Fakir HK 220 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Декларация соответствия СЕ................................................................................. 28
Ответственность ...................................................................................................... 28
Некомпетентное использование ........................................................................... 29
Безопасность это важно.......................................................................................... 29
Важные Меры Предосторожности ......................................................................... 30
Эксплуатация ........................................................................................................... 31
Технические Характеристики................................................................................. 32
Пульт дистанционного управления ........................................................................ 33
Защита От Перегрева .............................................................................................. 33
Защита При Опрокидывании .................................................................................. 33
Техническое Обслуживание ................................................................................... 33
Переработка ............................................................................................................ 34
Транспортировка ..................................................................................................... 34
HK 2200
RU
27
HK 2200
RU
28
ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на важные и полезные сведения в
данном Руководстве.
ВНИМАНИЕ!
Данный знак указывает на наличие опасности
повреждения или выхода из строя аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный знак указывает на наличие опасности
травмы или смерти.
Благодарим за приобретение нашей продукции. Пожалуйста, внимательно
прочитайте данное руководство, прежде чем приступать к эксплуатации
прибора. Храните данное руководство по эксплуатации для дальнейшего
использования.
Даже если вы уже пользовались подобными изделиями, мы настоятельно
рекомендуем внимательно прочитать данное руководство пользователя.
Данное руководство написано для того, чтобы вы смогли наилучшим образом
использовать приобретенный вами товар. При возникновении каких-либо
проблем или неисправностей в приборе, Обратитесь в Уполномоченный
сервисный центр Fakir.
Безопасность это важно Для обеспечения своей безопасности и безопасности
других перед тем, как начать использовать прибор, прочтите раздел
"ПРЕДУПРЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ". Сохраните данное Руководство в
надежном месте для получения дополнительных сведений в будущем.
Ответственность
Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за
неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия,
несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также при
использовании изделия в местах, где его использовать не рекомендовано.
Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за
неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия,
несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также в
результате осуществления ремонта некомпетентными лицами.
Декларация соответствия СЕ
Данный прибор соответствует европейским стандартам 2014/30/EU на
Электромагнитное соответствие и Директиве о напряжении 2014/35/EU. Данный
прибор отмечен знаком СЕ на этикетке.
Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или с отсутствием опыта и
знаний под надзором или в случае инструктирования их по использованию устройства безопасным
способом и понимания таких лиц существующей опасности.
Следите за тем, чтобы дети не играли с изделием.
Запрещается выполнение очистки и повседневного обслуживания прибора детьми без наблюдения
взрослых.
Держите пластмассовую пленку вдали от детей. Опасность удушья!
Дети младше 3 лет должны находиться вдали от устройства, если они не находятся под постоянным
наблюдением взрослых.
Разрешается использование данного изделия детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными илиумственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний,
только если они находятся под наблюдением взрослых или были проинструктированы в отношении
безопасного использования изделия и поняли связанные с этим опасности.
Дети должны находиться под присмотром взрослых, во избежание игры с изделием.
Изделие не предназначено для игры.
Дети старше 3 лет и младше 8 лет могут включить и выключить устройство только в том случае, если они
находятся под наблюдением или если они информированы о безопасном использовании устройства или
если они поняли опасности, которые могут возникнуть в связи с устройством. Непременным условием в
данной ситуации является правильная установка компонентов изделия и нахождение в соответствующем
положении.
Запрещается подключение изделия к источнику электропитания, разбор его компонентов и выполнение
очистки и обслуживания детьми старше 3 и младше 8 лет.
Изделие не должно использоваться без наблюдения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
HK 2200
RU
29
Некомпетентное использование
Ниже перечислены случаи некомпетентного использования, в результате
которого прибор может быть поврежден либо нанести вред здоровью человека.
Этот прибор не подходит для использования людьми с психическими
расстройствами, а также людьми, которые не владеют достаточными
знаниями об использовании данного прибора. Ни в коем случае не позволяйте
таким людям пользоваться аппаратом.
Изделие не является игрушкой. Именно поэтому не позволяйте детям играть с
аппаратом, а также будьте бдительны, пользуясь прибором в присутствии
детей.
Пакеты, картонные детали от упаковки держите вдали от детей. В противном
случае ребенок может проглотить или подавиться деталями упаковки.
Безопасность это важно
Для собственной безопасности и безопасности окружающих внимательно
причитайте данное Руководство пользователя перед первым использованием
изделия. Сохраните данное Руководство в надежном месте для получения
дополнительных сведений в будущем. Если вы даете кому-нибудь данное
изделие, обязательно дайте ему Руководство. Удалите всю целлофановую
упаковку, однако не выбрасывайте ее до тех пор, пока не убедитесь, что
аппарат работает исправно.
Этот прибор не подходит для использования людьми с психическими
расстройствами, а также людьми, которые не владеют достаточными знаниями
об использовании данного прибора. Ни в коем случае не позволяйте таким
людям пользоваться аппаратом.
НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПРИБОР, ВКЛЮЧЕННЫЙ В РОЗЕТКУ БЕЗ
НАДЗОРА.
HK 2200
RU
30
Важные Меры Предосторожности
1. Используйте нагреватель на не наклоняющихся плоских поверхностях,
горизонтально или вертикально. Не используйте непосредственно под
розеткой.
2. Не используйте нагреватель в присутствии взрывчатого или
легковоспламеняющегося вещества.
3. Абсолютно необходимо обеспечить следующее:
- Убедитесь, что источник питания соответствует электрическим требованиям
нагревателя
- Не используйте ту же розетку для подключения других электрических
приборов высокой мощности в то же время, когда нагреватель работает
- Плотно соедините вилку в розетку, чтобы избежать перегрева и неисправности
вилки.
- Отсоедините нагреватели, уцепившись за вилку и вытащив ее из розетки.
Никогда не дергайте шнур питания.
- Обратите внимание на использование нагревателей, когда дети, старики,
инвалиды дома одни.
- Во избежание опасности: пожалуйста, верните нагреватель к авторизованному
сервису для замены шнура при повреждении шнура питания.
Не прикасайтесь к металлической поверхности выхлопа, когда нагреватель
работает, чтобы избежать ожога кожи при высокой температуре.
4. Не используйте нагреватель вблизи горячей поверхности.
5. Следите за тем, чтобы нагреватель был размещен прочно на его основании.
Убедитесь, что отверстия для впуска и выпуска воздуха не заблокированы.
Во избежание риска возгорания, ни в коем случае не накрывайте нагреватель
(например, одеждой).
6. Не вставляйте предметы через решетку внутрь прибора.
7. Чтобы предотвратить возможный пожар, не блокируйте воздухозаборники
или выхлопы каким-либо образом, не размещайте прибор на мягких
поверхностях, как кровать, где отверстия могут блокироваться.
8. Не используйте нагреватель вне помещения.
9. Нагреватель не должен находиться непосредственно под розеткой.
10. Не используйте нагреватель в непосредственной близости от ванны, душа
или бассейна.
Компетентный квалифицированный сервис: послепродажный отдел
производителя или импортер или любое лицо, которое квалифицировано,
одобрено и компетентно выполнять этот вид ремонта во избежание любой
опасности. В любом случае вы должны вернуть прибор к этому сервису.
HK 2200
RU
31
Эксплуатация
Прежде чем вставлять вилку в розетку, убедитесь, что электропитание в вашем
районе соответствует значению на этикетке на приборе.
При подключении, включите главный выключатель питания в левой части
прибора.
В режиме ожидания только ВКЛ / ВЫКЛ на панели управления будет
реагировать на ваше прикосновение. Нажмите ВКЛ / ВЫКЛ для доступа к
остальной части панели управления.
P1 P2 P3 P4
3 Настройки питания: 1000Вт /1300Вт/2300Вт
Нажимайте эту кнопку несколько раз, чтобы установить промежуток времени,
после которого нагреватель выключится (от 1 часа до 15 часов)
+ , - : Отрегулируйте температуру в помещении, которую можно выбрать по Цельсию
или Фаренгейту. Температурная настройка от 5-37 градусов по Цельсию и 41-99
градусов Фаренгейта, нажмите «+» для увеличения желаемой температуры и «-» для
уменьшения желаемой температуры. Когда температура в помещении ниже 7
градусов по Цельсию / 45 градусов по Фаренгейту, защита нагревателя от замерзания
автоматически включается. (См. P2 / P3 / P4)
, включите или выключите устройство.
с функцией вентилятора, если вы хотите использовать ее. Вентилятор продолжает
работать 30 секунд, обеспечивая прохладный воздух, затем выключается. Этот дизайн
может способствовать длительной защите устройства.
Предупреждение!
Нагреватель будет оставаться горячим в течение
некоторого времени после его выключения; обращаться
осторожно.
HK 2200
RU
32
Технические Характеристики
Модель: HK 2200
Напряжение / Частота: 220-240В/50 Гц
Общая мощность: 2200Вт
Скорость воздуха: ≥5 м/с
Осцилляция: НЕТ°
Таймер: 1-15 часов
Громкость: ≤52dB (A)
Безопасный угол наклона: Наклон 40±10°
Размеры: 685x115x380мм
Кабель питания: ca. 1,7 м
Вес: Вес брутто: 4,6 кг 5,6 кг
Срок службы: 10 лет
панель управления
Переключатель включения
/ выключения
фут
Отверстие для выпуска воздуха
HK 2200
RU
33
Пульт дистанционного управления
Сдвиньте крышку батарейного отсека и вставьте 2 батарейки размера AAA с
правильной полярностью, затем установите крышку батарейного отсека.
Защита От Перегрева
Этот нагреватель оснащен устройством аварийной блокировки, которое
автоматически отключит прибор при случайном перегрева (например, из-за
полной или частичной блокировки решеток). В этом случае отключите прибор от
электросети, подождите около 30 минут, чтобы он остыл, и удалите объект,
который препятствует решеткам. Затем включите его, как описано выше.
Прибор должен работать нормально. Если проблема не устранена, обратитесь в
ближайшую службу поддержки клиентов.
Защита При Опрокидывании
Этот нагреватель защищен предохранительным выключателем, который
автоматически выключает прибор, если нагреватель опрокинут или находится
под чрезмерным углом от горизонтали. Это помогает предотвратить несчастные
случаи, и нагреватель возобновит работу, когда он будет вставлен в
вертикальное положение.
Техническое Обслуживание
Когда ваш нагреватель нуждается в очистке, протрите наружные поверхности
нагревателя влажной тканью. Не промывайте водой непосредственно. Перед
очисткой всегда отключите от сети.
Когда фильтры очень грязные, вытяните и очистите их.
Чтобы продлить срок службы нагревателя, не разбирайте его самостоятельно,
когда происходит сбой. Отправляйте свой нагреватель в послепродажный
сервисный центр или поставщику для тщательного осмотра.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Кнопки пульта дистанционного управления
выполняют те же функции, что и на панели
управления на приборе.
HK 2200
RU
34
Переработка
Каждый пользователь способен защитить окружающую среду. Это недорого и
не сложно.
Выбрасывайте картонные коробки в контейнеры для макулатуры.
Пластиковые упаковки следует выбрасывать в специальные
контейнеры для пластиковых отходов.
Если ваш прибор вышел из строя, то для того, чтобы не нанести
вред окружающей среде и утилизировать вредные элементы, вам
следует сдать прибор в специальные центры по утилизации
электроприборов.
Прибор соответствует руководству WEEE 2012/19/EU.
Транспортировка
Для того, чтобы прибор не пострадал во время транспортировки следует
перевозить его в оригинальной упаковке или в специальном мягком пакете.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Fakir HK 220 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках