Kenwood KDC-W7027 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
KDC-W7027
KDC-7027
РAДИОПРИOMНИК С KOMПAKT–ДИСKAMИ
ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
Сделано в Китае
© B64-2754-00/01 (E2V)
2
|
Pyccкий
Cодержание
Функции управления устройством
GSM громкой связи 28
Приём звонка
Поиск по телефонной книге
Непосредственный набор номера
Режим SMS (Служба коротких сообщений)
Синхронизация Телефонной книги/Данных
сообщений (SMS)
Система меню 31
Система меню
Код безопасности
Установка акустической системы для голоса с телефона
Регулировка чувствительности микрофона
Регулировка времени автоответчика
Звуковой сигнал при нажатии
Регулировка часов в ручном режиме
Синхронизация часов
DSI (Disabled System Indicator)
Выбор цвета подсветки
Установка треугольного индикатора
Регулировка контраста
Приглушение подсветки
Установка времени ожидания отключения
Установка угла выброса
Установка движения панели
Установка System Q
Переключение пред-выхода
Установка отключения встроенного усилителя
B.M.S. (Bass Management System)
B.M.S. Изменение частоты
Установка бюллетеня новостей с тайм-аутом
Местный поиск
Режим настройки
Автоматический ввод в память
AF (Alternative Frequency)
Ограничение региона RDS (Функция ограничения
региона)
Авто поиск TP
Монофонический приём
Прокрутка текста
Таймер отключения питания
Установка встроенного дополнительного входа
Установка прочтения CD
Управление усилителем
Выбор работы вращающейся ручки регулировки
громкости
Принадлежности/ Процесс
установки 38
Подсоединение кабелей к гнездам для
подключения 39
Установка 41
Cнятие аппарата 42
Поиск и устранение неисправностей 43
Те хнические характеристики 46
Меры предосторожности 3
Примечания 5
Примечания к проигрыванию
MP3/WMA 6
О CD 8
Примечания по системе
многофункциональных клавиш 9
Общие характеристики 10
Питание
Закрытие панели управления
Как выбрать источник
Громкость
Аттенуатор
System Q
Установки типа акустической системы
Настройка звучания
Выбор рабочего режима вращающейся ручки
регулировки громкости
Система двойной зоны
Переключение режима дисплея
Переключение текстового дисплея
Выход сабвуфера
Переключение внешнего дисплея
Установка дисплея дополнительного входа
Установка положения панели
Панель предотвращающая кражу
Отключение при звонке по телефону
Функции тюнера 18
Настройка
Память предварительной настройки станций
Автоматический ввод в память
Настройка на предварительную установку
Функции RDS 20
Дорожная информация
Прокрутка радио текста
PTY (Тип программы)
Предварительная установка типа программы
Изменение языка для функции PTY
Функции управления CD/MP3/WMA/
Внешним диском 23
Проигрывание внешнего диска
Проигрывание CD и MP3/WMA
Ускоренное передвижение вперёд и назад
Поиск дорожки/файла
Поиск диска/Поиск папки
Повтор дорожки/файла/диска/папки
Сканирующее проигрывание
Проигрывание в случайном порядке
Проигрывание магазина в случайном порядке
Выбор папки
Присвоение названия дискам (DNPS)
Прокрутка текста/названий
Pyccкий
|
3
Меры предосторожности
2BHИMAHИE
Bо избежание повреждения аппарата
следует обратить внимание на
следующие меры предосторожности:
• Cледует соединить заземление аппарата
с отрицательным электропитанием 12 B
постоянного тока.
• Не открывайте верхние или нижние крышки
аппарата.
• Не следует эксплуатировать аппарат в
очень жарких или влажных местах, следует
предохранять устройство от воздействия
прямых солнечных лучей. Также избегайте
сильно запыленных мест и мест, где на аппарат
могут попасть брызги воды.
• Не следует размещать снятую с аппарата
переднюю панель или футляр передней панели
в очень жарких или влажных местах или
местах, подвергающихся воздействию прямых
солнечных лучей. Также избегайте сильно
запыленных мест и мест, где на аппарат могут
попасть брызги воды.
• Во избежании ухудшения рабочих
характеристик старайтесь не дотрагиваться
руками выводов аппарата или передней
панели.
• Переднюю панель следует предохранять от
сильных сотрясений, поскольку это очень
точное устройство.
• При замене предохранителя следует применить
новый с указанным номинальным значением.
Вследствие применения предохранителя с
неправильным номинальным значением может
произойти повреждение аппарата.
• Во избежание коротких замыканий при замене
предохранителя сначала следует отключить
провода.
• Не размещайте какие-либо предметы между
передней панелью и устройством.
• Н прилагайт большого усилия к прдвижнию
лицвой пластинки. Это можт привсти к ё
повржднию или поломк.
• При открывании лицевой панели не
прикладывайте чрезмерных усилий и не
кладите на лицевую панель какие-либо
предметы. Это может привести к повреждению
или сбоям в работе.
• При установке не применяйте никаких
винтов, кроме винтов, поставленных вместе с
аппаратом. Применение других винтов может
вызвать повреждение основного аппарата.
2ПРEДУПРEЖДEHИE
Bо избежание травмы и/или пожара
следует обратить внимание на:
• Bставляйте устройство, пока оно полностью не
зaфикcиpyeтcя на месте. B противном случае
оно может вылететь co cвoeгo места во время
cтoлкнoвeний и других сотрясений.
• При удлинении кабелей для запуска, кaбeлeй
батaреи или заземляющих кабелей следует
проверить, что применяются питающие кабели
или другие кабели, сечение которых 0,75 мм²
(AWG18) или больше, чтобы предотвратить
повреждение кабеля и оболочки кабеля.
