AEG KS7100000M Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации духового шкафа AEG KS7100000. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как приготовление на пару, различные режимы работы, автоматические программы и советы по уходу. Спрашивайте!
  • Как установить текущее время на духовом шкафу?
    Какие режимы приготовления есть в духовом шкафу?
    Как включить функцию защиты от детей?
    Что делать, если емкость для воды пуста во время приготовления на пару?
KS7100000
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
7 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
8 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
9 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
11 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
13 ФУНКЦИИ ЧАСОВ
14 АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
15 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
16 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
17 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
36 УХОД И ОЧИСТКА
39 ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
39 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
40 УСТАНОВКА
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику, помеченную символом
. Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное
управление.
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного
белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
РУССКИЙ 3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет ответ‐
ственности за травмы и повреждения, полу‐
ченные/вызванные неправильной установкой
и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
данное руководство было у Вас под рукой на
протяжении всего срока службы прибора.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения
травмы или стойкого нарушения не‐
трудоспособности.
Не допускайте к эксплуатации прибора лиц,
включая детей, с ограниченными физиче‐
скими и сенсорными функциями или ум‐
ственными способностями, или не обла‐
дающих необходимыми знаниями и навы‐
ками. В случае эксплуатации ими прибора
они должны находиться под присмотром
или получить инструкции от лица, ответ‐
ственного за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы в не‐
доступном для детей месте.
Не подпускайте детей и домашних живот‐
ных к прибору, когда он работает или осты‐
вает. Доступные для контакта части прибо‐
ра сохраняют высокую температуру.
Если прибор имеет функцию «Защита от
детей», рекомендуется включить эту функ‐
цию.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна произво‐
диться только квалифицированным
персоналом.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
*Следуйте приложенным к прибору ин‐
струкциям по установке.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные пер‐
чатки.
При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами
и предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз
можно удалить без специальных инстру‐
ментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
4
www.aeg.com
Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия
ничем не загорожены.
Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
Во время работы прибора его внутренняя
камера сильно нагревается. Не прикасай‐
тесь к нагревательным элементам внутри
прибора. Помещая в прибор или извлекая
из него посуду или аксессуары, всегда ис‐
пользуйте кухонные рукавицы.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
Не используйте прибор в качестве столеш‐
ницы или подставки для каких-либо пред‐
метов.
При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. Использование ингредиентов,
содержащих алкоголь, может привести к
образованию воздушно-спиртовой смеси.
При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐
щества или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
Для того, чтобы избежать повреждения и
изменения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно при‐
бора алюминиевую фольгу.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет на про‐
изводительность прибора. Оно не является
дефектом с точки зрения закона о гаран‐
тийных обязательствах.
Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов мо‐
гут вызывать появление пятен, удалить ко‐
торые будет невозможно.
Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения ожогов и
повреждения прибора.
Не открывайте дверцу прибора во время
приготовления на пару. Может произойти
высвобождение пара.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
РУССКИЙ 5
Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
6
www.aeg.com
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 32
4
5
6
7
8
9
1
2
3
1
Панель управления
2
Выдвижной резервуар для воды
3
Электронный программатор
4
Гриль и нагревательный элемент
5
Лампа освещения духового шкафа
6
Вентилятор и нагревательный элемент
7
Парогенератор
8
Съемная направляющая для противня
9
Положение противней
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ
ДУХОВОГО ШКАФА
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
Губка
Для сбора остатков воды из парогенератора.
РУССКИЙ 7
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безо‐
пасности».
ПЕРВАЯ ЧИСТКА
Извлеките все принадлежности из духового
шкафа.
Перед первым использованием прибор
следует очистить.
См. главу "Уход и чистка".
УСТАНОВКА И СМЕНА ТЕКУЩЕГО
ВРЕМЕНИ
Прибор будет работать только после
установки времени.
При первом включении прибора в сеть или
при сбое электропитания автоматически на‐
чнет мигать символ текущего времени.
Нажмите на сенсорное поле управления
или , чтобы задать время.
Смена текущего времени:
1.
Нажимайте несколько раз на сенсорное
поле управления
, пока не начнет ми‐
гать символ
.
2.
Нажмите на сенсорное поле управления
или , чтобы задать время.
На дисплее отобразится текущее время и
приблизительно через 5 секунд мигание пре‐
кратится.
Изменение значение текущего
времени возможно только в том
случае, если:
Функция "Защита от детей" отклю‐
чена.
