Panasonic TH-R65PY800 Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя
Русский
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните
ее для дальнейших справок.
Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.
Инструкция по эксплуатации
Плазменный телевизор
Модель No TH-R58PY800
TH-R65PY800
2
Превратите Вашу собственную гостиную в кинотеатр!
Наслаждайтесь изумительно высоким уровнем
3
Просмотр Дополнительные функции
Часто задаваемые
вопросы и пр.
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
мультимедийных средств
Используйте разнообразные
мультимедийные средства
Видеокамера
Усилитель с
системой
громкоговорителей
ВКМ
DVD плеер
Проигрыватель
DVD
Персональный
компьютер
Спутниковый
приемник
SD-карта памяти
Содержание
Обязательно прочитайте
Меры предосторожности ·························· 4
(Предупреждение / Предостережение)
Примечания ··············································· 5
Уход ···························································· 5
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
Принадлежности / Дополнительные
принадлежности
····························· 6
Идентификация органов управления
··· 9
Основные подсоединения
··· 10
Автоматическая установка
··· 12
Наслаждайтесь Вашим
телевизором!
Основные функции
Просмотр телевизора ······························ 14
Просмотр телетекста ······························· 16
Просмотр видео и дисков DVD ··············· 18
Дополнительные функции
Как использовать функции меню ··········· 20
(изображение, качество звука и т.п.)
Редактирование программ ····················· 24
Настройка программ ······························· 26
Контроль за аудиторией программы ······ 28
Восстановление заводских установок ··· 29
Метки входа ·············································30
Отображение экрана ПК на телевизоре
··· 31
Просмотр с карты SD ······························ 32
(Фотографии и фильмы)
Функции подсоединения ························· 34
(Q-Link / VIERA Link)
Внешнее оборудование ·························· 40
Часто задаваемые
вопросы и пр.
Техническая информация ······················· 42
Часто задаваемые вопросы ··················· 45
Технические характеристики ·················· 47
Лицензии ·················································· 48
4
Меры предосторожности
При ненормальном
функционировании
телевизора,
немедленно отсоедините
штепсельную вилку!
Переменный
ток 220-240 В
50 / 60 Гц
Предупреждение
Обращение со штепсельной вилкой и шнуром питания
Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку. (Если штепсельная вилка вставлена неплотно,
то может выделяться тепло и возникнуть пожар.)
Обеспечьте лёгкий доступ к розетке для шнура питания.
Обеспечьте надежное подсоединение штекера заземления штепсельной вилки, чтобы избежать поражения
электрическим током.
Аппарат конструкции CLASS I должен быть подсоединен к сетевой розетке с защитным заземлением.
Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками. (Это может вызвать поражение электрическим током.)
Не используйте шнур питания, отличающийся от шнура, поставляемого с этим телевизором. (Это может
привести к пожару или поражению электрическим током.)
Не повреждайте шнур питания. (Поврежденный шнур питания может вызвать пожар или поражение электрическим током.)
Не перемещайте телевизор со шнуром питания, подсоединенным к сетевой розетке.
Не помещайте тяжелые предметы на шнур питания и не располагайте шнур питания около горячих предметов.
Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его сильно и не растягивайте.
Не тяните за шнур питания. Удерживайте за корпус штепсельной вилки при отсоединении шнура питания.
Не используйте поврежденный шнур питания или сетевую розетку.
Не подвергайте воздействию прямых
солнечных лучей и других источников тепла
Избегайте подвергать телевизор воздействию прямых солнечных
лучей и других источников тепла. Чтобы предотвратить
возникновение пожара, никогда не помещайте никакие типы
свечей или открытое пламя сверху или около телевизра.
Источник питания
Этот телевизор предназначен для работы с
переменным током 220-240 В, 50 / 60 Гц.
Не помещайте посторонние
предметы внутрь аппарата
Не допускайте, чтобы через вентиляционные отверстия
в прибор попадали какие-либо предметы (это может
привести к пожару или поражению электрическим током).
Не размещайте телевизор на наклонных
или неустойчивых поверхностях
Телевизор может упасть или опрокинуться.
Держите жидкости подальше от
телевизора
Во избежание повреждений, которые могут привести
к пожару или поражению злектрическим током, не
подвергайте этот аппарат воздействию брызг или капель.
Не размещайте над телевизором емкости с водой
(цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.). (
з
то
касается также полок над телевизором и т.п.)
Не удаляйте крышки НИКОГДА не
модифицируйте аппарат самостоятельно
(Детали под высоким напряжением могут вызвать
серьезное поражение электрическим током.)
Проверяйте, регулируйте или ремонтируйте
аппарат у Вашего дилера Panasonic.
Используйте только предназначенные
подставки / установочное оборудование
Использование неутвержденных подставок или других крепящих
устройств может привести к нестабильности прибора и опасности
получения травмы. Обязательно обращайтесь к местному дилеру
Panasonic для выполнения установки.
Используйте утвержденные подставки / подвесные
устройства (стр. 6).