• Bо избежание коротких замыканий никогда
не оставляйте металлическиe предметы (напр.
монеты или металлические инструменты)
внутри аппарата.
• Eсли из аппарата начнет выходить дым или
неприятный запах, следует немедленно
выключить питание и обратиться к дилеру
изделий фирмы Kenwood.
• Cледите за тем, чтобы ваши пальцы не попадали
между передней панелью и устройством.
• Cледует избегать сильных сотрясений аппарата,
не poнять на пол.
Аппарат может сломаться или тpecнуть, так как
содержит стеклянные части.
• Hе трогайте жидкость из жидких кристаллов,
если ЖK-дисплей поврежден или сломан
вследствие удара. Жидкость из жидких
кристаллов может стать опасной для вашего
здоровья или даже смертельной. Eсли
произойдет контакт с жидкостью жидких
кристаллов из ЖK-дисплея с вашим телом
или одеждой, следует немедленно эти места
вымыть мылом.
4
|
Pyccкий
Меры предосторожности
ПРИМEЧАНИE
• При любых проблемах во время установки
обращайтесь к вашему дилеру изделий фирмы
Kenwood.
• Если устройство работает со сбоями, нажмите
Kнопку Cброс (аннулирование). После нажатия
кнопки Cброс устройство возвращается к
параметрам, установленным на заводе.
Eсли после нажатия кнопки Cброс устройство
продолжает работать не так, как положено,
обратитесь за помощью к дилеру изделий
фирмы KENWOOD.
• Нажмите кнопку Сброс, если автоматический
чейнджер дисков работает неправильно.
Должна возобновиться нормальная работа.
Kнопка Cброс
• При температурах ниже 5 °С ( 41 °F) символы,
появляющиеся на LCD-дисплее, могут быть
неразборчивыми.
• Иллюстрации дисплея и панели, показанные
в настоящем руководств по эксплуатации,
являются примерами, объясняющими
функции элементов управления. Поэтому
информация дисплея, представленная на
этих иллюстрациях, может отличаться от
информации, появляющейся на настоящем
дисплее конкретного прибора, и некоторые
иллюстрации на дисплее могут представлять
что-либо невозможное во время фактической
эксплуатации.
Затуманивание оптического стекла
Сразу же после включения автомобильного
обогревателя при холодной погоде на
оптическом стекле плеера компакт-дисков
возможна конденсация влаги. Это может
привести к затуманиванию оптического стекла,
что делает невозможным проигрывание компакт-
дисков. В подобной ситуации снимите диск и
подождите, пока влага не испарится. Если и
после этого устройство не сможет работать
нормально, обратитесь к дилеру компании
Kenwood.
Сведения о проигрывателях компакт-
дисков/ автоматах для смены дисков,
подключаемых к этому аппарату
К этому аппарату можно подключать
проигрыватели компакт-дисков/ автоматы для
смены дисков фирмы KENWOOD, произведенные
в 1998 году или позже.
Смотрите каталог или обратитесь за
консультацией к Вашему дилеру изделий фирмы
Kenwood, чтобы узнать о совместимых по
подключению моделях проигрывателей компакт-
дисков/ автоматов для смены дисков.
Следует отметить, что проигрыватели компакт-
дисков/ автоматы для смены дисков фирмы
KENWOOD, произведенные в 1997 году или
ранее, а также автоматы для смены дисков других
производителей не могут быть подключены к
этому аппарату.
Несовместимое подключение может стать
причиной повреждения аппаратов.
Установка выключателя O-N в положение
"N" для применяемых чейнджеров дисков/
проигрывателей CD фирмы KENWOOD.
Функции, которыми можно воспользоваться, и
информация, которая может отображаться на
дисплее, зависят от подключаемых моделей
аппаратов.
Вследствие неправильного подсоединения вашего
аппарата к проигрывателю компакт-дисков можно
повредить оба устройства.
Соединение шины LX
LX AMP и блок датчика не могут быть
подсоединены одновременно.
Вы должны подсоединить любой из них по
одному.
(Подача питания не включится, если Вы
подсоедините их оба.)
Не следует устанавливать компакт-
диски размером 8 см (3 дюйма) в
гнездо
Если вы попытаетесь установить в устройство
компакт-диск размером 8 см вместе с
переходником, переходник может отделиться от
компакт-диска и повредить устройство.
Pyccкий
|
5
Примечания
Очистка аппарата
Если лицевая пластинка аппарата испачкается,
протрите её мягкой сухой материей, например,
силиконовой материей. Если лицевая пластинка
сильно загрязнена, протрите её материей,
смоченной в нейтральном чистящем средстве,
затем удалите с поверхности это нейтральное
чистящее средство.
Нанесение аэрозольных чистящих средств
непосредствено на аппарат может повредить
механические части. Протирание лицевой пластинки
грубой материей или использование активных
чистящих средств типа растворителей или спирта
может поцарапать поверхность или стереть надписи.
Очистка выводов передней панели
В случае загрязнения выводов аппарата или
передней панели протрите их сухой мягкой
тканью.
Очистка гнезда под компакт-диск
По мере накопления пыли в гнезде под компакт-
диск следует проводить его чистку. Если вы
будете вставлять компакт-диск в гнездо, покрытое
пылью, это может привести к появлению царапин
на поверхности компакт-диска.
Маркировка изделий, использующих
лазеры (За исключением некоторых
регионов)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Табличка, указывающая, что устройство
использует лазерные лучи класса 1, крепится
на шасси/корпусе. Это означает, что в
устройстве используются лазерные лучи
слабой интенсивности. Вне устройства они не
представляют никакой опасности.
При Правильном соблюдении всех условий
эксплуатации и техническких требований,
указанных в данной инструкций, срок службы
купленного Baм изделия составляет 7 лет.