Функция "Таймер"
отключена.
Функция "Продолжительность"
отключена.
Функция "Окончание"
отключе‐
на.
Все режимы духового шкафа от
ключены.
8
www.aeg.com
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР
2 3 4 5 6 7 8 9
1
Управление прибором осуществляется с по‐
мощью сенсорных полей.
Сенсорное
поле
Функция Описание
1
- ДИСПЛЕЙ Вывод на дисплей текущих настроек прибо‐
ра.
2
«ВКЛ/ВЫКЛ» Нажмите для включения или выключения
прибора.
3
ВНИЗ Нажмите для выбора режима духового шка‐
фа.
4
ВВЕРХ Нажмите для выбора режима духового шка‐
фа.
5
АВТОМАТИЧЕСКАЯ
ПРОГРАММА
Нажмите для выбора автоматической про‐
граммы.
6
БЫСТРЫЙ НАГРЕВ Нажмите для сокращения времени нагрева‐
ния.
7
МИНУС Нажмите для установки температуры или
времени.
8
ПЛЮС Нажмите для установки температуры или
времени.
9
ЧАСЫ Нажмите для выбора функции часов.
РУССКИЙ 9
ДИСПЛЕЙ
ABC D
EFG
A)
Память: P
B)
Паровой режим
C)
Отображение температуры/времени дня
D)
Отображение функций часов/времени
E)
Индикатор нагрева
F)
Автоматические программы
G)
Режимы духового шкафа
Общие инструкции
При установке режима он отобра‐
жается на дисплее, после чего на‐
чинается увеличение температуры
или обратный отсчет времени.
При достижении заданной темпе‐
ратуры раздается звуковой сигнал.
При установке режима или откры
вании дверцы духового шкафа за‐
горается лампа освещения.
Лампа освещения духового шкафа
гаснет через 10 минут, если двер‐
ца духового шкафа открыта, а ду‐
ховой шкаф не запущен.
ИНДИКАТОР НАГРЕВА
При установке режима духового шкафа поло‐
ски на значке
поочередно загораются. Поло‐
ски отражают повышение или понижение тем‐
пературы внутри прибора.
При достижении в приборе заданной темпе‐
ратуры индикатор нагрева на дисплее гаснет.
ИНДИКАЦИЯ ОСТАТОЧНОГО
ТЕПЛА
По завершению приготовления, на дисплее
отображается уровень остаточного тепла,
если он выше 40°C.
10
www.aeg.com
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безо‐
пасности».
Для эксплуатации прибора можно использо‐
вать:
Ручной режим – для устанавки режима на‐
грева, температуры и времени приготов‐
ления вручную;
автоматические программы – для приготов‐
ления блюд при отсутствии достаточного
опыта и знаний в области кулинарии.
ЗАДАНИЕ РЕЖИМОВ ДУХОВОГО
ШКАФА
1.
Включите прибор.
2.
Нажмите или , чтобы установить
режим духового шкафа.
На дисплее высвечивается автоматически за‐
программированная температура. Если в те‐
чение приблизительно 5 секунд не изменить
эту температуру, прибор начнет работу.
РЕЖИМЫ ДУХОВОГО ШКАФА
Функции Использование
Приготовление на па‐
ру
Для приготовления овощей, картофеля, риса, мака‐
ронных изделий и других гарниров.
Режим пофазового
приготовления на па‐
ру (пар+конвекция
+нагрев.элемент)
Для выпекания, поджаривания или разогрева охла‐
жденных и замороженных продуктов.
Приготовление в ре‐
жиме "Мульти-горя‐
чий воздух"
Для жарки и выпекания на двух уровнях одновре‐
менно.
Режим инфражарка
(гриль+конвекция)
Для жарки крупных кусков мяса или птицы на одном
уровне. Для подрумянивания продуктов, например,
запеканок.
Режим гриль-эконом
(только гриль)
Для приготовления на гриле продуктов плоской фор‐
мы и тостов.
Размораживание/су‐
шка
Для размораживания и сушки зелени, фруктов и ово‐
щей.
Приготовление при
пониженной темпера‐
туре
Для приготовления очень нежного и сочного жарко‐
го.
Влажный горячий воз‐
дух
Для выпечки и приготовления сухих продуктов вы‐
печки в формах на одном уровне и экономии элек‐
троэнергии.
ИЗМЕНЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
ДУХОВОГО ШКАФА
Нажатием или увеличьте или умень‐
шите температуру шагами по 5°C.
