Omron HV-F127-E Руководство пользователя

Категория
Массажеры
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Electronic Nerve Stimulator
E2 ELITE (HV-F127-E)
• Electronic Nerve Stimulator. Instruction Manual.
• Neurostimulateur électronique. Mode d’emploi.
• Elektronischer Nervenstimulator. Gebrauchsanweisung.
• Elettrostimolatore. Manuale di istruzioni.
• Neuroestimulador electrónico. Manual de instrucciones.
• Elektronische zenuwstimulator. Gebruiksaanwijzing.
Электромассажер медицинский. Руководство по эксплуатации.
• Elektronik Sinir Stimülatörü. Kullanım Kılavuzu.
P
M
SPECIAL
MODE
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
EN
FR
DE
IT
ES
NL
IM-HV-F127-E-05-10/2014
1647391-4F
NL
RU
TR
AR
14L2604
HV-F127 manual.book Page 1 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
98
Электромассажер медицинский OMRON
E2 ELITE (HV-F127-E)
Руководство по эксплуатации
P
M
SPECIAL
MODE
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
Спасибо за то, что Вы выбрали электромассажер меди-
цинский OMRON E2 ELITE (HV-F127-E).
Пожалуйста, внимательно прочитайте это Руководство,
прежде чем начать эксплуатацию прибора, чтобы пра-
вильно использовать все его возможности.
Пожалуйста, обязательно сохраните это Руководство по
эксплуатации.
СОДЕРЖАНИЕ
1. Перед использованием прибора
1.1 Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . 99
1.2 Общие сведения об электромассажере
медицинском OMRON E2 ELITE . . . . . 100
1.3 Возможности прибора. . . . . . . . . . . . . . 100
1.4 Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
1.5 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . 101
1.6 Информация о лечении высокими и
низкими частотами . . . . . . . . . . . . . . . . 101
1.7 Название и предназначение
отдельных компонентов . . . . . . . . . . . . 102
2. Эксплуатация прибора
2.1 Установка элементов питания . . . . . . . 104
2.2 Подсоединение электродного шнура. . 104
2.3 Наложение электродных пластин . . . . 105
2.4 Примеры наложения электродных
пластин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2.5 Способы массажа . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Кнопка выбора метода массажа . . . . . 107
Кнопка быстрого избавления от боли . . . 108
Кнопка выбора области воздействия . . . 108
2.6 Хранение прибора после
использования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3. Уход за прибором
3.1 Сложности с наложением
электродных пластин . . . . . . . . . . . . . . 110
3.2 Уход и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.3 Обнаружение неисправностей. . . . . . . 111
4. Технические данные
4.1 Технические характеристики . . . . . . . . 113
HV-F127 manual.book Page 98 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
99
1.Перед использованием прибора
RU
1. Перед использованием прибора
1.1 Меры предосторожности
Условные обозначения и графические символы приво-
дятся здесь для того, чтобы Вы могли правильно и без-
опасно использовать данный прибор.
Ниже приводятся условные обозначения и объясняются
их значения.
(Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с этим разделом перед
использованием прибора)
Условные обозначения
Означает запрещение (этого нельзя делать).
Запрещенное действие указано внутри круга, или в сопроводи-
тельном тексте, или на соседнем рисунке .
Рисунок слева означает «Не разбирать».
Данный знак означает обязательное выполнение какого-
либо действия.
Обязательное для выполнения действие указано внутри
круга, или в сопроводительном тексте, или на соседнем
рисунке .
Рисунок слева означает «Обязательно для всех».
ОПАСНОСТЬ
Прибор нельзя использовать совместно со следую-
щими медицинскими устройствами:
(1) С трансплантируемыми медицинскими электронными
устройствами, например, электрокардиостимулятором;
(2) С электронными устройствами системы жизнеобе-
спечения, например, респираторами;
(3) С медицинскими электронными устройствами, прикре-
пляемыми к телу, например, электрокардиографом.
Использование данного прибора с другим медицинским электро-
оборудованием может нарушить работу этого устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием данного прибора, обязательно
проконсультируйтесь с врачом:
1) в период острого заболевания;
2) при наличии злокачественной опухоли;
3) в период инфекционного заболевания;
4) в период беременности;
5) при заболевании сердца;
6) во время высокой температуры;
7) при ненормальном артериальном давлении;
8) при нарушении чувствительности кожи или кожном
заболевании;
9) если вы получаете иное лечение, особенно если
испытываете необычные ощущения.
Это может привести к неблагоприятным последствиям
или ухудшению здоровья.
Не используйте данный прибор в области сердца, выше
шеи, на голове, около рта или на частях с поврежден-
ным кожным покровом.
Это может привести к неблагоприятным последствиям или
ухудшению здоровья.
Не используйте данный прибор одновременно с дру-
гими медицинскими устройствами или мазями (в том
числе в виде аэрозоля).
Это может вызвать физическое недомогание или ухудшение
здоровья.
Используйте прибор исключительно в лечебных целях,
перечисленных в данном Руководстве по эксплуатации.
Иное использование может спровоцировать несчастный
случай, вызвать проблемы или испортить прибор.
Штекер шнура необходимо втыкать только в соответст-
вующее гнездо на электронном блоке.
При ином использовании вас может ударить током, или про-
изойдет несчастный случай.
Не пытайтесь самостоятельно разобрать или модерни-
зировать прибор.
Может возникнуть возгорание, неисправность или произойти
несчастный случай.
ВНИМАНИЕ
Если вы почувствовали что-то необычное, или вам
кажется, что прибор работает неправильно, немедленно
выключите прибор.
Если вы испытываете необычные ощущения внутри орга-
низма или на коже, пожалуйста, проконсультируйтесь с вра-
чом и следуйте его указаниям!
Если во время сеанса лечения вы хотите переместить
электродную пластину на другую часть тела, пожалуй-
ста, сначала выключите прибор.
Иначе вас может ударить электрическим током.
Не пытайтесь приложить электродные пластины к дру-
гому человеку во время сеанса лечения.
Вас может ударить электрическим током.
Не начинайте сеанс лечения, если на вас надето какое-
либо электронное устройство.
Вы можете сбить установки и таймер.
Не используйте данный прибор на детях или людях,
которые не могут свободно выражать свои мысли.
Это может привести к несчастному случаю или ухудшению
здоровья.
Не используйте данный прибор в помещениях с повы-
шенной влажностью, например, в ванной комнате, или
когда вы принимаете душ.
Вас может ударить электрическим током.
Не используйте данный прибор во время сна.
Вы можете испортить прибор, или электродная пластина может
сместиться на другую часть тела и вызвать ухудшение здоровья.
Не используйте прибор во время вождения автомобиля.
Сильное воздействие может привести к дорожному проис-
шествию или несчастному случаю.
Не оставляйте электродную пластину на коже после
окончания сеанса лечения.
Это может вызвать раздражение кожи или возникновение
инфекции.
Во время лечения следите за тем, чтобы металлические
объекты, например, пряжка ремня или ожерелье, не
соприкасались с электродными пластинами.
Вас может сильно ударить электрическим током.
Не используйте сотовые телефоны и иные электронные
устройства в непосредственной близости от данного прибора.
Не используйте данный прибор для лечения одного
участка тела в течение длительного периода времени
(более 30 минут).
Мышцы, на которые направлено лечение, могут устать, что
приведет к ухудшению физического состояния.
HV-F127 manual.book Page 99 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
100
1.Перед использованием прибора
1.2 Общие сведения об электромассажере медицинском OMRON E2 ELITE
Электронный массажер для стимуляции
нервных окончаний OMRON E2 ELITE является
электротерапевтическим прибором.
Электромассажер медицинский OMRON E2 ELITE пред-
назначен для ослабления и снятия болевых ощущений.
Лечение облегчает мышечную и нервную боль посредст-
вом приятной стимуляции. Однако следует помнить, что
боль выполняет также очень важную функцию, предупре-
ждая нас о неполадках в организме. Если Вы страдаете
серьезными заболеваниями, проконсультируйтесь с вра-
чом, перед тем как пользоваться электромасажером для
стимуляции нервны
х окончаний.
Массажер способствует расслаблению мышц шейно-плече-
вого отдела, что смогут по достоинству оценить люди, веду-
щие активный образ жизни. Он незаменим для снятия общего
утомления и улучшения кровообращения в массируемой зоне.
Нервы, пронизывающие наше тело, выполняют различные
задачи по поддержанию нормального функционирования
организма. Они проводят импульсы от центральной
нервной системы к различным органам тела, а также пере-
дают команды от мозга и к мозгу, и регулируют функции
организма, в том числе мышечное сокращение и рассла-
бление. Используя данный метод стимуляции нервных
окончаний, можно эффективно активизировать важн
ей-
шие нервные функции. Электрические импульсы, сравни-
мые с естественным биоэлектричеством, стимулируют
механизмы ослабления боли, блокируя передачу болевых
импульсов по нервным волокнам и активизируя выделе-
ние обезболивающих веществ, а также улучшая крово-
обращение в стимулируемом участке тела.
1.3 Возможности прибора
• 9 автоматических программ
Данный прибор позволяет выбрать понравившуюся про-
грамму стимуляции для достижения наилучших результа-
тов с учетом симптомов и потребностей пользователя.
Кнопка быстрого избавления от боли (при мышечной
боли)
Данная функция предназначена для быстрого избавления
от болевых ощущений при помощи высокой частоты в
1200 герц. Она идеально подходит для лечения спины и
суставов.
Кнопка выбора области в
оз
действия (4 программы
для плечевого сектора, ступней, икроножной мышцы
и поясницы)
Лечение выбранного участка сочетается с возможностью
предварительного программирования режимов.
Кнопка выбора метода массажа (4 программы для
постукивания, разминания, надавливания и растира-
ния)
Выбор метода массажа в соответствии с потребностями
пользователя.
• 4 специальных режима
Возможность настройки прибора в соответствии с пред-
почтениями пользователя.
Для установки любимого метода стимуляции, необходимо
использовать специальные режимы SOFT, REPEAT,
POINT, WIDE (мягкая стимуляция, повтор, точечное воз-
действие, широкая область воздействия) и Регулировку
баланса (переключая красную и белую кнопки) в сочета-
нии с автоматической программой.
Моющиеся электродные пластины с длитель-
ным сроком службы
1.4 Назначение
Медицинское назначение
Электромассажер медицинский предназначен для исполь-
зования в целях облегчения (мышечной) боли, онемения и
усталости. Массажный эффект достигается путем электро-
стимуляции нервных окончаний с помощью наложенных на
кожу электродных пластин. Существует возможность
выбора области массажа и программы лечебной терапии.
Круг пользователей
Перед ипользованием данного прибора внимательно
ознакомьтесь с разделом «Меры предосторожности» (дан-
ный приб
ор не долже
н быть использован лицами, которым
запрещено ипользование в данном разделе).
Сфера применения
Прибор предназначен для использования только в домаш-
них условиях.
Эффективность
Посредством стимуляции нервных окончаний достигается
облегчение (мышечной) боли, онемения и усталости.
Меры предосторожности
Перед ипользованием данного прибора внимательно
ознакомьтесь с разделом «Меры предосторожности».
HV-F127 manual.book Page 100 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
101
1.Перед использованием прибора
RU
1.5 Комплект поставки
1.6 Информация о лечении высокими и низкими частотами
Что такое частота?
Частота - это число электрических воздействий(импульсов)
на организм в одну секунду, выражаемое в герцах (Гц).
I. Что такое низкая частота?
Несмотря на то, что мы этого не замечаем, все наши орга-
ны, в том числе сердце, мозг, мышцы и нервная система,
вырабатывают очень слабый ток, который называется био-
электричеством. Биоэлектричество необходимо для нор-
мальной работы организма. Человеческий организм чутко
отзывается на электростимуляцию, поступаемую извне и
вызывающую различные изменения. Метод лечения нару-
шений потока биоэлек
тичества, проявляемых в виде оне-
мения или боли, при помощи вышеописанного приема,
называется электротерапией, включающей низкочастот-
ную терапию.
Эффект низкочастотного воздействия
Низкочастотная стимуляция оказывает лечебное воздей-
ствие на хроническую боль, онемение и т.п. Считается,
что она может усиливать секрецию болеподавляющих
средств и улучшать кровообращение.
Принцип лечения низкочастотным воздействием
- Накачивание мышц -
Н
из
кочастотный ток вызывает сокращение и расслабле-
ние мышц. Когда мышцы расслаблены, кровь поступает в
них в большом количестве. Когда мышцы сокращаются,
кровь, насыщенная продуктами метаболизма, выходит из
них. Многократное повторение подобного действия
направлено на стимулирование плавного кровотока и
улучшения кровоснабжения.
Блокирование передачи сигнала о боли
Поступая в болезненную область, низкочастотный ток
воздействует на ме
ханизм пере
дачи боли.
Таким образом, считается, что низкочастотный ток пре-
пятствует поступлению сигнала о боли в мозг.
II. Что такое высокая частота?
- При использовании в функции
быстрого избавления от боли -
Стимуляция током высокой частоты эффективна при
острой боли (невралгии), и считается более полезной для
мгновенной блокады передачи болевых ощущений, чем
низкочастотная стимуляция.
Стандартное время лечения
Длительное лечение и сильная стимуляция могут вызвать
мышечную усталость и привести к обратному эффекту.
Чтобы исключить излишнее воздействие, данная модель
автоматически вы
кл
ючается через 15 минут после начала
работы.
Нижеперечисленные компоненты входят в комплект поставки. Если какая-либо деталь отсутствует, пожалуйста, свяжитесь
с ближайшим агентом компании «Омрон».
1.
Электронный блок
2.Электродный шнур со
штекером
5. Держатель электрод-
ных пластин
3.
Электродные пластины
длительного пользования
(в дальнейшем «Пластины»)
6. Чехол для хранения
4.Комплект батарей типа
«ААА» (R03) для проверки
прибора.
7. Данное руководство
по эксплуатации
8. Гарантийный талон
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
34
5
6978
100 стимуляций за секунду = 100 Гц 3 стимуляции за секунду = 3 Гц
1 с
1 с
HV-F127 manual.book Page 101 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
102
1.Перед использованием прибора
1.7 Название и предназначение отдельных компонентов
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
3
4
5
678 9
Штекер электродного шнура
Электронный блок
Соединяет Электронный блок
с Пластинами
Электродный шнур
Гнездо для
электродного
шнура
Кнопка регулировки
интенсивности/
включения прибора
Включает и выключает
прибор, регулирует интен-
сивность стимуляции
Автоматические программы
Выбор одной из программ из каждого курса лечения,
области воздействия и метода массажа.
Кнопка быстрого избавления от боли
Воздействие на выбранную область при помощи высокой
частоты в 1200 Гц, что позволяет незамедлительно изба-
вить пользователя от острой боли.
Кнопка выбора области воздействия
Воздействие на выбранную область при помощи наиболее
эффективной программы.
Кнопка выбора метода массажа
Выбор метода массажа в соответствии с симптомами.
P
M
Крышка
батарейного
отсека
Задняя сторона прибора
Специальный режим
Вы можете использовать этот режим, когда хотите
внести корректировки в используемую программу в
соответствии со степенью онемения и болевыми
ощущениями. Данный режим можно использовать в
сочетании с любой автоматической программой.
Режим слабого воздействия
Мягкое избавление от онемения при помощи
слабой стимуляции без болезненных ощущений.
Режим повтора
Повтор любимого метода стимуляции.
S
Плечи
Ступни
Ноги
Поясница
Постукивание
Разминание
Толчки
Растирание
HV-F127 manual.book Page 102 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
103
1.Перед использованием прибора
RU
Наконечники элек-
тродного шнура
Подсоедините нако-
нечники электродного
шнура, красный и
белый, к пластинам.
Ушко пластин
При снятии пластины
держите её за ушко.
Режим точечного воздействия и воздействия на
широкую область
Точечное Прибор по очереди
воздействие включает красную и
белую стороны.
Воздействие на
Прибор одновременно
широкую область
включает красную
и белую стороны.
* Для установки желаемого режима нажмите кнопку на при-
боре с соответствующим данному режиму изображением.
Регулировка баланса (между красной и белой
сторонами)
Красная кнопка Прибор усиливает воздей-
ствие на красной стороне.
Белая кнопка Прибор усиливает воздей-
ствие на белой стороне.
Выбор Выбор Обе кнопки выключен
Выбрана
кнопка
На красную сторону оказывается
более интенсивное воздействие,
вто время как обе стороны вклю-
чаются попеременно
На белую сторону оказывается
более интенсивное воздейст-
вие, в то время как обе сто-
роны включаются попеременно
Красная и белая стороны мас-
сируют попеременно с одина-
ковой интенсивностью.
Выбрана
кнопка
На красную сторону оказывается
более интенсивное воздействие,
в то время как обе стороны вклю-
чаются одновременно
На белую сторону оказывается
более интенсивное воздейст-
вие, в то время как обе сторо-
ны включаются одновременно
Красная и белая стороны мас-
сируют одновременно с оди-
наковой интенсивностью.
F127 manual RU.fm Page 103 Tuesday, December 30, 2014 12:01 PM
104
2.Эксплуатация прибора
2. Эксплуатация прибора
2.1 Установка элементов питания
1. Поверните кнопку регулировки интенсивности/включе-
ния прибора в положение «выключено» (OFF).
2. Откройте крышку батарейного
отсека.
3. Вставьте элементы питания,
соблюдая полярность (+/-), указан-
ную в батарейном отсеке.
4. Закройте крышку батарейного
отсека.
2.2 Подсоединение электродного шнура
1.
Поверните кнопку регулировки
интенсивности/включения прибора
в положение «
»
.
2. Вставьте штекер электродного
шнура в соответствующее гнездо
электронного блока.
3. Подключите шнур к электрод-
ным пластинам.
Положите пластины на ровную
поверхность и осторожно под-
ключите шнур к электродным
пластинам.
* Несмотря на то, что наконеч-
ники шнура окрашены в кра-
сный и белый цвет, их можно
подсоединять к любой из
пластин вне зависимости от
цвета.
1.5V LR03
OOOOOO
SIZU'AAA'
1.5V LR03
OOOOOO
SIZU'AAA'
Основание для замены элементов питания
Если вы чувствуете, что стимуляция стала слабее, то,
вероятно, элементы разрядились. Замените старые эле-
менты питания на новые.
Общие рекомендации по обращению с элементами питания
Элементы питания, входящие в комплект поставки, пред-
назначены только для проверки прибора. Срок их службы
может быть менее 3 месяцев.
Разрядившиеся элементы необходимо немедленно заме-
нять новыми.
Если вы не будете использовать прибор более трех меся-
цев, выньте из него элементы питания.
Если вы долгое время не используете прибор, в к
отором
уст
ановлены элементы питания, то они могут потечь.
Не используйте одновременно старые и новые элементы
питания или типы элементов, не рекомендованные дан-
ным руководством.
Устанавливайте элементы питания, соблюдая поляр-
ность (+/-).
При использовании элементов питания, внимательно
прочитайте инструкции.
Отработанные элементы питания следует утилизировать
в соответствии с местными нормами законодательства.
Первое использование прибора
Извлеките пластины из упаковки.
* Пока не снимайте пленку с пластин.
Общие советы по обращению с электродным шнуром
Не сгибайте шнур и не тяните с силой
Придерживайте штекер шнура во время отсоедине-
ния от электронного блока.
Если шнур порвался, или возникла какая-либо иная
проблема, пожалуйста, обратитесь в магазин, где Вы
купили прибор, или в ближайший сервисный центр
OMRON (адреса указаны в гарантийном талоне к
прибору)
HV-F127 manual.book Page 104 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
105
2.Эксплуатация прибора
RU
2.3 Наложение электродных пластин
Накладывайте пластины на ту область, которую Вы
хотите полечить, но не перегибайте пластины.
* Возможно, Вам будет трудно само-
стоятельно наложить пластины на
спину, плечи или поясницу. Попро-
сите кого-нибудь Вам помочь.
2.4 Примеры наложения электродных пластин
Плечи
Онемение плечевой зоны, предположительно, вызывается
застоем крови в трапециевидной мышце, которая отвечает
за движение плеча, сжатием нервных окончаний, из-за
накопленной усталости или плохого кровообращения в
подкожных тканях, например в мышцах.
Расположите пластины симметрично на оба онемевших
плеча, чтобы позвоночник находился в центре между пла-
стинами.
Ступни
Ощущение холода, предположительно, вызывается пло-
хим кровообращением в конеч
ностях, когда нервы неу-
равновешенны.
Отек и усталость ног, предположительно, вызывается
плохим оттоком крови и лимфы. Приложите одну пла-
стину кподошве, а другую - к икроножной мышце.
Первое использование прибора
Каждая пластина защищена про-
зрачной пластиковой пленкой.
В связи с тем, что пластины
обладают повышенной клейко-
стью, снимите пластиковую
пленку и наложите пластины
непосредственно на область,
которую Вы хотите полечить.
Выбросите отклеенную пласти-
ковую пленку.
Наложите пластины непосредственно на кожу.
* Если пластина отстает от кожи, то прибор автомати-
чески выключится, приблизительно через 7 секунд.
Общие советы по обращению с пластинами
Не кладите пластины одну на другую.
Не перегибайте пластины.
Не прикасайтесь пальцами к клейкой поверхности.
Перед использованием прибора протрите насухо
кожу, если вы вспотели после физических упражне-
ний или приема ванны.
Если Пластина прилипла к одежде, не пытайтесь
отделить ее силой. Намочите обратную с
торону
тка
ни, к которой прилипла Пластина, и Пластина
легко отойдет сама.
Если Пластина становится менее клейкой, примите
необходимые меры.
После мытья Пластину необходимо хорошо просу-
шить на открытом воздухе и поместить в держатель
электродных пластин клейкой стороной к держателю.
Трапециевидные
мышцы
При онемении пле-
чевой зоны, хоро-
ший результат
достигается при
наложении пластин
на области, отме-
ченные на рисунке.
Хороший резуль-
тат достигается
при наложении
пластин на
области, отмечен-
ные на рисунке.
HV-F127 manual.book Page 105 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
106
2.Эксплуатация прибора
Икроножная мышца
Отек и усталость икр, предположительно, вызывается
застоем крови и накоплением чувства усталости в этой
области. Наложите обе пластины на верхнюю и нижнюю
части икроножной мышцы.
Поясница (нижняя часть спины)
Боль в спине возникает по различным причинам. При
помощи низкочастотной терапии можно лечить онемение
поясницы, мышечную боль и невралгию.
Наложите пластины симметрично на ту часть спи
ны, где
вы испытываете боль так, чтобы позвоночник оказался в
центре между пластинами.
2.5 Способы массажа
1. Включите прибор.
Поверните кнопку
регулировки интенсив-
ности/включения при-
бора вниз до щелчка.
Прибор включился, и
процедура началась.
* При первом исполь-
зовании прибора
загорится индика-
тор плечевого сек-
тора и широкой
области воздейст-
вия. При последую-
щем использовании
прибора загорятся
те кнопки, которые
Вы использовали при предыдущем сеансе массажа.
2. Выберите один из методов лечения:
Кнопка выбора метода массажа (См. стр. 107.)
Кнопка быстрого избавления от боли (См. стр. 108.)
Кнопка выбора области воздействия (См. стр. 108.)
Хороший результат
достигается при
наложении пластин
на области, отмечен-
ные на рисунке.
Хороший резуль-
тат достигается
при наложении
пластин на
области, отмечен-
ные на рисунке.
В данном разделе объясняется процесс массажа и общий
ход всей процедуры, начиная от включения прибора и до
условий его хранения.
Данный прибор предлагает три метода массажа.
Выберите один из них.
Кнопка быстрого избавления от боли
Для быстрого избавления от сильной острой боли.
Кнопка выбора области воздействия
Для лечения выбранной зоны (плечевого сек
тора, ступней,
икр и поясницы) при помощи специально разработанной
программы.
Кнопка выбора метода массажа
Для лечения определенной зоны в соответствии с имеющи-
мися симптомами и при помощи понравившегося воздейст-
вия, выберите метод массажа - постукивание, разминание,
толчки, растирание.
Вы подключили электродный шнур? (См. стр.104.)
Вы наложили пластины? (См. стр.105.)
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
6789
5
34
Click
Что делать, если пластины отклеились?
Если пластины отклеились от кожи, прибор автомати-
чески выключится приблизительно через 7 секунд.
Установите кнопку включения прибора в положение
«OFF», заново наложите пластины и повторно вклю-
чите прибор, или примите необходимые меры по уходу
или замене пластин.
HV-F127 manual.book Page 106 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
107
2.Эксплуатация прибора
RU
3.
Установите интенсивность
стимуляции.
Выберите предпочита-
емую интенсивность
от 1 до 10, поворачи-
вая кнопку регули-
ровки интенсивности/
включения прибора
вниз.
Стандартный метод
массажа
Продолжительность:
10-15 минут на каждую
зону во время каждого
сеанса массажа.
Количество сеансов
массажа:
один или два
раза в день.
Интенсивность:
насколько вам комфортно при
использовании прибора.
4.
После окончания сеанса
массажа выключите
прибор.
Поверните кнопку регу-
лировки интенсивности/
включения прибора
вверх до щелчка. При-
бор выключился.
*
Прибор выключается
автоматически при-
близи- тельно через
15 минут после начала
сеанса. Даже если
прибор отключился
автоматически, необ-
ходимо выключить
кнопку регулировки интенсивности/включения прибора.
Иначе срок службы элементов питания закончится
раньше.
5. Хранение прибора.
* Если Вы не будете убирать пластины в держатель, то
они загрязнятся и будут хуже приклеиваться. После
окончания лечения положите пластины в держатель.
(См. стр. 109.)
Способы массажа
1. Нажмите кнопку
выбора метода мас-
сажа (М).
При каждом нажатии
кнопки выбора метода
массажа по очереди
загораются методы
массажа - постукива-
ние, разминание,
толчки, растирание.
2. Выберите метод
массажа в соответст-
вии с Вашими симпто-
мами.
Метод массажа изме-
няется при каждом
нажатии кнопки выбора
метода массажа.
* Мигающий световой
сигнал обозначает
активацию функций.
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
6789
5
34
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
6789
5
34
Click
Выберите одну из программ при помощи кнопок быстрого избавления от боли,
выбора области воздействия или метода массажа.
Кнопка предназначена для выбора
метода массажа - постукивание, разминание,
толчки, растирание.
M
P
M
POINT
WIDE
R
SPECIAL
MODE
REPEAT
SOFT
1
W
ELECTRONIC
NERVE STIMULATOR
M
1
2
6789
6789
5
43
Выбрано постукивание
HV-F127 manual.book Page 107 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
108
2.Эксплуатация прибора
Способы массажа
1.
Нажмите кнопку быстрого
избавления от боли
.
Данная программа
использует стимуляцию
высокой частотой в
1200 Гц. Считается, что
такая частота быстро
избавляет от острой
боли.
* Мигающий световой
сигнал обозначает
активацию функций.
1. Нажмите кнопку выбора
области воздействия.
При каждом нажатии дан-
ной кнопки загорается
дисплей в порядке - плечи,
ступни, ноги, поясница.
2. Выберите область, на
которую наложены пла-
стины.
Например, если Вы нало-
жили пластины на плечи,
выберите «Плечи». При-
бор включит программу,
эффективную для плече-
вой зоны.
* Мигающий световой
сигнал обозначает
активацию функций.
Выберите одну из программ при помощи кнопок быстрого избавления от боли,
выбора области воздействия или метода массажа.
Кнопка предназначена для быстрого
избавления от сильной и острой боли.
POINT
WIDE
R
SPECIAL
MODE
REPEAT
SOFT
1
W
ELECTRONIC
P
M
1
2
6789
5
34
Кнопка предназначена для быстрого
избавления от сильной и острой боли.
P
POINT
WIDE
R
SPECIAL
MODE
REPEAT
SOFT
1
W
ELECTRONIC
NERVE STIMULATOR
P
P
M
1
2
34
5
2
34
5
6789
Выбрана плечевая зона
Специальный режим
Вы можете использовать
специальный режим,
когда хотите
скорректировать стиму-
ляцию в соответствии с
Вашими предпочтениями,
с учетом онемения или
боли. Вы можете исполь-
зовать этот режим в соче-
тании с одной из
Автоматических про-
грамм.
* Выбранная кнопка
загорится.
* Для отмены выбран-
ной функции нажмите
на кнопку еще раз.
Если Вы испытываете
болезненные ощущения
или раздражение.
Используйте умеренный
режим.
Прибор снимет
онемение при
помощи легкой
стимуляции, не
вызывающей раз-
дражения.
Если Вы хотите посто-
янно использовать
только предпочитаемую
Вами стимуляцию.
Воспользуйтесь режимом
повторения.
Прибор повторяет
последнюю выбран-
ную стимуляцию
S
Если Вы хотите интенсивно простимулировать
онемевшие плечи.
Выберите режим точечного воздействия.
Если Вы хотите сделать эффективный массаж
широкой области, например, нижней части спины.
Выберите режим широкой области воздействия.
Если Вы хотите использовать различные виды
стимуляции для правой и левой стороны в
соответствии со степенью онемения.
Выберите красную или левую кнопку.
Режимы точечного воздействия и
широкой области воздействия, регу-
лировка баланса (переключение
между красной и белой кнопками)
Стимуляция между пластинами баланси-
руется.
(См. подробности относительно использо-
вания данного режима на стр. 103.)
SPECIAL
MODE
HV-F127 manual.book Page 108 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
109
2.Эксплуатация прибора
RU
2.6 Хранение прибора после использования
1. Выключите прибор и
выньте штекер шнура из
прибора.
2. Снимите с тела
пластины.
* Держите пластины за
ушко, чтобы не
касаться клейкой
поверхности.
3. Аккуратно положите
пластины в держатель.
* Вы можете не отсоеди-
нять шнур от пластин.
* Не надавливайте на
пластины, когда поме-
щаете их в держатель.
Вы можете повредить
клейкую поверхность.
* Держатель должен
быть чистым.
4. Обмотайте шнур вокруг
держателя.
* Не затягивайте шнур.
5. Храните прибор и дер-
жатель в мягком ткане-
вом чехле.
При неправильном обращении пластины становятся
грязными, и хуже приклеиваются. После окончания
лечения храните пластины в держателе.
Пример: пластина наложена
на плечо
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
6789
5
34
HV-F127 manual.book Page 109 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
110
3.Уход за прибором
3. Уход за прибором
3.1 Сложности с наложением электродных пластин
1. Выключите прибор, затем отсоедините шнур от пла-
стин.
2. При необходимости
промойте пластины
кончиками пальцев под
слабой струей холод-
ной воды в течение
нескольких секунд.
3. Осторожно стряхните остатки
воды с пластин и оставьте их
до полного высыхания на воз-
духе клейкой стороной вверх.
* Не промокайте липкую сто-
рону Пластин бумажной или
тканевой салфеткой. Если
клейкая сторона случайно
прилипла к бумаге или ткани,
не пытайтесь оторвать ее си-
лой. Слегка намочите бумагу
или ткань, и она легко отойдет
от Пластины.
4. Аккуратно положите Пла-
стину в держатель для хране-
ния. (См. стр.109.)
3.2 Уход и хранение
Уход за прибором
Прибор должен быть
всегда чистым.
Обязательно выключайте
прибор и отсоединяйте
шнур перед уходом за ним.
Протирайте прибор мягкой
тканевой салфеткой.
Если прибор сильно загряз-
нен, протрите его тканевой салфеткой, слегка смоченной
водой или моющим веществом (например, мыльным
раствором). Вытрите насухо.
* Следите за тем, чтобы вода не попала внутрь прибора.
Указания по уходу и хранению
Не используйте бензин или растворитель
для протирки прибора.
Не храните прибор при высокой темпера-
туре, повышенной влажности или под пря-
мыми солнечными лучами, а также в местах
большого скопления пыли и/или коррозион-
ного газа (неблагоприятной
активной среды).
Храните прибор в местах,
недосягаемых для детей.
Извлекайте элементы питания
из прибора при длительном
хранении (более трех месяцев).
*
Если Вы не будете соблю-
дать вышеперечисленные
указания, компания ОМРОН
не несет ответственности за
качество прибора.
Пластины необходимо мыть в случае их загрязнения или
плохого приклеивания.
Мойте пластины примерно после 30 сеансов примене-
ния, если они сильно загрязнены или потеряли адгези-
онную способность. Пластины можно мыть примерно
10 раз.
Пластины продаются отдельно. При повреждении клей-
кой поверхности, приобретайте новые пластины в
месте приобретения Вами прибора или в сервисных
це
нт
рах OMRON, адреса которых приведены в гаран-
тийном талоне к прибору.
* Срок службы пластин зависит от состояния вашей кожи,
условий хранения, частоты мытья пластин и соблюде-
ния Вами правил по уходу.
Общие рекомендации по уходу за пластинами
Не пользуйтесь горячей водой, моющими средствами или
химикатами, например растворителями или бензином.
Не скребите поверхность пластин ногтями или щеткой.
Не мойте пластины слишком долго или слишком часто.
Не храните пластины при высокой температуре, повышен-
ной влажности или под прямыми солнечными лучами.
* Клейкая поверхность может повредиться, и срок службы
пластин с
ократится.
* Есл
и клейкая поверхность становится вязкой, или пла-
стины отклеиваются от кожи, положите пластины в холо-
дильник (не в морозилку) на ночь. Свойства пластины
могут восстановиться.
E
L
E
C
T
R
O
N
IC
N
E
R
V
E
S
T
IM
U
L
A
T
O
R
Thinner
Gasoline
ELECTRONIC NE
RVE STIM
ULATOR
HV-F127 manual.book Page 110 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
111
3.Уход за прибором
RU
3.3 Обнаружение неисправностей
* Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно - ни одна из его деталей не предназначена для обслуживания
пользователем. При обнаружении дефектов обращайтесь в центры технического обслуживания OMRON, адреса кото-
рых указаны в Гарантийном талоне к прибору. Прибор не требует специального технического обслуживания.
Неисправность Причины Устранение
Прибор не
включается
Неправильно установлены элементы
питания.
Установите элементы питания, соблюдая
полярность.
Прибор
выключается
слишком быстро
Прибор
выключается во
время процедуры
Пластины наложены неправильно.
Пластины отошли от кожи.
Слабые или разряженные элементы
питания.
Прибор выключается автоматически
через 15 минут после начала процедуры.
Неисправен электродный шнур.
Наложите пластины на поверхность кожи
правильно (в противном случае прибор будет
выключаться автоматически).
Выключите прибор, прежде чем отклеивать
пластины с кожи.
Установите новые батареи, со
блюдая
пол
ярность.
Замените шнур.
Трудности с
наложением
пластин на кожу.
Не снята защитная прозрачная
пластиковая пленка.
Клейкая поверхность пластины
загрязнилась.
Пластины наложены на кожу сразу
после мытья.
Повреждена клейкая поверхность
пластины.
Снимите защитную пленку.
Вымойте пластину в соответствии с указаниями
данного Руководства.
Просушите пластины после мытья.
Замените пластины на новые.
Стимуляция не
ощущается.
Пластины установлены на потной
поверхности тела.
Пластины промывались слишком долго
и слишком часто.
Пластины хранились при слишком
высокой температуре, повышенной
влажности или под прямыми
солнечными лучами.
Пластины наложены на тело неплотно.
Пластины наложены друг на друга.
Шнур подсоединен неправильно.
Установлена слишком малая
интенсивность.
Слабые или разряженные элементы
пит
ан
ия.
Повреждение клейкой поверхности
пластин.
Поместите пластины на ночь в холодильник.
Прижмите пластины плотнее к коже.
Наложите пластины на тело правильно.
Обеспечьте хорошее подсоединение шнура.
Увеличьте интенсивность.
Установите новые батареи, соблюдая
правильную полярность.
Замените пластины на новые.
Покраснение
кожи.
Раздражение кожи.
Процедура продолжалась слишком
долго.
Пластины наложены на тело неплотно.
Сухая или загрязненная поверхность
пластин.
Повреждение клейкой поверхности
пластин
Ограничьте время лечения 15 минутами.
Приложите пластины к телу плотнее.
Промойте пластины, следуя указаниям данного
Руководства.
Замените пластины на новые
HV-F127 manual.book Page 111 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
112
3.Уход за прибором
Важная информация об электромагнитной совмести-
мости (ЭМС)
Поскольку количество таких электронных устройств, как
ПК и мобильные (сотовые) телефоны, увеличивается,
используемые медицинские приборы могут быть чувстви-
тельными к электромагнитным помехам, создаваемым
другими устройствами.
Электромагнитные помехи могут нарушать работу меди-
цинского прибора и создавать потенциально небезопа-
сную ситуацию.
Медицинские приборы также не должны мешать фу
нкцио-
ни
рованию других устройств.
Чтобы регламентировать требования по ЭМС (электро-
магнитной совместимости) с целью предотвращения воз-
никновения небезопасных ситуаций, связанных с исполь-
зованием продукции, был введен в действие стандарт
EN60601-1-2:2007. Этот стандарт определяет уровни
устойчивости к электромагнитным помехам, а также мак-
симальные уровни электромагнитного излучения приме-
нительно к медицинскому оборудованию.
Данное изделие пр
оизводства ком
пании OMRON
HEALTHCARE соответствует стандарту EN60601-1-2:2007
по защищенности и излучениям. Тем не менее следует
ознакомиться с некоторыми мерами предосторожности.
Не пользуйтесь вблизи прибора мобильными (сотовыми)
телефонами и другими устройствами, создающими силь-
ные электрические и электромагнитные поля. Это может
нарушать работу прибора и создавать потенциально
небезопасную ситуацию.
Рекомендуется соблюдать дистанцию не менее 7 м.
Удостоверьтесь в пр
авильности раб
оты прибора, если
дистанция меньше.
Все остальные документы по стандарту EN60601-1-2:2007
доступны в компании OMRON HEALTHCARE EUROPE по
адресу, указанному в настоящем руководстве по эксплуа-
тации.
С этой документацией также можно ознакомиться на
сайте www.omron-healthcare.com.
Надлежащая утилизация устройства
(использованное электрическое и электронное обору-
дование)
Этот символ на приборе или описании к нему
указывает, что данный прибор не по
длежит ути-
ли
зации вместе с другими домашними отхо-
дами по окончании срока службы. Чтобы
предотвратить возможный ущерб для окружаю-
щей среды или здоровья человека вследствие
неконтролируемой утилизации отходов, пожалуйста, отде-
лите это изделие от других типов отходов и утилизируйте
его надлежащим образом для рационального повторного
использования материальных ресурсов.
Для утилизации прибора обратитесь в с
пец
иализирован-
ные пункты приема, расположенные в Вашем городе, или
к местным органам власти для получения подробной
информации о том, куда и как вернуть данный прибор для
экологически безопасной переработки.
Данный прибор не следует утилизировать совместно с
другими коммерческими отходами.
Прибор не содержит никаких вредных веществ.
По вопросу утилизации батарей обратитесь в специализи-
ров
анные пункты приема, расположенные в Вашем
городе, или к местным органам власти для получения под-
робной информации о том, куда и как вернуть батареи для
экологически безопасной переработки.
HV-F127 manual.book Page 112 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
113
4.Технические данные
RU
4. Технические данные
4.1 Технические характеристики
=Рабочая часть типа BF
Степень защиты от поражения электрическим
током (токи утечки)
=Внимание: Обязательно прочитайте
Руководство по эксплуатации.
По вопросу утилизации элементов питания и
электромассажера OMRON E2 ELITE обрати-
тесь в специализированные пункты приема,
расположенные в Вашем городе, или к местным
органам власти для получения подробной
информации о том, куда и как вернуть для эко-
логически безопасной перера
ботки.
Данный прибор не следует использовать людям
с медицинскими имплантантами, например с
кардиостимулятором, искусственным сердцем,
легкими или иными электронными системами по
поддержанию жизни.
Данное устройство полностью соответст-
вует требованиям директивы EC 93/42/EEC
(директива для медицинских устройств).
Данный продукт OMRON произведен
согласно требованиям системы качества
корпорации OMRON HEALTHCARE,
Япония.
Наименование Электромассажер медицинский OMRON
Модель E2 ELITE (HV-F127-E)
Источник питания 2 алкалиновых элемента питания на 1,5 В типа ААА LR03
Генерируемые частоты 1-1200 Гц
Потребляемый ток 40 mA
Макс. выходное напряжение 90 В (при нагрузке 1 кОм)
Макс. выходной ток 10 мA (при нагрузке 1 кОм)
Условия эксплуатации:
температура окружающего воздуха
относительная влажность
от +10°C до +40°C
от 30% до 85 %
Условия хранения и тр
анспортирования:
тем
пература окружающего воздуха
относительная влажность
атмосферное давление
от -20°C до +60°C
от 10% до 95%
от 700 гПа до 1060 гПа
Габаритные размеры:
Электронный блок не более 60 × 154 × 21 мм (Ш x В x Г)
Масса не более 120 г (включая элементы питания)
Комплект поставки Электронный блок, электродный шнур со штекером, электродные пластины,
держатель электродных пластин, комплект батарей, чехол для хранения,
руководство по эксплуатации, гарантийный тало
н
Срок службы:
электронного блока 7 лет
электродных пластин 6 мес. (при правильной эксплуатации)
элементов питания
Новая алкалиновая батарея прослужит приблизительно 3 месяца (при
использовании 15 минут в день).
Примечание: Батареи, входящие в комплект поставки, предназначены
только для проверки прибора. Срок их службы может быть менее 3 месяцев.
Дополнительные принадлежности
Электродные пластины (пластины длительного пользования) с держателем.
Элек
тродный шнур (с безопасным штекером).
Держатель электродных пластин.
+ 60°C
- 20°C
95%
10%
1060 гПа
700 гПа
HV-F127 manual.book Page 113 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Omron HV-F127-E Руководство пользователя

Категория
Массажеры
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