Pioneer MVH-150UB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Owners Manual
Руководство пользователя
RDS MEDIA CENTER RECEIVER
ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР
MVH-150UB
English Русский
Thank you for purchasing this PIONEER
product
To ensure proper use, please read through this
manual before using this product. It is especially
important that you read and observe WARN-
INGs and CAUTIONs in this manual. Please
keep the manual in a safe and accessible place for
future reference.
If you want to dispose this product, do not
mix it with general household waste. There is
a separate collection system for used elec-
tronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and
recycling.
Private households in the member states of the
EU, in Switzerland and Norway may return their
used electronic products free of charge to desig-
nated collection facilities or to a retailer (if you
purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please con-
tact your local authorities for the correct method
of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed
product undergoes the necessary treatment, re-
covery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human
health.
About this unit
The tuner frequencies on this unit are allocated
for use in Western Europe, Asia, the Middle
East, Africa and Oceania. Use in other areas
may result in poor reception. The RDS (radio
data system) function only operates in areas
with broadcasting RDS signals for FM stations.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and over-
heating could result from contact with
liquids.
! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in
Germany.
! Always keep the volume low enough to hear
outside sounds.
! Avoid exposure to moisture.
! If the battery is disconnected or discharged,
any preset memory will be erased.
Note
Function setting operations are completed even
if the menu is canceled before the operations
are confirmed.
About this manual
! In the following instructions, USB memories
and USB audio players are collectively re-
ferred to as USB storage device.
In case of trouble
Should this unit fail to operate properly, please
contact your dealer or nearest authorized
PIONEER Service Station.
Head unit
a b
4
7
1 2 3 5
98c6
Part Part
1 SRC/OFF 7 BAND
2
MULTI-CONTROL
(M.C.)
8
(back)/
DIMMER
(dimmer)
3
(list) 9 c/d
4 DISP a 1/
to 6/
5 USB port b
AUX input jack
(3.5 mm stereo
jack)
6
(equalizer) c Detach button
CAUTION
! Use an optional Pioneer USB cable (CD-
U50E) to connect the USB storage device as
any device connected directly to the unit will
protrude out from the unit, which could be
dangerous.
! Do not use unauthorized products.
Display indication
21 3 75
9
4 6 8
a
Indicator State
1
(list)
The list function is being oper-
ated.
2
Sub infor-
mation sec-
tion
Sub information is displayed.
3
TA (traffic
announce-
ments)
TA function is on.
4
TP (traffic
program
identifica-
tion)
A TP station is tuned in.
5
(sound re-
triever)
The sound retriever function
is on.
6 LOC Local seek tuning is on.
7
(repeat) Track or folder repeat is on.
8
(ran-
dom)
Random play is on.
Before you start
2
Section
Operating this unit
En
01
02
Indicator State
9
Main infor-
mation sec-
tion
! Tuner: band and fre-
quency
! RDS: program service
name, PTY information
and other literal informa-
tion
! USB storage device:
elapsed playback time
and text information
a
Appears when a lower tier of
folder or menu exists.
Set up menu
When you turn the ignition switch to ON after in-
stallation, set up menu appears on the display.
You can set up the menu options below.
1 After installation of this unit, turn the
ignition switch to ON.
SET UP appears.
2 Turn M.C. to switch to YES.
# If you do not operate for 30 seconds, the set up
menu will not be displayed.
# If you prefer not to set up at this time, turn M.C.
to switch to NO. Press to select.
If you select NO, you cannot set up in the set up
menu.
3 Press M.C. to select.
4 Perform the following procedures to set
the menu.
To proceed to the next menu option, you need to
confirm your selection.
LANGUAGE (multi-language)
This unit can display the text information from a
compressed audio file even for information em-
bedded in English or Russian.
! If the embedded language and the selected
language setting are not the same, text infor-
mation may not display properly.
! Some characters may not be displayed prop-
erly.
1 Turn M.C. to select the desired setting.
ENG (English)РУС (Russian)
2 Press M.C. to confirm the selection.
CLOCK SET (setting the clock)
1 Turn M.C. to adjust hour.
2 Press M.C. to select minute.
3 Turn M.C. to adjust minute.
4 Press M.C. to confirm the selection.
FM STEP (FM tuning step)
Normally, the FM tuning step employed by seek
tuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning
step automatically changes to 100 kHz. It may be
preferable to set the tuning step to 50 kHz when
AF is on.
! The tuning step remains at 50 kHz during man-
ual tuning.
1 Turn M.C. to select the FM tuning step.
50 (50 kHz)100 (100 kHz)
2 Press M.C. to confirm the selection.
QUIT appears.
5 To finish your settings, turn M.C. to select
YES.
# If you prefer to change your setting again, turn
M.C. to switch to NO. Press to select.
6 Press M.C. to select.
Notes
! You can set up the menu options from the
system menu. For details about the settings,
refer to System menu on page 7.
! You can cancel set up menu by pressing
SRC/OFF.
Basic operations
Important
! Handle gently when removing or attaching
the front panel.
! Avoid subjecting the front panel to excessive
shock.
! Keep the front panel out of direct sunlight
and high temperatures.
! To avoid damaging the device or vehicle inte-
rior, remove any cables and devices attached
to the front panel before detaching it.
Removing the front panel to protect your unit from
theft
1 Press the detach button to release the front
panel.
2 Push the front panel upward (M) and then pull
it toward (N) you.
3 Always keep the detached front panel in a pro-
tection device such as a protection case.
Re-attaching the front panel
1 Slide the front panel to the left.
Make sure to insert the tabs on the left side of
the head unit into the slots on the front panel.
2 Press the right side of the front panel until it is
firmly seated.
If you cannot attach the front panel to the
head unit successfully, make sure that you are
placing the front panel onto the head unit cor-
rectly. Forcing the front panel into place may
result in damage to the front panel or head
unit.
Turning the unit on
1 Press SRC/OFF to turn the unit on.
Turning the unit off
1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns
off.
English
Operating this unit
3
Section
Operating this unit
En
02
Selecting a source
1 Press SRC/OFF to cycle between:
TUNER (tuner)USB (USB)AUX (AUX)
Adjusting the volume
1 Turn M.C. to adjust the volume.
CAUTION
For safety reasons, park your vehicle when re-
moving the front panel.
Note
When this units blue/white lead is connected to
the vehicles auto-antenna relay control termi-
nal, the vehicles antenna extends when this
units source is turned on. To retract the anten-
na, turn the source off.
Frequently used menu
operations
Returning to the previous display
Returning to the previous list (the folder one level
higher)
1 Press
/DIMMER.
Returning to the ordinary display
Canceling the main menu
1 Press BAND.
Returning to the ordinary display from the list
1 Press BAND.
Tuner
Basic operations
Selecting a band
1 Press BAND until the desired band (FM1,
FM2, FM3 for FM or MW/LW) is displayed.
Switching preset stations
1 Press c or d.
! Select PCH (preset channel) under SEEK to
use this function. For details about the set-
tings, refer to SEEK (left/right key setting) on
the next page.
Manual tuning (step by step)
1 Press c or d.
! Select MAN (manual tuning) under SEEK to
use this function. For details about the set-
tings, refer to SEEK (left/right key setting) on
the next page.
Seeking
1 Press and hold c or d, and then release.
You can cancel seek tuning by briefly pressing
c or d.
While pressing and holding c or d, you can
skip stations. Seek tuning starts as soon as
you release c or d.
Note
This units AF (alternative frequencies search)
function can be turned on and off. AF should be
off for normal tuning operation (refer to AF (al-
ternative frequencies search) on the next page).
Storing and recalling stations
for each band
Using preset tuning buttons
1 When you find a station that you want
to store in memory, press one of the preset
tuning buttons (1/
to 6/ ) and hold until
the preset number stops flashing.