Гарантийный срок эксплуатации изделия
соответевует сpоку, указанному в гaрантийном
талоне.
В период срока службы эксплуатация и хранение
изделия не может представлять oпасность для
Вашей жизни, здоровья, причинять вред Вашему
имуществу или окружающей срeде.
6
|
Pyccкий
Примечания к проигрыванию MP3/WMA
KDC-W7027 может проигрывать файлы MP3
(MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Однако, заметьте,
что записывающие средства MP3/WMA и
форматы ограничены. Во время записи MP3/
WMA обращайте внимание на следующие
ограничения.
Приемлимые средства
Приемлимые записывающие средства MP3/WMA
для данного устройства это: CD-ROM, CD-R, и
CD-RW. Если используется перезаписываемый
компакт-диск (CD-RW), во избежание сбоев
используйте функцию полного, а не быстрого
форматирования.
Приемлемые форматы средства
Имеются следующие форматы используемых
на данном устройстве средств. Максимальное
количество символов, используемых для
названий файлов и папок, включая разделитель
(".") и расширение, состоящее из трёх символов,
указывается в скобках.
ISO 9660 Уровень 1 (12 символов)
ISO 9660 Уровень 2 (31 символ)
Joliet (64 символа ;Можно показать до 32
символов.)
Romeo (128 символов ;Можно показать до 64
символов.)
Длинное название файла (200 символов
;Можно показать до
64 символов.)
Максимальное количество файлов в папке:
64 (Joliet ;Можно показать до 32 символов.)
Чтобы получить список имеющихся символов,
смотрите руководство по эксплуатации
записывающей программы и раздел Ввод
названий файлов и папок ниже. Средства,
которые могут проигрываться на данном
устройстве, имеют следующие ограничения:
Максимальное количество справочных
уровней: 8
Максимальное количество файлов в папке:
255
Максимальное количество папок: 50
Максимальное количество файлов и папок:
512
MP3/WMA, записанные в форматах, отличных
от представленных выше, могут проигрываться
неправильно, названия файлов или папок могут
показываться неверно.
Установки для Вашего устройства
кодировки MP3/WMA и
записывающего устройства CD
Произведите следующие установки во время
компрессии аудио данных в данные MP3/WMA
при помощи устройства кодировки MP3/WMA.
Параметр битовой передачи
MP3: 8 —320 kbps
WMA: 48 —192 kbps
Пробная частота
MP3: 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
WMA: 32, 44.1, 48 kHz
Когда Вы используете записывающее устройство
CD для записи MP3/WMA до полного объёма
диска, отключите дополнительную запись. Для
произведения записи на пустой диск до его
полного объёма, пометьте Disc at Once.
Правильное проигрывание может быть невозможно,
когда используется часть функций проигрывателя
Windows Media Player версии 9 или выше.
Ввод бирки ID3
Отображаемый признак ID3 – это ID3 версии 1.x.
Код символа указан в перечне кодов.
Ввод названий файлов и папок
Символы списка кодов являются единственными
названиями файлов и названиями папок, которые
могут быть введены и показаны.
Если Вы используете какие-либо другие символы
для ввода, названия файлов и папок будут
показываться неправильно. Они также не могут
быть показаны правильно в зависимости от
используемого устройства записи CD.
Данное устройство распознаёт и проигрывает
только те MP3/WMA, которые имеют удлинение
MP3/WMA (.MP3/.WMA).
Файл, имеющий название, введённое с символами, не
содержащимися в списке кодов, может проигрываться
неправильно.
Записывание файлов на средство
Если загружается средство, содержащее данные
MP3/WMA, устройство проверяет все данные,
содержащиеся в средстве. Если средство
содержит много папок или файлов, отличных от
MP3/WMA, то потребуется значительное время,
прежде чем устройство начнёт проигрывать
MP3/WMA.
Дополнительно, аппарату может потребоваться
время для перехода к следующему файлу
MP3/WMA или поиск файла / папки не может
произведен без задержки.
Загрузка таких средств может вызвать громкий шум и
Pyccкий
|
7
повредить акустические системы.
Не пытайтесь проигрывать средства, содержащие
файлы, отличные от MP3/WMA имеющие удлинение
MP3/WMA. Данное устройство принимает отличные
от MP3/WMA файлы за данные MP3/WMA, если они
имеют удлинение MP3/WMA.
Не пытайтесь проигрывать средства, содержащие
файлы, отличные от MP3/WMA.
Порядок проигрывания MP3/WMAr
При выборе режима воспроизведения, поиска
папки, поиска файла или выбора папки, доступ к
файлам и папкам осуществляется в том порядке,
в каком они были записаны записывающим
устройством компакт-дисков. Поэтому, порядок,
в котором они должны проигрываться, может
не совпадать с порядком, в котором они
проигрываются в действительности. Вы можете
иметь возможность установить порядок
проигрывания MP3/WMA, записывая их на
средство, например, CD-R, начиная их названия
файлов с числа по порядку, например от "01" до
"99", в зависимости от Вашего записывающего
устройства CD. Например, носитель с иерархией
папок/файлов, показанной на приведенном ниже
рисунке, является объектом для поиска папки,
поиска файла или выбора папки.
Пример иерархии папки/файла средства
Folder
Level 2 Level 4
Level 1 Level 3 Level 5
File
Root
Уровнь 1
Уровнь 2
Уровнь 3
Уровнь 5
Уровнь 4
Папка
Файл
Корень
Если выполняется поиск файла ¡$ для
воспроизведения...
Операция
кнопки
екущий файл:
¡$)
Кнопка 4
нayaлофaйлa
¡$ ¡#
Кнопка ¢
¡% ¡&
Если выполняется поиск папки с файлом
¡$ для воспроизведения...