РЕЖИМ БЫСТРОГО НАГРЕВА
Режим быстрого нагрева позволяет умень‐
шить время нагрева.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не ставьте продукты в прибор во
время работы режима быстрого на
грева.
1.
Задайте режим работы духового шкафа и
при необходимости измените автомати‐
чески выбранную температуру.
2.
Нажмите . На дисплее отобразится
значок
. При работе режима быстрого
РУССКИЙ 11
нагрева полоски индикатора быстрого на
грева мигают одна за другой.
При работе прибора на заданной температу‐
ре на индикаторе режима быстрого нагрева
загораются все полоски. Раздается звуковой
сигнал. Значок
пропадает с дисплея.
В данный момент духовой шкаф работает ав‐
томатически и в прибор можно помещать про‐
дукты.
РЕЖИМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА
ПАРУ
В режиме приготовления на пару всегда ис‐
пользуйте следующие функции часов:
"Продолжительность"
и "Окончание"
(см. "Установка функций часов").
Не заливайте воду в парогенератор: по‐
льзуйтесь емкостью для воды на панели
управления.
В качестве жидкости используйте только
воду.
Если емкость для воды пуста, выдается
звуковой сигнал. Наполните емкость для
воды – звуковой сигнал отключится.
При приготовлении на пару для получения
хороших результатов следует увеличивать
время приготовления на 10 минут. Необхо‐
димость увеличения времени приготов‐
ления объясняется тем, нагрев занимает
примерно две минуты, а парогенератор на‐
чинает работать примерно через пять ми‐
нут.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ПАРУ
1.
Залейте воду (примерно 650 мл) в
емкость для воды на панели упра‐
вления.
Этого количества воды хватит примерно
на 30 минут.
2.
Включите прибор.
3.
Нажмите на или для выбора ре‐
жима приготовления на пару
.
4.
При необходимости нажмите на или
на
, чтобы установить температуру (в
диапазоне 50°C – 96°C).
5.
Нажмите на для установки режима
"Продолжительность" или "Окончание".
6.
Нажмите на или для установки
времени режима "Продолжительность"
или "Окончание".
Пар начнет вырабатываться примерно
через 2 минуты. Когда температура до‐
стигнет приблизительно 96°C, раздастся
один звуковой сигнал.
После окончания приготовления прозву‐
чат три звуковых сигнала.
7.
Нажмите на для отключения звуково‐
го сигнала и для выключения прибора.
После остывания прибора промокните губкой
оставшуюся в парогенераторе воду. При не‐
обходимости протрите парогенератор с не‐
большим количеством уксуса.
Для окончательной просушки оставьте дверцу
духового шкафа открытой.
РЕЖИМ ПОФАЗОВОГО
ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУ (ПАР
+КОНВЕКЦИЯ+НАГРЕВ.ЭЛЕМЕНТ)
Для установки Режима пофазового приготов‐
ления на пару (пар+конвекция+нагрев.эле‐
мент) выполните действия из режима "Приго‐
товление на пару", но используйте меньше
воды (250 мл).
12
www.aeg.com
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
Режимы с использованием отсчета времени
СИМ‐
ВОЛ
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
ТАЙМЕР Используйте его для ведения обратного отсчета. По ис
течении установленного времени раздастся звуковой
сигнал. Эта функция не влияет на работу духового шка‐
фа.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ
Используйте этот режим для задания продолжительно‐
сти работы духового шкафа.
ОКОНЧАНИЕ Используйте этот режим для задания времени оконча‐
ния работы духового шкафа.
ВРЕМЯ СУТОК Показывает текущее время. Для установки, смены или
проверки времени. См. "Установка и изменение текуще‐
го времени".
УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ ЧАСОВ
1.
Включите прибор и задайте режим духо‐
вого шкафа и температуру (устанав
ливать таймер и время дня необязатель‐
но).
2.
Нажимайте несколько раз на , пока не
дисплее не появится необходимая функ‐
ция часов и соответствующий символ,
например, "Таймер"
.
3.
Для установки необходимого времени ис‐
пользуйте
или .
По истечении установленного времени в те‐
чении двух минут раздается звуковой сигнал.
На дисплее появится "00.00", а индикатор со‐
ответствующей функции начнет мигать. При‐
бор отключится автоматически. Нажмите на
любое сенсорное поле, чтобы выключить зву‐
ковой сигнал.
Общие инструкции:
При установке функции часов этот
символ мигает в течение прибли‐
зительно 5 секунд. В течение этих
5 секунд нажмите на
или ,
чтобы установить время.
При установке времени этот сим‐
вол продолжает мигать в течение
приблизительно 5 секунд. По исте‐
чении этих 5 секунд символ горит
постоянным светом. Запускается
таймер и начинается обратный от‐
счет времени. При запуске "Про‐
должительности" и "Окончания" от‐
счет времени начинается с момен‐
та запуска соответствующего ре‐
жима.
Для отсрочки запуска отсчета вре‐
мени приготовления используйте
функцию "Окончание"
.
Если требуется завершить приго‐
товление раньше (до завершение
работы функции отсчета времени),
используйте
.
РУССКИЙ 13
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безо‐
пасности».
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
При использовании автоматических
программ см. рецепты из "Автомати‐
ческие программы".
Выбор программы
1.
Включите прибор.
2.
Нажав на , войдите в меню автомати‐
ческих программ.
3.
При помощи или выберите авто‐
матическую программу (от P1 до P12).
На дисплее отобразится значок вы‐
бранной функции.
На дисплее отобразится время
приготовления и значок
.
Нажмите на сенсорное поле управле
ния часами
. Затем нажмите на
или , чтобы задать время приготов‐
ления.
Примерно через пять секунд духовой
шкаф автоматически включится.
По истечении установленного времени в те‐
чение двух минут будет звучать звуковой сиг‐
нал. Замигает
. Духовой шкаф автомати‐
чески выключится. Нажмите на любое сенсор‐
ное поле, чтобы выключить звуковой сигнал.
ФУНКЦИЯ ПАМЯТИ
Используйте функцию памяти для сохранения
одной избранной настройки.
1.
Задайте режим духового шкафа, темпе‐
ратуру и функцию, связанную с отсчетом
времени: "Продолжительность"
и/или
"Завершение"
.
2.
Нажмите и удерживайте сенсорное поле
автоматических программ
примерно
две секунды, пока не прозвучит звуковой
сигнал. Настройки будут сохранены.
Использование функции памяти
1.
Включите прибор.
2.
Нажмите на для выбора сохраненных
настроек.
14
www.aeg.com
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безо‐
пасности».
УСТАНОВКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
Глубокий противень:
Вставьте глубокий противень между направ‐
ляющими планками духового шкафа.
Решетка:
Установите решетку так, чтобы выступы были
направлены вниз.
Вставьте полку между направляющими план
ками духового шкафа.
Для повышения уровня безопасности
в нижней части левого и правого
краев всех принадлежностей имеют‐
ся небольшие выступы.
Эти выступы всегда должны находиться в
задней части прибора. Эти выступы также
служат защитой от опрокидывания.
Возвышающийся ободок, располо‐
женный по периметру решетки, слу‐
жит для предотвращения соскальзы‐
вания приготовляемого продукта.
РУССКИЙ 15
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР
Когда прибор включен, вентилятор включает‐
ся автоматически, чтобы охлаждать поверх‐
ности прибора. При выключении прибора вен‐
тилятор продолжает работать до тех пор, по‐
ка прибор не остынет.
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
Если включено устройство защиты от детей,
прибор нельзя включить.
Включение и выключение функции защиты от
детей:
1.
Выключите прибор . Не задавайте ка‐
кой-либо режим духового шкафа.
2.
Одновременно нажмите и удерживайте
и , пока на дисплее не появится
или не пропадет значок SAFE .
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ПРИ
НАЖАТИИ КНОПОК
Включение и выключение звукового сигнала:
1.
Выключите прибор
.
2.
Одновременно нажмите на
и и
удерживайте их примерно две секунды,
пока не прозвучит звуковой сигнал.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ОТКЛЮЧЕНИЕ
По соображениям безопасности прибор
отключается через определенное время:
Если духовой шкаф работает.
Если температура духового шкафа не из‐
меняется пользователем.
На дисплее мигает последнее установленное
значение температуры.
Температура духового шкафа Время отключения духового шкафа
30°C – 120°C 12,5 час
120°C – 200°C 8,5 час
200°C – 230°C 5,5 час
на дисплее отобразится OFF.
Включение после автоматического выключе‐
ния
Выключите духовой шкаф. После включения
прибора можно снова им пользоваться.
16
www.aeg.com
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Приведенные в таблицах значения
температуры и времени выпекания
являются ориентировочными. Они
зависят от рецептов, качества и коли‐
чества используемых ингредиентов.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ПАРУ
Кухонная посуда для приготовления на пару
Используйте только кухонную посуду из жа‐
ростойкого и устойчивого к коррозии мате‐
риала.