2 Press one of the preset tuning buttons
(1/
to 6/ ) to select the desired station.
Switching the display
Selecting the desired text information
1 Press DISP to cycle between the following:
! FREQUENCY (program service name or
frequency)
! BRDCST INFO (program service name/PTY
information)
! CLOCK (source name and clock)
Notes
! If the program service name cannot be ac-
quired in FREQUENCY, the broadcast fre-
quency is displayed instead. If the program
service name is detected, the program serv-
ice name will be displayed.
! BRDCST INFO text information will change
automatically.
! Depending on the band, text information can
be changed.
! Text information items that can be changed
depend on the area.
Using PTY functions
You can tune in to a station using PTY (program
type) information.
Searching for an RDS station by PTY information
You can search for general types of broadcasting
programs, such as those listed in the following
section. Refer to this page.
1 Press
(list).
2 Turn M.C. to select a program type.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
OTHERS
3 Press M.C. to begin the search.
The unit searches for a station broadcasting
that type of program. When a station is found,
its program service name is displayed.
! To cancel the search, press M.C. again.
! The program of some stations may differ
from that indicated by the transmitted PTY.
! If no station is broadcasting the type of
program you searched for, NOT FOUND is
displayed for about two seconds and then
the tuner returns to the original station.
PTY list
NEWS/INFO (news and information)
NEWS (News), AFFAIRS (Current affairs), INFO
(Information), SPORT (Sports), WEATHER (Weath-
er), FINANCE (Finance)
POPULAR (popular)
POP MUS (Popular music), ROCK MUS (Rock
music), EASY MUS (Easy listening), OTH MUS
(Other music), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country
music), NAT MUS (National music), OLDIES
(Oldies music), FOLK MUS (Folk music)
CLASSICS (classics)
L. CLASS (Light classical), CLASSIC (Classical)
Operating this unit
4
Section
Operating this unit
En
02
OTHERS (others)
EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CUL-
TURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Var-
ied), CHILDREN (Childrens), SOCIAL (Social
affairs), RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone
in), TOURING (Travel), LEISURE (Leisure), DOCU-
MENT (Documentaries)
Function settings
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select FUNCTION.
3 Turn M.C. to select the function.
Once selected, the following functions can be
adjusted.
# If MW/LW band is selected, only BSM, LOCAL
and SEEK are available.
BSM (best stations memory)
BSM (best stations memory) automatically stores
the six strongest stations in the order of their sig-
nal strength.
1 Press M.C. to turn BSM on.
To cancel, press M.C. again.
REGION (regional)
When AF is used, the regional function limits the
selection of stations to those broadcasting region-
al programs.
1 Press M.C. to turn the regional function on or
off.
LOCAL (local seek tuning)
Local seek tuning lets you tune in to only those
radio stations with sufficiently strong signals for
good reception.
1 Press M.C. to select the desired setting.
FM: OFFLV1LV2LV3LV4
MW/LW: OFFLV1 LV2
The highest level setting allows reception of
only the strongest stations, while lower levels
allow the reception of weaker stations.
TA (traffic announcement standby)
1 Press M.C. to turn traffic announcement
standby on or off.
AF (alternative frequencies search)
1 Press M.C. to turn AF on or off.
NEWS (news program interruption)
1 Press M.C. to turn the NEWS function on or
off.
SEEK (left/right key setting)
You can assign a function to the left and right keys
of the unit.
Select MAN (manual tuning) to tune up or down
manually or select PCH (preset channel) to switch
between preset channels.
1 Press M.C. to select MAN or PCH.
USB storage device
Basic operations
Playing songs on a USB storage device
1 Open the USB port cover.
2 Plug in the USB storage device using a USB
cable.
Playback is performed automatically.
Stopping playback of files on a USB storage de-
vice
1 You may disconnect the USB storage device at
any time.
The unit stops playback.
Selecting a folder
1 Press 1/
or 2/ .
Selecting a track
1 Press c or d.
Fast forwarding or reversing
1 Press and hold c or d.
! When playing compressed audio, there is no
sound during fast forward or reverse.
Returning to root folder
1 Press and hold BAND.
Switching between playback memory devices
You can switch between playback memory devices
on USB storage devices with more than one Mass
Storage Device-compatible memory device.
1 Press BAND.
! You can switch between up to 32 different
memory devices.
Note
Disconnect USB storage devices from the unit
when not in use.
Switching the display
Selecting the desired text information
1 Press DISP to cycle between the following:
MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (track title/artist name/album
title)
! FILE INFO (file name/folder name)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer)
Notes
! TRACK INFO and FILE INFO text information
will change automatically.
! Depending on the version of iTunes used to
write MP3 files to media file types, incompati-
ble text stored within an audio file may be
displayed incorrectly.
! Text information items that can be changed
depend on the media.
Selecting and playing files/
tracks from the name list
1 Press to switch to the file/track name
list mode.
2 Use M.C. to select the desired file name
(or folder name).
Selecting a file or folder
1 Turn M.C.
Playing
1 When a file or track is selected, press M.C.
Viewing a list of the files (or folders) in the se-
lected folder
1 When a folder is selected, press M.C.
Playing a song in the selected folder
1 When a folder is selected, press and hold M.C.
English
Operating this unit
5
Section
Operating this unit
En
02
Operations using special buttons
Selecting a repeat play range
1 Press 6/
to cycle between the following:
! ALL Repeat all files
! ONE Repeat the current file
! FLD Repeat the current folder
Playing tracks in random order
1 Press 5/
to turn random play on or off.
Tracks in a selected repeat range are played in
random order.
! To change songs during random play, press d
to switch to the next track. Pressing c restarts
playback of the current track from the begin-
ning of the song.
Pausing playback
1 Press 4/PAUSE to pause or resume.
Enhancing compressed audio and restoring rich
sound (sound retriever)
1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
12OFF (off)
1 is effective for low compression rates, and 2
is effective for high compression rates.
Function settings
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select FUNCTION.
Once selected, the function below can be ad-
justed.
S.RTRV (sound retriever)
Automatically enhances compressed audio and
restores rich sound.
1 Press M.C. to select the desired setting.
For details, refer to Enhancing compressed
audio and restoring rich sound (sound retriever)
on this page.
Audio adjustments
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select AUDIO.
3 Turn M.C. to select the audio function.
Once selected, the following audio functions
can be adjusted.
! FADER is not available when SUB.W/SUB.W
is selected in SP-P/O MODE. For details, refer
to SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on the next page.
! SUB.W, SUB.W CTRL and HPF SETTING are
not available when REAR/REAR is selected in
SP-P/O MODE. For details, refer to
SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on the next page.
! SUB.W CTRL and HPF SETTING are not avail-
able when SUB.W is selected in OFF. For de-
tails, refer to SUB.W (subwoofer on/off
setting) on this page.
FADER (fader adjustment)
1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Turn M.C. to adjust the front/rear speaker bal-
ance.
BALANCE (balance adjustment)
1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal-
ance.
EQ SETTING (equalizer recall)
1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Turn M.C. to select the equalizer.
POWERFULNATURALVOCALCUS-
TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS
The equalizer band and equalizer level can be
customized when CUSTOM1 or CUSTOM2 is
selected.
If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2, complete
the procedures outlined below. If selecting
other options, press M.C. to return to the pre-
vious display.
! CUSTOM1 can be set separately for each
source.
! CUSTOM2 is a shared setting used in com-
mon for all sources.
3 Press M.C. to display the setting mode.
4 Press M.C. to cycle between the following:
Equalizer bandEqualizer level
5 Turn M.C. to select the desired setting.
Equalizer band: 80HZ250HZ800HZ
2.5KHZ8KHZ
Equalizer level: +6 to 6
! You can also switch the equalizer by pressing
repeatedly.
