Panasonic TH-R65 PY700 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
F.P.
MULTI WINDOW
Инструкция по эксплуатации
Плазменный телевизор
Русский
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните
ее для дальнейших справок.
Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.
Модель No
TH-R65PY700
2
Превратите Вашу собственную гостиную в кинотеатр!
Наслаждайтесь изумительно высоким уровнем
3
Просмотр
Дополнительные
функции
Часто задаваемые
вопросы и пр.
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
мультимедийных средств
Используйте разнообразные
мультимедийные средства
Видеокамера
Усилитель с
системой
громкоговорителей
ВКМ
DVD плеер
Проигрыватель
DVD
Персональный
компьютер
Спутниковый
приемник
Содержание
Меры предосторожности ·························· 4
(Предупреждение / Предостережение)
Примечания ··············································· 5
Уход ···························································· 5
Обязательно прочитайте
Дополнительные функции
Как использовать функции меню ··········· 18
(изображение, качество звука и т.п.)
Редактирование и установка каналов
······ 22
Контроль над аудиторией канала ·········· 24
Восстановление установок ···················· 25
Метки входа ············································· 26
Отображение экрана ПК на телевизоре
··· 27
Просмотр с карты SD (Фотографии и фильмы)
··· 28
Функции Q-Link ········································ 30
Функции HDMI ········································· 31
(Разъем HDMI / VIERA Link)
Внешнее оборудование ·························· 34
Основные функции
Просмотр телевизора ······························ 12
Просмотр видео и дисков DVD ··············· 14
Просмотр телетекста ······························· 16
Наслаждайтесь Вашим
телевизором!
Техническая информация ······················· 36
Часто задаваемые вопросы ··················· 40
Лицензии ················································· 42
Технические характеристики ·················· 43
Часто задаваемые
вопросы и пр.
Принадлежности / Дополнительные
принадлежности
···························· 6
Идентификация органов
управления
······························ 7
Основные подсоединения
···· 8
Автоматическая установка
··· 10
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
SD-карта памяти
4
Меры предосторожности
Переменный
ток 220-240 В
50 / 60 Гц
Предупреждение
Не позволяйте детям брать карту SD
Поскольку SD-карта имеет малые размеры, карта SD
может быть проглочена маленькими детьми. Пожалуйста,
удалите карту SD немедленно после использования.
Держите жидкости подальше
от телевизора
Во избежание повреждений, которые
могут привести к пожару или поражению
электрическим током, не подвергайте этот
аппарат воздействию брызг или капель.
Не размещайте над телевизором емкости с водой
(цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.).
(Это касается также полок над телевизором и т.п.)
Не удаляйте крышки
НИКОГДА не модифицируйте
аппарат самостоятельно
(Детали под высоким напряжением могут вызвать
серьезное поражение электрическим током.)
Проверяйте, регулируйте или ремонтируйте
аппарат у Вашего дилера Panasonic.
Не помещайте посторонние
предметы внутрь аппарата
Не позволяйте металлическим или
легковоспламеняющимся предметам попадать внутрь
аппарата через вентиляционные отверстия (это может
привести к пожару или поражению электрическим током).
Не подвергайте воздействию
прямых солнечных лучей и
других источников тепла
Избегайте подвергать телевизор воздействию
прямых солнечных лучей и других источников
тепла. Чтобы предотвратить возникновение пожара,
никогда не помещайте никакие типы свечей или
открытое пламя сверху или около телевизра.
Используйте только предназначенные
подставки / установочное оборудование
Использование непредназначенных подставок
или других приспособлений может вызвать
колебания аппарата, что может привести к травме.
Обязательно обращайтесь к местному дилеру
Panasonic для выполнения установки.
Используйте дополнительные подставки /
крепления (стр. 6).
Не размещайте телевизор на наклонных
или неустойчивых поверхностях
Телевизор может упасть или опрокинуться.
Если Вы заметите
какую-нибудь
ненормальность,
немедленно отсоедините
штепсельную вилку!
Обращение со штепсельной вилкой и шнуром питания
Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку. (Если штепсельная вилка вставлена
неплотно, то может выделяться тепло и возникнуть пожар.)
Обеспечьте лёгкий доступ к розетке для шнура питания.
Обеспечьте надежное подсоединение штекера заземления штепсельной вилки, чтобы избежать
поражения электрическим током.
Аппарат конструкции CLASS I должен быть подсоединен к сетевой розетке с защитным заземлением.
Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками. (Это может вызвать поражение электрическим током.)
Не используйте шнур питания, отличающийся от шнура, поставляемого с этим телевизором. (Это может
привести к пожару или поражению электрическим током.)
Не повреждайте шнур питания. (Поврежденный шнур питания может вызвать пожар или поражение электрическим током.)
Не перемещайте телевизор со шнуром питания, подсоединенным к сетевой розетке.
Не помещайте тяжелые предметы на шнур питания и не располагайте шнур питания около горячих предметов.
Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его сильно и не растягивайте.
Не тяните за шнур питания. Удерживайте за корпус штепсельной вилки при отсоединении шнура питания.
Не используйте поврежденный шнур питания или сетевую розетку.
5
(Чистка аппарата под напряжением может
вызвать поражение электрическим током.)
Во время чистки телевизора
отсоедините штепсельную
вилку
Предостережение
Блокирование вентиляционных отверстий
занавесками и т.п. может вызвать перегрев,
пожар или поражение электрическим током.
Не блокируйте задние
вентиляционные отверстия
Примечания
Если телевизор не будет использоваться
в течение длительного времени,
отсоедините штепсельную вилку
Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое
количество электроэнергии даже в выключенном
состоянии до тех пор, пока штепсельная вилка
подсоединена к действующей сетевой розетке.
Уход
Штепсельная вилка
Регулярно протирайте штепсельную вилку сухой мягкой тканью. (Влага и пыль могут привести к пожару или поражению электрическим током.)
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Дисплейная панель
Регулярный уход: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань.
Сильное загрязнение: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань, смоченную чистой
водой или раствором, содержащим нейтральное моющее средство, разбавленное 100 частями воды. Затем
равномерно вытрите поверхность, пока она не станет сухой, используя мягкую ткань.
Предостережение
Поверхность дисплейной панели обработана специальным образом и может быть легко повреждена.
Не скребите и не царапайте поверхность Вашими ногтями или другими твердыми предметами.
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхность воздействию репеллента, растворителя,
разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность).
Корпус
Регулярный уход: Протирайте поверхность, используя мягкую сухую ткань.
Сильное загрязнение: Смочите мягкую ткань чистой водой или водой, содержащей небольшое количество нейтрального моющего
средства. Затем отожмите ткань и протрите ей поверхность начисто. Наконец протрите поверхность начисто мягкой сухой тканью.
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхность телевизора воздействию моющих средств.
(Жидкость внутри телевизора может привести к повреждению аппарата.)
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя,
разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность, так как отойдет покрытие).
Не позволяйте корпусу контактировать с резиной или поливинилхлоридом в течение длительного времени.
Предостережение
Электронное оборудование
В частности не размещайте видео оборудование
около аппарата (электромагнитные помехи могут
привести к искажению изображения / звука).
Оборудование с инфракрасным сенсором
Этот телевизор также испускает инфракрасные
лучи (это может нарушить работу другого
оборудования).
Держите аппарат подальше от
следующего оборудования
Если в течение 30 минут не принимается
никакого сигнала и не выполняется операций в
режиме телевизора, телевизор автоматически
прейдет в режим ожидания.
Функция автоматического режима ожидания
Не отображайте неподвижное изображение
в течение длительного времени
Это приводит к тому, что изображение остается на
плазменном экране (“остаточное изображение”).
Это не относится к неисправности и не
покрывается гарантией.
Чтобы избежать появления остаточного
изображения, через несколько минут автоматически
уменьшается контраст, если не подается сигнал
или не выполняются операции. (стр. 40)
Типичные неподвижные изображения
Номер канала и другие логотипы
Изображение, отображаемое в
формате 4:3
Видео игра
Компьютерное изображение
Обеспечьте достаточное пространство
вокруг аппарата для рассеивания тепла
(см)
Минимальное расстояние
10
10
10
7
Транспортировка телевизора с дисплейной панелью,
обращенной вверх или вниз, может вызвать
повреждение внутренней электрической цепи.
Транспортируйте только в
вертикальном положении
6
TV
Принадлежности /
Дополнительные принадлежности
Батарейки
для пульта
дистанционного
управления
(2)
R6 (UM3)
Пульт
дистанционного
управления
N2QAYB000116
Стандартные принадлежности
Проверьте, что у Вас имеются показанные принадлежности и предметы
Установка батареек пульта
дистанционного управления
1
Потяните
и откройте
Крючок
2
Обратите внимание на
правильную полярность (+ или -).
Закройте
Предостережение
Неправильная установка может вызвать
утечку электролита из батареек и коррозию,
что может привести к повреждению пульта
дистанционного управления.
Не используйте вместе старые и
новые батарейки.
Не используйте вместе батарейки
разных типов (например, щелочные и
марганцевые батарейки).
Не используйте перезаряжаемые
(Ni-Cd) батарейки.
Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
Использование зажим
Не связывайте вместе кабель RF и шнур питания (может
привести к искажению изображения).
Закрепите кабели с помощью зажимов, как это необходимо.
При использовании дополнительных принадлежностей
следуйте указаниям руководства по установке
дополнительного оборудования, чтобы закрепить кабели.
Задняя панель
телевизора
Откройте со
щелчком
Закройте со
щелчком
Удалите с телевизора
Нажмите на
оба крюка и
потяните
Инструкция по
эксплуатации
(2)
Шнур питания
Инструкция по эксплуатации
Дополнительные принадлежности
Предостережение
Для обеспечения функционирования аппарата и безопасности обязательно обратитесь к Вашему
дилеру или к квалифицированному специалисту по строительству, чтобы закрепить кронштейн для
крепления на стену.
Внимательно прочитайте инструкцию, поставляемую с динамиками или подставкой, и обязательно
выполните действия пунктов для предотвращения опрокидывания телевизора.
Аккуратно переносите телевизор во время установки, так как удары или другие воздействия могут
привести к повреждению изделия.
Подставка
TY-ST65R2-WG
Настенный кронштейн
(вертикальный)
TY-WK65PV7
7
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
OPTION
MULTI WINDOW
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
P
UL
L
Идентификация органов
управления
Идентификация органов управления
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Кнопки курсора, чтобы выполнять
выбор и регулировки
Переключатель включения /
выключения режима ожидания
(Включает или выключает телевизор в режим ожидания)
Включение / выключение
приглушения звука
MULTI WINDOW (стр. 13)
Выбирает программы по порядку.
Телетекст (стр. 16)
Кнопка ОК, чтобы подтверждать выбор и вариант
Нажмите после выбора позиций программ,
чтобы быстро изменить программу.
Управление ВКМ / DVD (стр. 15)
Громкость
Информация о программе (стр. 13)
Указатель телетекста (стр. 17)
Цветные кнопки, используемые для
выбора, навигации и управления
различными функциями
EXIT (Возвращает к экрану телевизора)
Запись DIRECT TV
Для немедленной записи
программы на приемник ВКМ /
DVD с соединением Q-Link
(стр. 30)
Кнопки изменения программы / канала
(0-9) и кнопки телетекста. (стр. 12 и стр. 16)
В режиме ожидания включает телевизор.
Доступ к меню VIERA Link (стр. 33)
Изменяет формат изображения (стр. 13)
Дополнительное меню
Легко устанавливаются предпочтительные
варианты установок для просмотра и звука (стр. 12)
Главное меню
Нажмите, чтобы выбрать меню VIERA Link, меню
изображения, меню звука или меню установки (стр. 18)
Просмотр избранного канала телетекста
(стр. 17)
Окр. Звучание (стр. 20)
Изменяет входной режим
TV -
изменяет режим телевизора (стр. 14)
AV -
изменяет входной режим AV (стр. 14)
Просмотр SD-карты (стр. 28)
Возвращает к предыдущему меню
Неподвижное изображение (стр. 12)
Удерживание телетекста (стр. 17)
Приемник сигнала дистанционного управления
Светодиод питания
Ρежим ожидания: красный
Вкл: зеленый
Наклоните дверцу, чтобы открыть
Переключатель
включения / выключения
сетевого питания
Увеличивает или уменьшает на одно значение позицию программы.
Когда функция уже высвечивается, нажмите, чтобы увеличить или уменьшить
выбранную функцию. В режиме ожидания включает телевизор.
Изменяет
входной режим
Выбор функции
Громкость, Контраст, Яркость, Цвет, Четкость,
NTSC-Растр. (прием сигналов NTSC), Бас,
Выс. частоты, Баланс, Автонастройка. (стр. 22)
Гнездо головных
телефонов (стр. 34)
Разъемы AV4
(стр. 34)
Слот карты SD (стр. 29)
Сенсор C.A.T.S. (Система автоматического слежения за контрастностью)
(следит за яркостью для регулировки качества изображения в режиме “Aвтo” в меню изображения)
(стр. 20)
Разъем HDMI3
(стр. 34)
8
RF IN
RF OUT
Основные подсоединения
Шнур питания (поставляется)
Шнур питания (поставляется)
Кабель SCART
(полнопроводной)
Проигрыватель DVD
или ВКМ
Кабель
RF
Антенна АнтеннаЗадняя панель телевизора Задняя панель телевизора
Пример 1
Подсоединение антенны
Пример 2
Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ
Кабель RF
Кабель RF
только телевизор Телевизор, проигрыватель DVD или ВКМ
Переменный
ток 220-240 В
50 / 60 Гц
Переменный
ток 220-240 В
50 / 60 Гц
Примечание
Подсоедините к AV2 / AV3 для проигрывателя DVD / ВКМ, поддерживающего Q-Link (стр. 30).
Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором.
Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат
отсоединен от сетевой розетки.
При отсоединении шнура питания обязательно сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
9
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Основные подсоединения
Проигрыватель DVD
или ВКМ
Кабель SCART
(полнопроводной)
Кабель RF
Антенна
Задняя панель телевизора
Спутниковый приемник
Пример 3
Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ и блока спутникового приемника
Переменный
ток 220-240 В
50 / 60 Гц
Кабель RF
Телевизор, проигрыватель DVD / ВКМ и блок спутникового приемника
Кабель SCART
(полнопроводной)
Шнур питания (поставляется)
Кабель SCART
(полнопроводной)
Кабель RF
Инструкция по эксплуатации
Для
отсоединения
Кабель RF
10
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Страна
Португалия
Испания
Италия
Франция
Австрия
Германия
Нидерланды
Венгрия
Чехия
Восточная Европа
Ирландия
Польша
Швейцария
Бельгия
Финляндия
Норвегия
Швеция
Дания
Греция
Auto Setup - DVB and Analogue
EXIT
This will take about 3 mins.
RETURN
Analogue Scan 21 68
DVB Scan 21 68
Channel Service Name Type Quality
CBBC Channel DVB 10
BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB
10
62 E4 DVB
10
62 Cartoon Nmk DVB
10
CH 29 Analogue
-
CH 33 BBC1 Analogue
-
Автонастройка
Выход
Это займет около 3 мин.
Возврат
Поиск каналов 2 1 41 78
Канал Имя услуги
CH 29
CH 33
ИДЕТ ЗАГРУЗКА…
ПОЖАЛУЙСТА, ЖДИТЕ
Пpoгpaмма : 63
Дистанционное управление невозможно
Menüsprache
Slovenčina
Čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Русский
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Режимпросмотра
Динамический
Нормальный
Кинотеатр Aвтo
Вставьте штепсельную вилку телевизора в
сетевую розетку и включите его
(Для отображения требуется несколько секунд)
Автоматическая установка
Автоматический поиск и сохранение каналов телевизора.
Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена Вашим местным дилером.
Теперь автоматическая установка завершена,
и Ваш телевизор готов для просмотра.
Теперь Вы можете использовать
пульт дистанционного
управления для включения
аппарата или для переключения
аппарата в режим ожидания.
(Светодиод питания: Вкл.)
3
Для редактирования каналов
Редактирование и установка
каналов (стр. 22)
Выберите Вашу страну
выбор
4
Начните автоматическую установку
Если подсоединено записывающее
оборудование, совместимое с Q-
Link или подобными технологиями
(стр. 30), информация о каналах
автоматически пересылается на
оборудование.
Начнется автоматическая
установка для поиска
телевизионных каналов и их
сохранения.
Порядок сортировки программ
зависит от телевизионного
сигнала, системы вещания и
условий приема.
2
Выберите язык
выбор
сохранить
Также возможно изменить установку
в Меню изображения (стр. 20)
5
Выберите установку изображения
выбор
установить
1
11
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
Выбрать
Выход
Изменить
Возврат
Режим звука Музыка
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Громк. наушников
Окр. Звучание Выкл.
Коррекция громк.
MPX Стерео
Звуковое меню
Завод. установки установить
EXIT
RETURN
(например: Звуковое меню)
Вам помогут инструкции
экранной подсказки.
Окно инструкций ЭКРАННОЙ ПОДСКАЗКИ
Открыть главное меню
Возврат к предыдущему меню
Переместить курсор / выбрать меню
Переместить курсор / регулировать уровни / выбрать из диапазона опций
Доступ к меню / сохранение установок после регулировки или установления
опций
Многие функции, имеющиеся на этом телевизоре, могут быть доступны через
меню экранной индикации.
Примечание
Если настройка не выполнена Автонастройка
(
стр. 22).
Если загрузка не выполнена Загрузка
(
стр. 21).
Если в последний раз Вы выключали телевизор в режиме ожидания, телевизор будет находиться в
режиме ожидания, когда Вы включите переключатель питания вкл. / выкл. телевизора.
Как использовать пульт дистанционного управления
Автоматическая установка
Использование
экранной
индикации
Выйти из системы меню и вернуться к экрану нормального просмотра.
12
SD CARD
RETURN
DIRECT TV REC
INPUT
OPTION
EXIT
MULTI WINDOW
ASPECT
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Чтобы выбрать двухзначный программный номер, например, 39
Просмотр телевизора
Выберите канал
вверх
Громкость
2
Информационный баннер
Включите питание
Переключатель питания вкл. / выкл. должен
быть включен.
(Нажимайте в течение приблизительно 1 секунды)
вниз
или
1
Заморозить” / “разморозитьизображение
Удерживать
Другие полезные функции (Выполняются после )
(за короткое время)
Отображение
текущего
статуса
программы
O
PTI
O
N
Немедленная проверка или изменение
текущего статуса программы
Для изменения
Язык телетекста
Выбирает язык телетекста
MPX
Звуковое меню (стр. 20)
Коррекция громк.
Регулирует громкость конкретного канала или режим входа
выбор
изменить
Также возможно изменить установки списка меню
(стр. 20 и стр. 21).
Примечание
13
Просмотр
Просмотр телевизора
Просмотр
телевизора,
DVD и т.д.
в мульти
окнах
DVD
Выход PandP Замена
AV1/RGB
AV1/RGB
Выход PandP Замена
DVD
DVD AV1/RGB
Выход PinP Замена
MULTI WINDOW
Синяя
Желтая
Просмотр в мульти окне (стр. 37)
Основной
экран
Цветная панель
Дополнительный
экран
Для выхода из мульти окна (возврат к просмотру одиночного экрана с главным экраном)
MULTI WINDOW
Для изменения компоновки, изображений, сначала отобразите цветную панель
Чтобы изменить компоновку
Зеленая
Желтая
Чтобы поменять
Синяя
Для выхода из мульти окна
Красная
Для изменения режима входа или положения дополнительного экрана
Операции дистанционного управления
применяются для основного экрана.
Наслаждайтесь одновременным просмотром двух изображений, например, телепрограммы и DVD.
Режимкартинка в картинке” (PinP) Режимкартинка и картинка” (PandP)
Зеленая
Операции в мульти окне
Поменяйте
дополнительный экран
для главного экрана
Измените режим входа или положение
с помощью пульта дистанционного
управления (стр. 12 или 14)
Поменяйте
еще раз
Синяя
Синяя
Другие полезные функции (Выполняются после )
Изменить
формат
изображения
Выбрать
Изменить
Выход
Возврат
Выбор формата изображения
16:9
Панорамный
14:9
4:3 полноэкранный
4:3
Увеличение 1
Увеличение 2
Увеличение 3
Авто
A
SPECT
Изменить формат изображения (стр. 36)
Наслаждайтесь просмотром изображения с
оптимальным размером и форматом.
Список выбора
форматов
Чтобы изменить режим
Для изменения режима, используя только кнопку ASPECT
A
SPECT
(Нажимайте повторно до тех пор, пока не появится нужный режим)
Отображение списка
выбора форматов
A
SPECT
Во время отображения
списка выберите режим
Сохраните
Отображение
информационного
баннера
STTL
Bad Signal Encrypted
AD TXT Stereo
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Стерео 45
Отображение информации о программе
Для установки тайм-аута отображения
Тайм-аут баннера” (стр. 21)
Появляется также при изменении канала.
Информация о программе относится к
сигналу телетекста.
Для выбора другого канала
Для скрытия
EXIT
Стерео звучание
дорожек
Таймер выключения
Канал
Приглушение звука
Система звука
Система цвета
Телетекст
Программа
14
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
Просмотр видео и дисков DVD
2
3
Подсоедините внешнее оборудование (ВКМ, DVD-оборудование и т.п.) и Вы сможете просматривать входной сигнал.
Для подсоединения оборудование (стр. 8 и стр. 9)
Пульт дистанционного управления способен управлять некоторыми функциями определенного
внешнего оборудования Panasonic.
Выберите режим входа, подсоединенный оборудованию
Примечание
Если внешнее оборудование имеет функцию регулировки формата,
установите ее на “16:9”.
Относительно подробностей см. руководство для оборудования или
проконсультируйтесь с Вашим местным дилером.
Для
возвращения к
телевизору
Отобразите меню выбора входа
Отображает выбранный соединитель
1
Включите телевизор
При подсоединении через SCART в качестве примера 2 или 3 (стр. 8 и стр. 9)
Автоматически принимает входные сигналы при начале воспроизведения.
Входные сигналы автоматически определяются разъемом
SCART (8-штырьковым).
Эта функция будет доступна также для соединения HDMI (стр. 33).
Если режим входа не переключается автоматически
Выполните действия и
Вы также можете выбрать вход, используя кнопку AV на пульте
дистанционного управления или на передней панели телевизора.
Нажимайте повторно кнопку до тех пор, пока не будет выбран
нужный входной сигнал.
Вы можете отметить или пропустить каждый режим входа
Метки входа” (стр. 26)
Зависит от установок оборудования
Выбор входа
AV1
AV2/AV2S
AV4/AV4S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
4
Просмотр
выбор
просмотр
15
Просмотр
Перемикач VCR / DVD
Выберите ВКМ, чтобы управлять ВКМ или DVD оборудованием
производства Panasonic
Выберите DVD, чтобы управлять DVD оборудованием производства
Panasonic или домашним кинотеатром
Режим ожидания
Установите в режим ожидания / включено
Воспроизведение
Воспроизводите видеокассету / DVD
Остановка
Останавливает операции
Быстрая перемотка назад / Пропуск / Поиск
ВКМ: Выполняет быструю перемотку назад, ускоренное
воспроизведение назад (во время воспроизведения)
DVD: Выполняет пропуск к предыдущей дорожке или заголовку
Нажмите и держите нажатой для ускоренного поиска назад
Быстрая перемотка вперед / Пропуск / Поиск
ВКМ: Выполняет быструю перемотку вперед, ускоренное
воспроизведение вперед (во время воспроизведения)
DVD: Выполняет пропуск к следующей дорожке или заголовку
Нажмите и держите нажатой для ускоренного поиска вперед
Пауза
Приостанавливает / возобновляет
DVD:
Нажмите и удерживайте для воспроизведения при низкой скорости
Переключение программ по нарастающей / убывающей
Выбирает программу
Запись
Начинает запись
Просмотр видео и дисков DVD
Оборудование производства Panasonic, подсоединенное к телевизору, может непосредственно
управляться с помощью пульта дистанционного управления.
Примечание
После изменения кода подтвердите правильность операции.
При замене батареек коды будут возвращены к значениям по умолчанию.
“DVD” означает DVD-плеер, проигрыватель DVD и домашний кинотеатр с записывающим устройством.
На некоторых моделях оборудования некоторые операции могут быть неосуществимы.
Настройка Вашего пульта дистанционного управления для управления ВКМ, DVD и т.д. фирмы Panasonic.
Встановіть перемикач VCR / DVD у необхідне положення
Нажмите и удерживайте во время выполнения следующих операций
Введите соответствующий код для оборудования,
которым Вы собираетесь управлять,
обращайтесь к приведенной ниже таблице.
Нажмите кнопку
ПоложениеВКМ
Оборудование Код
ВКМ 10 (значение по умолчанию)
DVD 11
Положение “DVD”
Оборудование Код
DVD 70 (значение по умолчанию)
Домашний кинотеатр
71
16
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
ASPECT
MULTI WINDOW
F.P.
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Красная
Зеленая
Желтая
Синяя
Просмотр телетекста
Переключите на
телетекст
1
Выберите страницу
вверх
или
Вы можете наслаждаться телевещанием с телетекстом, включая новости, прогноз погоды и
субтитры, если такая услуга предоставляется телевещательными компаниями.
или
Для возвращения ктелевизору
(Соответствует цветной панели)
Отображает
указатель
(содержание
отличается в
зависимости от
телевещательной
компании)
вниз
Время / дата
Номер
текущей
страницы
Номер дополнительной
страницы
Цветная панель
Что такое режим FLOF (FASTEXT)?
В режиме FLOF четыре разноцветных объекта расположены внизу экрана. Чтобы получить больше
информации об одном из этих объектов, нажмите кнопку соответствующего цвета. Эта функция позволяет
получить быстрый доступ к информации на показанных объектах.
Для изменения режима Телетекств Меню установок (стр. 21)
Для регулировки контраста
Пока отображается
голубая панель
Показ
скрытых
данных
Красная
Скрыть повторно
Красная
Показывает скрытые слова, например, страницу ответов на викторину
Простое использование телетекста
ПОЛНЫЙ /
ВВЕРХ /
ВНИЗ
Зеленая
Нормальный (ПОЛНЫЙ)
(ВНИЗ)
(
Расширить нижнюю половину
)
2
(ВВЕРХ)
(Увеличивает TOP половину)
Что такое режим списка?
В режиме списка четыре разноцветных номера страницы расположены внизу экрана. Каждый из этих
номеров может быть изменен и сохранен в памяти телевизора. (“Сохранение часто просматриваемых
страниц”, стр. 17)
(Нажмите дважды)
17
Просмотр
Вызов
избранных
страниц
F.P.
Вызывает страницу, сохраненную всинем”.
Заводской установкой является “P103”.
Просмотр телетекста
Индекс
Возврат к главной индексной странице
Если Вы хотите удержать текущую страницу без обновления
Остановите или возобновите автоматическое обновление
Для возобновления
Удерживание
Сохранение часто
просматриваемых
страниц
Сохранение часто просматриваемых страниц
в цветной панели
(Только режим списка)
нажмите и
удерживайте
Пока
отображается
страница
Номер поменяется на белый.
Соответствующая
цветная кнопка
Для изменения сохраненных страниц
нажмите и
удерживайте
Введите номер новой страницы
Цветная кнопка,
которую Вы
хотите изменить
Просмотр
дополнительной
страницы
Дополнительные страницы:
Количество дополнительных страниц различается в зависимости от
телевещательной компании (до 79 страниц).
Поиск может занять некоторое время, во время которого Вы можете смотреть телевизор.
Введите
4-чисел номер
например: P6
Появляется в верхнем
левом углу экрана
Для просмотра специальной дополнительной страницы
Синяя
Просмотр дополнительной страницы (Только когда телетекст представлен более чем одной страницей)
Просмотр
телевизора
во время
ожидания
обновления
P108
Желтая Желтая
Появляется,
когда
обновление
завершено
(Вы не можете изменить канал.)
Телетекст сам автоматически обновляется, когда новая информация становится доступной.
Страница новостей предоставляет функцию, которая указывает поступление
последних новостей (“News Flash”).
Временно заменяется на экран телевизора
Просмотр
обновленной
страницы
Просмотр телевизионного изображения во время поиска страницы телетекста
Просмотр
в мульти
окне
MULTI WINDOW
Одновременно смотрите телевизор и телетекст в двух окнах
Операции могут быть выполнены только на
экране телетекста.
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
Меню изображения
Режимпросмотра Aвтo
Контраст
Яркость
Цвет
Четкость
Paстpoвый фон
Цветовой баланс Тепло
Colour management Выкл.
Шумопонижение Выкл.
1/2
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
Меню изображения
Контраст
Яркость
Цвет
Четкость
Paстpoвый фон
Цветовой баланс Тепло
Colour management Выкл.
Шумопонижение Выкл.
Режимпросмотра Aвтo
1/2
Цветовой баланс Нормальный
Четкость
Меню настройки Доступ
18
Как использовать функции меню
Отобразите меню
3
2
4
Различные меню позволяют Вам выполнять установки для изображения, звука и других функций.
Отображает функции, которые могут быть установлены
(различаются в соответствии с входным сигналом)
Для инициализации всех
установок
Начальные установки
(стр. 25)
Для возвращения
к телевизору в
любое время
EXIT
Для возврата к
предыдущему экрану
RETURN
Выберите меню
Выберите пункт
(например: Меню изображения)
доступ
выбор
Настройте или выберите
изменить
(например: Меню изображения)
(например: Меню изображения)
Измененный
Количество и позиции
вариантов
Перемещенный
Выбор из числа вариантов
Настройка с использованием скользящей планки
сохранение или
доступ
(Требуется для
некоторых функций)
1
Отображает следующий экран
Переход к следующему экрану
Для изменения страниц меню
вверх
вниз
выбор
Примечание
19
Дополнительные
функции
Как использовать функции меню
(изображение, качество звука и т.п.)
Обзор
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
Могут быть выбраны только доступные пункты.
Упр. VIERA Link
Выбор динамика
Меню VIERA Link
Дом. кинотеатр
DVD-рекордер
(стр. 33)
Меню доступного
оборудования
1/2
Режимпросмотра Aвтo
Контраст
Яркость
Цвет
Четкость
Paстpoвый фон
Цветовой баланс Тепло
Colour Management Выкл.
Шумопонижение Выкл.
Меню изображения
2/2
Фильтр 3D-COMB Выкл.
Завод. установки Установить
Меню изображения
Mosquito ШУМ. Выкл.
MPEG ШУМ. Выкл.
(стр. 20)
2/2
Завод. установки Установить
Звуковое меню
Режим звука Музыка
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Громк. наyшников
Окр. Звучание Выкл.
Коррекция громк.
MPX Стерео
Звуковое меню
Вход HDMI1 Aвтo
1/2
(стр. 20)
1/2
AV Colour System
Q-Link Settings Access
Child Lock Access
Tuning Menu
Teletext FLOF
Access
Setup Menu
Language Access
Off Timer Off
Auto
Shipping Condition Access
Power Save Off
1/2
Система цвета AV
Q-Link Настройки Доступ
Блокировка от детей Доступ
Меню настройки
Телетекст FLOF
Access
Меню установок
Язык Доступ
Таймер откл ТВ Выкл.
Aвтo
Начальные установки
Доступ
Энергосохр. Выкл.
Access Доступ
2/2
Тайм-аут баннера 3 секунды
Лицензия прогр.
Информация о системе
Доступ
Доступ
Меню установок
Refresh Rate
100Hz
Обновить частоту
100Гц
Подсветка карты SD
Вкл.
VIERA Link
Вкл.
Режим Overscan Вкл.
Метки входа
Доступ
Боковая панель Выкл.
(стр. 21)
Q-Link Настройки
Q-Link AV2
Выход AV2 TV
Загрузка Доступ
(стр. 21)
Access
Меню настройки
Автонастройка Доступ
Редактор программ Доступ
Ручная настройкa Доступ
(стр. 22)
Меню
Пункт Настройки / Конфигурации (варианты)
VIERA Link
Упр. VIERA Link
Управляет подсоединенным оборудованием Panasonic
Удобный контроль только с помощью пульта дистанционного управления VIERA”
(стр. 33)
Контроль акустических систем” (стр. 33)
Вы можете также получить непосредственный доступ к меню VIERA Link,
используя кнопку VIERA Link на пульте дистанционного управления.
Выбор динамика
Изображение
Режимпросмотра
Основной режим изображения (Динамический / Нормальный / Кинотеатр / Авто)
Установите для каждого входного сигнала
Контраст, Яркость,
Цвет, Четкость
Настраивает цвет, яркость и т.п. для каждого режима изображения для
соответствия Вашему вкусу.
Растровый фон
Настраивает растр изображения
Только для приема сигналов NTSC
Цветовой баланс
Выбирает баланс цвета целого изображения (Холодно / Нормальный / Тепло)
Colour Management
Автоматически настраивает цвета на яркие (Выкл. / Вкл.)
Не эффективно для сигнала ПК
Шумопонижение
(Устранение помех
изображения)
Шумоподавление изображения
Автоматически снижает уровень нежелательных помех изображения
(Выкл. / Нормальный / Динамический / Авто)
Не эффективно для сигнала HDMI и ПК
MPEG ШУМ.
Автоматически уменьшает помехи для просмотра DTV, DVD, VCD и SD-карты
(Выкл. / Минимальное / Среднее / Максимальное)
Mosquito ШУМ.
Автоматически уменьшает фликер-шум в деталях изображения со сложным контуром
(Выкл. / Минимальное / Среднее / Максимальное)
Не эффективно для сигнала ПК
Фильтр 3D-COMB
Автоматически делает неподвижные изображения и медленные изображения
выглядящими более живыми (Выкл. / Вкл.)
Только для приема сигналов PAL или NTSC
Не эффективно для RGB, S-Video, компонентных, ПК, HDMI сигналов и карты SD
Завод. установки
Нажмите кнопку OK для сброса текущего режима изображения к установкам по
умолчанию
Звук
Режим звука
Основной режим звука (Музыка / Речь)
Низкие частоты
Настраивает выходной уровень глубоких басов
Высокие частоты
Настраивает выходной уровень пронзительного резкого высокого звука
Баланс
Настраивает уровень громкости правого и левого громкоговорителей
Громк. наушников
Настраивает уровень громкости головных телефонов
Окр. Звучание
Установки окружающего звучания
(Выкл. / Вирт. окр. звук / SRS TruSurround XT)
Вирт. окр. звук: Обеспечивает динамическое усиления для имитации улучшенных
пространственных эффектов
SRS TruSurround XT
: SRS TruSurround XT
®
создает высококачественный эффект
стерео звучания, используя только две акустические системы от
источника, который может выводить закодированные сигналы
окружающего звучания
Переключение также возможно при нажатии кнопки Surround на пульте
дистанционного управления (стр. 7)
Коррекция громк.
Регулирует громкость отдельного канала или режим входа
MPX
Выберите стерео / монофоническое (Моно / Стерео)
Нормально: Стерео
Стерео сигнал невозможно принять: Моно
M1 / M2: Доступно, пока передается монофонический сигнал
Вход HDMI1 / 3
Выберите для соответствия входному сигналу (Авто / Цифровой / Аналоговый)
(стр.31)
Авто :
Автоматическое определение источника цифрового или аналогового звука
Цифровой
: Подсоединение кабеля HDMI
Аналоговый
: Подсоединение кабеля адаптера HDMI-DVI
Только режим входа HDMI
Разъем HDMI2 предназначен только для цифровых сигналов
Установка для HDMI2 недоступна
Завод. установки
Нажмите кнопку OK для сброса текущего режима звука к установкам по умолчанию
20
Список меню
Как использовать функции меню
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic TH-R65 PY700 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