Также для этого подходят сотейники из
хромированной стали (из комплекта допол‐
нительных принадлежностей в некоторых
моделях).
Положение противней
Информация о правильном размещении
продуктов представлена в таблице ниже.
Отсчет уровней ведется снизу вверх.
Общие замечания
Если продолжительность приготовления
составляет более 30 минут или требуется
приготовить большое количество продук‐
тов, при необходимости добавляйте воду.
Продукты, подлежащие приготовлению, не‐
обходимо помещать в соответствующие
контейнеры и размещать на соответствую‐
щих уровнях. Полки должны располагаться
на некотором расстоянии одна от другой,
чтобы пар мог беспрепятственно достигать
каждого контейнера.
После каждого использования удаляйте во‐
ду из выдвижного резервуара для воды
соединительных шлангов и парогенерато‐
ра. См. Главу «Уход и очистка».
Примечание к таблицам приготовления на
пару
В таблице приведены данные для стан‐
дартных блюд.
Температура и время представлены ориен‐
тировочно, они варьируются в зависимости
от консистенции, размера, количества про‐
дуктов и используемой посуды.
Если данных для нужного Вам кулинарного
рецепта не находится, используйте анало‐
гичный.
Начинайте готовить в холодном духовом
шкафу, если в таблице не рекомендуется
иное.
При приготовлении риса соотношение во‐
ды и риса должно составлять 1,5:1 – 2:1,
так как рис обладает высокими абсорби‐
рующими свойствами.
Таблица приготовления на пару
Продукты Количество во‐
ды в резервуа‐
ре (мл)
Температура
(°C)
Положение
противня
Время
(мин)
Ризотто 400 96 2 25-30
Рис (с водой 1:1) 650 96 2 35-40
Кукуруза (полента, с водой
1:3)
550 96 2 35-40
Картофель «в мундире»,
среднего размера
650 96 2 50-60
Отварной картофель 550 96 2 35-40
Рататуй 400 96 2 25-30
Брюссельская капуста 550 96 2 30-35
Брокколи, соцветия 550 96 2 25-30
Цветная капуста, целиком 650 96 2 40-45
Цветная капуста, соцветия 600 96 2 30-35
Квашеная капуста 650 96 2 50-60
РУССКИЙ 17
Продукты Количество во‐
ды в резервуа‐
ре (мл)
Температура
(°C)
Положение
противня
Время
(мин)
Помидоры, целые 250 96 2 15-20
Свекла, целая 550 96 2 60-70
Кольраби/сельдерей/фен‐
хель, резаные
550 96 2 35-40
Цуккини, резаные 400 96 2 20-25
Морковь, резаная 550 96 2 35-40
Размораживание овощей 550 96 2 35
Приготовление овощей после
размораживания
650 60 2 35-40
Бланширование овощей 250 96 2 12-15
Бланширование фасоли 250 96 2 20-22
Бобы, замороженные 650 96 2 30-40
Курица (грудка) 500 96 2 30-40
Прошутто (ветчина с малым
содержанием соли), 1 кг
650 96 2 50-75
Копченое филе из свинины
600 г - 1 кг
650 96 2 45-55
Фаршированный болгарский
перец
500 96 2 30-40
Сосиски / копченые колбаски 250 85 2 15-20
Разогрев кусочков мяса в
форме ломтиков хлеба, тол‐
щина 1 см
400 96 2 20-25
Куски рыбного филе, около 1
кг
650 96 2 35-40
Плоские куски рыбного филе,
около 300 г
300 80 2 15-20
Куски рыбного филе, заморо‐
женные, 500 г - 800 г
650 96 2 30-40
Форель, 170 г - 300 г 400 85 2 15-25
Заварной крем / открытый пи
рог с фруктами в порционной
посуде
500 96 2 25-35
Яйца по-королевски (сэндвич:
тост, копченый лосось, гла‐
зунья - на 1 яйцо)
500 96 2 25-35
Горячие кнедлики 500 96 2 30-35
Яйца всмятку 200 96 2 8-10
Яйца в мешочек 200 96 2 10-12
18
www.aeg.com
Продукты Количество во‐
ды в резервуа‐
ре (мл)
Температура
(°C)
Положение
противня
Время
(мин)
Яйца вкрутую 200 96 2 15-20
МУЛЬТИ-ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ В
КОМБИНАЦИИ С
ПРИГОТОВЛЕНИЕМ НА ПАРУ
Можно готовить мясо, овощи и гарнир, ис‐
пользуя один за другим режимы "Мульти-го‐
рячий воздух", кольцевые нагревательные
элементы и приготовление на пару. Можно
подавать эти блюда одновременно.
Поджарьте продукты при помощи режима
"Мульти-горячий воздух".
Подготовленные овощи и гарниры на жаро
стойкой посуде поместите в духовой шкаф
для кулинарной обработки вместе с поджа‐
ренными продуктами.
Включите режим "Приготовление на пару" и
готовьте все продукты вместе.
Включите режим "Приготовление на
пару", когда температура уменьшится
примерно до 80°C. Следите за темпе‐
ратурой на дисплее. Чтобы быстрее
понизить температуру, откройте
дверцу духового шкафа.
Таблица "Мульти-горячий воздух в комбинации с приготовлением на пару"
Продукт Приготовление в режиме
"Мульти-горячий воздух"
Приготовление на пару (макс. коли‐
чество воды – 650мл)
Темп. (°C) Время
(мин)
Мясо и гарниры,
время (мин)
Положение
полки
Жаркое из говядины, 1
кг
Брюссельская капуста,
полента
180 60-70 30-35 1
3
Жаркое из свинины, 1
кг
картофель, овощи,
подливка
180 60-70 30-35 1
3
Жаркое из телятины, 1
кг
рис, овощи
180 50-60 30-35 1
3
Приведенные ниже данные в таблице являют‐
ся ориентировочными. Параметры зависят от
размера и объема продуктов. Перед началом
приготовления задайте температуру внутри
мяса в пределах между 60°C – 63°C.
РЕЖИМ ПОФАЗОВОГО
ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУ (ПАР
+КОНВЕКЦИЯ+НАГРЕВ.ЭЛЕМЕНТ)
Режим пофазового приготовления на пару
(пар+конвекция+нагрев.элемент) подходит
для жарки больших кусков мяса, разморажи‐
вания или повторного разогрева уже приго‐
товленных продуктов.
Перед разогревом порезать жаркое.
РУССКИЙ 19
Таблица "Режим пофазового приготовления на пару (пар+конвекция+нагрев.элемент)"
Приготовление продуктов на нескольких уровнях духового шкафа
Продукт Режим пофазового приготовления на пару (макс.
количество воды – 250мл)
Температура
(°C)
Время (мин) Положение
полки
Разогрев пищи, 6 тарелок диаметром
24 см
110 15-20 2 и 3
Жаркое из свинины, 1 кг 180 90-100 2
Жаркое из баранины, 1 кг 180 90-100 2
Жаркое из телятины, 1 кг 180 80-90 2
Кусочки мяса в форме ломтиков хле‐
ба, сырые, 500 г
180 30-40 2
Сосиски / копченые колбаски 85 15-20 2
Жаркое из филе свинины, 600-1000 г,
(вымачивать 2 часа)
180 60-70 2
Курица, 1 кг 200 45-55 2
Утка, 1,5-2 кг 180 60-75 2
Гусь, 3 кг 170 130-170 1
Филе рыбы 90 20-30 2
Картофельная запеканка, картофель‐
ная запеканка с зеленью
190 40-50 2
Запеканка из макаронных изделий 180 35-45 2
Лазанья 180 45-50 2
Различные сорта хлеба, 500 г -1 кг 180-190 50-60 2
Булочки, 40-60 г 210-220 20-25 3
Булочки-полуфабрикаты, 30-40 г 220 10-15 3
Замороженные булочки-полуфабрика‐
ты, 30-40 г
220 10-15 3
Багеты-полуфабрикаты, 40-50 г 200 10-15 3
Замороженные багеты-полуфабрика‐
ты, 40-50 г
200 10-15 3
ВЫПЕЧКА
Общие инструкции
Ваш новый духовой шкаф может отличать
ся характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. Приведите свои
обычные настройки (температура, время
приготовления) и положения противней к
значениям, приведенным в таблице.
При продолжительном времени выпекания
духовой шкаф можно отключить приблизи‐
тельно за 10 минут до окончания выпека‐
ния, чтобы использовать остаточное тепло.
При использовании замороженных продуктов
противни в духовом шкафу во время выпека‐
ния могут деформироваться. Когда они осты‐
нут, деформация исчезнет.
20
www.aeg.com
/