LOUDNESS (loudness)
Loudness compensates for deficiencies in the low-
frequency and high-frequency ranges at low vol-
ume.
1 Press M.C. to select the desired setting.
OFF (off)LOW (low)MID (mid)HI (high)
SUB.W (subwoofer on/off setting)
This unit is equipped with a subwoofer output
which can be turned on or off.
1 Press M.C. to select the desired setting.
NOR (normal phase)REV (reverse phase)
OFF (subwoofer off)
SUB.W CTRL (subwoofer adjustment)
Only frequencies lower than those in the selected
range are outputted from the subwoofer.
1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Press M.C. to cycle between the following:
Cut-off frequencyOutput levelSlope level
Rates that can be adjusted will flash.
3 Turn M.C. to select the desired setting.
Cut-off frequency: 50HZ63HZ80HZ
100HZ125HZ160HZ200HZ
Output level: 24 to +6
Slope level: 6 12
BASS BOOST (bass boost)
1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Turn M.C. to select a desired level.
0 to +6 is displayed as the level is increased or
decreased.
HPF SETTING (high pass filter adjustment)
When you do not want low sounds from the sub-
woofer output frequency range to play from the
front or rear speakers, turn on the HPF (high pass
filter). Only frequencies higher than those in the
selected range are output from the front or rear
speakers.
1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Press M.C. to cycle between the following:
Cut-off frequencySlope level
3 Turn M.C. to select the desired setting.
Cut-off frequency: OFF50HZ63HZ80HZ
100HZ125HZ160HZ200HZ
Slope level: 6 12
Operating this unit
6
Section
Operating this unit
En
02
SLA (source level adjustment)
SLA (Source level adjustment) lets you adjust the
volume level of each source to prevent radical
changes in volume when switching between sour-
ces.
! Settings are based on the FM volume level,
which remains unchanged.
! The MW/LW volume level can also be adjusted
with this function.
! When selecting FM as the source, you cannot
switch to SLA.
1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Turn M.C. to adjust the source volume.
Adjustment range: +4 to 4
System menu
Important
PW SAVE (power saving) is canceled if the ve-
hicle battery is disconnected and will need to be
turned back on once the battery is reconnected.
When PW SAVE (power saving) is off, depend-
ing on connection methods, the unit may con-
tinue to draw power from the battery if your
vehicles ignition doesnt have an ACC (acces-
sory) position.
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select SYSTEM.
3 Turn M.C. to select the system menu
function.
Once selected, the following system menu func-
tions can be adjusted.
LANGUAGE (multi-language)
This unit can display the text information from a
compressed audio file even for information em-
bedded in English or Russian.
! If the embedded language and the selected
language setting are not the same, text infor-
mation may not display properly.
! Some characters may not be displayed prop-
erly.
1 Turn M.C. to select the desired setting.
ENG (English)РУС (Russian)
CLOCK SET (setting the clock)
1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Press M.C. to select the segment of the clock
display you wish to set.
HourMinute
3 Turn M.C. to adjust the clock.
12H/24H (time notation)
1 Press M.C. to select the desired setting.
12H (12-hour clock)24H (24-hour clock)
AUTO PI (auto PI seek)
The unit can automatically search for a different
station with the same programming, even during
preset recall.
1 Press M.C. to turn Auto PI seek on or off.
AUX (auxiliary input)
Activate this setting when using an auxiliary de-
vice connected to this unit.
1 Press M.C. to turn AUX on or off.
PW SAVE (power saving)
Switching this function on enables you to reduce
the consumption of battery power.
! Turning on the source is the only operation al-
lowed when this function is on.
1 Press M.C. to turn the power save on or off.
Switching the dimmer setting
You can adjust the brightness of illumination.
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to display ILLUMI and press to
select.
3 Press M.C. to select the desired setting.
OFF (off)ON (on)
! You can also change the dimmer setting by
pressing and holding
/DIMMER.
Initial menu
1 Press and hold SRC/OFF until the unit
turns off.
2 Press and hold SRC/OFF until the main
menu appears in the display.
3 Turn M.C. to change the menu option
and press to select INITIAL.
4 Turn M.C. to select the initial menu func-
tion.
Once selected, the following initial menu func-
tions can be adjusted.
FM STEP (FM tuning step)
Normally, the FM tuning step employed by seek
tuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning
step automatically changes to 100 kHz. It may be
preferable to set the tuning step to 50 kHz when
AF is on.
! The tuning step remains at 50 kHz during man-
ual tuning.
1 Press M.C. to select the FM tuning step.
50 (50 kHz)100 (100 kHz)
SP-P/O MODE (rear output and preout setting)
The rear speaker leads output and the RCA output
of this unit can be used to connect a full-range
speaker or subwoofer. Select a suitable option for
your connection.
1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Turn M.C. to select the desired setting.
You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! REAR/SUB.W Select when there is a full-
range speaker connected to the rear speak-
er leads output and there is a subwoofer
connected to the RCA output.
! SUB.W/SUB.W Select when there is a
subwoofer connected directly to the rear
speaker leads output without any auxiliary
amp and there is a subwoofer connected
to the RCA output.
! REAR/REAR Select when there is a full-
range speaker connected to the rear speak-
er leads output and the RCA output.
If there is a full-range speaker connected to
the rear speaker leads output and the RCA
output is not used, you may select either
REAR/SUB.W or REAR/REAR.
System menu
1 Press and hold SRC/OFF until the unit
turns off.
2 Press and hold SRC/OFF until the main
menu appears in the display.
3 Turn M.C. to change the menu option
and press to select SYSTEM.
4 Turn M.C. to select the system menu
function.
Once selected, the following system menu func-
tions can be adjusted.
For details, refer to System menu on this page.
English
Operating this unit
7
Section
Operating this unit
En
02
Using an AUX source
1 Insert the stereo mini plug into the AUX
input jack.
2 Press SRC/OFF to select AUX as the
source.
Note
AUX cannot be selected unless the auxiliary set-
ting is turned on. For more details, refer to AUX
(auxiliary input) on the previous page.
Switching the display
Selecting the desired text information
1 Press DISP to cycle between the following:
! Source name
! Source name and clock
If an unwanted display appears
Turn off the unwanted display using the proce-
dures listed below.
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select SYSTEM.
3 Turn M.C. to display DEMO OFF and press
to select.
4 Turn M.C. to switch to YES.
5 Press M.C. to select.
Connections
Important
! When installing this unit in a vehicle without
an ACC (accessory) position on the ignition
switch, failure to connect the red cable to the
terminal that detects operation of the ignition
key may result in battery drain.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
ACC position No ACC position
! Use of this unit in conditions other than the
following could result in fire or malfunction.
Vehicles with a 12-volt battery and negative
grounding.
Speakers with 50 W (output value) and 4 W to
8 W (impedance value).
! To prevent a short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions
below.
Disconnect the negative terminal of the bat-
tery before installation.
Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring
that comes into contact with metal parts to
protect the wiring.
Place all cables away from moving parts,
such as the shift lever and seat rails.
Place all cables away from hot places, such
as near the heater outlet.
Do not connect the yellow cable to the battery
by passing it through the hole to the engine
compartment.
Cover any disconnected cable connectors
with insulating tape.
Do not shorten any cables.
Never cut the insulation of the power cable of
this unit in order to share the power with
other devices. The current capacity of the
cable is limited.
Use a fuse of the rating prescribed.
Never wire the negative speaker cable directly
to ground.
Never band together negative cables of multi-
ple speakers.
! When this unit is on, control signals are sent
through the blue/white cable. Connect this
cable to the system remote control of an ex-
ternal power amp or the vehicles auto-anten-
na relay control terminal (max. 300 mA
12 V DC). If the vehicle is equipped with a
glass antenna, connect it to the antenna
booster power supply terminal.
