when the Hotel Mode
is enabled, the main menu is blocked. You can
still control the volume as well as picture and
sound modes, but channel search is restricted.
Operation
12
11
Operation
USB operation
General information
USB file systems supported: FAT32.
2.0 USB version is supported. Maximum
capacity 1 TB. For correct and satisfactory
operation, licensed USB devices of well-
known brands should be used with this unit.
Avoid using USB devices of unknown brands.
Playback of photos and music of only JPEG
and MP3 format is supported. The output
capability of the USB port is 500 mA.
This unit supports playback of video files
with AVI, TS, MP4, MKV, MOV extension,
with video codecs H264/AVC, H263,
MPEG1/2/4 and audio codecs PCM,
MP3, AAC.
The above list of extensions and codecs
is for information only and is not a guarantee
that all files having the above extensions and
codecs should be read by this unit.
Some AVI files cannot be played due to
their parameters and recording conditions.
Video files with AVI extension exceeding 2 GB
in size may be played partially.
According to the USB 1.1/2.0 Standard,
usage of a USB device with power current
consumption exceeding 500 mA is not
recommended without supplementary power
supply. Failure to use supplementary power for
connected USB drives with power consumption
exceeding this value as well as defective
USB drives may cause mechanical or thermal
changes of elements of this unit as well as
failure of internal elements of the USB port.
Such damages are not warrantee cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may
cause malfunction of the unit or damage to the
software.
File playback
Insert a USB into the USB jack. Press
SOURCE button, select Media option and
press ENTER button. The screen will show
USB playback menu.
USB
Photo
Music
Movie
Video file playback: Select Movie item
and press ENTER button. Press cursor
buttons to select a file and press ENTER
button to start playback. During playback
press MENU button to show playback menu in
which you can select an operation by LEFT/
RIGHT cursor buttons and perform this
operation by pressing ENTER button. The
operations include Play/Pause, FB, FF, Prev.,
Next, Stop, Charset, Repeat Mode, AB Repeat
setting, Playlist, Info., Slow Forward, Step
Forward, Goto Time, Zoom In, Zoom Out,
Aspect Ratio, Move View. To exit video
playback press EXIT button.
Photo file playback: Select Photo item
and press ENTER button. Press cursor buttons
to select a file and press ENTER button to start
playback. During playback press MENU button
to show playback menu in which you can select
an operation by LEFT/RIGHT cursor buttons and
perform this operation by pressing ENTER
button. The operations include: Play/
Pause,Prev.,Next,Stop,RepeatMode
MusicPlaylistInfo.,Rotate(Clockwise),Rotate
(Counterclockwise),Zoom In,Zoom Out,Move
View. To exit photo playback press EXIT button.
Music file playback: Select Music item and
press ENTER button. Press cursor buttons to
select a file and press ENTER button to start
playback. During playback press MENU button
to show playback menu in which you can
select an operation by LEFT/RIGHT cursor
buttons and perform this operation by pressing
ENTER button. The operations include Play/
Pause,FB, FF, Prev., Next, Stop, Repeat
Mode, Mute, Playlist,
Info. and Goto Time. To
exit music playback press EXIT button.
CI Information
(only in DTV mode): This function enables
you to watch some encrypted services (pay
services). Please insert a CI card into the
Text
Operation
13
12
Operation
PCMCIA slot according to the arrow on the CI
card.
The function can only be available when
CI card is present.
It is possible for you to change CI
(Common Interface) menu screen and service
by consulting your dealer.
Please do not insert or pull out the CI card
when power on. During initialization of the CI
card, please don’t operate the TV.
Do not insert or pull out the CI card
frequently so as to avoid any damages of the
TV and the CI card.
If there is no picture and/or sound with the
CI+ CAM module inserted, please contact the
customer support of the service provider.
Electronic programme guide (EPG)
If you know the airing time of the current
programme you can access the EPG menu
by pressing the EPG button on the RC. The
menu displays date and time in the top right
corner, the list of the current available channels
on the left, and the name of each programme
starting in scheduled time periods on the right.
Select the channel by pressing UP/DOWN
and the programme by pressing LEFT/RIGHT.
Follow the on-screen instructions and use color
buttons to navigate this menu.
PVR/Timeshift function
Insert a USB drive, the system will
automatically create a folder to store the files
recorded. Recording begins when REC button
is pressed, and it records all the time until
button is pressed or the memory is full.
PVR/Timeshift is a feature enabling you to
record an air program while you are away.
Press T.SHIFT to activate Time Shift while
recording. You can operate referring to PVR/
Timeshift menu on the screen.
General Information
14
13
General Information
TELEFUNKEN and the TELEFUNKEN logo are trademarks of TELEFUNKEN Licenses GmbH and are used under a trademark license.
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely
to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the
nearest dealer.
Symptom Cause Solution
No picture, no
sound, and no
indicator light
The power cord is not plugged in.
Contrast, brightness, color and
volume are all in the minimum value
or TV is in mute mode.
Plug the power cord in.
Alter the value of contrast,
brightness, color and volume.
Picture and
sound with
abnormity
Contrast and color are set improperly.
Color system is set improperly.
Sound system is set improperly.
Set the value of Contrast and color
properly.
Set the sound system properly.
Picture is spotted
or with snow
Signal source is low-grade or the
signal is in a lower quality.
Use the qualified signal cord.
Picture is split in
two parts
Either AV or component input is
chosen as a source.
Choose the correct source mode
depending on the cable you use (AV
or component)
Blue background No video signal or the signal cord is
improperly/not connected.
Connect the signal cord properly.
No sound No audio signal or the signal cord is
improperly/not connected.
Connect the audio signal cord
properly.
Set the sound system properly.
The RC does not
work
Batteries are improperly installed or
exhausted.
Make sure the positive and the
negative polarities are correct.
Reattach the battery lid.
Replace the batteries.
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference.
Local radiation however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper
installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or
receiving short-wave radio equipment.
DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of
diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the
effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings,
hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture
or make the picture roll.
General Information
15
General Information
Accessories
1. LED TV
2. Remote controller
3. Battery
4.
Stand
Specifications
Size (diagonal)
Response time
Resolution
Aspect ratio
View angle (Horizontal/Vertical)
Color system
Sound system
NICAM Stereo
Digital coaxial audio output (SPDIF)
Component video in (mini)
AV in (mini)
USB port
HDMI
SCART socket
DVB-T/DVB-T2/DVB-C signal reception
PCMCIA slot (CI, CI+ support)
Russian and English OSD
Progressive scan
Digital comb filter
Number of channels
Electric shock protection class
Nominal voltage range:
Unit dimensions: with stand
without stand
Net weight
The LCD panel is a high technology product with many thin film transistors that can
give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen
as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the
performance of your LCD TV.
Warning: For the sake of improvement, unit specifications may be subject to change without
prior notice.
1 pc
1 pc
2 pcs
2 pcs
4 pcs
1 pc
5. Screw
6. Instruction manual
31.5” (80 cm)
8.5 ms
1366 x 768
16:9
178°/178°
PAL, SECAM
B/G, DK, I, L
2 x 6 W
+
+
+
+
+
+
DTV 700, ATV 99
II
~100–240 V; 50 Hz;
730 x 469 x 161 mm
730 x 432 x 88 mm
3.7 kg
+
+
+
+
+
Содержание
16
15
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Перед покупкой рекомендуется
провести проверку оборудования:
- на отсутствие механических
повреждений конструкции, внешнего
оформления и упаковки, на
функционирование, на сохранность
пломб, на соответствие комплекта
поставки данным раздела
"Комплектность". Проведение проверки
на функционирование является
обязанностью продавца;
- на наличие гарантийного талона
- на правильность простановки в
гарантийном талоне даты продажи и
штампа продавца.