Операция
кнопки
екущая папка:
4)
Кнопка AM
3 2 1 8 ...
Кнопка FM
5 6 7 8 1 ...
Если выбирается папка с файлом ¡$ для
воспроизведения с целью перемещения из
одной папки в другую...
Операция
кнопки
екущая папка:
4)
Кнопка 4
3
Кнопка ¢
6
Кнопка AM
2
Кнопка FM
5
8
|
Pyccкий
Обращение с CD
• Не дотрагивайтесь до записанной поверхности
CD.
• CD-R и CD-RW легче повредить, чем обычные
музыкальные CD. Пользуйтесь CD-R или CD-
RW после ознакомления с инструкциями по
обращению на упаковке и т. д.
• Не приклеивайте на CD плёнку и т. п.
Не используйте CD, на который наклеена
плёнка.
При использовании нового CD
Если центральное отверстие или внешний край
CD имеет зазубрины, используйте его только
после их удаления при помощи шариковой
ручки и т. п.
Зазубрины
Зазуб-
рины
Аксессуары CD
Не пользуйтесь аксессуарами для типа диска.
Чистка CD
Чистите по направлению от центра диска к его
краю.
О CD
Извлечение CD
После того, как CD извлекается из устройства,
положите его горизонтально.
CD, которые нельзя использовать
• CD, не имеющие круглую форму, использовать
нельзя.
• CD, имеющие на записанной поверхности
следы краски или загрязнения, использовать
нельзя.
• Этот аппарат может воспроизводить компакт-
диски с отметкой
.
Он может не корректно воспроизводить диски,
которые не имеет такой отметки.
• Финализированные CD-R или CD-RW
проигрывать нельзя. (Для получения
информации о процессе финализации,
смотрите записывающую программу CD-R/CD-
RW и руководство по эксплуатации Вашего
записывающего устройства CD-R/CD-RW.)
Хранение CD
• Не храните их на прямом солнечном свету (На
сиденьях, консоли приборов и т. п.) и в местах с
высокой температурой.
• Храните CD в футлярах.
Pyccкий
|
9
Примечания по системе многофункциональных клавиш
Система многофункциональных клавиш
представляет собой средство для управления
различными функциями с использованием [2]
— [5] клавиш.
Основные операции системы
многофункциональных клавиш описаны ниже.
Что представляет собой система
многофункциональных клавиш?
Настоящий аппарат оборудован системой
многофункциональных клавиш, которая
позволяет выполнение операции множественных
функций нажатием одной кнопки.
Например, можно ввести режим
управления дисплеем или вкл / выкл
функции воспроизведения в случайной
последовательности путем нажатия клавиши [3]
во время воспроизведения компакт-диска.
Установка для каждой функции
Отображение функции покажет контролируемую
функцию для клавиш [2] — [5] над определенной
клавишей.
Нажатие клавиши [2] — [5] под желаемой
функцией позволит выполнить установку для
этой функции.
Отображение желаемой функции
В случае, если в наличие имеется пять или более
функций для установки с помощью клавиш [2]
— [5], то они делятся на группы множественных
функций (в настоящем руководстве они
рассматриваются как секции) для регистрации.
Нажать клавишу [NEXT] для переключения
секций.
Если изображение желаемой функции не
показывается, то следует от одного до трех раз
нажимать клавишу [NEXT] для переключения
секций, пока не появится изображение желаемой
функции.
Например: Функциональный дисплей CD и
источника внешнего диска
2-ая секция
1-ая секция
3-я секция
Символы "MRDM", "H-F", "SYNC" или "DISP"
отображаются в случае подключения
дополнительного аксессуара.
Действительные рабочие примеры
Системы Многофункциональных
Клавиш
Например: Включить переключатель вкл /
выкл функции воспроизведения в случайной
последовательности во время воспроизведения
компакт-диска.
1. Вывести изображение функции
воспроизведения в случайной
последовательности.
Если на дисплее символ "RDM" не показывается,
то следует нажать клавишу [NEXT] для
переключения секций до тех пор, пока над
клавишей [3] не появится символ "RDM".
2. Включить переключатель вкл / выкл
функции воспроизведения в случайной
последовательности.
Нажать клавишу [3].
При каждом нажатии клавиши [3]
под символом функции "RDM" будет
включаться переключатель вкл / выкл
функции воспроизведения в случайной
последовательности.
EXT
Клавиша
Οтображение
функции
10
|
Pyccкий
Общие характеристики
Питание
Включение питания
Включите зажигание транспортного
средства.
Панель появляется.
Когда питание включено, показывается 'Код
безопасности' (страница 32) как "CODE ON" или
"CODE OFF".
Выключение питания
Выключите зажигания автомобиля и
нажмите кнопку [SRC] как минимум на 1
секунду.
Панель прячется.
Не прилагайте усилия к панели во время работы.
Это может привести к её повреждению.
Закрытие панели управления
Предотвращает попытку использовать
устройство, когда Ваш автомобиль находится в
ремонте и т. д.
Закрытие панели управления
Нажмите кнопку [SRC] как минимум на 1
секунду.
По истечению времени, установленного в
становка времени ожидания отключения'
(страница 34), лицевая панель прячется и
питание отключается.
Открытие панели управления
Нажмите левую часть нижней стороны
панели.
Панель откроется, и устройством можно будет
пользоваться.
TI
¢4
ATT
VOL Q SCRL/
NAME.S
FMAM/
SW
NEXT SRC1–6
Индикатор ATT
Οтображение функции
Индикатор
Pyccкий
|
11
Как выбрать источник
Нажмите кнопку [SRC].