! Never connect the blue/white cable to the
power terminal of an external power amp.
Also, never connect it to the power terminal
of the auto antenna. Doing so may result in
battery drain or a malfunction.
! The black cable is ground. Ground cables for
this unit and other equipment (especially,
high-current products such as power amps)
must be wired separately. If they are not, an
accidental detachment may result in a fire or
malfunction.
This unit
3 4
21
1 Power cord input
2 Rear output or subwoofer output
3 Antenna input
4 Fuse (10 A)
Operating this unit
8
Section
Installation
En
02
03
Power cord
1
3
3
2
4
4
5
5
6
6
b
8
9
7
a
d
c
1 To power cord input
2 Depending on the kind of vehicle, the func-
tion of 3 and 5 may be different. In this
case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to
3.
3 Yellow
Back-up (or accessory)
4 Yellow
Connect to the constant 12 V supply termi-
nal.
5 Red
Accessory (or back-up)
6 Red
Connect to terminal controlled by ignition
switch (12 V DC).
7 Connect leads of the same color to each
other.
8 Black (chassis ground)
9 Blue/white
The pin position of the ISO connector will dif-
fer depending on the type of vehicle. Connect
9 and b when Pin 5 is an antenna control
type. In another type of vehicle, never con-
nect 9 and b.
a Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp (max. 300 mA 12 V DC).
b Blue/white
Connect to auto-antenna relay control termi-
nal (max. 300 mA 12 V DC).
c Speaker leads
White: Front left +
White/black: Front left *
Gray: Front right +
Gray/black: Front right *
Green: Rear left + or subwoofer +
Green/black: Rear left * or subwoofer *
Violet: Rear right + or subwoofer +
Violet/black: Rear right * or subwoofer *
d ISO connector
In some vehicles, the ISO connector may be
divided into two. In this case, be sure to con-
nect to both connectors.
Notes
! Change the initial menu of this unit. Refer to
SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on page 7.
The subwoofer output of this unit is monau-
ral.
! When using a subwoofer of 70 W (2 W), be
sure to connect the subwoofer to the violet
and violet/black leads of this unit. Do not
connect anything to the green and green/
black leads.
Power amp (sold separately)
Perform these connections when using the op-
tional amplifier.
1
3
2
4
55
1 System remote control
Connect to Blue/white cable.
2 Power amp (sold separately)
3 Connect with RCA cables (sold separately)
4 To Rear output or subwoofer output
5 Rear speaker or subwoofer
Installation
Important
! Check all connections and systems before
final installation.
! Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
! Consult your dealer if installation requires
drilling of holes or other modifications to the
vehicle.
! Do not install this unit where:
it may interfere with operation of the vehicle.
it may cause injury to a passenger as a result
of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if
it overheats. Install this unit away from hot
places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the
unit is installed at an angle of less than 60°.
60°
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this unit, make sure you
leave ample space behind the rear panel and
wrap any loose cables so they are not block-
ing the vents.
5cmcm
Leave ample
space
5 cm
5 cm
DIN front/rear mount
This unit can be properly installed using either
front-mount or rear-mount installation.
Use commercially available parts when instal-
ling.
DIN Front-mount
1 Insert the mounting sleeve into the dash-
board.
For installation in shallow spaces, use the sup-
plied mounting sleeve. If there is enough space,
use the mounting sleeve that came with the ve-
hicle.
2 Secure the mounting sleeve by using a
screwdriver to bend the metal tabs (90°) into
place.
1
2
1 Dashboard
English
Installation
9
Section
Installation
En
03
2 Mounting sleeve
# Make sure that the unit is installed securely in
place. An unstable installation may cause skipping
or other malfunctions.
DIN Rear-mount
1 Determine the appropriate position
where the holes on the bracket and the side
of the unit match.
2 Tighten two screws on each side.
1
2
3
1 Tapping screw (5 mm × 8 mm)
2 Mounting bracket
3 Dashboard or console
Removing the unit
1 Remove the trim ring.
1 Trim ring
2 Notched tab
! Releasing the front panel allows easier ac-
cess to the trim ring.
! When reattaching the trim ring, point the
side with the notched tab down.
2 Insert the supplied extraction keys into
both sides of the unit until they click into
place.
3 Pull the unit out of the dashboard.
Removing and re-attaching the front
panel
You can remove the front panel to protect your
unit from theft.
Press the detach button and push the front
panel upward and pull it toward you.
For details, refer to Removing the front panel to
protect your unit from theft and Re-attaching the
front panel on page 3.
Troubleshooting
Symptom Cause Action
The display
automatically
returns to the
ordinary dis-
play.
You did not per-
form any opera-
tion within
about 30 sec-
onds.
Perform operation
again.
The repeat
play range
changes un-
expectedly.
Depending on
the repeat play
range, the se-
lected range
may change
when another
folder or track is
being selected
or during fast
forwarding/re-
versing.
Select the repeat
play range again.
A subfolder is
not played
back.
Subfolders can-
not be played
when FLD (fold-
er repeat) is se-
lected.
Select another re-
peat play range.
NO XXXX ap-
pears when a
display is
changed (NO
TITLE, for ex-
ample).
There is no em-
bedded text in-
formation.
Switch the display
or play another
track/file.
The unit is
malfunction-
ing.
There is inter-
ference.
You are using a
device, such as
a cellular
phone, that
transmits elec-
tric waves near
the unit.
Move electrical
devices that may
be causing the in-
terference away
from the unit.
Error messages
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to note the error
message.
Common
Message Cause Action
AMP ERROR Unit fails to op-
erate or speaker
connection is
incorrect; pro-
tective circuit is
activated.
Check the speak-
er connection. If
the message fails
to disappear even
after the engine is
switched off/on,
contact your deal-
er or an author-
ized Pioneer
Service Station
for assistance.
USB storage device
Message Cause Action
FORMAT
READ
Sometimes
there is a delay
between the
start of playback
and when you
start to hear any
sound.
Wait until the
message disap-
pears and you
hear sound.
NO AUDIO There are no
songs.
Transfer the audio
files to the USB
storage device
and connect.
The connected
USB storage de-
vice has secur-
ity enabled.
Follow the USB
storage device in-
structions to dis-
able the security.
Installation
10
Section
Additional information
En
03
Message Cause Action
SKIPPED The connected
USB storage de-
vice contains
files embedded
with Windows
Mediaä DRM 9/
10.
Play an audio file
not embedded
with Windows
Media DRM 9/10.
PROTECT All the files in
the USB storage
device are em-
bedded with
Windows Media
DRM 9/10.
Transfer audio
files not em-
bedded with
Windows Media
DRM 9/10 to the
USB storage de-
vice and connect.
N/A USB The USB device
connected to is
not supported
by this unit.
! Connect a USB
Mass Storage
Class compliant
device.
! Disconnect
your device and
replace it with a
compatible USB
storage device.
CHECK USB The USB con-
nector or USB
cable has short-
circuited.
Check that the
USB connector or
USB cable is not
caught in some-
thing or dam-
aged.
The connected
USB storage de-
vice consumes
more than maxi-
mum allowable
current.
Disconnect the
USB storage de-
vice and do not
use it. Turn the
ignition switch to
OFF, then to ACC
or ON and then
connect only
compliant USB
storage devices.
Message Cause Action
ERROR-19 Communication
failed.
Perform one of
the following op-
erations.
Turn the ignition
switch OFF and
back ON.
Disconnect the
USB storage de-
vice.
Change to a dif-
ferent source.
Then, return to
the USB source.
ERROR-23 USB storage de-
vice was not for-
matted with
FAT12, FAT16 or
FAT32.
