Samsung Galaxy Fit SM-R370 Silver, Galaxy Fit SM-R370 Black Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я ознакомился с кратким руководством по использованию фитнес-трекера Samsung Galaxy Fit SM-R370. В этом документе описаны основные функции устройства, включая подключение к смартфону, измерение пульса и отслеживание сна, а также меры предосторожности. Задавайте свои вопросы — я постараюсь на них ответить!
  • Как зарядить Galaxy Fit?
    Как подключить Galaxy Fit к смартфону?
    Как получить доступ к полному руководству пользователя?
    Что делать, если устройство нагревается?
    Как измерить пульс?
•
Несмотритенадатчикпульсометрабезприменениязащитныхсредствдля
глаз.Этоможетпривестикнарушениюзрения.
•
Еслиустройствонагревается,снимитеего,чтобыоноостыло.Длительное
ношениеустройстваснагретойповерхностьюнарукеможетпривестик
ожогу.
Надевание или снятие устройства Galaxy Fit
Обернувремешоквокругзапястья,проденьтеремешокчерезверхнюючастьзамка
браслета,вставьтешпенеквотверстие,азатемпропуститеконецремешкачерез
нижнюючастьзамкабраслета,чтобызакрепитьустройствоGalaxyFitназапястье.
ЧтобыснятьустройствоGalaxyFit,извлекитешпенекизотверстияивытянитеремешок,
удерживаязамокбраслетасобеихсторон.
Надевание Снятие
Подключение Galaxy Fit к мобильному устройству
ЧтобывключитьустройствоGalaxyFit,нажмитеиудерживайтебоковуюклавишу.
НамобильномустройствеоткройтеприложениеGalaxy StoreилиPlay Маркети
загрузитеприложениеGalaxyWearable,откройтеего,азатемследуйтеинструкциямна
экранеповыполнениюподключения.
•
Способыподключенияиэкранмогутотличатьсявзависимостиот
используемогомобильногоустройстваиверсиипрограммногообеспечения.
•
Поддерживаемыемобильныеустройстваифункциимогутотличатьсяв
зависимостиотстраны,поставщикауслугипроизводителяустройства.
Предупреждение относительно измерения пульса
ПриизмерениипульсанаденьтеустройствоGalaxyFitназапястье,чтобыоноплотно
прилегалокруке,какпоказанонарисункениже.НезатягивайтеремешокGalaxyFit
слишкомтуго.
Датчик пульсометра
<Вид сзади>
•
Результатыизмеренийспомощьюдатчикапульсометрамогутбыть
неточнымивзависимостиотдвижений,физиологиичеловека,условий
измеренияиокружающейсреды.Измеряйтевашпульссидя,в
расслабленномсостоянии.
Зарядка аккумулятора
ПередпервымиспользованиемустройстваGalaxyFitнеобходимозарядить
аккумулятор.
Беспроводное зарядное
устройство
Используйтетолькозарядныеустройства,рекомендованныекомпанией
Samsung.
Прииспользованиизарядноеустройстводолжноплотноприлегатьк
электрическойрозеткеибытьлегкодоступным.
Просмотр дополнительной информации
Дляпросмотраполногоруководствапользователяивсейинформацииобезопасности,
включаяуказанияпоутилизацииустройстваиаккумулятора,запуститеприложение
Galaxy Wearableнамобильномустройствеинажмитекнопку
Руководство
пользователя.Можнотакжепосетитьвеб-сайт
www.samsung.com
.
•
Способполучениядоступакруководствупользователяизприложения
GalaxyWearableможетотличатьсявзависимостиотмобильногоустройства.
•
Доступностьруководствапользователязависитотиспользуемоговеб-
браузераилипоставщикауслуг.
Комплект поставки
•
GalaxyFit
•
Беспроводноезарядноеустройство
•
Краткоеруководство
КомплектпоставкиустройстваGalaxyFitможетразличатьсявзависимостиот
региона.
Внешний вид устройства
Клапан сброса
давления
Боковая клавиша
Запрещаетсявставлятьострыепредметывклапансбросадавления.Возможно
повреждениевнутреннихкомпонентовустройстваGalaxyFitинарушение
влагонепроницаемости.
Краткое руководство
SM-R370
Printed in Korea
GH68-50085D Rev.1.0
Russian. 04/2019
•
Соблюдайтевсепредостереженияиправилаиспользованиямобильныхустройстввовремяуправления
автомобилем.
•
Нефиксируйтеустройствослишкомкрепко.Хранитеустройствовсухомчистомместе.Несмотрянато,
чтоустройствосоответствуетмеждународнымнормамбезопасности,унекоторыхпользователейможет
возникатьраздражениекожиприсклонностикаллергическимреакциямнанекоторыевещества.
•
Рекомендуетсянеиспользоватьнеподвижныеизображениянавсемсенсорномэкранеилиегочасти
втечениепродолжительноговремени.Впротивномслучаенаэкранемогутпоявлятьсяшлейфыот
изображения(эффектвыгоранияэкрана)иартефакты.
Влаго- и пылезащита
Устройствооснащеновлаго-ипылезащитой.Следуйтесоветамнижедляобеспечениявлаго-ипылезащиты
устройства.Ихнесоблюдениеможетпривестикповреждениюустройства.
•
Избегайтеконтактаустройствасводой под напором.
•
Непользуйтесьустройствомвовремяныряния,плаваньяподводойилизанятиялюбымивидамиспортав
водесбыстрымтечением.
•
Тщательновытритенамокшееустройствоилимокрыерукипередиспользованиемустройства.
•
Послепогруженияустройствавпреснуюводутщательнопротритеегочистоймягкойтканью.Если
устройствоподвергаетсявоздействиюдругихжидкостей,такихкаксоленая,мыльнаявода,водаизбассейна,
масло,духи,солнцезащитныйкрем,очистительдлярук,иливоздействиюхимическихвеществ,таких
каккосметическиесредства,промойтееговпреснойводеитщательнопротритечистоймягкойтканью.
Несоблюдениеэтихинструкцийможетповлиятьнаработуивнешнийвидустройства.
•
Падения или другие воздействия на устройствомогутсказатьсянапыле-иводонепроницаемости
устройства.
•
Некоторыефункции,такиекаксенсорныйэкран,могутнеработатьдолжнымобразом,если устройство
используется в воде.
Устройство прошло испытания в контролируемой среде и признано устойчивым к воздействию
воды и пыли в определенных условиях и ситуациях. (Устройство признано влагозащищенным,
будучи погруженным в воду на глубину 50 м, в соответствии с международным стандартом ISO
22810:2010, и может использоваться в мелкой воде. Отвечает требованиям к пылезащищенности
в соответствии с классификацией стандарта IEC 60529 IP6X.)
Предупреждение
Устройство и некоторые аксессуары (продаются отдельно) содержат магниты. Американская
кардиологическая ассоциация (США) и Управление по контролю за лекарственными средствами и
изделиями медицинского назначения (Великобритания) предупреждают, что использование магнитов
может влиять на работу имплантируемых кардиостимуляторов, кардиовертеров, дефибрилляторов,
инсулиновых помп и других электронных медицинских устройств (далее — «Медицинские устройства»),
если они используются в пределах 15 см друг от друга. Если вы пользуетесь каким-либо из этих
медицинских устройств, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО И НЕКОТОРЫЕ АКСЕССУАРЫ (ПРОДАЮТСЯ
ОТДЕЛЬНО) БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ СО СВОИМ ВРАЧОМ.
Придерживайтесь правил, указанных в предостережениях ниже, для
предотвращения опасных ситуаций, например пожара или взрыва
•
Недопускайтеповрежденияустройстваифизическоговоздействиянанего.
•
Используйтетолькоодобренныепроизводителемзарядныеустройства,аксессуарыикомпоненты.
•
Недопускайтеконтактауниверсальногоразъемаиконтактоваккумуляторастокопроводящими
элементами(металлическимипредметами,жидкостямиит.п.).
•
Есликакая-либочастьустройстваразбита,напримерстеклоиликорпус,дымитилииспускаетзапах
горелого,необходимонемедленнопрекратитьегоиспользование.Сновапользоватьсяустройствомможно
толькопослеегоремонтавсервисномцентреSamsung.
•
Невключайтеинеиспользуйтеустройство,еслиотсекдляаккумуляторовнезакрыт.
Придерживайтесь указанных ниже предостережений, чтобы избежать травм и
повреждения устройства
•
Берегитеустройствоотдетейидомашнихживотных.
•
Устройствомможнопользоватьсяпритемпературахокружающейсредыот0°Cдо35°C.Хранение
устройствадопускаетсяпритемпературахокружающейсредыот–20°Cдо50°C.Вслучаеиспользования
илихраненияустройствапритемпературах,выходящихзапределырекомендованногодиапазона,
возможноповреждениеустройстваилисокращениесрокаслужбыаккумулятора.
•
Запрещаетсяпользоватьсяустройствомвусловияхвысокихтемпературиливблизиисточниковогня.
•
УСТРОЙСТВОИПРОГРАММНОЕОБЕСПЕЧЕНИЕ,СЛУЖБЫИФУНКЦИИ
ПРЕДНАЗНАЧЕНЫТОЛЬКОДЛЯПОДДЕРЖАНИЯФОРМЫИЗДОРОВОГО
ОБРАЗАЖИЗНИИНЕПРЕДНАЗНАЧЕНЫДЛЯДИАГНОСТИКИБОЛЕЗНЕЙИЛИ
БОЛЕЗНЕННЫХСОСТОЯНИЙ,ВТОМЧИСЛЕДЛЯЛЕЧЕНИЯ,КУПИРОВАНИЯ
ОСЛОЖНЕНИЙИЛИПРЕДОТВРАЩЕНИЯБОЛЕЗНЕЙ.
•
Любаяинформация,полученнаянаосновеиспользованияGalaxyFitили
программногообеспеченияFitлиболюбогопредварительнозагруженного
приложения,можетбытьнеактуальной,неточной,неполнойиневерной.
Правильная утилизация
Такаямаркировканапродукте,
аксессуарахиливдокументации
означает,чтопоистечениисрока
службыизделияиегоэлектронных
аксессуаров(например,зарядного
устройства,гарнитурыиликабеля
USB)ихнельзяутилизироватьвместес
другимибытовымиотходами.
Такаямаркировкана
аккумуляторе,руководствеили
упаковкеуказываетнато,что
аккумуляторы,используемые
вданномизделии,недолжны
выбрасыватьсявместес
другимибытовымиотходамипо
окончаниисрокаслужбы.
Символ«петляМебиуса»указываетнавозможностьутилизацииупаковки.Символможет
бытьдополненобозначениемматериалаупаковкиввидецифровогои/илибуквенного
обозначения.
Информация о безопасности
Преждечемприступатькработесустройством,ознакомьтесьсинформациейобезопасностидляего
правильногоибезопасногоиспользования.
•
Частьспецификацийможетотличатьсяотмоделивашегоустройствавзависимостиотрегиона,
поставщикауслугиливерсиипрограммногообеспечения,иможетизменятьсябезпредварительного
уведомления.
•
Всоставданногопродуктавходитбесплатноепрограммноеобеспечениесоткрытымисходнымкодом.
Чтобыознакомитьсяслицензиейнапрограммноеобеспечениесоткрытымисходнымкодом,посетите
веб-сайтSamsung(
opensource.samsung.com
).
©SamsungElectronics,2019.
ЕслиустройствоGalaxyFitнереагируетнавыполняемыедействия,дляегоперезагрузкинажмитеи
удерживайтебоковуюклавишувтечениеболее7секунд.
Импортер:
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Адрес изготовителя:
(Maetan-dong) 129, Samsung-ro, Мэтан-донг 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу,
Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
Адреса заводов*:
* страна изготовления устройства указана на упаковке изделия
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388, Республика Корея
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать у импортера/официального представителя в РФ или на сайте производителя
Носимый миникомпьютер торговой марки Samsung
модели SM-R370
Информация о назначении устройства: многофункциональный носимый миникомпьютер, способный работать как независимо, так и в паре с другим
мобильным устройством
Краткие технические характеристики устройства
"Самсунг Индия Электроникс ПВТ.ЛТД"
Б-1, Сектор-81, Сторона 2, Ноида, Уттар-Прадеш, Индия
"Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн, округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам
Входящее в комплект беспроводное зарядное устройство предназначено для питания от сети: 5 В ; 1 А
Параметры питания от беспроводного зарядного устройства: 5 В ; 150 мА
Объем
доступной пользовательской памяти зависит от объема предустановленного ПО.
/