Не позволяйте детям брать
карту SD
Поскольку SD-карта имеет малые размеры, карта SD
может быть проглочена маленькими детьми. Пожалуйста,
удалите карту SD немедленно после использования.
5
Во время чистки телевизора
отсоедините штепсельную вилку
Чистка аппарата под напряжением может вызвать
поражение электрическим током.
Если не будете длительное время использовать
телевизор, отколючите его от сети
Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое количество
электроэнергии даже в выключенном состоянии до тех пор, пока
штепсельная вилка подсоединена к действующей сетевой розетке.
Транспортируйте только в
вертикальном положении
Транспортировка телевизора с дисплейной панелью,
обращенной вверх или вниз, может вызвать повреждение
внутренней электрической цепи.
Обеспечьте достаточное пространство
вокруг аппарата для рассеивания тепла
Предостережение
Примечания
Функция автоматического режима
ожидания
Если в течение 30 минут не принимается
никакого сигнала и не выполняется операций в
режиме телевизора, телевизор автоматически
перейдет в режим ожидания.
Держите телевизор подальше от
оборудования такого типа
Электронное оборудование
В частности не размещайте видео оборудование
около аппарата (электромагнитные помехи могут
привести к искажению изображения / звука).
Оборудование с инфракрасным сенсором
Этот телевизор также испускает инфракрасные
лучи (это может нарушить работу другого
оборудования).
Не отображайте неподвижное изображение
в течение длительного времени
Это приводит к тому, что изображение остается на
плазменном экране (“остаточное изображение”).
Это не относится к неисправности и не
покрывается гарантией.
Типичные неподвижные изображения
Номер программы и другие логотипы
Изображение, отображаемое в
формате 4:3
Видео игра
Компьютерное изображение
Чтобы избежать появления остаточного
изображения, через несколько минут автоматически
уменьшается контраст, если не подается сигнал или
не выполняются операции. (стр. 45)
Уход
Штепсельная вилка
Регулярно протирайте штепсельную вилку сухой мягкой тканью. (Влага и пыль могут привести к пожару или поражению электрическим током.)
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Дисплейная панель
Регулярный уход: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань.
Сильное загрязнение: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань, смоченную чистой
водой или раствором, содержащим нейтральное моющее средство, разбавленное 100 частями воды. Затем
равномерно вытрите поверхность, пока она не станет сухой, используя мягкую ткань.
Поверхность дисплейной панели обработана специальным образом и может быть легко повреждена.
Не скребите и не царапайте поверхность Вашими ногтями или другими твердыми предметами.
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя,
разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность).
Корпус, Подставка
Регулярный уход: Протирайте поверхность, используя мягкую сухую ткань.
Сильное загрязнение: Смочите мягкую ткань чистой водой или водой, содержащей небольшое количество нейтрального моющего
средства. Затем отожмите ткань и протрите ей поверхность начисто. Наконец протрите поверхность начисто мягкой сухой тканью.
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхность телевизора воздействию моющих средств.
(Жидкость внутри телевизора может привести к повреждению аппарата.)
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя,
разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность, так как отойдет покрытие).
Не позволяйте корпусу и подставке контактировать с резиной или поливинилхлоридом в течение длительного времени.
При использовании подставки оставьте промежуток
между нижней частью телевизора и поверхностью пола.
В случае использования кронштейна для крепления
на стену следуйте руководству для кронштейна.
Не блокируйте задние
вентиляционные отверстия
Если вентиляция закрыта занавесками, газетами,
скатертями и др., это может привести к перегреванию
прибора, пожару или поражению электрическим током.
Не делайте слишком громкий звук
в наушниках
Это может привести к необратимому повреждению слуха.
Предостережение
Предостережение
Минимальное расстояние
10
10
10 7
(см)
6
Принадлежности /
Дополнительные принадлежности
Данное изделие содержит опасные детали (такие как, например, полиэтиленовые пакеты), которые
маленькие дети могут случайно вдохнуть или проглотить. Храните эти детали так, чтобы они были
недоступны для маленьких детей.
Установка / удаление батареек пульта дистанционного управления
1
Потяните
и откройте
Крючок
2
Обратите внимание
на правильную
полярность (+ или -)
Закройте
Предостережение
Неправильная установка может вызвать утечку электролита из батареек и коррозию, что может привести к
повреждению пульта дистанционного управления.
Не используйте вместе старые и новые батарейки.
Не используйте вместе батарейки разных типов (например, щелочные и марганцевые батарейки).
Не используйте перезаряжаемые (Ni-Cd) батарейки.
Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
Не допускайте чрезмерного нагревания элементов питания, например, солнечными лучами, огнем и т. п.
Стандартные принадлежности
Проверьте, что у Вас имеются показанные принадлежности и предметы
Пульт
дистанционного
управления
N2QAYB000240
TV
Батарейки пульта
дистанционного
управления
(2)
R6 (UM3)
Зажим (2)
стр. 8
Шнур питания
стр. 11
Инструкция по
эксплуатации
Чистящая салфетка
Подставка (Только модель TH-R58PY800)
стр. 7
Дополнительные принадлежности
Подставка
TY-ST65R4-WL
(TH-R65PY800)
Настенный кронштейн
(вертикальный)
TY-WK42PV4W
(TH-R58PY800)
TY-WK65PV7
(TH-R65PY800)
Предостережение
Для обеспечения функционирования аппарата и безопасности обязательно обратитесь к Вашему
дилеру или к квалифицированному специалисту по строительству, чтобы закрепить кронштейн для
крепления на стену.
Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к подставке, и обязательно предпримите меры для
предотвращения опрокидывания телевизора.
Аккуратно переносите телевизор во время установки, так как удары или другие воздействия могут
привести к повреждению изделия.
7
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
A
R
D
L
D
B
Закрепление блока телевизора
Используйте сборочные винты , чтобы надежно
закрепить.
Убедитесь в том, что винты надежно закручены.
Выполняйте работу на горизонтальной и ровной
поверхности.
Вид снизу
Сборка подставки
Используйте четыре сборочных винта , чтобы
надежно прикрепить левую и правую опоры к
основанию.
Убедитесь в том, что винты надежно закручены.
Прикладывание усилия к сборочным винтам
в неправильном направлении приведет к
повреждению резьбы.
Знак “L” или “R” нанесен на нижнюю часть опоры.
Передняя
сторона
Метка в виде
стрелки
Отверстие для установки подставки
Прикрепление подставки (Только модель TH-R58PY800)
Предупреждение
Не разбирайте и не модифицируйте подставку.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Предостережение
Не используйте никакие другие телевизоры или дисплеи.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Не используйте подставку, если она искривлена или физически повреждена.
Если Вы используете подставку, которая физически повреждена, то это может привести к травме.
Немедленно обратитесь к Вашему ближайшему дилеру Panasonic.
Во время установки убедитесь в том, что все винты надежно завинчены.
Если во время установки уделяется недостаточное внимание тому, чтобы правильно завинтить винты, то
подставка будет недостаточно прочной, чтобы выдержать телевизор, и он может упасть и повредиться,
что может вызвать травму.
Убедитесь в том, что телевизор не упадет.
Если телевизор ударяют или дети забираются на подставку с установленным телевизором, то он может
упасть, и это может привести к травме.
Чтобы устанавливать и удалять телевизор, необходимо участие двух или более человек.
Если нет двух или более человек, то телевизор можно уронить, и это может привести к травме.
Сборочный винт (4)
(серебряный)
XYN5+F18FN
Сборочный винт (4)
(черный)
THEL068N
Опора (2)
R : TBLA3632
L : TBLA3633
Основание
TBLX0082
M5 × 18 M5 × 35
L
R
8
Принадлежности /
Дополнительные принадлежности
Использование зажима
TH-R58PY800
TH-R65PY800
защелки
Чтобы ослабить:
Нажимайте
защелки
на обеих
сторонах
Проденьте
конец в
держатели
Вставьте
фиксатор в
отверстие
Прикрепите фиксатор Закрепите кабели
Нажимайте
на выступ
выступ
держатели
Чтобы удалить с
телевизора:
отверстие
Не связывайте вместе кабель RF и шнур питания (может привести к искажению изображения).
Закрепите кабели с помощью зажимов, как это необходимо.
При использовании дополнительных принадлежностей следуйте указаниям руководства по установке
дополнительного оборудования, чтобы закрепить кабели.
9
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
Идентификация органов управления
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
OPTION
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
MULTI WINDOW
N
LR
V
S-V
AVTVF
AV3
HDMI4
Идентификация органов управления
Пульт дистанционного управления
Кнопки курсора
Осуществляет выбор и регулировки
Переключатель включения / выключения
режима ожидания
Включает телевизор или переводит в режим ожидания
Приглушение звука
Включает или выключает приглушение звука
MULTI WINDOW (стр. 15)
Одновременно отображается два окна
Номер программы больше / меньше
Выбирает программы по порядку
Телетекст (стр. 16)
Переключает в режим телетекста
ОК
Подтверждает выбор и вариант
Нажмите после выбора позиций программ,
чтобы быстро изменить программу
Управление оборудованием
Panasonic ВКМ / DVD
(стр. 19)
Громкость больше / меньше
Информация о программе
(стр. 14)
Отображает информацию о программе
Указатель (стр. 17)
Возвращает индексную страницу
телетекста (режим телетекста)
Цветные кнопки
Используются для выбора, навигации и
управления различными функциями
Выход
Возвращает к экрану нормального просмотра
Цифровые кнопки
Изменяет программу и страницы телетекста
В режиме ожидания включает телевизор
Меню VIERA Link (стр. 37)
Нажмите, чтобы получить доступ
непосредственно к меню VIERA Link
Формат (стр. 15)
Изменяет формат изображения из списка
Выбор формата изображения
Также можно повторно нажимать эту кнопку до тех пор,
пока Вы не получите нужный формат изображения
Дополнительное меню (стр. 15)
Удобные установки для опций просмотра и звука
Главное меню (стр. 20)
Нажмите, чтобы получить доступ к VIERA Link,
Изображение, Звук или меню установок
Избранная страница (стр. 17)
Вызывает сохраненную на синей кнопке
страницу телетекста
Выбор режима входа
TV -
переключает в режим телевизора (стр. 18)
AV - переключает в режим входа AV из
списка Выбор входа (стр. 18)
Карта SD (стр. 32)
Переключает в режим просмотра карты SD
Возврат
Возвращает к предыдущему меню
Стоп-кадр
Заморозить” / “разморозитьизображение (стр. 14)
Удерживает текущую страницу телетекста
(режим телетекста) (стр. 17)
Нормализация (стр. 20)
Сбрасывает установки изображения и звука
на значения по умолчанию
Прямая запись с телевизора
(стр. 35 и стр. 37)
Немедленно выполняется запись
программы на записывающее устройство
DVD / ВКМ с соединением Q-Link или
VIERA Link
Увеличивает или уменьшает на одно значение позицию программы.
Когда функция уже высвечивается, нажмите, чтобы увеличить или
уменьшить выбранную функцию. В режиме ожидания включает телевизор.
Изменяет
входной режим
Выбор функции
Громкость, Контраст, Яркость, Цвет, Четкость,
Растровый фон (прием сигналов NTSC), Бас,
Выс. частоты, Баланс, Автонастройка (стр. 27)
Гнездо головных
телефонов (стр. 40)
Разъемы AV3
(стр. 40)
Слот Карты SD
(стр. 33)
Сенсор C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System - Система
автоматического слежения за контрастностью)
Следит за яркостью для регулировки качества изображения в режимеЭков меню
изображения (стр. 22)
Приемник сигнала дистанционного управления
TB
Разъем HDMI4 (стр. 40)
Светодиод питания
Ρежим ожидания: красный
Вкл.: зеленый
При использовании
дистанционного управления
указывает на то, что
телевизор получил команду.
Переключатель включения / выключения сетевого питания
Переключите в положение Вкл., чтобы с помощью дистанционного управления включать телевизор или переводить телевизор в режим ожидания
Наклоните дверцу, чтобы открыть
Окр. Звучание (стр. 22)
Переключает окружающее звучание
10
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
AV2AV1
COMPONENT
PC
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
AV2AV1
COMPONENT
PC
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
RF OUT
RF IN
Основные подсоединения
Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором.
Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат
отсоединен от сетевой розетки.
При отсоединении шнура питания обязательно сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Пример 1
Подсоединение антенны
Пример 2
Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ
Шнур питания
(поставляется)
Шнур питания
(поставляется)
Кабель SCART
(полнопроводной)
Проигрыватель
DVD или ВКМ
Антенна АнтеннаЗадняя панель телевизора Задняя панель телевизора
Кабель RF
Tолько телевизор Телевизор, проигрыватель DVD или ВКМ
Переменный
ток 220-240 В
50 / 60 Гц
Переменный
ток 220-240 В
50 / 60 Гц
Кабель RF
Кабель RF
Примечание
Подсоедините к AV1 / AV2 для проигрывателя DVD / ВКМ, поддерживающего Q-Link (стр. 35).
Для оборудования, совместимого с интерфейсом HDMI, возможно подсоединение к разъемам HDMI
(HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4), используя кабель HDMI (стр. 40).
Соединение Q-Link стр. 34
Соединение VIERA Link стр. 34
Прочитайте также руководство по эксплуатации оборудования.
11
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
Основные подсоединения
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
AV2AV1
COMPONENT
PC
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
RF OUT
RF IN
RF IN
RF OUT
RF IN
Пример 3
Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ и блока спутникового приемника
Телевизор, проигрыватель DVD / ВКМ и блок спутникового приемника
Проигрыватель DVD
или ВКМ
Полностью
смонтированный
HDMI кабель
Антенна
Шнур питания (поставляется)
Задняя панель телевизора
Спутниковый приемник
Переменный
ток 220-240 В
50 / 60 Гц
Кабель RF
Кабель RF
Кабель SCART
(полнопроводной)
Кабель SCART
(полнопроводной)
Кабель RF
Кабель RF
Чтобы удалить с телевизора:
Вставляйте до тех
пор, пока фиксаторы
на обеих сторонах
не защелкнутся
Нажмите на оба
фиксатора и потяните
соединитель сетевого
шнура, чтобы высвободить
фиксаторы
Убедитесь в том, что
сетевой шнур надежно
зафиксирован.
12
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Автонастройка
Это займет около 3 мин.
Выход
Возврат
CH 29
Канал Имя услуги
CH 33
Аналоговый: 2
Идет поиск
Поиск каналов 2 99 21 41
Передаю установки
Пожалуйста, подождите!
Дистанционное управление невозможно
0% 100%
Страна
Португалия
Испания
Италия
Франция
Австрия
Германия
Швейцария
Венгрия
Чехия
Восточная Европа
Ирландия
Польша
Нидерланды
Бельгия
Финляндия
Норвегия
Швеция
Дания
Греция
Язык меню
Nederlands Русском
Português
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
Latviešu
Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių
eesti keel
Srpski
Românǎ
Български
Slovenčina
Magyar
čeština
Polski
Еλληνικά
Türkçe
Suomi
Norsk
Svenska
Dansk
Выберите условия просмотра.
Дома
В магазине
Вставьте штепсельную вилку телевизора в
сетевую розетку и включите его
(Для отображения требуется несколько секунд)
1
Автоматическая установка
Теперь автоматическая установка завершена,
и Ваш телевизор готов для просмотра.
Теперь Вы можете использовать пульт
дистанционного управления для включения
аппарата или для переключения аппарата
в режим ожидания.
(Светодиод питания: Вкл.)
Для редактирования программ
Редактирование программ
(стр. 24)
4
Начните Автонастройка
Если подсоединено записывающее
устройство, совместимое с Q-Link,
VIERA Link или подобной
технологией (стр. 34), то в
записывающее устройство будут
автоматически загружены установки
программы, языка, страны / региона.
Начнется автонастройка для
поиска телевизионных программ
и их сохранения.
Порядок сортировки программ
зависит от телевизионного
сигнала, системы вещания и
условий приема.
3
Выберите Вашу страну
выбор
2
Выберите язык
выбор
сохранить
УстановкиВ магазинеиДома
равнозначны соответственно установкам
ДинамическийиНормальныйдля пункта
Режим просмотравМеню изображения
(стр. 22)
5
Выберите установку изображения
выбор
установить
Автоматический поиск и сохранение телевизионных программ.
Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена Вашим местным дилером.
В зависимости от выбранной
страны Вам возможно придется
выбрать регион.
13
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
Автоматическая установка
Выбрать
Выход
Изменить
Возврат
Режим звука Музыка
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Громк. наyшников
Окр. Звучание Выкл.
Коррекция громк.
Расстояние колонка-стена
Больше 30см
MPX Стерео
Звуковое меню 1/2
Вверх стр.
Вниз стр.
Вам помогут инструкции
экранной подсказки.
Окно инструкций ЭКРАННОЙ ПОДСКАЗКИ
(например: Звуковое меню)
Многие функции, имеющиеся на этом телевизоре, могут быть доступны через
меню экранной индикации.
Как использовать пульт дистанционного управления
Использование
экранной
индикации
MENU
Открыть главное меню
Переместить курсор / выбрать меню
Переместить курсор / регулировать уровни / выбрать из диапазона опций
Доступ к меню / сохранение установок после регулировки или
установления опций
RETURN
Возврат к предыдущему меню
EXIT
Выйти из системы меню и вернуться к экрану нормального просмотра
Примечание
Если настройка не выполнена Автонастройка” (стр. 27)
Если загрузка не выполнена Загрузка” (стр. 23)
Для инициализации всех установок Начальные установки” (стр. 29)
Если в последний раз Вы выключали телевизор в режиме ожидания, телевизор будет находиться в
режиме ожидания, когда Вы включите переключатель питания вкл. / выкл. телевизора.
14
SD CARD
RETURN
INPUT
OPTION
EXIT
ASPECT
MULTI WINDOW
1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street
Все услуги
BBCi
6
7
8
1
2
3
4
Выбрать
Подключить
Выход
Возврат
Вверх стр.
Вниз стр.
Просмотр телевизора
Выбор программы
вверх
Громкость
2
Включите питание
(Нажимайте в течение приблизительно 1 секунды)
Переключатель питания вкл. / выкл. должен быть включен.
(стр. 9)
вниз
или
1
Чтобы выбрать двухзначный программный
номер, например, 39
(за короткое время)
Другие полезные функции
Для выбора из списка программ
выбирает
программу
просмотр
При каждом выборе
программы появляется
информационный баннер
Относительно подробностей
см. Ниже
Выбор программы, используя информационный баннер (см. Ниже)
Перед выбором программ можно проверить название программы.
Если информационный
баннер не отображается,
отобразите его
Пока отображается
баннер, выберите
программу
Можно установить время отображения
баннера в пунктеТайм-аут баннера” (стр. 23).
выбирает
программу
просмотр
Заморозить” / “разморозитьизображение
Стоп-кадр
Отображение
информационного
баннера
Включено приглушение звука
Доступна служба телетекста
Стерео, Моно
Аудио режим
1 - 90
Оставшееся время дляТаймер откл ТВ
Относительно установок см. Ниже
Отображение информационного баннера
Появляется также при изменении программы
1 BBS
CH05 SC1 PAL
45Стерео
Coronation Street
Программа
Пример:
Доступные функции / Значение сообщения
Чтобы проверить название
другой настроенной программы
Для просмотра программы,
внесенной в списки баннера
Для скрытия
EXIT
Для установки тайм-аута отображения
Тайм-аут баннера” (стр. 23)
Информация о значении сообщения относится к
сигналу телетекста.
Событие
Система звука Система цвета
Таймер
откл ТВ
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
1/2
Править Серв Список
Меню соединений
Блокировка от детей
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст TOP
Язык телетекста Запад
Меню установок
Выкл.
Intelligent Frame Creation
Вкл.
MENU
Отобразите
меню
ВыберитеУстановки
доступ
выбор
ВыберитеТаймер откл ТВи
установите время
Для отмены Установите в положениеВыкл.” или выключите телевизор.
Для отображения оставшегося времени Информационный баннер (выше)
Когда останется менее 3 минут, на экране будет мигать оставшееся время.
Автоматическое выключение телевизора после фиксированного периода времени
установить
выбор
15
Просмотр
Просмотр телевизора
Другие полезные функции
Отображение
доступных
для выбора
установок
для текущей
программы
O
PTI
O
N
Немедленная проверка или
изменение текущего статуса
программы
Для изменения
Язык телетекста
Устанавливает язык телетекста
Меню установок (стр. 23)
MPX
Звуковое меню (стр. 22)
Коррекция громк.
Регулирует громкость конкретной
программы или режима входа
Примечание
Также возможно изменить установки списка меню
(стр. 22 и стр. 23).
выбор
изменить
Только “16:9” или “4:3” доступны в режиме ПК.
Недоступно в режиме телетекста.
Формат экрана может быть запомнен отдельно для сигналов SD (стандартного разрешения) и HD (высокого
разрешения).
Просмотр
телевизора,
DVD и т.д.
в мульти
окнах
DVD
Выход PandP Замена
AV1/RGB
AV1/RGB
Выход PandP Замена
DVD
DVD AV1/RGB
Выход PinP Замена
MULTI WINDOW
Синяя
Желтая
Просмотр в мульти окне
Наслаждайтесь одновременным просмотром двух изображений, например, телепрограммы и DVD.
Основной
экран
Цветная панель
Дополнительный
экран
Одинаковые режимы входа не могут отображаться одновременно.
Звук активизирован только для главного экрана в мульти окнах.
Вы не можете изменить формат экрана в мульти окне.
Мульти окно не может использоваться с HDMI (доступно только для главного экрана) ПК или картой SD.
Некоторые сигналы переформатируются для подходящего просмотра на Вашем дисплее.
Режимкартинка в картинке” (PinP)
Режимкартинка и картинка” (PandP)
Зеленая
Операции в мульти окне
Для выхода из мульти окна
(возврат к просмотру одиночного экрана с главным экраном)
MULTI WINDOW
Для изменения компоновки, изображений, сначала отобразите цветную панель
Операции дистанционного управления
применяются для основного экрана.
Чтобы изменить компоновку
Зеленая
Желтая
Чтобы поменять
Синяя
Для выхода из мульти окна
Красная
Для изменения режима входа или положения дополнительного экрана
Поменяйте дополнительный
экран для главного экрана
Синяя
Измените режим входа или положение
с помощью пульта дистанционного
управления (стр. 14 или 18)
Поменяйте
еще раз
Синяя
Изменить
формат
изображения
Авто 16:9 14:9
Выбирается наилучшее
соотношение и изображение
расширяется для
заполнения экрана.
Относительно подробностей
стр. 42
Непосредственно
отображает
изображение в
формате “16:9”
без искажения
(анаморфотное).
Отображает
изображение
в стандартном
формате “14:9” без
искажения.
Панорамный 4:3
4:3 полноэкранный
Отображает
изображение “4:3”
на всем экране.
Растяжение заметно
только на левом и
правом крае.
Отображает
изображение
в стандартном
формате “4:3” без
искажения.
Отображает
изображение “4:3”
увеличенным
горизонтально, чтобы
заполнить экран.
Только сигнал HD
Увеличение 1 Увеличение 2 Увеличение 3
Отображает
изображение “16:9”
в стиле почтового
ящика или
изображение “4:3”
без искажения.
Отображает
изображение
“16:9” в стиле
почтового ящика
(анаморфотное)
на всем экране
без искажения.
Отображает изображение
“2,35:1” в стиле почтового
ящика (анаморфотное) на
всем экране без искажения.
В формате “16:9”
максимально отображает
изображение (с небольшим
увеличением).
Выбрать
Изменить
Выход
Возврат
Выбор формата изображения
16:9
Панорамный
14:9
4:3 полноэкранный
4:3
Увеличение 1
Увеличение 2
Увеличение 3
Авто
A
SPECT
Изменить формат изображения
Наслаждайтесь просмотром изображения с оптимальным размером и форматом.
Список выбора
форматов
Для изменения режима, используя только кнопку ASPECT
A
SPECT
(Нажимайте повторно до тех пор, пока не появится нужный режим)
Отображение списка
выбора форматов
A
SPECT
Пока отображается список,
выберите режим
сохранить
выбор
16
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
ASPECT
F.P.
MULTI WINDOW
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
MENU
MENU
Красная
Зеленая
Просмотр телетекста
Переключите на
телетекст
1
Выберите страницу
или
или
Отображает
указатель
(содержание
отличается в
зависимости от
телевещательной
компании)
Время / дата
Номер
текущей
страницы
Номер дополнительной
страницы
Цветная панель
Для регулировки
MENU
(Нажмите дважды)
контраста
Для возвращения к телевизору
Простое использование телетекста
2
ПОЛНЫЙ /
ВВЕРХ /
ВНИЗ
Показ
скрытых
данных
Скрыть повторно
Красная
Показывает скрытые слова, например, страницу ответов на викторину
(ВВЕРХ) (ВНИЗ)
(Расширить нижнюю половину)
Нормальный (ПОЛНЫЙ)
(Увеличивает верхнюю половину)
Пока отображается голубая панель
Вы можете наслаждаться телевещанием с телетекстом, включая новости, прогноз погоды и
субтитры, если такая услуга предоставляется телевещательными компаниями.
Что такое режим FLOF (FASTEXT)?
В режиме FLOF четыре разноцветных объекта расположены внизу экрана. Чтобы получить больше
информации об одном из этих объектов, нажмите кнопку соответствующего цвета. Эта функция позволяет
получить быстрый доступ к информации на показанных объектах.
Что такое режим TOP? (в случае вещания текста TOP)
TOP представляет собой определенное усовершенствование стандартной услуги телетекста, которая
приводит к облегчению поиска и эффективному управлению.
Доступен быстрый обзор информации телетекста
Легко использовать пошаговый выбор тематического события
Информация о статусе программы внизу экрана
Доступно перелистывание страницы вперед / назад
Красная
Зеленая
Для выбора среди блоков событий
Синяя
Для выбора нового события в пределах блока событий
(После последнего события перемещается к следующему блоку событий.)
Желтая
Что такое режим списка?
В режиме списка четыре разноцветных номера страницы расположены внизу экрана. Каждый из этих номеров
может быть изменен и сохранен в памяти телевизора. (“Сохранение часто просматриваемых страниц”, стр. 17)
Для изменения режима Телетекств Меню установок (стр. 23)
вверх
вниз
Красная
Зеленая
Желтая
Синяя
(Соответствует цветной панели)
17
Просмотр
Просмотр телетекста
Указатель
Возврат к главной индексной странице
Остановка автоматического обновления
(Если Вы хотите удержать текущую страницу без обновления)
Для возобновления
Стоп-кадр
Просмотр
в мульти
окне
Вызов
избранной
страницы
F.P.
Вызывает страницу, сохраненную всинем”.
Заводской установкой является “P103”.
Просмотр сохраненной страницы телетекста
Сохранение часто
просматриваемых
страниц
Сохранение часто просматриваемых страниц
в цветной панели
(Только режим списка)
нажмите и
удерживайте
Пока
отображается
страница
Номер поменяется на белый.
Соответствующая
цветная кнопка
Для изменения сохраненных страниц
нажмите и
удерживайте
Введите номер новой страницы
Цветная кнопка,
которую Вы
хотите изменить
Просмотр
дополнительной
страницы
Дополнительные страницы:
Количество дополнительных страниц различается в зависимости от
телевещательной компании (до 79 страниц).
Поиск может занять некоторое время, во время которого Вы можете смотреть телевизор.
Введите
четырехзначный номер
например: P6
Появляется в верхней
части экрана
Для просмотра специальной дополнительной страницы
MENU
Синяя
Просмотр дополнительной страницы (Только когда телетекст представлен более чем одной страницей)
Просмотр
телевизора
во время
ожидания
обновления
P108
MENU
Желтая Желтая
Появляется,
когда
обновление
завершено
(Вы не можете изменить программу.)
Страница новостей предоставляет функцию, которая указывает поступление
последних новостей (“News Flash”).
Временно заменяется на экран телевизора
Просмотр
обновленной
страницы
Просмотр телевизионного изображения во время поиска страницы телетекста
Телетекст сам автоматически обновляется, когда новая информация становится доступной.
Одновременно смотрите телевизор и телетекст в двух окнах
Операции могут быть выполнены только на экране телетекста.
MULTI WINDOW
18
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
Просмотр видео и дисков DVD
2
3
Подсоедините внешнее оборудование (ВКМ, DVD-оборудование и т.п.) и Вы сможете просматривать входной сигнал.
Для подсоединения оборудование стр. 10 и стр. 11
Пульт дистанционного управления способен управлять некоторыми функциями определенного
внешнего оборудования Panasonic.
Выберите вход, подсоединенный оборудованию
Примечание
Если внешнее оборудование имеет функцию регулировки формата,
установите ее на “16:9”.
Относительно подробностей см. руководство для оборудования или
проконсультируйтесь с Вашим местным дилером.
Для возвращения
к режиму ТВ
Отобразите меню выбора входа
Отображает выбранный вход
1
Включите телевизор
При подсоединении через SCART в качестве примера 2 или 3
(стр. 10 и стр. 11)
Автоматически принимает входные сигналы при начале
воспроизведения
Входные сигналы автоматически определяются разъемом
SCART (8-штырьковым).
Эта функция будет доступна также для соединения HDMI (стр. 40).
Если режим входа не переключается автоматически
Выполните действия и
Зависит от установок оборудования
Вы также можете выбрать вход, используя кнопку AV на пульте
дистанционного управления или на передней панели телевизора.
Нажимайте повторно кнопку до тех пор, пока не будет выбран
нужный входной сигнал.
Вы можете отметить или пропустить каждый режим входа
Метки входа” (стр. 30)
Выбор входа
AV1
AV2/S
COMPONENT
AV3/S
PC
HDMI1
HDMI4
HDMI3
HDMI2
TV
4
Просмотр
выбор
просмотр
19
Просмотр
Просмотр видео и дисков DVD
Переключатель VCR / DVD
Выберите VCR, чтобы управлять ВКМ или DVD оборудованием
производства Panasonic
Выберите DVD, чтобы управлять DVD оборудованием производства
Panasonic или домашним кинотеатром
Режим ожидания
Установите в режим ожидания / Включено
Воспроизведение
Воспроизвидение видеокассеты / DVD
Остановка
Останавливает операции
Быстрая перемотка назад / Пропуск / Поиск
ВКМ: Выполняет быструю перемотку назад, ускоренное
воспроизведение назад (во время воспроизведения)
DVD: Выполняет пропуск к предыдущей дорожке или заголовку
Нажмите и держите нажатой для ускоренного поиска назад
Быстрая перемотка вперед / Пропуск / Поиск
ВКМ: Выполняет быструю перемотку вперед, ускоренное
воспроизведение вперед (во время воспроизведения)
DVD: Выполняет пропуск к следующей дорожке или заголовку
Нажмите и держите нажатой для ускоренного поиска вперед
Пауза
Приостанавливает / Возобновляет
DVD:
Нажмите и удерживайте для воспроизведения при низкой скорости
Переключение программ по нарастающей / убывающей
Выбирает программу
Запись
Начинает запись
Оборудование производства Panasonic, подсоединенное к телевизору, может непосредственно
управляться с помощью пульта дистанционного управления.
Настройка Вашего пульта дистанционного управления для управления ВКМ, DVD и т.д. фирмы Panasonic.
Встановіть перемикач VCR / DVD у необхідне положення
Нажмите и удерживайте во время выполнения следующих операций
Введите соответствующий код для оборудования,
которым Вы собираетесь управлять,
обращайтесь к приведенной ниже таблице.
Нажмите кнопку
Положение “VCR”
Оборудование Код
ВКМ 10 (значение по умолчанию)
DVD 11
Положение “DVD”
Оборудование Код
DVD 70 (значение по умолчанию)
Домашний кинотеатр
71
Примечание
После изменения кода убедитесь в том, что дистанционное управление работает правильно.
При замене батареек коды будут возвращены к значениям по умолчанию.
“DVD” означает DVD-плеер, проигрыватель DVD и домашний кинотеатр с записывающим устройством.
На некоторых моделях оборудования некоторые операции могут быть неосуществимы.
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
N
20
Как использовать функции меню
Различные меню позволяют Вам выполнять установки для изображения, звука и других функций.
Для возвращения
к телевизору в
любое время
EXIT
Для возврата к
предыдущему экрану
RETURN
Для изменения
страниц меню
вверх
вниз
Выбор из числа вариантов
Для сброса установок
Для сброса только установок
изображения
Завод. установки
в Меню изображения (стр. 22)
Для сброса только установок звука
Завод. установки
в Звуковое меню (стр. 22)
Для одновременного сброса
установок изображения и звука
N
(
Также сбрасываются уровень
громкости звука и формат экрана
)
Для инициализации всех установок
Начальные установки
в Меню установок (стр. 29)
Цветовой баланс Нормальный
Измененный
Количество и позиции вариантов
Настройка с использованием
скользящей планки
Четкость
Перемещенный
Переход к следующему экрану
Меню настройки Доступ
Отображает следующий экран
Ввод символов при помощи меню свободного ввода
Вы может свободно вводить имена и цифры для некоторых пунктов.
Переименовать вход
Имя
АБВГДЕЖЗИЙКЛМН
ХЦЧШЩЪЫЬЭЮ
aбвгдежзийклмн
хцчшщъыьэюя !
OПРСТУ
Я012345678
:#()+-.
опрсту
Ф
9
*
_
ф
Выберите символы
RETURN
Сохранить
установить
выбор
1
Отобразите меню
MENU
Отображает функции, которые могут быть установлены
(различаются в соответствии с входным сигналом)
2
Выберите меню
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
(например: Меню изображения)
доступ
выбор
3
Выберите пункт
Меню изображения
Режим просмотра Динамический
Контраст
Яркость
Цвет
Четкость
Paстpoвый фон
Цветовой баланс Тепло
Colour management Выкл.
Digital Cinema Colour Авто
1/2
выбор
(например: Меню изображения)
4
Настройте или выберите
1/2
Меню изображения
Контраст
Яркость
Цвет
Четкость
Paстpoвый фон
Цветовой баланс Тепло
Colour management Выкл.
Digital Cinema Colour Авто
Режим просмотра Динамический
изменить
сохранение или
доступ
(Требуется для
некоторых функций)
(например: Меню изображения)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic TH-R65PY800 Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