USB storage de-
vice should be for-
matted with
FAT12, FAT16 or
FAT32.
STOP There are no
songs in the
current list.
Select a list that
contains songs.
Handling guidelines
USB storage device
Address any questions you have about your USB
storage device to the manufacturer of the device.
Connections via USB hub are not supported.
Do not connect anything other than a USB stor-
age device.
Firmly secure the USB storage device when driv-
ing. Do not let the USB storage device fall onto the
floor, where it may become jammed under the
brake or accelerator pedal.
Depending on the USB storage device, the follow-
ing problems may occur.
! Operations may vary.
! The storage device may not be recognized.
! Files may not be played back properly.
! The device may generate noise in the radio.
Compressed audio
compatibility (USB)
WMA
File extension: .wma
Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to
384 kbps (VBR)
Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Windows Media Audio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com-
patible
MP3
File extension: .mp3
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz for emphasis)
Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version
1.x.)
M3u playlist: Not compatible
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible
WAV
File extension: .wav
Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM),
22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)
Supplemental information
Only the first 32 characters can be displayed as a
file name (including the file extension) or a folder
name.
Russian text to be displayed on this unit should be
encoded in one of the following character sets:
! Unicode (UTF-8, UTF-16)
! A character set other than Unicode that is
used in a Windows environment and is set to
Russian in the multi-language setting
This unit may not operate correctly depending on
the application used to encode WMA files.
There may be a slight delay at the start of playback
of audio files embedded with image data or audio
files stored on a USB storage device that has nu-
merous folder hierarchies.
USB storage device
Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
tical hierarchy is less than two tiers.)
Playable folders: up to 500
Playable files: up to 15 000
Playback of copyright-protected files: Not compati-
ble
English
Additional information
11
Appendix
Additional information
En
Partitioned USB storage device: Only the first par-
tition can be played.
There may be a slight delay when starting play-
back of audio files on a USB storage device with
numerous folder hierarchies.
CAUTION
! Pioneer cannot guarantee compatibility with
all USB mass storage devices and assumes
no responsibility for any loss of data on
media players, smart phones, or other devi-
ces while using this product.
! Do not leave a USB storage device in any
place that is subject to high temperatures.
Sequence of audio files
The user cannot assign folder numbers and
specify playback sequences with this unit.
Example of a hierarchy
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
01
02
03
04
05
: Folder
: Compressed
audio file
01 to 05: Folder
number
1 to 6: Playback
sequence
USB storage device
Playback sequence is the same as recorded se-
quence in the USB storage device.
To specify the playback sequence, the following
method is recommended.
1 Create a file name that includes numbers
that specify the playback sequence (e.g.,
001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).
2 Put those files into a folder.
3 Save the folder containing files on the USB
storage device.
However, depending on the system environment,
you may not be able to specify the playback se-
quence.
For USB portable audio players, the sequence is
different and depends on the player.
Russian character chart
D: C D: C D: C D: C D: C
: А : Б : В : Г : Д
: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К
: Л : М : Н : О : П
: Р : С : Т : У : Ф
: Х : Ц : Ч
: Ш,
Щ
: Ъ
: Ы : Ь : Э : Ю : Я
D: Display C: Character
Copyright and trademark
iTunes
Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
MP3
Supply of this product only conveys a license for
private, non-commercial use and does not con-
vey a license nor imply any right to use this prod-
uct in any commercial (i.e. revenue-generating)
real time broadcasting (terrestrial, satellite,
cable and/or any other media), broadcasting/
streaming via internet, intranets and/or other
networks or in other electronic content distribu-
tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-
mand applications. An independent license for
such use is required. For details, please visit
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media is either a registered trademark
or trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
This product includes technology owned by
Microsoft Corporation and cannot be used or
distributed without a license from Microsoft
Licensing, Inc.
Specifications
General
Power so urce ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-
lowable)
Grounding system ............ Negative type
Maximum current consumption
................................... 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
DIN
Chassis .............. 178mm × 50 mm ×
165 mm
Nose .................. 188 mm × 58 mm ×
15 mm
D
Chassis .............. 178mm × 50 mm ×
165 mm
Nose .................. 170 mm × 46 mm ×
15 mm
Weight ............................. 0.7 kg
Audio
Maximum power output ... 50 W × 4
70 W × 1/2 W (for subwoofer)
Continuous power output
................................... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000Hz,
5 % THD, 4 W load, both chan-
nels driven)
Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W allowable)
Preout maximum output level
................................... 2.0V
Loudness contour ............ +10dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz) (volume: 30 dB)
Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
Frequency ................. 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2.5 kHz/8 kHz
Equalization range .... ±12 dB (2 dB step)
Subwoofer (mono):
Frequency ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Slope ........................ 6 dB/oct, 12 dB/oct
Gain ......................... +6 dB to 24 dB
Phase ....................... Normal/Reverse
USB
USB standard specification
................................... USB 2.0 full speed
Additional information
12
Appendix
Additional information
En
Maximum current supply
................................... 1 A
USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)
File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch
audio)
(Windows Media Player)
WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed)
FM tuner
Frequency range .............. 87.5 MHz to 108.0 MHz
Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 µV/75 W, mono, S/N:
30 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 72dB (IEC-A network)
MW tuner
Frequency range .............. 531 kHz to 1 602 kHz
Usable sensitivity ............. 25 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 62dB (IEC-A network)
LW tuner
Frequency range .............. 153 kHz to 281 kHz
Usable sensitivity ............. 28 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 62dB (IEC-A network)
Note
Specifications and the design are subject to
modifications without notice.
English
Additional information
13
Appendix
En
Благодарим Вас
за покупку этого изделия
компании PIONEER.
Для обеспечения правильности эксплуата-
ции внимательно прочитайте данное руко-
водство перед началом использования
изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли
и соблюдали инструкции, помеченные в дан-
ном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите данное
руководство под рукой для обращения к
нему в будущем.
Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с за-
конодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и
переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швей-
царии и Норвегии могут бесплатно возвра-
щать использованные электронные изделия
в специализированные пункты приема или в
магазин (при покупке аналогичного нового
устройства).
Если Ваша страна не указана в приведенном
выше перечне, обращайтесь в органы мест-
ного управления за инструкциями по пра-
вильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-
шего изделия с соблюдением обязательных
процедур по обработке, утилизации и вто-
ричной переработке и, таким образом, пред-
отвратите потенциальное негативное
воздействие на окружающую среду и здоро-
вье людей.
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве распре-
делены для использования в Западной
Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Афри-
ке и Океании. При использовании в других
регионах качество приема может быть пло-
хим. Функция RDS (радиовещательная си-
стема передачи информации) доступна
только в регионах, где транслируются сигна-
лы RDS для FM-станций.
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
тройство. Это может повлечь поражение
электрическим током. Кроме того, попада-
ние жидкости в устройство может стать
причиной его выхода из строя, перегрева
и появления дыма.
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны
звуки извне.
! Не допускайте воздействия влажности на
изделие.
! При отключении или разряде аккумуля-
торной батареи память предварительных
настроек будет стерта.
Примечание
Выполненные настройки вступают в силу,
даже если выйти из меню без подтвержде-
ния настройки.
Сведения об этом руководстве
! В следующих инструкциях для USB-нако-
пителей и USB-аудиоплееров использует-
ся собирательное название
запоминающее устройство USB.
В случае возникновения
неполадок
При неполадках в работе этого изделия свя-
житесь с торговым представителем компа-
нии-производителя или с ближайшим
сервисным пунктом Pioneer.
Перед началом эксплуатации
14
Раздел
Перед началом эксплуатации
Ru
01
Основное устройство
a b
4
7
1 2 3 5
98c6
Элемент Элемент
1 SRC/OFF 7 BAND
2
MULTI-CONTROL
(M.C.)
