Electrolux EWF127570W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
navodila za uporabo
Стиральная машина
Pralni stroj
Steam System
EWF 127570W
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 4
Панель управления 6
Первое использование 9
Персонализация 9
Ежедневное использование 10
Полезные советы 13
Программы стирки 15
Уход и чистка 18
Что делать, если ... 23
Технические данные 26
Показатели потребления 26
Установка 26
Подключение к электросети 30
Охрана окружающей среды 30
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
сохраните для консультаций в будущем.
Безопасность Вашего прибора соот‐
ветствует действующим промышлен‐
ным стандартам и требованиям зако‐
нодательства в отношении безо‐
пасности приборов. Тем не менее, как
изготовители, мы считаем своим дол‐
гом дать следующие указания по безо‐
пасности.
Очень важно, чтобы настоящее руко‐
водство хранилось у пользователя ма‐
шины для консультаций в будущем. В
случае продажи или передачи данного
электробытового прибора другому ли‐
цу или, если при переезде на новое
место жительства прибор остается по
старому адресу, обеспечьте передачу
руководства вместе с прибором его
новому владельцу с тем, чтобы он мог
ознакомиться с правилами его
эксплуатации и соответствующими
предупреждениями.
НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐
миться с ними перед тем, как присту
пить к установке и эксплуатации ма
шины.
Перед первым включением стираль‐
ной машины проверьте ее на отсут‐
ствие повреждений, вызванных транс‐
портировкой. Никогда не подключайте
к инженерным сетям поврежденную
машину. При обнаружении каких-либо
повреждений обращайтесь к постав‐
щику.
Если доставка машины произведена
зимой при отрицательных температу‐
рах: Перед первым включением сти‐
ральной машины дайте ей постоять
при комнатной температуре в течение
24 часов.
Установка
Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае
сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐
итесь в сервисный центр.
Перед началом эксплуатации машины
следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В против‐
ном случае возможно серьезное по‐
вреждение изделия и другого имуще‐
ства. См. соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
После установки прибора убедитесь,
что он не стоит на сливном или налив‐
ном шланге и что верхняя крышка не
прижимает сетевой шнур к стене.
Если машина устанавливается на ко‐
вровом покрытии, необходимо отрегу‐
лировать ножки таким образом, чтобы
обеспечить свободную циркуляцию
воздуха под машиной.
После установки обязательно убеди‐
тесь в отсутствии утечки воды из
шлангов и соединительных элемен‐
тов.
Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опу‐
2 electrolux
скаться ниже нуля, ознакомьтесь с
разделом "Опасность замерзания".
Все сантехнические работы, необхо‐
димые для установки данного прибо‐
ра, должны выполняться квалифици‐
рованным сантехником или компе‐
тентным специалистом.
Все работы по электрическому под‐
ключению, необходимые для установ‐
ки данного прибора, должны выпол‐
няться квалифицированным электри‐
ком или компетентным специалистом.
Общие правила техники безопасности
Изменять технические характеристики
изделия или каким-либо образом мо‐
дифицировать его опасно.
При стирке с высокой температурой и
при обработке паром стекло дверцы
может сильно нагреться. Не касайтесь
его!
Следите за тем, чтобы домашние жи‐
вотные не забирались в барабан. Про‐
веряйте барабан перед началом ис‐
пользования машины.
Не допускайте попадания в машину
монет, булавок, заколок, винтиков,
камней или любых других твердых ос‐
трых предметов, так как они могут при‐
вести к ее серьезному повреждению.
Используйте только рекомендованное
количество смягчителя ткани и мою‐
щего средства. При применении чрез‐
мерного количества моющего сред‐
ства возможно повреждение ткани.
См. рекомендации изготовителя по ко‐
личеству моющих средств.
Мелкие предметы, такие как носки, но‐
совые платки, пояса и т.д., следует по‐
мещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между ба‐
ком и барабаном.
Не стирайте в машине изделия с пла‐
стинами из китового уса, одежду с не‐
обработанными краями и рваную оде‐
жду.
После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закры
вайте кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не пы‐
тайтесь отремонтировать машину са‐
мостоятельно. Ремонт, выполненный
некомпетентным лицом, может приве‐
сти к получению травм или к серьез‐
ным повреждениям изделия. Обра‐
щайтесь в местный сервисный центр.
Всегда настаивайте на использовании
оригинальных запчастей.
Эксплуатация
Машина предназначена для стирки и
обработки паром обычного белья в до‐
машних условиях. Она не должна ис‐
пользоваться в целях, отличных от
тех, для которых она предназначена.
Стирайте только те изделия, которые
предназначены для машинной стирки.
Следуйте инструкциям, указанным на
этикетке с информацией по уходу.
Не перегружайте машину. См. таблицу
программ стирки.
Перед стиркой проверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одеж‐
де были застегнуты, а в карманах ни‐
чего не было. Не стирайте в машине
сильно поношенную или рваную оде‐
жду; удаляйте перед стиркой пятна
краски, чернил, ржавчины и травы. ЗА‐
ПРЕЩАЕТСЯ стирать в машине бюст‐
гальтеры с проволочным каркасом.
Не следует стирать в машине вещи,
находившиеся в контакте с летучими
нефтепродуктами. Если использова‐
лись летучие жидкости для чистки, то
необходимо полностью удалить их с
вещей перед тем, как класть вещи в
машину.
Никогда не тяните за сетевой шнур
для отключения от сети; всегда бери‐
тесь за вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
машину в случае повреждения ее се‐
тевого шнура или таких повреждений
панели управления, рабочей поверх
ности или основания, которые откры‐
вают доступ во внутреннюю часть ма‐
шины.
Защита от детей
Данное устройство не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ‐
ностями, а также не обладающими до
electrolux 3
статочным опытом или знаниями без
присмотра или под руководством ли‐
ца, отвечающего за их безопасность.
Необходимо присматривать за детьми
и не разрешать им играть с данным ус‐
тройством.
Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка, пенопласт)
могут быть опасными для детей - они
могут стать причиной удушения при
попадании в дыхательные пути! Дер‐
жите их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в на‐
дежном месте, недоступном для де‐
тей.
Следите за тем, чтобы дети и домаш‐
ние животные не забирались в бара‐
бан. Во избежание запирания внутри
барабана детей или домашних живот
ных, в машине предусмотрено спе‐
циальное устройство. Для включения
этого устройства поверните по часо‐
вой стрелке расположенную на внут‐
ренней стороне дверцы кнопку, не на
жимая ее, так, чтобы паз оказался в
горизонтальном положении. При необ‐
ходимости, используйте для этого мо
нету.
Для отключения этого устройства, что‐
бы снова можно было закрыть дверцу,
поверните кнопку против часовой
стрелки так, чтобы паз оказался в вер
тикальном положении.
Описание изделия
Ваша новая машина соответствует всем современным требованиям, предъя‐
вляемым к эффективной стирке белья при низком расходе воды, энергии и мою‐
щих средств. Ее новая система стирки обеспечивает полное использование
моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐
гии.
Система STEAM позволяет уменьшить образование складок и запах от сухого
белья благодаря различным программам, выбор которых определяется типом
белья.
4 electrolux
1 2
3
4
5
6
1 Дозатор моющих средств
2 Панель управления
3 Ручка для открывания дверцы
4 Табличка технических данных
5 Фильтр сливного насоса
6 Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и вымачивании, или для пятно‐
выводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется). Мою‐
щее средство для предварительной
стирки и вымачивания добавляется в
начале выполнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на этапе
выведения пятен.
Отделение для порошкового или жид
кого моющего средства, используемого
при основной стирке. При использова‐
нии жидкого моющего средства нали‐
вайте его непосредственно перед запу‐
ском программы.
Отделение для жидких добавок (смяг‐
чителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора. Смягчитель
тканей или крахмальные добавки необ‐
ходимо заливать в отделение дозатора
перед запуском программы стирки.
electrolux 5
Таблица программ
Вместе с машиной поставляется не‐
сколько таблиц программ на разных язы‐
ках. Одна из них прикреплена на фрон‐
тальной стороне дозатора моющих
средств, а остальные находятся в пакете
с руководством пользователя. Таблицу,
прикрепленную на панели дозатора, лег‐
ко заменить: снимите таблицу, потянув
ее вправо, и вставьте на ее место табли‐
цу на нужном языке.
Панель управления
На рисунке показана панель управления. На нем показаны селектор программ,
кнопки, индикаторы и дисплей. Они представлены соответствующими цифрами
на следующих страницах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Селектор программ
2 Дисплей
3 Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА"
4 Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА"
5 Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИР‐
КА"
6 Кнопка "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО‐
СКАНИЕ"
7 Кнопка "ЗАДЕРЖКА ПУСКА"
8 Кнопка "ПУСК/ПАУЗА"
9 Кнопки "МЕНЕДЖЕРА ВРЕМЕНИ"
Селектор программ
Селектор программ позволяет выбирать
нужную программу, а также включать и
выключать машину.
Температура
С помощью этой кнопки можно увеличи‐
вать или уменьшать температуру стирки.
Снижение скорости отжима
Нажав эту кнопку, Вы можете изменить
скорость отжима в выбранной програм‐
ме.
Предварительная стирка
При выборе этой функции машина вы‐
полняет предварительную стирку перед
тем, как приступать к основной стирке.
Время стирки будет увеличено. Эта
функция рекомендуется для стирки
сильно загрязненного белья.
Дополнительное полоскание
Данный прибор специально разработан
для обеспечения экономии энергии.
Если необходимо прополоскать белье
дополнительным количеством воды (до‐
полнительное полоскание), выберите
эту функцию. Будет выполнено несколь‐
ко дополнительных полосканий. Эта
функция рекомендуется для людей,
страдающих аллергией на моющие
средства, а также в местностях с очень
мягкой водой.
6 electrolux
Отсрочка старта
Эта кнопка позволяет задержать запуск
программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а
затем с шагом в 1 час до 20 часов.
Старт/Пауза
С помощью этой кнопки можно запустить
или прервать выполнение выбранной
программы.
Управление временем
С помощью этих кнопок можно изменить
продолжительность программы, автома‐
тически предлагаемую прибором.
Дисплей
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
2.12 2.11 2.10
На дисплей выводится следующая ин‐
формация:
2.1: Значение температуры
2.2: Символы температуры
, Холодная
стирка
.
Во время цикла стирки на дисплее вы‐
свечивается символ температуры, ука‐
зывающий на то, что машина производит
нагрев воды в баке.
2.3: Значение скорости отжима
2.4: Символы скорости отжима.
Без отжима
Остановка с водой в баке
Ночной цикл
Во время отжима на дисплее отобра‐
жается подвижная спираль.
Функция Без отжима отменяет все фазы
отжима и увеличивает число полосканий
для некоторых программ.
Остановка с водой в баке: при выборе
этой дополнительной функции вода по‐
сле последнего полоскания не сливает‐
ся для предотвращения образования
складок на белье. По окончании про‐
граммы на дисплее высвечиваются ми‐
гающие
, символ 2.8 продолжает
светиться, индикатор кнопки 8 гаснет, а
дверца заблокирована, указывая, что
необходимо слить воду. Для слива воды
выполните указания, приведенные в раз‐
деле "Окончание программы".
Ночной цикл: при выборе этой функции
вода после последнего полоскания не
сливается для предотвращения образ‐
ования складок на белье. Так как все фа‐
зы отжима отменяются, этот цикл стирки
совсем бесшумный и может использо‐
ваться ночью или когда действует более
низкий тариф на электроэнергию. В не‐
которых программах при полосканиях
будет использовано большее количе‐
ство воды. По окончании программы на
дисплее высвечиваются мигающие
, символ 2.8 продолжает светить‐
ся, индикатор кнопки 8 гаснет, а дверца
заблокирована, указывая, что необходи‐
мо слить воду. Для слива воды выпол‐
ните указания, приведенные в разделе
"Окончание программы".
2.5: Символы дополнительных функций :
Дополнительное полоскание
или Лег
кая глажка
.
2.6: Символ отсрочки пуска
Выбранное значение отсрочки пуска, за‐
данное с помощью соответствующей
кнопки, будет высвечиваться на дисплее
в течение нескольких секунд, затем
дисплей вернется в режим индикации
продолжительности ранее выбранной
программы. При этом будет гореть соот‐
ветствующий символ. Индикация остав‐
шегося времени отсрочки будет каждый
час на единицу до тех пор, пока эта ве‐
личина не дойдет до 1 часа, после этого
она будет изменяться ежеминутно.
electrolux 7
2.7: Функция "Замок от детей" (см.
раздел "Персонализация").
2.8: Символ блокировки дверцы
После нажатия кнопки 8 и пуска машины
этот символ высвечивается на дисплее,
а единственным другим высвечиваю‐
щимся символом будет символ, соответ‐
ствующий выполняемой фазе програм‐
мы. По окончании программы на дис‐
плее высвечиваются три мигающих нуля
(
), а этот символ исчезает с дис‐
плея.
2.9:
Продолжительность выбранной про‐
граммы
После выбора программы на дисплей
выводится ее продолжительность в
часах и минутах (например,
).
Продолжительность выбранной про‐
граммы стирки рассчитывается авто‐
матически на основании максималь‐
ной загрузки, рекомендованной для
каждого типа ткани. После начала вы‐
полнения программы оставшееся до
ее окончания время обновляется еже‐
минутно.
Конец программы
По окончании программы замигают
три нуля (
); значок 2.8 исчезнет
с дисплея, и дверцу можно будет от‐
крыть.
Неправильный выбор дополнитель‐
ной функции
В случае выбора функции, несовме‐
стимой с выбранной программой стир‐
ки, в нижней части дисплея в течение
нескольких секунд отображается со‐
общение Err ("Ошибка") , а встроенный
в кнопку красный индикатор 8 вклю‐
чается в мигающем режиме.
Коды неисправностей
В случае возникновения неисправнос‐
тей во время работы на дисплей могут
выводиться соответствующие коды,
например:
(См. раздел "Что де‐
лать, если...").
Время задержки пуска
2.10: Символы степени загрязненности
белья
Сильная загрязненность
Обычная загрязненность
Ежедневная стирка
Слабозагрязненное белье
Быстрая стирка
Супербыстрая стирка
Освежение
Быстрое освежение
(см. параграф "Выбор функции Менед‐
жера времени).
2.11: Символ часов
После начала выполнения программы
на дисплей выводится ее продолжитель‐
ность, пиктограмма часов меняется.
2.12: Символы этапов программы стирки
При выборе программы стирки в верхней
части дисплея появляются символы, со‐
ответствующие ее различным этапам.
После нажатия кнопки 8 продолжает све‐
титься только пиктограмма текущего
этапа стирки:
Предварительная стирка
(этот сим
вол светится также, когда выбрана
кнопка соответствующей функции)
Основная стирка
Полоскания
Слив
Отжим
Условные обозначения
Селектор программ
= программы менеджера времени
= Хлопок
= Синтетика
= Ткани, требующие бережного обращения
= Шерсть / Ручная стирка
= Полоскание
8 electrolux
= Слив
= Отжим
+
= Хлопок, экономичный режим
= Специальные программы
= Одеяло
= 5 рубашек
= Легкая глажка
= Программы обработки паром
= Освежение
Кнопки и индикаторы функций
= Температура
= Отжим
= Предварительная стирка
= Дополнительное полоскание
= Задержка пуска
= Пуск / Пауза
= Защита от детей
+ / -
= кнопки менеджера времени
Первое использование
Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопро‐
воду и канализации выполнено в
соответствии с инструкциями по
установке.
Достаньте из барабана полисти‐
роловый блок и другие предметы.
Перед первой стиркой выполните
цикл стирки изделий из хлопка при
максимальной температуре без
белья, чтобы прочистить бак и ба‐
рабан. Насыпьте 1/2 мерки сти‐
рального порошка в отделение
для основной стирки дозатора и
запустите машину.
Персонализация
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством зву‐
ковой сигнализации, срабатывающим в
следующих случаях:
по окончании цикла;
при неисправности.
При одновременном нажатии кнопок 5 и
6 примерно на 6 секунд устройство зву‐
ковой сигнализации отключается (звуко‐
вой сигнал будет подаваться только в
случае неисправности). Если нажать эти
2 кнопки повторно, звуковая сигнализа‐
ция снова включается.
Защита от детей
Это устройство позволяет оставлять ма
шину без присмотра, не беспокоясь о
том, что дети могут ее повредить или са‐
ми получить травму. Эта функция ос‐
electrolux 9
тается включенной, даже когда стираль‐
ная машина не работает.
Существует два различных способа ус‐
тановки этой дополнительной функции:
1. До нажатия кнопки 8 : при этом запуск
машины будет невозможен.
2. После нажатия кнопки 8 : при этом
станет невозможным изменение ка‐
кой-либо программы или дополни‐
тельной функции.
Для включения или отключения этой до‐
полнительной функции одновременно
нажмите и удерживайте в течение при‐
мерно 6 секунд кнопки 6 и 7 до тех пор,
пока на дисплее не загорится или не ис‐
чезнет символ
.
Ежедневное использование
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку. Кладите белье в барабан по од‐
ной вещи, стараясь максимально раз‐
вернуть каждую. Закройте дверцу.
Дозирование моющего средства и смяг‐
чителя тканей
Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте необходимое количе‐
ство моющего средства, поместите его в
отделение дозатора, предназначенное
для основной стирки
или в соответ‐
ствующее отделение, если этого тре‐
бует выбранная программа/дополни‐
тельная функция (более подробную ин‐
формацию см. в разделе "Дозатор мою‐
щих средств").
При наличии такой необходимости по‐
местите смягчитель ткани в отделение
дозатора, помеченное символом
(не
превышая отметку "MAX"). Осторожно
закройте дозатор моющих средств.
Выбор нужной программы с помощью
селектора программ (1)
Поверните селектор программ на нуж‐
ную программу. Стиральная машина
10 electrolux
предложит температуру воды и автома‐
тически выберет максимальную ско‐
рость отжима, соответствующую задан‐
ной программе. Эти значения можно из‐
менить, нажимая на соответствующие
кнопки. Затем начнет мигать зеленый
индикатор кнопки 8 .
Селектор программ можно поворачи‐
вать как по часовой, так и против часо‐
вой стрелки. Чтобы отменить програм‐
му/выключить машину, поверните селек‐
тор программ в положение
.
По окончании программы селектор про
грамм следует повернуть в положение
, чтобы выключить машину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во время
работы машины установить
селектор программ в положение,
соответствующее другой
программе, красный индикатор
кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее
появится сообщение Err ,
указывающее на неправильный
выбор. При этом машина не будет
выполнять вновь выбранную
программу.
Выбор температуры с помощью кнопки 3
При выборе программы прибор автома‐
тически предлагает температуру по
умолчанию.
Если нужно, чтобы белье стиралось при
другой температуре, нажмите эту кнопку
несколько раз, чтобы повысить или по‐
низить температуру.
Скорость отжима можно понизить,
нажимая кнопку 4
При выборе программы прибор автома‐
тически предлагает максимальную ско‐
рость отжима, предусмотренную для
этой программы.
Если Вы хотите установить другую ско‐
рость отжима, несколько раз нажмите
кнопку 4 .
Выберите требуемые дополнительные
функции, нажимая кнопки 4, 5 и 6
В зависимости от программы возможно
сочетание различных функций. Их сле‐
дует выбирать после выбора нужной
программы и до нажатия кнопки 8 .
При нажатии этих кнопок на дисплее по‐
являются соответствующие пиктограм‐
мы. При их повторном нажатии пикто‐
граммы пропадают. В случае выбора не‐
верной функции красный индикатор
кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее в
течение нескольких секунд будет высве‐
чиваться сообщение Err (Ошибка).
О совместимости программ стирки с
различными дополнительными
функциями см. раздел "Программы
стирки".
Выбор дополнительной функции
"Отсрочка пуска" с помощью кнопки 7
Если нужно задать отсрочку пуска, пре‐
жде чем запустить программу нажимай‐
те кнопку 7 до тех пор, пока на дисплее
не высветится требуемое время задерж‐
ки. При этом в верхней части дисплея
высветится соответствующий символ
2.6 .
Значение выбранной задержки (макси‐
мум 20 часов) будет высвечиваться на
дисплее в течение нескольких секунд,
после чего на нем снова появится про
должительность выбранной программы.
Эту функцию необходимо выбирать по‐
сле установки программы, но до нажатия
кнопки 8 .
Можно изменить время отсрочки старта
или вообще отменить отсрочку в любой
момент до нажатия кнопки 8 .
Выбор отсрочки пуска.
1. Выберите программу и нужные до‐
полнительные функции.
2. Выберите дополнительную функцию
"Отсрочка пуска" с помощью кнопки
7 .
3. Нажмите кнопку 8 :
машина начнет обратный отчет с
шагом индикации в один час.
Пуск программы произойдет по ис‐
течении выбранного времени за‐
держки.
Отмена отсрочки пуска после нажатия
кнопки 8 :
1. установите машину в паузу, нажав
кнопку 8 .
2. Нажмите и не отпускайте кнопку 7 до
тех пор, пока на дисплее не высве‐
тится символ
'
electrolux 11
3. Снова нажмите кнопку 8 для начала
выполнения программы.
ВАЖНО! Заданное значение отсрочки
пуска можно изменить только после
повторного выбора программы стирки.
Выбрать функцию Отсрочка пуска не‐
льзя, если задана программа СЛИВ .
Запуск программы нажатием кнопки 8
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите кнопку 8 , зеленый
индикатор кнопки 8 перестанет мигать.
На дисплее появляется символ 2.8 , на‐
поминая, что прибор начал работать и
дверца заблокирована.
Для прерывания выполняемой програм‐
мы нажмите кнопку 8 : при этом начнет
мигать зеленый индикатор.
Для возобновления работы программы с
той точки, в которой она была прервана,
нажмите кнопку 8 снова . Если была вы‐
брана отсрочка пуска, машина начнет
обратный отсчет времени.
В случае выбора неверной функции
красная индикаторная лампочка,
встроенная в кнопку 8 , мигнет 3 раза, а
на дисплее в течение нескольких секунд
будет высвечиваться сообщение Err .
Выбор дополнительной функции
"Менеджер времени" с помощью кнопок
9
Нажимая эти кнопки, можно увеличивать
или уменьшать продолжительность цик‐
ла стирки. Символ 2.10 появляется на
дисплее, указывая на выбранную сте‐
пень загрязненности белья. Эта функция
доступна только для программ Хлопок ,
Синтетика и Деликатные ткани .
Степень за‐
грязненно‐
сти белья
Сим‐
вол
Тип ткани
Интенсивная Для стирки сильно
загрязненных ве‐
щей
Обычная Для стирки вещей с
обычной степенью
загрязненности
Ежедневная Для стирки вещей,
ношенных 1 день
Легкая Для стирки слабоз‐
агрязненных ве‐
щей
Степень за‐
грязненно‐
сти белья
Сим‐
вол
Тип ткани
Быстрая Для стирки слегка
загрязненных ве‐
щей
Очень бы‐
страя
1)
Для стирки слабоз‐
агрязненных и ма‐
лоношеных вещей
Свежесть
1)
2)
Для того чтобы
просто освежить
предметы одежды
Супер све‐
жесть
1)
2)
Для того чтобы
просто освежить
очень небольшое
число предметов
одежды
1) В этом случае рекомендуется уменьшать загрузку
(см. таблицу "Программы стирки").
2) При выборе данной функции на короткое время
появится и исчезнет соответствующий значок.
Изменение дополнительной функции
или текущей программы
Некоторые функции можно изменить до
того, как программа приступила к их вы
полнению.
Перед тем, как изменить какую-либо на‐
стройку, переведите прибор в паузу, на‐
жав кнопку 8 (если требуется изменить
функцию Менеджера времени, следует
отменить выполняемую программу и
снова сделать выбор).
Изменить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для этого по‐
верните селектор программ на
, а за‐
тем - на новую программу. Запустите эту
программу, снова нажав кнопку 8 . При
этом вода из бака сливаться не будет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой програм‐
мы нажмите кнопку 8 , при этом начнет
мигать соответствующий индикатор.
Для возобновления выполнения про‐
граммы нажмите эту кнопку повторно.
Отмена программы
Поверните селектор программ в положе‐
ние
для отмены выполняемой про
граммы.
Теперь можно выбрать новую програм‐
му.
12 electrolux
Открывание дверцы
После запуска программы (или в тече‐
ние времени задержки пуска) дверца
блокируется; если требуется ее открыть,
вначале необходимо перевести машину
в паузу, нажав кнопку 8 .
Если через несколько минут символ 2.8
погас, дверцу можно открыть.
Если индикатор 2.8 продолжает светить‐
ся, это значит, что машина уже начала
подогрев воды или что уровень воды в
машине слишком высокий. Не пытайтесь
открыть дверь машины силой!
Если дверца не открывается, но открыть
ее необходимо, следует выключить ма‐
шину, повернув селектор программ на
. Через несколько минут дверцу мож‐
но будет открыть ( следите при этом за
уровнем воды и температурой!) .
После закрытия дверцы необходимо
снова выбрать программу стирки и до‐
полнительные функции и нажать кнопку
8 .
Окончание программы
Машина останавливается автоматиче
ски. На дисплее высвечиваются три ми‐
гающих ноля (
), а индикатор кноп‐
ки 8 гаснет. В течение нескольких минут
раздается звуковой сигнал.
В случае выбора программы или функ‐
ции, по окончании которой в баке остает‐
ся вода, символ 2.8 продолжает высве‐
чиваться, а дверца остается заблокиро‐
ванной, указывая на необходимость
слить воду перед ее открыванием.
Чтобы слить воду, следуйте указаниям,
приведенным ниже:
1. Поверните селектор программ в по‐
ложение
.
2. Выберите программу "Слив" или "От‐
жим".
3. При необходимости уменьшите ско‐
рость отжима с помощью соответ‐
ствующей кнопки.
4. Нажмите кнопку 8 .
По окончании программы символ 2.8 гас
нет, указывая, что теперь можно открыть
дверцу. Поверните селектор программ в
положение
, чтобы выключить маши‐
ну.
Достаньте белье из барабана и тщатель‐
но проверьте, чтобы барабан был пуст.
Если вы больше не будете стирать, за‐
кройте кран подачи воды. Оставьте
дверцу открытой для предотвращения
образования плесени и неприятных за‐
пахов.
Режим ожидания : Спустя несколько ми‐
нут после окончания программы вклю‐
чается режим экономии энергии. Сни‐
жается яркость дисплея. При нажатии
любой кнопки прибор выходит из режима
экономии энергии.
Полезные советы
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикет‐
ке каждой вещи и инструкциями по стир‐
ке, данными изготовителями. Рассорти‐
руйте белье следующим образом: белое
белье, цветное белье, синтетика, дели‐
катное белье, изделия из шерсти.
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и
цветное белье. Во время стирки белое
белье может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять
при первой стирке; поэтому в первый раз
его следует стирать отдельно.
Застегните наволочки и молнии, крючки
и кнопки. Завяжите ремешки или длин‐
ные ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо загрязненные участки
специальным моющим средством или
чистящей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с
занавесями. Снимите крючки или зав‐
яжите их в мешок или сетку.
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством. По‐
этому рекомендуется обработать их пе‐
ред стиркой.
electrolux 13
Кровь: промойте свежие пятна холодной
водой. Засохшие пятна следует замо‐
чить на ночь со специальным моющим
средством, затем потереть их в мыльном
растворе.
Масляные краски: смочите пятновыво‐
дителем на бензиновой основе, положи‐
те вещь на мягкую подстилку и промо‐
кните пятно; выполните обработку не‐
сколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипи
даром, положите вещь на мягкую под‐
стилку и кончиками пальцев промокните
пятно с помощью хлопчатобумажного
тампона.
Ржавчина: используйте растворенную в
горячей воде щавелевую кислоту или
специальное средство для выведения
пятен ржавчины в холодном виде. Будь‐
те осторожны со старыми пятнами ржав‐
чины, так как структура целлюлозы под
ними повреждена, и ткань может по‐
рваться.
Пятна плесени: обработайте отбелива‐
телем и тщательно сполосните (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
Травяные пятна: слегка обработайте
мылом, а затем отбеливателем (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
Шариковая ручка и клей: смочите ацето
ном
1)
положите вещь на мягкую подстил
ку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пятно
денатуратом. Обработайте оставшиеся
следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим сред‐
ством, прополощите и обработайте ук‐
сусной или лимонной кислотой, затем
еще раз прополощите. Обработайте ос‐
тавшиеся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чер
нил сначала смочите пятно ацетоном
1)
,
затем уксусной кислотой; обработайте
оставшиеся на белой ткани следы с по‐
мощью отбеливателя, а затем тщатель‐
но прополощите ее.
Пятна смолы: сначала обработайте пят‐
новыводителем, денатуратом или бен‐
зином, затем потрите, используя чистя‐
щую пасту.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зави‐
сят от выбора моющего средства и пра‐
вильности его дозировки, это способ‐
ствует предотвращению излишнего за‐
грязнения окружающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость,
моющие средства содержат вещества,
которые при попадании в окружающую
среду в большом количестве могут на‐
рушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от ти‐
па ткани (тонкие деликатные ткани,
шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температу‐
ры стирки и степени загрязненности.
В данной стиральной машине можно ис‐
пользовать все обычно имеющиеся в
продаже моющие средства для машин
ной стирки:
стиральные порошки для всех типов
тканей
стиральные порошки для изделий из
деликатных тканей (макс. температу‐
ра 60°C) и шерсти
жидкие моющие средства, предпочти‐
тельные для низкотемпературных
программ стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или спе‐
циально предназначенные для стирки
шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует по‐
мещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед нача‐
лом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать програм‐
му без предварительной стирки.
Стиральная машина оборудована систе‐
мой рециркуляции, обеспечивающей оп‐
тимальное использование концентриро‐
ванных моющих средств.
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора .
Количество используемого моющего
средства
Тип и количество моющего средства за‐
висят от типа ткани, величины загрузки,
степени загрязненности белья и жестко‐
сти используемой воды.
1) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
14 electrolux
Следуйте указаниям изготовителя мою
щего средства по дозировке.
Используйте меньшее количество мою‐
щего средства, если:
вы стираете небольшое количество
белья
белье слабо загрязнено
во время стирки образуется много пе‐
ны.
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы‐
ваемых градусах жесткости. Информа‐
цию о жесткости воды в вашем районе
можно получить в службе водоснабже
ния или от местных органов власти. Если
степень жесткости воды средняя или вы‐
сокая, мы предлагаем вам добавлять
смягчитель воды, следуя рекоменда‐
циям производителя. Если по степени
жесткости вода мягкая, пересмотрите
количество используемого моющего
средства.
Программы стирки
Функция STEAM
В зависимости от типа ткани обработка
паром позволяет уменьшить образова
ние складок и удаляет запах.
Максимальное количество белья: 1 кг су‐
хого белья.
Поскольку по окончании цикла обработ‐
ки паром белье остается влажным на
ощупь, рекомендуется оставить белье
на воздухе приблизительно на 10 минут
для испарения остатков влаги. Белье
следует извлечь из барабана как можно
быстрее.
По окончании цикла обработки паром
одежду, возможно, все равно придется
погладить, но для этого потребуется
меньше усилий.
Программа — Максимальная и минимальная тем‐
пературы — Описание цикла — Максимальная
скорость отжима Максимальная загрузка Тип
белья
Функции
Отделение
дозатора
моющих
средств
Хлопок
90° – стирка в холодной воде
Основная стирка – полоскания
Отжим на максимальной скорости
Макс. загрузка 7 кг – пониж. загрузка 3.5 кг
Белый и цветной хлопок (вещи обычной степени
загрязнения).
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ
В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕМЕНИ
2)
Синтетика
60° – стирка в холодной воде
Основная стирка – полоскания
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 3.5 кг – пониж. загрузка 2 кг
Изделия из синтетических или смешанных тка‐
ней: нижнее белье, цветное белье, не садящиеся
рубашки и блузки.
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ
В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕМЕНИ
2)
electrolux 15
Программа — Максимальная и минимальная тем‐
пературы — Описание цикла — Максимальная
скорость отжима Максимальная загрузка Тип
белья
Функции
Отделение
дозатора
моющих
средств
Деликатные ткани
40° – стирка в холодной воде
Основная стирка – полоскания
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 3.5 кг – пониж. загрузка 2 кг
Изделия из деликатных тканей: акрила, вискозы,
полиэстера.
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ
В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕМЕНИ
2)
Шерсть / Ручная стирка
40° – стирка в холодной воде
Основная стирка – полоскания
Макс. скорость отжима 1000 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Программа стирки для шерстяных изделий, год‐
ных для машинной стирки, а также шерстяных из‐
делий, подлежащих ручной стирке и изделий из
деликатных тканей, имеющих на этикетке символ
"ручная стирка".
Примечание . Стирка одной или объемной вещи
может вызвать дисбаланс. Если прибор не выпол‐
няет заключительный отжим, добавьте белья, пе‐
рераспределите белье в барабане вручную и за‐
дайте программу "Отжим".
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ
В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
Полоскание
Полоскание – продолжительный отжим
Отжим на максимальной скорости
Макс. загрузка 7 кг
Эта программа позволяет полоскать и отжимать
изделия из хлопка, выстиранные вручную. Для
усиления эффекта полоскания выберите "ДО‐
ПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ". Прибор доба‐
вит к циклу стирки дополнительные полоскания.
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ
В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
Слив
Слив воды
Макс. загрузка 7 кг
Для слива воды после последнего полоскания в
программах с выбранной дополнительной функ‐
цией, по окончании которой в баке остается вода.
Отжим
Слив воды и продолжительный отжим
Отжим на максимальной скорости
Макс. загрузка 7 кг
Отдельный отжим для изделий, выстиранных
вручную, и после программ с выбранной дополни‐
тельной функцией, по окончании которой в баке
остается вода. Соответствующей кнопкой можно
выбрать скорость отжима в соответствии с типом
белья.
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
16 electrolux
Программа — Максимальная и минимальная тем‐
пературы — Описание цикла — Максимальная
скорость отжима Максимальная загрузка Тип
белья
Функции
Отделение
дозатора
моющих
средств
Хлопок, экономичный режим
90° - 40°
Основная стирка – полоскания
Отжим на максимальной скорости
Макс. загрузка 7 кг
Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное
белье .
Эту программу можно использовать для стирки из‐
делий из хлопка обычной или слабой степени за‐
грязнения. Время стирки будет увеличено, а
температура воды при стирке понижена. Это по
зволит получить хороший результат при экономии
энергии.
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ
В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
Одеяло
40° - 30°
Основная стирка – полоскания
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 2,5 кг
Для стирки одного обычного или стеганого одеяла,
годного для машинной стирки.
5 рубашек
30°
Основная стирка – полоскания
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
Цикл стирки для слабозагрязненных рубашек
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
Легкая глажка
60° – стирка в холодной воде
Основная стирка – полоскания
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
При выборе этой программы белье стирается и
отжимается очень бережно, чтобы избежать об‐
разования складок. Это облегчает глажение. Кро‐
ме того, машина выполняет при этом дополни‐
тельные полоскания.
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ
В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
O = ВЫКЛ
Для отмены текущей программы или выключения
машины.
1) При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ
СТИРКИ.
2) В случае выбора очень быстрой стирки при помощи кнопок 9 рекомендуется уменьшить максимальную
загрузку в соответствии с приведенными в таблице указаниями. В этом случае возможна также стирка и
при максимальной загрузке, но ее результаты будут несколько хуже. В случае выбора функции "Свежесть"
или "Супер свежесть" рекомендуется еще более уменьшить загрузку.
electrolux 17
ПРОГРАММЫ ОБРАБОТКИ ПАРОМ для сухого
белья
1)
Описание цикла
Продолжительность Загрузка
Отпаривание хлопка
Этот цикл позволяет уменьшить образование
складок и заломов на 1–4 рубашках из хлопка
(100% хлопчатобумажное волокно) или льна, на
одной паре джинсов.
30 минут до 1 кг
Отпаривание синтетики
Этот цикл позволяет уменьшить образование
складок на 1–5 рубашках из синтетических тканей
или 1 кг белья из смешанных тканей с различным
содержанием синтетических волокон и до 1 кг из‐
делий из 100% синтетических тканей. Также воз‐
можно использование для шелка и шерсти.
20 минут до 1 кг
Освежение паром
Этот цикл используется для удаления запаха син
тетического и хлопчатобумажного белья
2)
. Об‐
работка паром не удаляет запахи от животных.
25 минут до 1 кг
Не используйте моющие средства. При необходимости удалите загрязнения с помощью
стирки или местного удаления пятен.
При обработке паром не происходит гигиеническая обработка вещей.
1) Вся информация по применению приведена исключительно для справки. Результаты разглаживания
могут быть различными в зависимости от выбранной программы и, в особенности, от фурнитуры и типа
ткани обрабатываемых вещей. Результаты можно улучшить за счет использования других программ и
количества пара.
2) Цикл обработки паром невозможен для следующих типов белья:
•одежды, на этикетках которой не указано, что она пригодна для машинной сушки;
изделий с большим количеством металлической, деревянной или пластиковой фурнитуры или подобных
деталей.
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
приступать к каким-либо операциям
по чистке или уходу, отключите
машину от электрической сети.
Удаление накипи
Используемая нами вода обычно содер‐
жит соли кальция. Поэтому рекомен‐
дуется периодически использовать в ма‐
шине порошок для смягчения воды. Вы‐
полняйте такую операцию не во время
стирки и в соответствии с указаниями из‐
готовителя смягчающего порошка. Это
поможет предотвратить образование из‐
вестковых отложений.
После каждой стирки
Оставляйте дверцу открытой на некото‐
рое время. Это поможет предотвратить
образование плесени и затхлого запаха
внутри машины. Если дверца после
стирки остается открытой, это способ‐
ствует также увеличению срока службы
прокладки дверцы.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой температу‐
рой может привести к скоплению остат‐
ков внутри барабана.
Мы рекомендуем регулярно выполнять
так называемую профилактическую
стирку.
При выполнении профилактической
стирки:
В барабане не должно быть белья.
Выберите программу стирки хлопка с
наиболее высокой температурой.
Используйте обычное количество
моющего средства; им должен быть
стиральный порошок с биологически‐
ми свойствами.
18 electrolux
Чистка снаружи
Мойте корпус прибора снаружи только
водой с мылом, затем насухо протрите
его.
ВАЖНО! не используйте для чистки
корпуса машины метиловый спирт,
растворители или другие подобные
средства.
Чистка дозатора моющих средств
Дозатор моющих средств следует регу‐
лярно чистить.
Дозатор моющих средств и добавок сле‐
дует регулярно чистить.
Извлеките дозатор, отжав вниз защелку
и потянув его на себя.
Промойте его проточной водой, чтобы
удалить все остатки скопившегося поро‐
шка.
Для облегчения чистки можно снять
верхнюю часть отделения для добавок.
Промойте водой все детали дозатора.
Почистите отсек дозатора щеткой.
Чистка барабана
Отложения ржавчины в барабане могут
образоваться вследствие попадания в
барабан вместе с бельем ржавых посто‐
ронних предметов или вследствие высо‐
кого содержания железа в водопровод
ной воде.
ВАЖНО! Не используйте для чистки
барабана чистящие средства, имеющую
кислотную основу или содержащие хлор,
а также металлические губки.
1. Удаляйте следы ржавчины на стен‐
ках барабана с помощью средства
для чистки изделий из нержавеющей
стали.
electrolux 19
2. Выполните цикл стирки без белья для
удаления остатков чистящих
средств.
Программа: Короткая программа
стирки хлопка с добавлением при‐
мерно. 1/4 мерного стакана моющего
средства.
Прокладка дверцы
Периодически проверяйте уплотнение
дверцы и удаляйте посторонние пред‐
меты, которые могут в ней застрять.
Сливной насос
Сливной насос следует проверять регу‐
лярно, особенно, если:
машина не выполняет слив и/или от‐
жим,
при сливе машина издает странный
шум, вызванный попаданием в слив‐
ной насос таких предметов, как булав‐
ки, монеты и т.д., которые блокируют
работу насоса.
появились проблемы со сливом воды
(смотри главу "Что делать если...").
ВНИМАНИЕ! Перед тем как открыть
дверцу сливного насоса, выключите
прибор и выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Выполните следующие действия:
1. Выньте вилку сетевого шнура маши‐
ны из розетки.
2. При необходимости подождите, что‐
бы вода остыла.
3. Откройте дверцу насоса, вставив в
паз монету (или специальный ин‐
струмент из пакета с руководством
по эксплуатации - в зависимости от
модели).
1
2
4. Поставьте рядом с насосом тазик
для сбора воды, которая может вы‐
течь.
5. С помощью плоскогубцев выньте за‐
глушку отверстия аварийного слива
из крышки фильтра.
6. Когда вода перестанет литься, от‐
винтите против часовой стрелке кры‐
шку фильтра и плоскогубцами извле‐
ките фильтр. Всегда держите под ру‐
кой тряпку, чтобы вытереть воду, ко‐
торая может пролиться при снятии
фильтра.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EWF127570W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