Тр бутся источник Дисплей
Тюнер "TUNER"
CD "CD"
Внешний диск (дополнительный аксессуар) "CD CH"/"CD2"
Дополнительный вход "AUX"
Ожидание (Режим только подсветка) "STANDBY"
Данное устройство автоматически полностью
выключает питание по истечении 20 минут
в режиме ожидания с целью сохранения
аккумулятора транспортного средства.
Время, после которого питание полностью
выключается можно установить в 'Таймер
отключения питания' (страница 37).
Гром кость
Увеличение громкости
Поверните ручку [VOL] по часовой стрелке.
Уменьшение громкости
Поверните ручку [VOL] против часовой
стрелки.
Аттенуатор
Быстрое уменьшение громкости.
Нажмите кнопку [ATT].
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка,
аттенуатор включается или выключается.
Когда он включен, мигает индикатор "ATT"
.
System Q
Вы можете вызвать наиболее подходящую
заранее установленную настройку звучания
для различных типов музыки.
1 Выбирите настраеваемый источник
Нажмите кнопку [SRC].
2 Выберите тип звучания
Нажмите кнопку [Q].
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка,
переключается настройка звучания.
Установка звучания Дисплей
Плоская "Flat"
Память пользователя "User"
Рок"Rock"
Поп "Pops"
Лёгкая "Easy"
Топ 40 "Top40"
Джаз "Jazz"
• Память пользователя:
Величины, установленные на 'Настройка звучания'
(страница 12).
Каждая устанавливаемая величина изменяется при
выборе 'Установки типа акустической системы'
(страница 11).
Сначала выбирите тип акустической системы при
помощи Установки типа акустической системы.
Установки типа акустической
системы
Точная установка таким образом, что величина
System Q становится оптимальной во время
установки типа акустической системы.
1 Войдите в режим ожидания
Нажмите кнопку [SRC].
Выбирите дисплей "STANDBY".
2 Войдите в режим установки типа
акустической системы
Нажмите кнопку [Q].
3 Выбирите тип акустической системы
Нажмите желаемую кнопку [2] — [5].
Каждый раз, когда нажимается кнопка,
установки для регулировки переключаются в
следующем порядке.
Тип акустической системы Кнопка Дисплей
ВЫКЛ [2] "OFF"
Для 5 & 4 дюйм. акустической системы [3] "5/4"
Для 6 & 6x9 дюйм. акустической системы [4] "69/6"
Для штатной акустической системы [5] "OEM"
4 Выход из режима Установки типа
акустической системы
Нажмите кнопку [Q].
12
|
Pyccкий
Общие характеристики
Настройка звучания
1
Выберите источник для регулировки
Нажмите кнопку [SRC].
2 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [NEXT].
Многократно нажмите кнопку до тех пор, пока
не появится "AUD" над кнопкой [2].
Читайте 'Примечания по системе
многофункциональных клавиш' (страница 9).
3 Войдите в режим Настройки звучания
Нажмите кнопку [2] ("AUD").
4
Выберите секцию регулируемой настройки
Нажмите кнопку [NEXT].
Многократно нажмите кнопку до тех пор, пока
желаемая регулируемая функция не будет
показана над кнопкой [2] — [5].
1-ая секция
Регулируемый параметр Кнопка Дисплей
НЧ [2] "BASS"
СЧ [3] "MID"
ВЧ [4] "TRE"
Сабвуфер* [5] "SW"
2-ая секция
Регулируемый параметр Кнопка Дисплей
Фильтр верхних частот [2] "HPF"
Фильтр нижних частот* [3] "LPF"
Тонкомпенсация [4] "LOUD"
Регулятор баланса/микширования [5] "BL/F"
3-я секция
Регулируемый параметр Кнопка Дисплей
Контраст громкости [2] "VOFF"
5 Выберите параметр звучания для
регулировки
Нажмите кнопку [2] — [5].
Каждый раз, когда нажимается кнопка [2]
— [5], регулируемые параметры звучания
переключаются по параметрам всех стадий
таблиц секции, представленных на следующих
страницах.
6 Отрегулируйте параметр звучания
Нажмите кнопку [4] или [¢].
Каждый раз, когда нажимается кнопка,
установка переключается, как показано ниже.
Регулируемая функция также может управляться
вращающейся ручкой регулировки громкости.
Смотрите 'Выбор рабочего режима вращающейся
ручки регулировки громкости' (страница 13).
7 Выход из режима Настройки звучания
Нажмите кнопку [6].
Установка тонкомпенсации также может
регулироваться нажатием кнопки [4].
* Этот режим доступен только в том случае, если
включен 'Выход сабвуфера' (страница 15).
1-ая секция
Кнопка [2]
Регулируемый
параметр
Дисплей Значения
Частота центра НЧ "Bass F" 60/70/80/100 или 150 Гц
Уровень НЧ "Bass" –8 — +8
Фактор Q НЧ "Bass Q" 1,00/1,25/1,50/2,00
Расширение НЧ "Bass EXT" ВКЛ/ВЫКЛ
Кнопка [3]
Регулируемый
параметр
Дисплей Значения
Частота центра СЧ "MID F" 0,5/1,0/1,5/2,0 кГц
Уровень СЧ "Middle" –8 — +8
Фактор Q СЧ "Middle Q" 1,0/2,0
Кнопка [4]
Регулируемый
параметр
Дисплей Значения
Частота центра ВЧ "TRE F" 10,0/12,5/15,0/17,5 кГц
Уровень ВЧ "Treble" –8 — +8
Кнопка [5]
Регулируемый
параметр
Дисплей Значения
Уровень сабвуфера "SW Level" –15 — +15
В соответствии с установленной величиной
добротности НЧ, частоты, которые можно
установить для центральной частоты НЧ,
изменяются, как показано ниже.