8
(назад)/DIM-
MER (регулятор
освещенности)
3
(список) 9 c/d
4 DISP a С 1/
по 6/
5 USB порт b
Вход AUX (сте-
реоразъем
3,5 мм)
6
(эквалай-
зер)
c
Кнопка снятия
панели
ВНИМАНИЕ
! Для подключения запоминающих ус-
тройств USB используйте USB-кабель
Pioneer (CD-U50E, приобретается отдель-
но), поскольку любое устройство при под-
ключении напрямую выступает из
устройства, что создает потенциальную
опасность.
! Не используйте изделия, не разрешенные
производителем к использованию.
Индикация на дисплее
21 3 75
9
4 6 8
a
Индика-
тор
Состояние
1
(список) Работает функция списка.
2
Сектор до-
полнитель-
ной ин-
формации
Отображается дополни-
тельная информация.
3
TA (дорож-
ные свод-
ки)
Включена функция приема
дорожных сводок.
4
TP (иден-
тификатор
дорожных
программ)
Тюнер настроен на TP-
станцию.
5
(sound ret-
riever, тех-
нология
преобраз-
ования
звука)
Включен режим Sound Ret-
riever (технология преоб-
разования звука).
6 LOC
Включена настройка с
местным поиском.
7
(по-
втор)
Включён режим повторного
воспроизведения дорожки
или папки.
8
(в про-
извольной
последова-
тельности)
Включён режим воспроиз-
ведения в произвольной по-
следовательности.
Индика-
тор
Состояние
9
Сектор ос-
новной ин-
формации
! Тюнер: диапазон и ча-
стота
! RDS: название програм-
мы, PTY-информация и
прочая текстовая ин-
формация
! Запоминающее устрой-
ство USB: время, про-
шедшее с начала
воспроизведения, и тек-
стовая информация
a
Отображается при наличии
нижнего уровня папки или
меню.
Установочное меню
При повороте ключа зажигания в положение
ON после установки устройства на дисплее
появляется установочное меню.
Оно позволяет выполнить следующие на-
стройки.
1 После установки устройства поверни-
те ключ зажигания в положение ON.
Появится надпись SET UP.
2 Поверните M.C. для выбора YES.
# Если в течение 30 секунд не выполняется ни-
каких операций, установочное меню не будет вы-
водиться.
# Если вы хотите выполнить настройку позже,
поверните M.C., чтобы выбрать NO. Нажмите
для выбора.
В случае выбора NO настройка в установочном
меню невозможна.
3 Нажмите M.C. для выбора.
4 Для настройки выполните следующие
процедуры.
Для перехода к следующему пункту меню
необходимо подтвердить выбор.
LANGUAGE (выбор языка)
Данное устройство может отображать тексто-
вую информацию из сжатых аудиофайлов, в
том числе информацию на английском и рус-
ском языках.
! При несовместимости настроек встроенно-
го и выбранного языка возможны искаже-
ния при выводе текстовых сообщений.
! Некоторые символы могут отображаться
неправильно.
1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки.
ENG (английский)РУС (русский)
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
CLOCK SET (установка часов)
1 Поворачивайте M.C., чтобы установить
часы.
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установку
минут.
3 Поворачивайте M.C., чтобы установить ми-
нуты.
4 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, ис-
пользуемый при настройке с поиском, соста-
вляет 50 кГц. При включении функции AF или
TA шаг настройки автоматически меняется на
100 кГц. При включенной функции AF предпо-
чтительно установить шаг настройки 50 кГц.
! Во время ручной настройки шаг настройки
составляет 50 кГц.
1 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг на-
стройки в FM-диапазоне.
50 (50 кГц)100 (100 кГц)
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Появится надпись QUIT.
Русский
Управление данным устройством
15
Раздел
Управление данным устройством
Ru
02
5 Чтобы закончить настройку, поверни-
те M.C. и выберите YES.
# Если понадобится вновь изменить настройку,
поверните M.C. и выберите NO. Нажмите для вы-
бора.
6 Нажмите M.C. для выбора.
Примечания
! Настроить параметры меню можно в
меню системы. Более подробную инфор-
мацию см. в разделе
Меню системы
на
стр. 20.
! Вы можете отменить настройку парамет-
ра, нажав кнопку SRC/OFF.
Основные операции
Важно
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы-
соких температур.
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
зательно отключите от нее все кабели и
устройства, чтобы не повредить устрой-
ство и внутреннюю отделку салона.
Снятие передней панели в целях защиты от
кражи
1 Чтобы отсоединить переднюю панель, на-
жмите на кнопку отсоединения панели.
2 Нажмите на панель по направлению вверх
(M) и потяните на себя (N).
3 Всегда храните снятую переднюю панель в
защитном футляре.
Установка передней панели
1 Зафиксируйте левый край панели на ус-
тройстве.
Убедитесь, что язычки с левой стороны ос-
новного устройства вошли в пазы на пере-
дней панели.
2 Нажмите на правый край передней панели
и зафиксируйте ее.
Если прикрепить переднюю панель к ос-
новному устройству не удается, убедитесь,
что действия производятся в правильном
порядке. В случае приложения излишнего
усилия передняя панель или основное ус-
тройство могут быть повреждены.
Включение устройства
1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить
устройство.
Выключение устройства
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF,
пока устройство не выключится.
Выбор источника сигнала
1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из
следующих функций:
TUNER (тюнер)USB (USB)AUX (вспомо-
гательное устройство (AUX))
Регулировка громкости
1 Для регулировки громкости поворачивайте
M.C.
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности остановите автомо-
биль, прежде чем снять переднюю панель.
Примечание
Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления
автомобильной антенной, антенна на авто-
мобиле выдвигается при включении источни-
ка сигнала этого устройства. Чтобы втянуть
антенну, выключите источник сигнала.
Часто используемые
элементы меню
Возврат к предыдущему дисплею
Возврат к предыдущему списку (к папке на
один уровень выше)
1 Нажмите кнопку
/DIMMER.
Возврат в исходный режим
Выход из главного меню
1 Нажмите BAND.
Возврат в исходный режим из списка
1 Нажмите BAND.
Тюнер
Основные операции
Выбор диапазона
1 Нажимайте кнопку BAND, пока на дисплее
не появится нужный диапазон (FM1, FM2,
FM3 для FM или MW/LW).
Переключение станций предварительной на-
стройки
1 Нажмите кнопку c или d.
! Выберите PCH (станции предварительной
настройки) в меню SEEK, чтобы воспользо-
ваться этой функцией. Подробнее о на-
стройках см. в разделе
SEEK (настройка
левой и правой кнопок)
на стр. 18.
Ручная настройка (пошаговая)
1 Нажмите кнопку c или d.
! Выберите MAN (ручная настройка) в меню
SEEK, чтобы воспользоваться этой функ-
цией. Подробнее о настройках см. в разде-
ле
SEEK (настройка левой и правой кнопок)
на стр. 18.
Поиск
1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а
затем отпустите.
Вы можете отменить настройку с поиском
кратким нажатием c или d.
При нажатии и удерживании кнопки c или
d можно пропускать радиостанции. На-
стройка с поиском начнется сразу после от-
пускания кнопки c или d.
Примечание
Можно включить или выключить функцию AF
(поиск альтернативных частот) данного ус-
тройства. Для обычной настройки функция
AF должна быть выключена (смотрите в
AF
(поиск альтернативных частот)
на стр. 17).
Управление данным устройством
16
Раздел
Управление данным устройством
Ru
02
Сохранение и вызов из памяти
радиостанций для каждого
диапазона
Использование кнопок
предварительной настройки
1 Чтобы сохранить в памяти нужную ра-
диостанцию, нажмите одну из кнопок
предварительной настройки (с 1/
по 6/
) и удерживайте ее, пока номер предва-
рительной настройки не прекратит ми-
гать.
