Tripp Lite DMCS3270XP Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
37
Руководство пользователя
Мобильная напольная стойка
для плоскопанельных дисплеев
Модель: DMCS3270XP
ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2018 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
200 x 200 / 300 x 300
400 x 200 / 400 x 400
600 x 400
ДО
70”
ДО
68 кг
English 1 • Español 13 • Français 25 • Deutsch 49
18-06-224-9336AE.indb 37 7/9/2018 4:10:54 PM
38
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки прочитайте все руководство.
Гарантия и регистрация изделия
ВНИМАНИЕ!
Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями
в настоящем руководстве и не поймете их смысл. При возникновении вопросов относительно любых
указаний или предупреждений посетите страницу www.tripplite.com/support.
Монтажный кронштейн предназначен для установки и использования ТОЛЬКО в целях, указанных в
настоящем руководстве. Неправильная установка данного изделия может привести к причинению
материального ущерба или существенного вреда здоровью людей.
Установка данного изделия должна производиться только специалистом с достаточной технической
квалификацией и базовыми навыками строительства, в полной мере понимающим смысл информации,
изложенной в настоящем руководстве.
Убедитесь в том, что монтажная поверхность может с запасом выдерживать суммарную нагрузку,
создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими
компонентами.
В случае монтажа с креплением к деревянным элементам стенового каркаса следует обеспечить
ввертывание крепежных винтов по центру таких элементов. С этой целью настоятельно рекомендуется
использование детектора неоднородностей.
Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за
помощью или пользуйтесь грузоподъемным оборудованием.
Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их. Перетягивание может привести к повреждению
крепежных деталей, что значительно ухудшит прочность крепления.
Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях. Использование
данного изделия на открытом воздухе может привести к его выходу из строя и причинению вреда
здоровью людей.
Условия 5-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного
изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов
материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему
усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ,
НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО
ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ
НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается
введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или ограничение
размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться.
Настоящая гарантия предоставляет вам конкретные юридические права, а набор других ваших прав может быть различным в зависимости от
юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим
или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо
заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо
конкретным требованиям.
18-06-224-9336AE.indb 38 7/9/2018 4:10:54 PM
39
Перечень комплектации
ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации.
В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support.
Среднее основание
A
Винт M5 x 14 (4 шт.)
M-A
Винт M6 x 16 (8 шт.)
Q
Винт M6 x 8 (6 шт.)
V
Винт M8 x 50 (4 шт.)
M-F
Опорная пластина
F
Соединительная пластина
M
Опорная стойка
J
Универсальная пластина
G
Полка для камеры
N
Пластмассовая ручка
K
Пластмассовая заглушка (2 шт.)
H
Полка для DVD-проигрывателя
O
Верхняя заглушка
L
Кронштейн переходника (2 шт.)
I
Шайба (4 шт.)
P
Левая ножка
B
Винт M6 x 14 (4 шт.)
M-B
Винт M6 x 25 (3 шт.)
R
Винт M8 x 25 (4 шт.)
W
Шайба (4 шт.)
M-G
Винт M8 x 20 (4 шт.)
M-C
Винт M4 x 6 (3 шт.)
S
Винт M5 x 8 (2 шт.)
X
Малая проставка (8 шт.)
M-H
Винт M6 x 30 (4 шт.)
M-D
Винт M4 x 6 (4 шт.)
T
Универсальный гаечный ключ
Y
Большая проставка (8 шт.)
M-I
Винт M8 x 30 (4 шт.)
M-E
Винт M6 x 14 (2 шт.)
U
Гаечный ключ
Z
Правая ножка
C
Левая заглушка
D
Правая заглушка
E
Упаковочный комплект M
Упаковочный комплект P
18-06-224-9336AE.indb 39 7/9/2018 4:10:54 PM
40
1. Сборка основания
2. Крепление стойки к основанию
Q
Z
Y
ДА ДА
1) Вставьте правую ножку C в среднее основание A. Совместите отверстия в правой ножке с отверстиями в среднем основании. Зафиксируйте ее
винтами Q при помощи универсального гаечного ключа Y. Повторите указанные действия для левой ножки B.
2) В целях точной настройки предусматривается возможность независимой регулировки каждого колесика. Для перемещения среднего
основания вниз или вверх слегка поверните гайку при помощи гаечного ключа Z.
Отрегулируйте высоту внутренней стойки J, после чего затяните все винты.
ВНИМАНИЕ! При ослаблении винтов с целью
регулировки высоты следует удерживать
стойку в неподвижном состоянии.
18-06-224-9336AE.indb 40 7/9/2018 4:10:55 PM
41
2. Крепление стойки к основанию
K
Y
W
R
Поместите пластмассовую рукоятку K на стойку.
Прикрепите стойку к среднему основанию
при помощи винтов W. Затяните все винты,
а затем затяните предохранительный винт
R с помощью крестообразной отвертки (в
комплект поставки не входит).
Прикрепите левую заглушку D и правую заглушку E к соответствующим стойкам.
D
E
18-06-224-9336AE.indb 41 7/9/2018 4:10:56 PM
42
3. Установка опорной пластины
4. Установка кронштейнов переходников
L
U
F
Прикрепите опорную пластину F к стойке винтами U с помощью
крестообразной отвертки (в комплект поставки не входит). Прикрепите
верхнюю заглушку L к опорной пластине.
Вставьте шайбы P с тыльной
стороны универсальной
пластины G вдоль ее
направляющих.
Вставьте переходные кронштейны I в универсальную пластину. Совместите отверстия в переходных
кронштейнах с отверстиями в шайбах. Вкрутите винты Q, не затягивая их.
P
Q
Y
18-06-224-9336AE.indb 42 7/9/2018 4:10:57 PM
43
4. Установка кронштейнов переходников
Установите пластмассовые заглушки H с обоих
концов универсальной пластины при помощи винтов
V. Затяните все винты с помощью крестообразной
отвертки (в комплект поставки не входит).
Отрегулируйте положение переходных кронштейнов в соответствии со схемой расположения отверстий в
пластине VESA дисплея. Затяните все винты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь в том, что все соответствующие отверстия совмещены друг с другом.
H В
Y
мин. 200 мм макс. 600 мм
мин. 200 мм макс. 400 мм
18-06-224-9336AE.indb 43 7/9/2018 4:10:57 PM
44
M-C
M-C
M-F M-F M-F
M-C
M-D
M-E
M-D
M-E
M-D
M-E
M-G
M-G M-G
M-G
M-G M-GM-G
M-H
M-H
M-I
M-H
M-I
M-H
M-I
M-I
M-I
M-H
4. Установка кронштейнов переходников
4.1 Для мониторов с плоской задней поверхностью
4.2 Для мониторов, устанавливаемых заподлицо, или для получения доступа к аудио-/видеовходам
M-G
M-A
M-B
M-C
Примечание. Выбирайте подходящие винты, шайбы и проставки (при необходимости) в соответствии с типом монитора.
Привинтите переходные кронштейны к дисплею.
ВНИМАНИЕ! Затяните все винты, не перетягивая их.
Примечание. Выбирайте подходящие винты, шайбы и проставки (при необходимости) в соответствии с типом монитора.
Привинтите переходные кронштейны к дисплею.
ВНИМАНИЕ! Затяните все винты, не перетягивая их.
или
или или
или или
18-06-224-9336AE.indb 44 7/9/2018 4:10:58 PM
45
Рычаг
Пластмассовый
фиксатор
T
5. Навешивание дисплея на опорную пластину
6. Установка полки для DVD-проигрывателя
Навесьте универсальную пластину на опорную пластину.
Зафиксируйте ее путем затягивания винтов X с помощью
крестообразной отвертки (в комплект поставки не входит).
X
ВНИМАНИЕ! Прежде чем выпустить дисплей из рук, убедитесь в правильности его монтажа и надежности затяжки винтов.
Вставьте два пластмассовых
фиксатора полки для
DVD-проигрывателя O в
соответствующие гнезда.
Зафиксируйте полку для
DVD-проигрывателя,
закрыв рычажки.
Затяните винты T для
фиксации.
18-06-224-9336AE.indb 45 7/9/2018 4:11:00 PM
46
8. Установка полки для камеры
7. Кабельная разводка
Прикрепите полку для камеры N к соединительной
пластине M с помощью винтов S и T. Затяните винты
с помощью крестообразной отвертки (в комплект
поставки не входит).
S
T
18-06-224-9336AE.indb 46 7/9/2018 4:11:01 PM
47
9. Установка соединительной пластины
10. Ориентация дисплея
Прикрепите соединительную пластину к стойке на
нужной высоте при помощи винтов R. Затяните винты
с помощью крестообразной отвертки (в комплект
поставки не входит).
Для фиксации дисплея вкрутите не менее
двух винтов V, расположив их по диагонали
друг к другу.
Для поворота дисплея на 90°
по часовой стрелке выкрутите
два винта.
Для фиксации дисплея в новом
положении повторно вкрутите
выкрученные винты в соответствующие
отверстия.
R
Для просмотра в
горизонтальном формате
Для просмотра в вертикальном
формате
или
В
18-06-224-9336AE.indb 47 7/9/2018 4:11:02 PM
48
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Уход за изделием
• Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования.
• При возникновении вопросов посетите страницу www.tripplite.com/support.
11. Регулировка
+5°/-12°
1200mm
1250mm
1300mm
1350mm
1400mm
1450mm
1500mm
1550mm
1600mm
-
+
-
+
Для регулировки угла
установки дисплея ослабьте
фиксирующие гайки.
Для фиксации дисплея
затяните фиксирующие
гайки.
Высота центра панели
дисплея над поверхностью
пола.
Y
18-06-224-9336AE.indb 48 7/9/2018 4:11:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Tripp Lite DMCS3270XP Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