Pyccкий
|
13
2-ая секция
Кнопка [2]
Регулируемый
параметр
Дисплей Значения
Фронт/тыл фильтр ВЧ "HPF" Сквозной/100/125/170 Гц
Кнопка [3]
Регулируемый
параметр
Дисплей Значения
Фильтр низких частот
сабвуфера
"LPF SW" 50/80/120/Сквозной Гц
Кнопка [4]
Регулируемый
параметр
Дисплей Значения
Тонкомпенсация "LOUD" ВКЛ/ВЫКЛ
Кнопка [5]
Регулируемый
параметр
Дисплей Значения
Баланс "Balance" Левый 15 — Правый 15
Баланс фронт/тыл "Fader" Тыл 15 — Фронт 15
Если система двойной зоны находится В положении
ON, установка для фильтра ВЧ аннулируется.
3-я секция
Кнопка [2]
Регулируемый
параметр
Дисплей Значения
Контраст громкости "V-Offset" –8 — 0
• Контраст громкости:
Громкость каждого источника может быть
установлена как разница между основной
громкостью.
Фактор Q НЧ Частота центра НЧ
1,00/1,25/1,50 60/70/80/100
2,00 60/70/80/150
Когда расширение НЧ установлено в положение
ВКЛ, отдача НЧ увеличивается на 20%.
Выбор рабочего режима
вращающейся ручки регулировки
громкости
Вращающаяся ручка регулировки громкости
может использоваться для устоновки уровня
громкости и установок различных функций.
Имеющиеся функции установки
Вращающаяся ручка регулировки громкости
может использоваться для следующих
установок:
Система меню : Выбор функции
Управление аудио : Регулировка
установленной величины
Управление дисплеем : Переключение
дисплея
Присвоение названия дискам (DNPS) : Выбор
символов
Выбор папки : Поиск папки
Вы можете выбрать рабочий режим вращающейся
ручки регулировки громкости только тогда, когда
во время установки какой-либо функции над
кнопкой [1] показывается индикатор "
"
• Когда выключен индикатор
" ", Вы не можете
использовать вращающуюся ручку регулятора
громкости для установки функций и регулировки
уровня громкости.
Для использования вращающейся ручки
регулировки громкости:
1 Включите работу вращающейся ручки
регулировки громкости
Смотрите 'Выбор работы вращающейся ручки
регулировки громкости' (37 страница) и
выберите "Rotary ON".
2 Выбор рабочего режима вращающейся
ручки регулировки громкости
Нажмите кнопку [1].
Когда он включен, мигает индикатор " ".
3 Установка функции
Поверните вращающуюся ручку
регулировки громкости.
4 Прекращает установку функции с
использованием вращающейся ручки
регулировки громкости
Нажмите кнопку [1].
14
|
Pyccкий
Общие характеристики
Внешнего диска, дополнительного входа
Система двойной зоны
Делает звук разным на фронтальном и
тыльном канале.
Выход звука с внешнего источника с одного
из фронтальных или тыльных каналов, а звука
другого с источника с канала двойной зоны.
1 Выберите источник
Нажмите кнопку [SRC].
Выберите звук с источника, который будет
выходить с канала двойной зоны.
2 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [NEXT].
Многократно нажмите кнопку до тех пор, пока
не появится "2-ZN" над кнопкой [5].
Читайте 'Примечания по системе
многофункциональных клавиш' (страница 9).
3 Выйдите в режим управления системой
двойной зоны
Нажмите кнопку [5] ("2-ZN").
4 Выберите функцию для регулировки
Нажмите желаемую кнопку [2] — [3].
Каждый раз, когда нажимается кнопка,
регулируемые функции переключаются, как
показано ниже.
Регулируемый параметр Кнопка Дисплей Значения
Система двойной зоны [2] "ON"/"OFF" ВКЛ/ВЫКЛ
Система двойной зоны
фронт и тыл
[3] "F – R" Фронт/Тыл
Система двойной зоны Тыл:
Фронт является звуком внутреннего источником
данного устройства, а тыл - звуком другого
источника.
Система двойной зоны Фронт:
Тыл является звуком внутреннего источником
данного устройства, а фронт - звуком другого
источника.
5 Выйдите из режима управления системой
двойной зоны
Нажмите кнопку [6].
6 Выберите источник
Нажмите кнопку [SRC].
Выберите источник звука для воспроизведения
из канала внутреннего источника.
Система Двойной Зоны может использоваться с
источниками, показанными ниже.
Внутренний дополнительный вход
- KCA-S210A
- CA-C1AX
- Внешний чейнджер/проигрыватель дисков
Если система двойной зоны включена, установка
фронта и тыла системы двойной зоны отключена.
Сначала установите фронт или тыл системы
двойной зоны, затем включите системы двойной
зоны.
Если система двойной зоны включена, отсутствует
аудио управление каналом двойной зоны или
другой эффект.
Если Вы используете систему двойной зоны
посредством выбора дополнительного источника
для вывода канала двойной зоны, Вы не можете
выбрать внешний диск в качестве источника для
канала внешнего источника.
Когда Вы включаете систему двойной зоны при
включенном предварительном выходе сабвуфера,
звук с предварительного выхода сабвуфера не
подаётся.
Систему двойной зоны нельзя использовать, если
подсоединён громкоговорящий телефон GSM или
устройство управления DAB.
Переключение режима дисплея
Переключение режима дисплея.
1 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [NEXT].
Многократно нажмите кнопку до тех пор, пока
не появится "DISP" над кнопкой [3].
Читайте 'Примечания по системе
многофункциональных клавиш' (страница 9).
2 Войдите в режим управления дисплеем
Нажмите кнопку [3] ("DISP").
3 Войдите в режим выбора дисплея
Нажмите кнопку [2] ("MODE").
Каждый раз, когда нажимается кнопка, режим
дисплея переключается, как показано ниже.
Дисплей Режим дисплея
"Display C" Демонстрация.
"Display A" Дисплей обычного типа.
"Display B" Дисплей беззвучного типа.
Pyccкий
|
15
4 Выйти из режима управления дисплеем
Нажмите кнопку [6].
Переключение текстового
дисплея
Переключение текстового дисплея.
1 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [NEXT].
Многократно нажмите кнопку до тех пор, пока
не появится "DISP" над кнопкой [3].
Читайте 'Примечания по системе
многофункциональных клавиш' (страница 9).
2 Войдите в режим управления дисплеем
Нажмите кнопку [3] ("DISP").
3 Выберите текст
Нажмите кнопку [3] ("TEXT").
Его можно также включить нажатием либо клавиши
[4], либо клавиши [¢].
При источнике тюнер
Информация Дисплей
Название сервиса программы или частота "BAND+PS"
Радио текст,
Название сервиса программы или частота
"R-TEXT"
Часы "Clock"
Показ частоты во время приёма названия
сервиса программы
Нажмите кнопку [SCRL] как минимум на 1
секунду.
Частота для станции RDS будет показываться
на дисплее в течение 5 секунд вместо
названия сервиса программы.
При источнике CD и внешний диск
Информация Дисплей
Заголовок диска "D-TITLE"
Название дорожки "T-TITLE"
Номер дорожки и время проигрывания "P-Time"
Название диска "DNPS"
Часы "Clock"
При источнике MP3/WMA
Информация Дисплей
Название песни и имя исполнителя "TITLE"
Название альбома и имя исполнителя "ALBUM"
Название папки "FOLDER NAME"
Название файла "FILE NAME"
Время проигрывания и номер файла "P-Time"
Часы "Clock"
В дополнительном входящем источнике
Информация Дисплей
Наименование дополнительного входа "AUX Name"
Часы "Clock"
В режиме ожидания
Информация Дисплей
"STANDBY"
Часы "Clock"
4 Выйти из режима управления дисплеем
Нажмите кнопку [6].
Если название диска, название дорожки, название
песни и имя исполнителя, название альбома
и имя исполнителя выбрано в то время, когда
проигрывается диск, который не имеет названия
диска, названий дорожек, названий песен, названий
альбомов или имён исполнителей, показываются
номер дорожки и время проигрывания.
Выход сабвуфера
Включение и выключение выхода сабвуфера.
Нажмите кнопку [SW] как минимум на 1
секунду.
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка,
выход сабвуфера включается или выключается.
Если он включен, на дисплее показывается
"Sub-W ON".
Вы не можете управлять этой функцией, если
'Переключение пред-выхода' (страница 34)
установлена на "SWPRE Sub-W".
16
|
Pyccкий
Общие характеристики
Переключение внешнего дисплея
Переключение экрана подсоединённого
внешнего дисплея.
1 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [NEXT].
Многократно нажмите кнопку до тех пор, пока
не появится "DISP" над кнопкой [3].
Читайте 'Примечания по системе
многофункциональных клавиш' (страница 9).
2 Войдите в режим управления дисплеем
Нажмите кнопку [3] ("DISP").
3 Выберите дисплей
Нажмите кнопку [4] ("OUT").
"OEM DISP" появится на дисплее.
Каждый раз, когда нажимается кнопка, дисплей
переключается.
4 Выйти из режима управления дисплеем
Нажмите кнопку [6].
Установка дисплея
дополнительного входа
Выбор индикации дисплея, когда устройство
переключено на внешний дополнительный
входящий источник.
1 Выберите дополнительный входящий
источник
Нажмите кнопку [SRC].
Выбеоите дисплей "AUX".
2 Войдите в режим установки дисплея
дополнительного входа
Нажмите кнопку [NAME.S] как минимум на
2 секунды.
Мигает имя AUX (вспомогательного
устройства), выбранное на данный момент.
3 Выбрите дисплей дополнительного входа
Нажмите кнопку [4] или [¢].
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка,
дисплей переключается в следующем порядке.
• "AUX"
• "TV"
• "VIDEO"
• "GAME"
• "PORTABLE"
Установка положения панели
Установка угла наклона или положения
вперёд/назад панели управления.
1 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [NEXT].
Многократно нажмите кнопку до тех пор, пока
не появится "PNL" над кнопкой [4].
Читайте 'Примечания по системе
многофункциональных клавиш' (страница 9).
2 Войдите в режим установки панели
управления
Нажмите кнопку [4] ("PNL").
3 Выберите функцию для регулировки
Нажмите желаемую кнопку [2] — [5].
Каждый раз, когда нажимается кнопка,
регулируемые функции для регулировки
переключаюся в следующем порядке.
Регулируемый параметр Кнопка Дисплей
Панель наклоняется вперёд. [2] "ANG–"
Панель наклоняется назад. [3] "ANG+"
Панель задвигается назад. [4] "SLD–"
Панель выдвигается вперёд. [5] "SLD+"
4 Выйдите из режима установки положения
панели
Нажмите кнопку [6].
Панель управления может мешать при работе с
рычагом переключения скоростей или другими
узлами в зависимости от угла установки панели
управления.
• "DVD"
4 Выход из режима установки
дополнительного входа
Нажмите кнопку [NAME.S].
Если работа прерывается на 10 секунд, то название
выбирается и режим установки дополнительного
входа выключается.
Дисплей дополнительного входа может быть
установлен только в том случае, если используется
встроенный дополнительный вход или
дополнительный вход дополнительного аксессуара
KCA-S210A.
Pyccкий
|
17
Установите такой угол, чтобы панель ничему не
мешала.
Когда устанавливается рамка из твёрдой резины
Не используйте, если панель сдвинута по
направлению вперёд.
Если это имеет место, рамка из твёрдой резины
будет мешать панели, когда её угол наклона
регулируется по направлению вниз.
Во время движения панели звук не
воспроизводится.
Панель предотвращающая кражу
Вы можете снять и взять с собой заднюю
панель, что поможет предотвратить кражу
устройства.
Снятие задней панели
1 Выключите зажигание и нажмите кнопку
[SRC] как минимум на 1 секунду.
Выключите питание, панель управления
примет горизонтальное положение.
Когда время установленное для 'Установка времени
ожидания отключения' (страница 34) истекает,
панель закрывается.
2 Выньте заднюю панель движением вперёд.
Если 'DSI (Disabled System Indicator)' (страница
33) установлен в положение вкл, он мигает.
Задняя панель является точным приспособлением
и её можно повредить механически. Поэтому, после
снятия, храните её в специальном футляре.
Не оставляйте заднюю панель или футляр для
хранения на прямом солнечном свету, в местах с
повышенной температурой или влажностью. Также
избегайте сильно запылённых мест и попадания
воды.
Установка задней панели
1 Поместите заднюю панель на скобку
панели.
2 Нажмите на заднюю панель так, чтобы она
зафиксировалась.
Отключение при звонке по
телефону
Звук аудио систмы автоматически отключается,
если поступает тлфонный звонок.
Если поступает телефонный звонок
"CALL" появится на дисплее.
Аудио система отключается.
Прослушивание звука во время
телефонного звонка
Нажмите кнопку [SRC].
"CALL" исчезает с дисплея и аудио система
включается снова.
Когда кончается телефонный разговор
Повесьте телефон.
"CALL" исчезает с дисплея и аудио система
включается снова.
18
|
Pyccкий
Функции тюнера
Настройка
Выбор станции.
1 Выберите источник тюнер
Нажмите кнопку [SRC].
Выберите дисплей "TUNER"
.
2 Выберите диапазон
Нажмите кнопку [FM] или [AM].
Каждый раз, когда нажимается кнопка [FM],
диапазоны переключаются между FM1, FM2,
и FM3.
3 Настройка по диапазону вверх или вниз
Нажмите кнопку [4] или [¢].
Во время приёма стерео станций, включается
индикатор "ST".
Память предварительной
настройки станций
Ввод станции в память.
1 Выберите диапазон
Нажмите кнопку [FM] или [AM].
2 Выберите частоту для ввода в память
Нажмите кнопку [4] или [¢].
3 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [NEXT].
Многократно нажмите кнопку до тех пор, пока
не появится название функции над кнопкой
[2] — [5].
Читайте 'Примечания по системе
многофункциональных клавиш' (страница 9).
4 Введите частоту в память
Нажмите желаемую кнопку [1] — [6] как
минимум на 2 секунды.
Установленная частота мигнет на дисплее 1 раз.
В каждом из диапазонов, 1 станция может
быть введена в память на каждой из кнопок
[1] — [6].
TI
¢4
FMAM
NEXT SRC1–6
Частотный дисплей
Дисплей диапазонов частот
Индикатор ST Номер запрограммированной радиостанции
Pyccкий
|
19
Автоматический ввод в память
Автоматический ввод в память станций с
хорошим приёмом.
1 Выберите диапазон для автоматического
ввода в память
Нажмите кнопку [FM] или [AM].
2 Войдите в режим меню
Нажмите кнопку [MENU] как минимум на 1
секунду.
"MENU" появится на дисплее.
3 Выберите режим автоматического ввода
в память
Нажмите кнопку [FM] или [AM].
Выберите дисплей "Auto-Memory".
4 Включите автоматический ввод в память
Нажмите кнопку [4] или [¢] как
минимум на 2 секунды.
Когда 6 станций, которые могут приниматься,
введены в память, автоматический ввод
отключается.
Когда включена 'AF (Alternative Frequency)'
(страница 36), станции RDS вводятся в память.
Когда осуществляется автоматический ввод в
память в диапазоне FM2, станции RDS, заранее
установленные в диапазоне FM1, не запоминаются.
Аналогично, когда автоматический ввод ввод
в память осуществляется в диапазоне FM3, не
запоминаются станции RDS, заранее установленные
в диапазоне FM1 или FM2.
Настройка на предварительную
установку
Вызов станций из памяти.
1 Выберите диапазон
Нажмите кнопку [FM] или [AM].
2 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [NEXT].
Многократно нажмите кнопку до тех пор, пока
не появится название функции над кнопкой
[2] — [5].
Читайте 'Примечания по системе
многофункциональных клавиш' (страница 9).
3 Вызовите станцию
Нажмите желаемую кнопку [1] — [6].
20
|
Pyccкий
Функции RDS
Дорожная информация
Автоматическое переключение на дорожную
информацию, когда начинает передаваться
бюллетень с дорожной информацией, если Вы
не слушаете радио.
Нажмите кнопку [TI].
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка,
функция дорожной информации включается
или выключается.
Когда она включена, включается индикатор "TI"
.
Если не принимается станция, передающая
дорожную информацию, индикатор "TI" мигает.
Когда начинает передаваться бюллетень
с дорожной информацией, на дисплее
появляется "Traffic Info" и он переключается на
дорожную информацию.
Во время приёма станции AM, если включена
функция дорожной информации, происходит
переключение на станцию FM.
Во время приёма дорожной информации,
установленный уровень громкости автоматически
запоминается, и впоследствии, когда происходит
переключение на дорожную информацию,
громкость будет находиться на том же уровне.
Прокрутка радио текста
Прокрутка показываемого на дисплее радио
текста.
Нажмите кнопку [SCRL].
TI
¢4
PTY SCRLTI FMAM
NEXT1–6
Индикатор RDSИндикатор PTYИндикатор TI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Kenwood KDC-W7027 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