Рекомендуется сохранять товарный
(кассовый) чек, руководство по
эксплуатации с гарантийным талоном
до конца гарантийного срока
эксплуатации.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка
Установка на подставку
Крепление на стену
Подключение
Подключение внешней антенны
Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка каналов
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка времени
Настройка параметров
16
17
17
17
19
19
19
20
20
20
21
21
21
21
22
22
23
23
23
24
24
25
25
26
26
27
28
28
28
28
29
29
29
31
31
31
32
Настройка блокировки
Электронный телегид
Запись цифровой программы
Функция TimeShift
Интерфейс CI
Операции с USB
Общая информация
Воспроизведение файлов
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Источники помех
Комплект поставки
Технические характеристики
32
Перед началом эксплуатации
17
16
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Пожалуйста, извлеките шнур пита-
ния из розетки и свяжитесь с сервисной
службой в следующих случаях: если в
устройстве имеются явные неисправности,
например, из него идет дым, чувствуется
специфический запах или слышен неха-
рактерный звук; если внутрь устройства
попала жидкость или посторонние предме-
ты; если нет изображения или звука; если
поврежден корпус или панель; если Вы
пользуетесь устройством согласно инструк-
ции, но оно не работает должным образом.
Данное изделие может подключаться
к розетке питания как без заземляющего
третьего контакта, так и с заземляющим
третьим контактом.
Во избежание поражения электриче-
ским током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемле-
ния, особенно рядом с разъемами.
Не закрепляйте шнур питания метизами.
Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы
обязательно отключайте шнур питания из
розетки, а также отключайте все сигналь-
ные кабели от входных разъемов.
При отключении вилки из розетки всег-
да держитесь за утолщение на вилке, не
касайтесь металлических частей, не тяните
за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не
нагревайте.
Немедленно свяжитесь с сервисным
центром, в случае если имеются какие-либо
неисправности шнура питания, в нем оголи-
лись жилы или он поврежден.
Замените сетевую розетку, если в
нее невозможно вставить вилку или вилка
плохо закрепляется в розетке. Иначе могут
возникнуть неисправности или произойти
несчастные случаи или возгорания.
Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
Запрещается использование розетки, в
которую подключено несколько устройств.
Перегрузка такой розетки может привести
к пожару.
Место подключения вилки шнура
питания к сети 220 В должно оставаться
легкодоступным.
Перед работой с устройством необ-
ходимо полностью прочитать и понять все
инструкции. Необходимо соблюдать все пред-
упреждения и следовать всем инструкциям,
приведенным в настоящем руководстве.
Пожалуйста, используйте только реко-
мендованные производителем аксессуары.
Перед началом эксплуатации
18
17
Перед началом эксплуатации
Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
Пожалуйста, проводите все настройки
и регулировки только с помощью кнопок
на передней и боковой панелях или на
пульте дистанционного управления. Ни в
коем случае не снимайте заднюю панель
и не пытайтесь самостоятельно проводить
техническое обслуживание устройства,
так как существует опасность поражения
электрическим током, а также возможно
возникновение неисправностей.
Не устанавливайте устройство на
непрочные или неровные поверхности,
тележки, стойки, треноги, кронштейны
или столы. Устройство может упасть, в
результате чего могут возникнуть неисправ-
ности или произойти несчастные случаи.
Используйте только те приспособления,
которые рекомендованы производителем
или продавцом.
Пожалуйста, устанавливайте устрой-
ство на горизонтальной поверхности в ме-
стах с хорошей вентиляцией. Не допускайте
воздействия на устройство вибрации, пря-
мого солнечного света, высокой температу-
ры, а также попадания пыли и влаги.
Не ставьте на устройство вазы, сосуды
с жидкостью. Попадание жидкости внутрь
аппарата может привести к пожару или по-
ломке устройства.
Не устанавливайте устройство в зоне
магнитных волн. Это может привести к по-
ломке устройства. В зоне электромагнитно-
го излучения может наблюдаться искаже-
ние изображения.
Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи.
В случае их падения устройство может быть
повреждено или может произойти возгора-
ние.
Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может со-
кратить срок службы устройства; поэтому
необходимо обеспечить минимальную
дистанцию между LED-телевизором и
внутренними границами приспособления
под аппарат для нормальной вентиляции
(минимум по 10 см свободного простран-
ства со всех сторон).
Располагайте кабели позади устрой-
ства. Не закрепляйте их метизами, не пере-
гибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
При перемещении телевизора не
нажимайте и не касайтесь панели. Не пере-
носите телевизор в положении, при котором
экран направлен вверх или вниз.
Не перемещайте устройство при под-
ключенном проводе питания или других
подключенных проводах. Повреждение про-
вода питания, подключенный провод или
подключенные устройства могут стать при-
чиной пожара, электрошока или поломки.
Если устройство тяжелее 18 кг, его
должны перемещать не менее 2 человек.
При падении устройство может повредиться.
Слишком сильное нажатие на панель
может повредить устройство.
При длительном использовании может
немного повысится температура корпуса
устройства. Это явление свидетельствует о
теплоотдаче в нормальном рабочем режи-
ме. Однако не позволяйте детям и людям с
повышенной температурной чувствительно-
стью касаться устройства.
После транспортировки в холодную
погоду (ниже 5° С) рекомендуется не
включать телевизор в течение как
минимум трех часов: за это время он
нагреется до комнатной температуры, а
весь конденсат испарится.
Все иллюстрации, приведенные в на-
стоящем руководстве, являются схе-
матическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
Установка/Подключение
19
18
Установка/Подключение
Установка
Установка на подставку
Выберите ровную плоскую горизонталь-
ную поверхность, накройте ее мягкой тканью
и разместите на ней корпус телевизора
экраном вниз. Присоедините стойки к задней
части корпуса телевизора таким образом,
чтобы отверстия в стойках и в корпусе
совпадали. Зафиксируйте стойки с помощью
входящих в комплект винтов.
Крепление на стену
Для крепления на стену на задней
панели телевизора имеются 4 отверстия под
винты. Расстояние между крепежными
отверстиями по горизонтали и вертикали
составляет 100*100 мм.
Для крепления следует использовать
настенный кронштейн стандарта VESA (в
комплект поставки не входит и приобретается
отдельно). Производитель не несет
ответственности за неправильно
выполненный монтаж, повлекший
повреждение телевизора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание повреждений надежно
закрепите аппарат на стене в
соответствии с требованиями
инструкции по установке.
Средства для монтажа аппаратуры на
стене или потолке должны быть доста-
точными для выполнения своей функ-
ции.
Рекомендуется только вертикальное
расположение устройства.
ВНИМАНИЕ
До включения аппаратуры в
электрическую сеть необходимо
ознакомиться с мерами электрической
и противопожарной безопасности,
приведенными в разделе "Меры
предосторожности" настоящего
Руководства по эксплуатации.
Установка/Подключение
20
19
Установка/Подключение
Подключение
Антенный кабель 75 Ом
Антенный разъем
Штекер антенного кабеля
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствую-
щему разъему. Используйте
коаксиальный кабель 75 Ом при
подключении внешней антенны.
Прочие подключения
Композитный видеовход телевизора под-
соединяется к композитному выходу другого
видеооборудования с помощью
аудиовидеокабеля miniAV (в комплект не
входит).
Компонентный видеовход служит для
получения компонентного видеосигнала
от внешнего источника с помощью
miniYPbPr кабеля (в комплект не входит).
Если источник видеосигнала имеет
HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу
телевизора, используя специальный HDMI-
кабель (в комплект не входит).
Цифровой выход предназначен для
передачи многоканального звука на внеш-
нее декодирующее устройство (например, в
формате 5.1-канал). Для подсоединения
используйте коаксиальный кабель
комплект не входит).
Разъем PCMCIA используется для
подключения CI-модуля, приобретаемого
у поставщика услуг цифрового ТВ.
Подсоедините наушники (в комплект
не входят) к разъему для наушников. При
подсоединенных наушниках звук через
динамики телевизора не воспроизводится.
Для подключения дополнительных
периферийных устройств используйте
только сертифицированные кабели и
переходники. Все соединения производите
только после отключения основного
питания телевизора от сети.
Разъем SCART предназначен для
подключения внешних мультимедийных
устройств с разъемом SCART. Кабель в
комплект не входит.
/