Omron Healthcare HV-F013-E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Pain Reliever
INSTRUCTION MANUAL
PocketTens (HV-F013-E)
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
TR
AR
Pain Reliever. Instruction Manual.
Appareil anti-douleur. Mode d’emploi.
• Schmerztherapiegerät. Gebrauchsanweisung.
Dispositivo per il trattamento del dolore. Manuale di istruzioni.
Dispositivo para alivio del dolor. Manual de instrucciones.
Apparaat ter verlichting van pijn. Gebruiksaanwijzing.
Электронейромиостимулятор для обезболивания.
Руководство по эксплуатации.
Ağrı Giderici. Kullanım Kılavuzu.
193

  ...................................................194
Перед использованием прибора ................................................................194
Введение .................................................................................................................. 196
Важные меры безопасности и предупреждения ................................197
Знакомство с прибором ...................................................................................203
Комплект поставки ......................................................................................203
Дополнительно приобретаемые
принадлежности (аксессуары) ...............................................................203
Фу нк ц ии ............................................................................................................. 204
Кнопки управления и их функции ........................................................204
  ......................................................... 205
Подготовка прибора к работе.......................................................................205
Шаг 1 – Установите элементы питания...............................................205
Шаг 2 – Присоедините электродный шнур со штекером к
электронномублоку ...................................................................................205
Шаг 3 – Подключите к обеим электродным пластинам по
одному из коннекторов электродного шнура ...............................206
Шаг 4 –
Снимите и выбросьте полимерную пленку
сэле ктр о дн ы хп ла с т и н ......................................................................................20 6
Начало терапии ...................................................................................................207
Шаг 1 – Наложение электродных пластин .......................................207
Шаг 2 – Выберите 1 из 5 режимов работы прибора .................... 212
Шаг 3 – Выбор уровня интенсивности
(1–низкий, 10 – высокий) .........................................................................214
Управление болью и ее облегчение ..........................................................215
Когда следует начинать терапию? ........................................................215
Лечите болевой синдром на ранней стадии .................................. 215
Как долго должна продолжаться терапия? .................................... 215
Когда следует прекратить использование прибора? ................215
Какая боль лучше поддается терапии? ............................................. 215
  ...........................................................................216
Очистка и хранение ............................................................................................216
Очистка электродных пластин ..............................................................216
Когда следует заменить электродные пластины? ....................... 216
Очистка прибора .......................................................................................... 217
Хранение электродных пластин ........................................................... 217
Хранение прибора и электродных пластин .................................... 217
   ............................................218
...............................................................................................221
  ........................................................ 222
   
 () ....................................................................... 225
194
RU
Благодарим Вас за приобретение электронейромиостимулятора для
обезболивания OMRON PocketTens (HV-F013-E).
В целях безопасности внимательно прочитайте все руководство перед
первым использованием прибора.
Храните это руководство по эксплуатации в удобном месте или вместе с
прибором для получения необходимых сведений в будущем.
В состав товарной упаковки входят следующие компоненты:
Электронный блок Электродный
шнур со штекером
Электродные пластины
длительного пользо-
вания (далее по тексту
«электродные пластины»)
Держатель элект
-
родных пластин
Элементы питания типа «ААА» (2 шт.)
Руководство по эксплуатации Гарантийный талон

Электронейромиостимулятор для обезболивания OMRON PocketTens пред-
назначен для ослабления боли в мышцах и суставах, чувства скованности
и онемения в спине, руках, ногах, плечах и ступнях за счет электронного
стимулирования нервных окончаний посредством электродных пластин, при-
ложенных к коже в области появления боли. Мышечная стимуляция должна
применяться на здоровой, сухой и чистой коже взрослых пациентов.
Любой из режимов работы прибора может безопасно быть использован для
тех частей тела и видов боли, которые описаны в данном руководстве. Про-
сто определите наиболее подходящий вид стимуляции, направленный на
более эффективное облегчение боли. Прибор можно использовать в сочета-
нии с другими средствами обезболивания и лекарственными препаратами.
Начиная с 1970г., электронейромиостимуляторы, основанные на
TENS-технологии, широко используются многими специалистами в
области здравоохранения (например, физиотерапевтами и специали-
стами по боли).
 
Взрослые люди, испытывающие боль в мышцах и суставах, чувство ско-
ванности и онемения в спине, руках, ногах, плечах и ступнях. Кроме того,
пользователь должен понимать основные принципы действия прибора
и содержание руководства по эксплуатации. Данный прибор не должен
быть использован лицами, которым запрещено иcпользование содержа-
нием раздела «Важные меры безопасности и предупреждения».
 
Прибор предназначен для домашнего использования.
 
Перед использованием данного прибора внимательно ознакомьтесь с
разделом «Важные меры безопасности и предупреждения».
  
195
   
  
OMRON рекомендует всегда консультироваться с медицинским
специалистом перед началом использования домашнего медицин-
ского оборудования. Самолечение без должного профессионального
медицинского надзора может привести к неправильной дозировке
лекарственных средств. В случае если эффект от лечения не совпадает
с ожидаемым, OMRON рекомендует проконсультироваться с медицин-
ским специалистом.
  
Использование технологии TENS (чрезкожной электростимуляции
нервных окончаний)
Данный прибор может быть использован для облегчения мышечной и
суставной боли, снятия напряжения и онемения в спине, руках, ногах,
шейно-плечевом отделе и стопах путем применения чрезкожной элек-
тростимуляции нервных окончаний в очаге боли.

Данный продукт не должен быть использован лицами, которые имеют
внешние или имплантированные электронные медицинские устрой-
ства, так как совместное использование может вызвать нарушение
работы вышеперечисленных электронных медицинских устройств.
Данный продукт не может быть использован, если кожные покровы
на месте предполагаемого применения повреждены или применяется
другая терапия, препятствующая правильному использованию прибо-
ра. Прибор/электроды нельзя применять в области сердца, на линии
позвоночника и в области гениталий.
Прибор может вызвать летальное нарушение сердечного ритма у
пациентов, чувствительных к электрической нервной стимуляции.
Если пациент недавно перенес хирургическую операцию, стимуля-
ция может прервать заживление.
Не используйте, если для лечения болевого синдрома назначена
медикаментозная терапия или физиотерапия.
Запрещается использование прибора в следующих случаях:
- при онкологических заболеваниях;
- при болезни сердца или эпилепсии;
-
при желчнокаменной болезни, печеночной и почечной недостаточности;
- при вывихах суставов (до вправления);
- при беременности;
- при наличии внутриматочной спирали;
-
а также при индивидуальной непереносимости электрического тока.
Возраст до 15 лет, поскольку испытания для использования в педиа-
трических целях не проводились.
  
196
RU

Не допускается использование прибора лицами, не способными
свободно выражать свои мысли и намерения.
Не допускается использование прибора лицами, не способными
эксплуатировать прибор самостоятельно.
Используйте с осторожностью при склонности к внутренним кровот-
ечениям (например, после ушибов или переломов).
Используйте с осторожностью, если терапия прибором проводится в
период менструации.
Этот прибор не должен использоваться лицами (включая детей), чьи фи-
зические, чувствительные или умственные возможности изменены или
снижены, или же отсутствуют опыт и навыки, кроме тех случаев, когда
такие лица находятся под наблюдением или обучены обращению с при-
бором лицом, ответственным за их безопасность. Следует наблюдать за
детьми, чтобы они не использовали прибор в качестве игрушки.
 
Если во время использования прибора наблюдаются побочные эф-
фекты, необходимо прекратить использование прибора и обратиться
к лечащему врачу.
Не используйте для терапии одного участка в течение долгого
времени (более одного сеанса в течение 30 минут, до 3 раз в день).
В противном случае на этом участке может возникнуть мышечная
усталость и болезненные ощущения.
Раздражение кожи/покраснение/ожоги, головная боль, дискомфорт.
 
Помимо замены элементов питания (где применимо) и присоеди-
нения рекомендуемых аксессуаров (перечислены в руководстве по
эксплуатации) вследствие их износа, никакие другие вмешательства в
конструкцию прибора не допускаются. В случае обнаружения дефекта,
свяжитесь с официальным дистрибьютором данного продукта. Данные
об официальном дистрибьюторе должны быть указаны в гарантийном
талоне или в руководстве по эксплуатации.
 
При работе электронейромиостимулятора OMRON PocketTens исполь-
зуется TENS-технология (чрезкожная стимуляция нервных окончаний),
которая способствует:
- блокировке болевых импульсов;
- стимуляции выброса эндорфинов (естественные болеутоляющие
вещества организма);
- улучшению кровообращения (в результате попеременного сокра-
щения и расслабления мышц).
197
    
Важно ознакомиться со всеми предупреждениями и мерами
предосторожности, упомянутыми в настоящем руководстве
по эксплуатации, поскольку они предназначены для обеспече-
ния безопасности пользователя, предотвращения травм и ситуаций,
при которых возможно повреждение прибора.
 ,
  
  
!
Ненадлежащее использование может стать
причиной опасной ситуации, которая способ-
на привести к смерти или тяжелым травмам.
Ниже приведены ситуации, в которых прибор
не следует использовать.
-
!
Обозначает потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может
привести к смерти или тяжелым травмам.
!
Обозначает потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может
привести к травмам легкой или средней тя-
жести, а также к повреждению оборудования
или другого имущества.
!
Не используйте этот прибор совместно со следующими устройствами:
(1) Не используйте с , имплантированными дефибрил
-
ляторами или другими   или элек-
тронными устройствами. Подобное использование прибора может привести
к поражению электрическим током, ожогам, электрическим помехам или смерти.
(2)   это устройство одновременно с другим прибором,  
  TENS-.
(3) Не используйте одновременно с    
-
  (например, искусственным сердцем или легкими, или же
аппаратом искусственной вентиляции легких).
(4) Не используйте прибор в больницах и поликлиниках рядом с 
         
-
 (например, кардиомониторы, системы контроля ЭКГ). Оборудование может
работать неправильно, если рядом используется прибор для электростимуляции.
(5) Не используйте в больницах и поликлиниках, поскольку одновременное
 пациента    
 может привести к ожогам в месте наложения электродных пластин и
возможному повреждению электронейромиостимулятора.
(6) Не используйте в больницах и поликлиниках, поскольку эксплуатация прибора
  (например, 1 м)   
  -  - может вызвать нестабильность
мощности электронейромиостимулятора.
198
RU
    
           :
,  или любой другой
участок .
 или любой участок
, поскольку это может
вызвать сильные мышечные
спазмы, ведущие к перекрытию
дыхательных путей, затрудненному
дыханию или побочным эффектам
со стороны сердечного ритма или
артериального давления.
    
или в  .
На обеих сторонах  
одновременно (по бокам или
спереди и сзади) или же 
 поскольку прохождение
электрического тока может вызвать
смертельно опасные нарушения
сердечного ритма.
На   
одновременно, поскольку это
может привести к расстройству
сердечной деятельности.
На   
одновременно, поскольку это
может привести к расстройству
сердечной деятельности.
   , ,
, 
   , 
  (например, при
варикозном расширении вен, флебите,
тромбофлебите и тромбозе) или же поверх
или рядом с  ,
а также на участках   
 .
   
   
  
 , 
или при любой деятельности, во время
которой электрическая стимуляция может
привести к травме.
199
    
    
Если для лечения   назначена медикаментозная
терапия или физиотерапия, то перед использованием этого прибо-
ра следует проконсультироваться с лечащим врачом.
Если боль не уменьшается, становится хронической или усиливает-
ся или же продолжается   , прекратите использова-
ние прибора и    .
Само существование болевого синдрома является очень важным
предупреждением о том, что со здоровьем не все в порядке.
Поэтому, если Вы страдаете любым серьезным заболеванием, -
   , чтобы подтвердить, что Вам показано
использование этого прибора для электрической нейростимуля-
ции.
При любом инфекционном заболевании перед использованием
прибора    .
    
Не подключайте шнур ни к какому устройству,
кроме OMRON PocketTens.
  этот прибор.
Во избежание повреждения  
     -
,  производителем.
    

   
,     (
), поскольку в противном случае
процесс лечения может нарушиться.
      после сеанса
не продолжайте стимуляцию этого участка.
200
RU
     

      ,
  .
Лечение не будет производиться только с одной электродной
пластиной.    
 .
,     , и -
   на той части тела, которую следует
лечить, иначе терапия может оказаться неэффективной.
      -
  (например, пряжки ремня, ожерелья или иных
металлических предметов, носимых под одеждой).
      или
одну поверх другой. При этом терапия может быть ослаблена или
остановлена, или же прибор может перестать работать.
 ,     ,
и гель может быть поврежден при их отсоединении.
     .
   ,  
   .
      
. Это может привести к раздражению кожи или инфекции.
     .
      
.
     электродные пластины, поскольку
их гелевая поверхность может быть повреждена и в результате они
не будут прилипать и правильно функционировать.
Во избежание повреждения клейких поверхностей электродных
пластин        
   .
    ,  
  (см. стр. 207-211 «Наложение электродных пластин»).
      на электродные
пластины или на кожу, поскольку это ведет к неправильной работе
электродных пластин. Электродные пластины имеют липкую
поверхность, которая обеспечивает плотное прилегание к коже.
     -
      2,5    .
    
201
    
    
 
Сообщайте производителю и уполномоченным инстанциям госу-
дарства, в котором Вы находитесь, обо всех серьезных происше-
ствиях, связанных с этим изделием.
   , или возникает чувство
дискомфорта, немедленно прекратите использование прибора.
       кроме тех, для которых он
предназначен.
       ,
например, в ванной. Это приведет к повреждению прибора. -
   :   от
+10°C до +40°C
и относительной влажности от 30% до 80%.
Не используйте прибор при недостаточном освещении. Эффектив-
ная эксплуатация прибора может оказаться невозможной.
Используя этот прибор, убедитесь в том, что на расстоянии 30
см от него нет мобильных телефонов или других электрических
устройств, создающих электромагнитные поля. Это может привести
к ухудшению работы прибора.
   
Не мойте электродный шнур со штекером.
     в гнездо на приборе.
     во время процедуры.
          
.
При извлечении шнура из прибора     .
     ,  .
 
     . Элементы питания могут
взорваться.
 ,     
    .
Неправильная утилизация может привести к загрязнению окружа-
ющей среды.
      
, поскольку при этом сокращается срок их службы.
Во время терапии не снимайте крышку отсека для элементов пита-
ния и не прикасайтесь к их контактам.
Не используйте аккумуляторные элементы питания.
202
RU
 
    , 
 OMRON, чтобы не ухудшить безопасность или
эффективность электрической стимуляции.
    может приве-
сти к дискомфорту или ожогу кожи.
Перед заменой элементов питания отсоедините электродные пластины.
  
Воздействие длительной электрической стимуляции на здоровье
неизвестно.
Применяйте стимуляцию только к неповрежденной, чистой, сухой
и здоровой коже.
TENS-технология не эффективна при лечении первоначального
источника или причины боли (включая головную боль).
TENS-технология не заменяет болеутоляющие лекарственные
средства и другие виды лечения болевого синдрома.
Устройства, работа которых основана на TENS-технологии, не лечат
заболевания или травмы.
TENS-технология представляет собой симптоматическую терапию
и поэтому лишь подавляет ощущение боли, которая сама по себе
служит защитным механизмом.
Рекомендуется проводить лечение под руководством врача, имею-
щего квалификацию в области терапии болевого синдрома.
Электрическая стимуляция или электропроводящее вещество
(гель) могут вызывать    
.
      . Прибор содер-
жит мелкие детали, которые могут быть проглочены. Немедленно
обратитесь к лечащему врачу.
    
203
  
 
Электронный блок
 
 
  
Электродные пластины HV-LLPAD-E
Pain Reliever
INSTRUCTION MANUAL
PocketTens (HV-F013-E)
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
TR
AR
t1BJO3FMJFWFS*OTUSVDUJPO.BOVBM
t"QQBSFJMBOUJEPVMFVS.PEFEFNQMPJ
t4DINFS[UIFSBQJFHFSÊU(FCSBVDITBOXFJTVOH
t%JTQPTJUJWPQFSJMUSBUUBNFOUPEFMEPMPSF.BOVBMFEJJTUSV[JPOJ
t%JTQPTJUJWPQBSBBMJWJPEFMEPMPS.BOVBMEFJOTUSVDDJPOFT
t"QQBSBBUUFSWFSMJDIUJOHWBOQJKO(FCSVJLTBBOXJK[JOH
tʓʡʛʠʨʦʤʣʛʟʦʤʢʞʤʧ ʨʞʢʩʡʵʨʤʦʚʡʵʤʗʛʝʗʤʡʞʘʖʣʞʵ
ʆʩʠʤʘʤʚʧʨʘʤʥʤʳʠʧʥʡʩʖʨʖʬʞʞ
t"ǘS(JEFSJDJ,VMMBON,MBWV[V
Руководство по
эксплуатации
Держатель
электродных
пластин
Гарантийный
талон
Элементы питания типа
«ААА» (2 шт.)*
*
Входящие в комплект
поставки элементы пи-
тания предназначены
только для ознакоми-
тельного использова-
ния, у них может быть
короткий срок службы.
Вид
спереди
Вид
сзади
Электродные пластины
длительного пользования
Электродный шнур
со штекером
GCEFTRU0101/2016
A
Гарантия
Благодарим за покупку изделия OMRON. Это изделие создано из высококаче
ственных материалов, и его изготовлению уделено большое внимание. При
соблюдении правил и условий использования и ухода за прибором согласно
Руководству по эксплуатации, Вы будете полностью удовлетворены его работой.
На это изделие компания OMRON предоставляет гарантию сроком 3 года,
начиная с даты приобретения. Компания OMRON предоставляет гарантию на
конструкцию, качество изготовления и материалы изделия. В период дей
ствия гарантии компания OMRON, не взимая оплату за работу или запасные
части, отремонтирует или заменит неисправное изделие или любые его
части.
Гарантия распространяется только на приборы, купленные в Европе,
России и других странах СНГ, на Ближнем Востоке и Африке.
Гарантией не обеспечиваются любые из следующих затрат:
a. Затраты на транспортировку и транспортные риски.
b. Затраты на ремонт и/или дефекты, явившиеся следствием ремонта,
выполненного не уполномоченными лицами.
c. Затраты на периодические проверки и обслуживание.
d. Отказ или износ дополнительных принадлежностей или иных деталей,
отличных от основного прибора, если на них не предоставляется гарантия
в явной форме выше.
e. Затраты, вызванные неприятием претензий (подлежат оплате заказчи
ком).
f. Повреждения любого рода, включая травмы, вызванные небрежностью или
ненадлежащим использованием.
При необходимости гарантийного обслуживания обратитесь к дилеру, у кото
рого было приобретено изделие, или к уполномоченному дистрибьютору ком
пании OMRON. Адрес смотрите на упаковке изделия/в документации или же
обратитесь в специальный магазин розничной торговли. Если при нахожде
нии служб поддержки клиентов OMRON возникают затруднения, посетите
наш вебсайт (www.omronhealthcare.com) для получения нужной информа
ции.
Ремонт или замена в период действия гарантии не является поводом для
любого расширения гарантии или продления срока действия гарантии.
Гарантия будет предоставлена только в том случае, если изделие возвраще
но целиком вместе с оригиналом счетафактуры/товарным чеком, выданным
продавцом покупателю. Компания OMRON оставляет за собой право отка
зать в гарантийном обслуживании, если была предоставлена нечеткая
информация.
204
RU
  

1.   (Рука/Плечо,
Поясница, Голень/Стопа, Разминание,
Успокаивающий).
2.    (от низкого 1 до
высокого 10).
3.    (надежные,
многоразовые, моющиеся, до 150 использований).
Используйте с этим прибором только
электродные пластины и электродный шнур со
штекером, рекомендованные компанией OMRON.
4. Автоматическое   15 .
5.   позволяют точно
контролироватьрежим и уровень интенсивности
процедуры.
6.    
загорается, указывая на необходимостьзамены
элементов питания.
7.    мигает при
отсоединении электродной пластины (пластин).
    
 
Нажмите один раз для включения,
нажмите еще раз для выключения.
 Set/Start (/)
После того, как режим выбран, на-
жмите Set/Start, чтобы установить
этот режим. ( Стр. 212)
 
( Стр. 214)
  
Этот индикатор мигает при отсоеди-
нении электродной пластины.
(
Стр. 220)
  
Индикатор элементов питания заго-
рается при низком уровне заряда.
  
  
 
Каждому режиму соответствует
свой индикатор.
( Стр. 213 и вид сзади
электронного блока)
  /

Выберите необходимый режим и
интенсивность.
1. Чтобы выбрать режим, нажмите Ÿ/ź.
(
Стр. 212)
2. После того, как режим выбран: Чтобы
увеличить интенсивность, нажмитеŸ.
Чтобы уменьшить интенсивность,
нажмите ź. ( Стр. 214)
205
  
   .
1.
     .
2.      .
3.     .
4.   .
5.    .
 1    
1 Снимите крышку отсека для элементов питания с помощью
твердого инструмента (например, кончик ручки, тонкая отвертка).
Крышка отсека
для элементов
питания
2 Установите элементы питания, затем установите крышку отсека для
элементов питания. (При установке элементов питания соблюдайте
полярность (знаки )).
 2  
   
 
Присоедините штекер электродного шнура к
нижней части электронного блока.
  
206
RU
   
 3    
    
  
      
 .
     ,
   
   .
 
  ,
   
.
  ,  
    
.
:
Электродные пластины не держатся, если на коже слишком много
волос или кожно-жирового секрета. Кожа должна быть чистой. Для
эффективного лечения область наложения электродных пластин
рекомендуется побрить.
 4
   
   
      
    .
    
 
Удалите полимерную пленку и
положите электродные пластины
клейкой стороной на держатель с
обеих сторон.
Электродная пластина
клейкой стороной
направлена вниз
Держатель
электродных пластин
Электродная пластина
клейкой стороной
направлена вверх
207
 
(     30 )

Прикрепите обе электродные пластины с
обеих сторон области, где ощущается боль.
 1    
  :
       
, а не непосредственно на болевой участок.
Расположите электродные пластины на расстоянии не менее 2,5 см
  .
    
одновременно, чтобы процедура выполнялась.
      или одну
поверх другой.
      
.
Прежде чем приступать к терапии, оцените степень боли: от 1 (слабая)
до 10 (сильная). Эта произвольная оценка послужит основой для
определения результата терапии после завершения сеанса.
208
RU
 
 1 –    ()

Прикрепите обе электродные пластины на плечо в
соответствии с зоной расположения болевого участка.

Прикрепите одну электродную пластину к передней, а вторую к задней
поверхности плеча.
Не используйте рядом с сердцем, на обеих сторонах грудной клетки или поперек груди, поскольку
электрический ток может вызвать нарушения сердечного ритма, что может стать причиной смерти.
209
 
 1 –    ()

Прикрепите обе электродные пластины на поясницу в соответствии с зоной
расположения болевого участка.
Для достижения оптимального эффекта накладывайте электродные
пластины на мышцы спины, а не на позвоночник.

Одну электродную пластину
разместите выше, а вторую
ниже болевого участка (обе
пластины с одной стороны).
210
RU
Внутренняя сторона
Внешняя сторона
СТОПА
(ЛОДЫЖКА)
Прикрепите электродные пластины, как указано на левом
рисунке, при боли на внешней поверхности лодыжки/стопы.
Прикрепите электродные пластины, как указано на правом
рисунке, при боли во внутренней стороне лодыжки/стопы.
Не накладывайте электродные пластины на нижнюю
часть обеих стоп одновременно.
НОГА
(ГОЛЕНЬ)
Прикрепите обе электродные
пластины с обеих сторон голени, в
которой ощущается боль.
Электродные пластины нельзя
накладывать одновременно на
голени обеих ног.
ШАГ 1 – НАЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДНЫХ ПЛАСТИН (продолжение)
НАЧАЛО ТЕРАПИИ
НОГА
(БЕДРО)
Прикрепите обе
электродные пластины с
обеих сторон болевого
участка.
211
 
 1 –    ()

()
Прикрепите обе электродные пластины
выше колена, или выше и ниже сустава.

()
Прикрепите обе электродные
пластины с обеих сторон больного
сустава.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Omron Healthcare HV-F013-E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