Motorola ASTRO APX O9 Quick Reference Manual

  • Здравствуйте! Я ознакомился с кратким руководством по эксплуатации мобильной радиостанции Motorola ASTRO APX O9. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как отправка экстренных вызовов, настройка громкости, выбор каналов и зон, а также о значении индикаторов на дисплее. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить/выключить радиостанцию?
    Как выбрать зону или канал?
    Как отправить экстренный вызов?
    Что означают индикаторы на дисплее?
    Как настроить громкость?
Русский
m
ASTRO® APX™ O9
Справочная карта
мобильной радиостанции
с блоком управления
Сведения о безопасности и воздействии
излучаемой радиочастотной энергии для
мобильных приемопередающих радиостанций
ВНИМАНИЕ!
Данная радиостанция предназначена только для
профессиональной эксплуатации. Прежде чем использовать ее,
ознакомьтесь с буклетом "Сведения о безопасности и
воздействии излучаемой радиочастотной энергии для
мобильных приемопередающих радиостанций". Он содержит
важные инструкции по эксплуатации и технике безопасности, а
также информацию по воздействию радиочастотной энергии и
контроль соответствия применимым стандартам и нормативам.
Радио Вкл./Выкл.
Регулировка громкости
Выбор зоны
Выбор канала
Управление радио
Прием и передача
Нажмите кнопку Вкл./Выкл. (On/Off) для переведения
во включенное или выключенное состояние.
Поверните регулятор громкости по часовой стрелке
для увеличения громкости или против часовой
стрелки для уменьшения громкости.
1 > или < к ЗОНА. Нажмите кнопку Выбор меню
непосредственно под Зона.
2 U или D до отображения нужной зоны.
3
Нажмите кнопку
Выбор меню
непосредственно под
Выбрать
для подтверждения отображаемой зоны.
4 Нажмите кнопку PTT, чтобы начать передачу на
канале отображенной зоны.
1 > или < к Канал . Нажмите кнопку Выбор меню
непосредственно под Канал.
2 Кнопка U или D до отображения нужного канала.
3 Нажмите кнопку Выбор меню непосредственно
под Выбрать для подтверждения отображаемого
канала.
4 Нажмите кнопку PTT, чтобы начать передачу на
канале отображенной зоны.
1 Поверните Ручку режима, чтобы перейти к
необходимому каналу.
2 Нажмите кнопку PTT для передачи на канале
выбранной зоны.
5
4
1
2 3
6
7
8
9
11 101213
14
15
16
17
18
Сирена кнопок управления
Программируемые кнопки (верх)
Селектор ответа
Кнопки направления
Оранжевая кнопка
Кнопка общего адреса
Клавиатура
Кнопка функциональных данных
Ручка режима
4-позиционная навигационная
кнопка
Кнопка исходного положения
Значки состояния
Программируемые кнопки (низ)
Кнопки выбора меню
Регулятор громкости
Показать кнопки управления
подсветкой
Светодиодные индикаторы
Кнопка Вкл./Выкл.
1 Снимите микрофон с рычага.
2 Выберите зону/канал.
3 Прослушайте передачу.
ИЛИ
Поверните ручку регулятора громкости.
ИЛИ
> или < к Монитор затем нажмите кнопку Выбор
меню непосредственно под Монитор и
прослушайте активность.
4 Регулировка громкости при необходимости.
5 Нажмите кнопку PTT для передачи; отпустите для
получения.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
O9CH_QRG.book Page 1 Tuesday, September 3, 2013 12:45 PM
Русский
Отправка аварийного сигнала
Для выхода из чрезвычайного режима в любой
момент нажмите и удерживайте кнопку
Аварийная ситуация.
Отправка аварийного вызова (только
предоставление свободных каналов)
Для выхода из чрезвычайного режима в любой
момент нажмите и удерживайте кнопку
Аварийная ситуация.
Отправка бесшумного аварийного сигнала
Если бесшумный аварийный сигнал используется с
экстренным вызовом, нажатие кнопки
PTT
прерывает
бесшумный режим и инициирует экстренный вызов.
Показ значков состояния
1 Нажмите кнопку Аварийный сигнал. Подается
звуковой сигнал и дисплей отображает
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ и текущие зону или канал.
2 Затем на дисплее появится подтверждение
диспетчера ПРЕДУПР. ПОЛУЧЕНО.
И Только предоставление свободных каналов:
Высокий сигнал указывает на то, что аварийный
сигнал был получен центральным контроллером
системы предоставления свободных сигналов.
3 Нажмите и удерживайте кнопку аварийного
сигнала или PTT, чтобы вернуться к нормальной
работе.
1 Нажмите кнопку Аварийный сигнал.
2 Подается звуковой сигнал и дисплей отображает
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ и текущие зону или канал.
ИЛИ
Прозвучит сигнал запрета разговора, когда
выбранный канал не поддерживает аварийный
вызов.
3 Нажмите и удерживайте кнопку PTT. Говорите
в микрофон четко.
4 Отпустите PTT для прекращения передачи.
1
Нажмите кнопку
аварийного сигнала
для
включения функции бесшумного аварийного сигнала.
2 Изображение на дисплее не меняется; светодиод
не загорается, и сигнала нет.
Прием вызова или данных
Передача вызова или данных
Чем больше полосок, тем сильнее сигнал для
настоящего местонахождения (только
предоставление свободных каналов).
Прямая связь от радио к радио или связь через
ретранслятор.
Вкл. = Прям.
Выкл. = Ретранслятор
Этот канал находится под наблюдением.
Отключение голоса на аффилированной
диалоговой группе предоставления свободных
каналов или на
выбранных обычных каналах.
Вкл. = Включ.
Выкл. = Отключ.
L = Радио устанавливается на низкий уровень
мощности.
H = Радио устанавливается на высокий уровень
мощности.
Сканирование списка сканирования.
Мигающая точка = Обнаруживает деятельность
на первом приоритетном канале во
время сканирования.
Немигающая точка = Обнаруживает
деятельность на втором
приоритетном канале во время
сканирования.
O
M
K
HИЛИ.
i
Функция голосования и сканирования
включена.
Вкл. = Задать операцию.
Выкл. = Очистить операцию.
Мигающ. = Получение закодированного
голосового вызова.
Вкл. = AES Задать операцию.
Выкл. = Очистить операцию.
Мигающ. = Получение закодированного
голосового вызова.
Вкл. = Функция места включена, и сигнал
положения доступен.
Выкл. = Функция места выключена.
Мигающ. = Функция места включена,
но сигнал положения недоступен.
Вкл. = Пользователь в настоящее время связан
с радио.
Выкл. = Пользователь в настоящее время не
связан с радио.
Мигающ. = Регистрация устройства или
пользователя с сервером
не удалось из-за неверно
указанного имени пользователя
или пароля.
Данные активности присутствуют.
Указывает на то, что ввод текста
в настоящее находится время
в шестнадцатеричном режиме.
Переключается между красным
и синим, когда
включена световая панель.
k
m
l
G
n
o
Навигация меню
< или > в
Меню.
- непосредственно
под выбранным Меню.
U
или
D
для прокрутки
суб-листа.
- непосредственно
под выбранным Меню.
H для
выхода.
Наименования MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы "M" являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.
O9CH_QRG.book Page 2 Tuesday, September 3, 2013 12:45 PM
/