2 Для выбора нужной радиостанции на-
жмите одну из кнопок предварительной
настройки (с 1/
по 6/ ).
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
функций:
! FREQUENCY (служебное название про-
граммы или частота)
! BRDCST INFO (служебное название про-
граммы/информация PTY)
! CLOCK (название источника сигнала и
часы)
Примечания
! Если служебное название программы в
поле FREQUENCY отсутствует, вместо
него отображается канал. Если служеб-
ное название программы обнаружено,
оно будет отображаться.
! Текстовая информация BRDCST INFO
будет изменяться автоматически.
! Текстовая информация может меняться в
зависимости от диапазона.
! Возможность внесения изменений в тек-
стовую информацию зависит от региона.
Использование функций PTY
Можно настроиться на радиостанцию с по-
мощью информации PTY (типа программы).
Поиск станции RDS с помощью информации
PTY
Можно выполнять поиск общих радиовеща-
тельных программ, например, тех, что перечи-
слены в следующем разделе. См. стр. 17.
1 Нажмите
(список).
2 Кнопкой M.C. выберите тип программы.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOT-
HERS
3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций,
передающих данный тип программ. При
обнаружении радиостанции на дисплее
будет показано название данной програм-
мы.
! Для отмены поиска нажмите M.C. еще
раз.
! Программы некоторых радиостанций
могут отличаться от программ, указан-
ных в передаваемом коде PTY.
! Если ни одна из станций не передает
программы нужного типа, то на дисплее
в течение примерно двух секунд будет
показано NOT FOUND, и затем тюнер
перейдет в режим приема станции, ско-
торой был начат поиск.
Список PTY
NEWS/INFO (новости и информация)
NEWS (новости), AFFAIRS (текущая информа-
ция), INFO (информация), SPORT (спорт),
WEATHER (погода), FINANCE (финансы)
POPULAR (поп-музыка)
POP MUS (поп-музыка), ROCK MUS (рок-музы-
ка), EASY MUS (легкая музыка), OTH MUS
(прочие музыкальные жанры), JAZZ (джаз),
COUNTRY (кантри), NAT MUS (национальная
музыка), OLDIES (золотая коллекция), FOLK
MUS (народная музыка)
CLASSICS (классика)
L. CLASS (легкая классическая музыка), CLAS-
SIC (классическая музыка)
OTHERS (прочее)
EDUCATE (образовательные программы),
DRAMA (постановки), CULTURE (культура),
SCIENCE (наука), VARIED ( разное), CHILDREN
(детские программы), SOCIAL (социальные во-
просы), RELIGION (религиозные программы),
PHONE IN (ток-шоу), TOURING (путешествия),
LEISURE (отдых), DOCUMENT (документаль-
ные программы)
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно на-
страивать.
# В диапазонах MW/LW можно выбрать только
BSM, LOCAL и SEEK.
BSM (запоминание лучших станций)
Функция BSM (запоминание лучших станций)
позволяет автоматически сохранять в памяти
устройства шесть станций с самым мощным
сигналом в порядке убывания его мощности.
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию
BSM.
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
REGION (региональный)
При использовании функции AF функция ре-
гиональных программ ограничивает выбор
станциями, транслирующими региональные
программы.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию региональных программ.
LOCAL (настройка с местным поиском)
Настройка с местным поиском позволяет Вам
настраиваться только на радиостанции с до-
статочно мощными сигналами для качествен-
ного приема.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки.
FM: OFFLV1LV2LV3LV4
MW/LW: OFFLV1LV2
Настройка самого высокого уровня позво-
ляет осуществлять прием только станций с
самым сильным сигналом, а уменьшение
уровня настройки позволяет принимать
станции с более слабым сигналом.
TA (режим ожидания дорожных сводок)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить режим ожидания дорожных сводок.
AF (поиск альтернативных частот)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию AF.
NEWS (прерывание для передачи новостей)
Русский
Управление данным устройством
17
Раздел
Управление данным устройством
Ru
02
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию НОВОСТИ.
SEEK (настройка левой и правой кнопок)
Правой и левой кнопкам на устройстве можно
назначить определенную функцию.
Выберите MAN (ручная настройка) для ручной
настройки или PCH (предустановленный
канал) для переключения между заранее на-
строенными каналами.
1 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать MAN
или PCH.
Запоминающее устройство
USB
Основные операции
Воспроизведение композиций на запоминаю-
щем устройстве USB
1 Откройте крышку порта USB.
2 Подключите запоминающее устройство
USB с помощью кабеля USB.
Воспроизведение начинается автоматиче-
ски.
Остановка воспроизведения файлов на запо-
минающем устройстве USB
1 Запоминающее устройство USB можно от-
ключить в любой момент.
Устройство закончит воспроизведение.
Выбор папки
1 Нажмите кнопку 1/
или 2/ .
Выбор дорожки
1 Нажмите кнопку c или d.
Ускоренная перемотка вперед или назад
1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
! При воспроизведении сжатых аудиофай-
лов звук не воспроизводится, если включе-
на ускоренная перемотка вперед или
назад.
Возврат к корневой папке
1 Нажмите и удерживайте BAND.
Переключение между запоминающими ус-
тройствами
При наличии нескольких запоминающих ус-
тройств USB Mass Storage воспроизведение
можно переключать между ними.
1 Нажмите BAND.
! Возможно переключение между 32 различ-
ными запоминающими устройствами.
Примечание
Если запоминающее устройство USB не ис-
пользуется, отключите его.
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
функций:
MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-
полнителя/название альбома)
! FILE INFO (название папки/название
файла)
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
воспроизведения)
! CLOCK (название источника сигнала и
часы)
! SPEANA (анализатор спектра)
Примечания
! Текстовая информация TRACK INFO и
FILE INFO будет изменяться автоматиче-
ски.
! В зависимости от версии iTunes, исполь-
зуемой для записи файлов МР3, или от
типа медиафайла текстовая информация
несовместимого формата, записанная в
аудиофайле, может отображаться некор-
ректно.
! Возможность внесения изменений в тек-
стовую информацию зависит от типа но-
сителя.
Выбор и воспроизведение
фалов/дорожек из списка
1 Нажмите кнопку , чтобы отобразить
список названий файлов/дорожек.
2 С помощью M.C. выберите нужное
имя файла (или папки).
Выбор файла или папки
1 Поворачивайте M.C.
Воспроизведение
1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.
C.
Просмотр списка названий файлов (папок) в
выбранной папке
1 Выберите папку и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции из выбранной
папки
1 Выберите папку, затем нажмите и удержи-
вайте M.C.
Функции с использованием
специальных кнопок
Выбор диапазона повторного воспроизведе-
ния
1 Нажимайте кнопку 6/
для выбора из сле-
дующих функций:
! ALL Повтор всех файлов
! ONE Повтор текущего файла
! FLD Повтор текущей папки
Воспроизведение дорожек в произвольной по-
следовательности
1 Нажмите кнопку 5/
, чтобы включить или
выключить функцию воспроизведения в
произвольной последовательности.
Данная функция позволяет воспроизводить
дорожки в произвольной последовательно-
сти в пределах выбранного диапазона по-
вторного воспроизведения.
! Для переключения на следующую дорожку
во время воспроизведения в произвольной
последовательности нажмите кнопку d.
При нажатии на кнопку c воспроизведение
текущей дорожки начинается с начала.
Приостановка воспроизведения
1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобы включить
паузу или возобновить воспроизведение.
Улучшение качества звука сжатых аудиофай-
лов и восстановление полноты звучания (тех-
нология преобразования звука)
1 Нажимайте кнопку 3/S.Rtrv для выбора из
следующих функций:
12OFF (выкл)
Настройка 1 эффективна для файлов с
низкой степенью сжатия, а настройка 2
для файлов с высокой степенью сжатия.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
меню.
Управление данным устройством
18
Раздел
Управление данным устройством
Ru
02
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
Выбранные функции, которые можно на-
страивать, перечислены ниже.
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз-
ования звука)
Автоматически улучшает качество звука сжа-
тых аудиофайлов и восстанавливает полноту
звучания.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки.
Подробную информацию см. в
Улучшение
качества звука сжатых аудиофайлов и вос-
становление полноты звучания (технология
преобразования звука)
на стр. 18.
Регулировки параметров звука
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
AUDIO.
3 Для выбора аудиофункции поворачи-
вайте M.C.
Следующие выбранные аудиофункции
можно настраивать.
! Функция FADER недоступна, если в режи-
ме SP-P/O MODE выбрано SUB.W/SUB.W.
Подробнее см. в разделе
SP-P/O MODE
(настройка выхода заднего канала и пред-
варительного усилителя)
на стр. 21.
! Функции SUB.W, SUB.W CTRL и
HPF SETTING недоступны, если в режиме
SP-P/O MODE выбрано REAR/REAR. Под-
робнее см. в разделе
SP-P/O MODE (на-
стройка выхода заднего канала и
предварительного усилителя)
на стр. 21.
! Функции SUB.W CTRL и HPF SETTING недо-
ступны, если в режиме OFF выбрано
SUB.W. Подробнее см. в разделе
SUB.W
(включение/выключение сабвуфера)
на
стр. 19.
FADER (регулировка баланса)
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать ба-
ланс передних и задних громкоговорите-
лей.
BALANCE (регулировка баланса)
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
баланс левого/правого громкоговорителей.
EQ SETTING (вызов настроек эквалайзера)
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать эква-
лайзер.
POWERFULNATURALVOCALCU-
STOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS
Полосу и уровень эквалайзера можно отре-
гулировать, если выбрано CUSTOM1 или
CUSTOM2.
При выборе CUSTOM1 или CUSTOM2 вы-
полните действия, описанные ниже. При
выборе других настроек нажмите M.C.,
чтобы вернуться к предыдущему дисплею.
! CUSTOM1 можно настраивать отдельно
для каждого источника сигнала.
! CUSTOM2 - это общая настройка, ис-
пользуемая для всех источников сигна-
ла.
3 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
4 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
функций:
Полоса эквалайзераУровень эквалайзе-
ра
5 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки.
Полоса эквалайзера: 80HZ250HZ
800HZ2.5KHZ8KHZ
Уровень эквалайзера: от +6 до 6
! Кроме того, можно выбрать эквалайзер, на-
жимая кнопку
.
LOUDNESS (тонкомпенсация)
Тонкомпенсация компенсирует недостаточное
звуковое давление в нижнем и верхнем диапа-
зонах частот на низкой громкости.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки.
OFF (выкл)LOW (низкий)MID (средний)
HI (высокий)
SUB.W (включение/выключение сабвуфера)
Это устройство имеет выход канала сабвуфе-
ра, который можно включать и выключать.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки.
NOR (нормальная фаза)REV (обратная
фаза)OFF (сабвуфер выключен)
SUB.W CTRL (настройка сабвуфер)
На выходе сабвуфера будут воспроизводиться
только те частоты, которые ниже указанных ча-
стот среза.
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
функций:
Частота срезаУровень выходного сигна-
лаКрутизна характеристики
Изменяемые значения будут мигать.
3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки.
Частота среза: 50HZ63HZ80HZ100HZ
125HZ160HZ200HZ
Уровень выходного сигнала: от 24 до +6
Крутизна характеристики: 6 12
BASS BOOST (усиление нижних звуковых ча-
стот)
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
уровня.
При увеличении или уменьшении уровня
отображаются надписи с 0 до +6.
HPF SETTING (настройка фильтра верхних ча-
стот)
Русский
Управление данным устройством
19
Раздел
Управление данным устройством
Ru
02
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные
звуки из диапазона частот выхода канала саб-
вуфера воспроизводились из передних или за-
дних громкоговорителей, включите HPF
(фильтр верхних частот). В этом случае из пе-
редних или задних громкоговорителей будут
воспроизводиться только звуки с частотой
выше заданной.
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
функций:
Частота срезаКрутизна характеристики
3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки.
Частота среза: OFF50HZ63HZ80HZ
100HZ125HZ160HZ200HZ
Крутизна характеристики: 6 12
SLA (регулировка уровня входного сигнала)
SLA (функция настройки уровня входного сиг-
нала) позволяет регулировать уровень громко-
сти каждого источника сигнала, чтобы
предотвратить резкие изменения громкости
при переключении источников сигнала.
! Настройки основываются на уровне гром-
кости FM-тюнера, который остается неиз-
менным.
! Регулировку уровня громкости в диапазоне
MW/LW также можно производить с по-
мощью данной функции.
! При выборе FM- тюнера в качестве источ-
ника сигнала функция SLA недоступна.
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивая M.C., отрегулируйте уровень
громкости источника сигнала.
Диапазон настройки: от +4 до 4
Меню системы
Важно
PW SAVE (режим энергосбережения) отклю-
чается при отсоединении аккумуляторной
батареи автомобиля; при подсоединении ба-
тареи его потребуется включить снова. При
выключенном режиме PW SAVE (режим
энергосбережения) возможно, что, в зависи-
мости от метода подключения, устройство
будет потреблять энергию аккумулятора,
если зажигание автомобиля не имеет поло-
жения АСС.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SYSTEM.
3 Для выбора функции меню системы
поворачивайте M.C.
Следующие выбранные функции меню си-
стемы можно настраивать.
LANGUAGE (выбор языка)
Данное устройство может отображать тексто-
вую информацию из сжатых аудиофайлов, в
том числе информацию на английском и рус-
ском языках.
! При несовместимости настроек встроенно-
го и выбранного языка возможны искаже-
ния при выводе текстовых сообщений.
! Некоторые символы могут отображаться
неправильно.
1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки.
ENG (английский)РУС (русский)
CLOCK SET (установка часов)
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент
дисплея часов, который нужно установить.
ЧасыМинуты
3 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
время.
12H/24H (формат отображения времени)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки.
12H (12-часовой)24H (24- часовой)
AUTO PI (автоматический поиск по идентифи-
катору программы)
Устройство может автоматически искать дру-
гую станцию с такой же программой даже во
время вызова предварительной настройки.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить автоматический поиск по идентифика-
тору программы.
AUX (вспомогательный вход)
Активируйте эту настройку при подключении к
данному устройству вспомогательного устрой-
ства.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию AUX.
PW SAVE (энергосбережение)
Включение этой функции позволяет снизить
потребляемую мощность аккумуляторной ба-
тареи.
! При включении этой функции единствен-
ной возможной операцией является вклю-
чение источника сигнала.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию энергосбережения.
Настройка регулятора
освещенности
Можно настроить яркость и подсветку.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
меню.
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
ILLUMI, затем нажмите.
3 Нажмите M.C. для выбора нужной на-
стройки.
OFF (выкл)ON (вкл)
! Вы также можете выбрать другую на-
стройку регулятора освещенности, удер-
живая нажатой кнопку
/DIMMER.
Стартовое меню
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/
OFF, пока устройство не выключится.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай-
те ее, пока не откроется стартовое меню.
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
INITIAL.
4 Для выбора функции меню системы
поворачивайте M.C.
Следующие выбранные функции стартового
меню можно настраивать.
Управление данным устройством
20
Раздел
Управление данным устройством
Ru
02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pioneer MVH-150UB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках