V-ZUG 708 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

V-ZUG 708 — это многофункциональное устройство, которое сочетает в себе функции духового шкафа, пароварки и микроволновой печи. Оно позволяет готовить разнообразные блюда, используя различные режимы нагрева и приготовления. Благодаря функции пароварки вы можете готовить здоровые блюда, сохраняя их питательную ценность. Микроволновая функция позволяет быстро разогревать и размораживать продукты. Устройство оснащено удобной сенсорной панелью управления и большим набором автоматических программ, что делает его простым и удобным в использовании.

V-ZUG 708 — это многофункциональное устройство, которое сочетает в себе функции духового шкафа, пароварки и микроволновой печи. Оно позволяет готовить разнообразные блюда, используя различные режимы нагрева и приготовления. Благодаря функции пароварки вы можете готовить здоровые блюда, сохраняя их питательную ценность. Микроволновая функция позволяет быстро разогревать и размораживать продукты. Устройство оснащено удобной сенсорной панелью управления и большим набором автоматических программ, что делает его простым и удобным в использовании.

1
~
.
-
.
29
19
~26
~50
bitte aufbewahren
please keep
por favor, guardar
Assembly instructions
Einbauanleitung
пожалуйста, сохраните данное руководство
Руководство по монтажу
en
de
pt
ru
Instruções de montagem
Umstellung auf eine andere
Gasart
Wenn die einschlägigen Bestimmungen
des jeweiligen Landes dies erlauben,
kann dieses Gerät auf andere Gasarten
umgestellt werden (siehe Typenschild).
Die hierfür notwendigen Teile befinden
sich im mitgelieferten Umbaukit (je nach
Modell). Das Umbaukit kann über den
Kundendienst bezogen werden.
Es müssen folgende Schritte befolgt
werden:
A) Austausch der Düsen der Schnell-
, Normal- und Sparbrenner des
Kochfeldes (Abb. 6):
- Die Roste, Deckel und Brennerkörper
abnehmen.
- Tauschen Sie die Düsen mit dem bei
unserem Kundendienst erhältlichen
Schlüssel mit der Teilenummer 424699
aus, wobei besonders darauf zu achten
ist, dass die Düse beim Herausnehmen
oder Befestigen im Brenner nicht
abbricht.
Stellen Sie sicher, sie bis zum Anschlag
eingedreht zu haben, um eine gute
Abdichtung zu gewährleisten.
Bei diesen Brennern muss keine
Einstellung der Primärluft vorgenommen
werden.
Einstellung der Gashähne
Drehen Sie die Bedienknebel auf die
minimale Position.
Ziehen Sie die Bedienknebel der
Gashähne ab, Abb. 7.
Sie sehen eine Knebeldichtung aus
Gummi. Es genügt, diese mit einem
Schraubenzieher beiseite zu drücken,
um an die Einstellschraube des
Gashahns zu gelangen, Abb. 7a.
Bauen Sie die Knebeldichtungen
niemals aus.
Wenn Sie nicht an die Bypass-
Schrauben gelangen sollten, bauen Sie
die Einheit aus Glasscheibe und Profilen
aus. Die Einheit aus Glasscheibe und
Profilen ist über ein Clip-
Befestigungssystem mit dem restlichen
Kochfeld verbunden.
Zum Abnehmen der Einheit aus
Glasscheibe und Profilen wie folgt
vorgehen:
- Die Roste, Deckel, Brennerkörper usw.
abnehmen.
- Die beiden Schrauben der Schnell-,
Normal- und Sparbrenner lösen. Abb 6.
- Den bei unserem Kundendienst
erhältlichen Demontagehebel,
Teilenummer 483196, verwenden. Zum
Lösen der vorderen Clip-Befestigung
den Hebel in dem Bereich ansetzen, der
in den Abbildungen 8 je nach Modell
Ihres Kochfelds markiert ist.
Den Hebel keinesfalls an Glasrändern
ohne Profil oder Rahmen ansetzen!
- Zum Lösen der hinteren Clip-
Befestigung die Einheit aus Glasscheibe
und Profilen entsprechend der Abb. 8.
vorsichtig anheben.
Stellen Sie die minimale Gaszufuhr ein,
indem Sie die Bypass-Schrauben mit
einem Schlitzschraubenzieher drehen.
Je nach Gasart, auf die Sie umstellen
(siehe Tabelle III), muss dies
folgendermaßen geschehen:
A: Ziehen Sie die Bypass-Schrauben
ganz fest.
B: Drehen Sie die Bypass-Schrauben
soweit, bis das Gas korrekt aus den
Brennern strömt, das heißt, wenn Sie
den Brenner von der maximalen auf die
minimale Position stellen geht die
Flamme nicht aus und schlägt nicht
zurück.
C: Lassen Sie die Bypass-Schrauben
durch einen autorisierten Fachmann
austauschen.
D: Hantieren Sie nicht an den Bypass-
Schrauben.
Es ist wichtig, dass alle
Knebeldichtungen richtig angebracht
sind, um die Dichtheit zu gewährleisten.
Die Dichtungen sind für den fehlerfreien
Betrieb des Geräts unerlässlich, da sie
das Eindringen von Flüssigkeiten und
Schmutz ins Geräteinnere verhindern.
Die Montage sämtlicher Komponenten
in umgekehrter Reihenfolge der
Demontage vornehmen.
Bauen Sie niemals die Achse des
Gashahns aus. Bei einer Störung sollte
der komplette Gashahn ersetzt werden.
Hinweis! Bringen Sie den Aufkleber
mit der umgestellten Gasart in der
Nähe des Typenschildes an.
ru
Перед началом монтажа и
эксплуатации внимательно изучите
руководство к Вашему
электроприбору.
Приведенные в данном руководстве
по монтажу рисунки являются
ориентировочными.
При невыполнении инструкций,
содержащихся в данном
руководстве, производитель
освобождается от всякой
отетственности.
Инструкции по
безопасному
использованию
Все операции по установке,
наладке и адаптации к другому
виду газа должны проводиться
сертифицированным сециалистом
в соответствии с действующими
нормами и законодательством, а
также с предписаниями местных
газо и электроснабжающих
компаний.
Перед проведением любых
действий необходимо перекрыть
подачу газа и электроэнергии к
данному электроприбору.
Для адаптации прибора к другому
виду газа рекомендуется
связаться с сервисным центром.
Данный прибор предназначен
исключительно для бытового
использования и не может
использоваться в промышленных
целях. Данный прибор нельзя
устанавливать на яхтах или в
автокемперах.
Перед установкой необходимо
проверить, соответствуют ли
характеристики подаваемого в
Вашем регионе газа (вид газа и
давление) настройкам прибора.
Параметры настройки прибора
указаны на этикетке и в табличке с
характеристиками.
Данный прибор можно устанавливать
только в хорошо проветриваемом
месте, в соответствии с
действующими нормами и
инструкциями относительно
вентиляции помещений. Данный
прибор нельзя подсоединять к
дымоходу для отвода дымовых газов.
Кабель питания необходимо
закрепить на тумбе, чтобы не
допускать его соприкосновения с
нагревающимися деталями духового
шкафа или варочной панели.
Приборы, работающие от
электросети, должны обязательно
подсоединяться к заземлению.
Нельзя вносить изменения во
внутренние элементы прибора. Если
необходимо произвести ремонт,
обратитесь в наш сервисный центр.
Перед началом установки
Данный прибор относится к третьему
классу по стандарту EN 30-1-1 для
газовых приборов: встроенное
оборудование.
Мебель, соприкасающаяся с
варочной панелью, должна быть
изготовлена из невоспламеняющихся
материалов. Облицовочные
слоистые покрытия и закрепляющий
их клей должны быть термостойкими.
Данный прибор нельзя устанавливать
над холодильниками, стиральными
машинами, посудомоечными
машинами и другой
подобной техникой.
Чтобы варочную панель можно было
установить над духовым шкафом, в
нем должна иметься система
принудительной вентиляции.
Проверьте размеры духового шкафа
в соответствующем руководстве по
монтажу.
При монтаже вытяжного устройства
необходимо следовать инструкциям
соответствующего руководства по
монтажу, следя за тем, чтобы
расстояние от вытяжки до варочной
панели по вертикали было не менее
650 мм.
Подготовка тумбы
(рис. 1-2)
Проделайте в столешнице отверстие
нужных размеров.
Если у Вас электрическая или
комбинированная (газовые и
электрические конфорки) варочная
панель, и духовой шкаф под ней не
устанавливается, необходимо
поставить под ней перегородку из
невоспламе- няющегося материала
(например, из металла или
фанерного листа) на рас-стоянии 10
мм от основания варочной панели.
Таким образом Вы перекроете доступ
к нижней части панели. В случае
газовой варочной панели также
рекомендуется установить
перегородку на том же расстоянии.
Если столешница выполнена из
дерева, покройте поверхность среза
особым герметиком, чтобы защитить
ее от действия влаги.
Монтаж прибора
Скобы и клеющееся уплотнение (по
нижнему краю варочной панели)
устанавливаются на фабрике, ни в
коем случае не снимайте их.
Уплотнение гарантирует
влагонепроницаемость всей
столешницы и препятствует
фильтрации влаги. Чтобы закрепить
варочную панель в тумбе после того,
как панель установлена в рабочее
положение, Вам потребуется рас-
крутить все скобы, чтобы они
свободно вращались (откручивать их
до конца необязательно). Вставьте
варочную панель в подготовленное
отверстие и выровняйте ее.
Нажмите на края панели так, чтобы
варочная панель оперлась на край
столешницы по всему периметру.
Поверните скобы и туго затяните их.
Рис. 3.
Демонтаж варочной
панели
Перекройте подачу газа и
электроэнергии к прибору.
Открутите винты скоб и повторите
действия, выполненные во время
монтажа, в обратном порядке.
Подключение газа (рис.4)
На конце впускного патрубка
варочной панели имеется резьба
диаметром 1/2” (20,955 mm). Эта
резьба позволяет осуществить:
- жесткое соединение.
- соединение с гибким металлическим
шлангом (L min. 1 m - max. 3 m). В
последнем случае необходимо
предотвратить контакт шланга с
подвижными частями мебельной
тумбы, в которую встраивается
варочная панель, (например, с
выдвижным ящиком) и его
прохождение в местах, которые могут
оказаться загроможденными.
При пользовании этой варочной
панелью во Франции установленное
на заводе колено следyет снять и
заменить его на колено из пакета с
принадлежностями, не забыв при
этом установить уплотнительную
прокладку. Рис. 4а.
Внимание! После любых операций
с соединениями, проверьте их
герметичность.
Существует опасность утечки газа!
Производитель не несет никакой
ответственности за утечку в
соединениях, произведенных
исполнителем монтажа.
Подключение к
электросети (рис.5)
Проверьте, чтобы напряжение и
мощность прибора подходили к
Вашей электросети.
Варочные панели поставляются с
кабелем питания, который может не
иметь штепсельной вилки.
Необходимо установить
размыкающее устройство для всех
полюсов прибора с воздушным
зазором между контактами не менее
3 мм (за исключением случаев
подсоединения с использованием
розетки, если пользователь имеет к
ней доступ).
Приборы, снабженные штепсельной
вилкой, можно подключать только к
розеткам с правильно установленным
заземлением.
Данный прибор относится к классу
защиты “Y”: не допускается замена
кабеля питания пользователем, это
может делать только сервисный
центр. Необходимо учитывать тип
кабеля и его минимальное сечение.
Адаптация к другому виду
газа
Если это разрешено нормами Вашей
страны, данный прибор можно
настроить для использования с
другими видам газа (см. табличку с
характеристиками). Необходимые
для этого детали находятся в
поставляемом вместе с некоторыми
моделями наборе для адаптации.
Этот набор можно также приобрести
в нашем сервисном центре.
Необходимо выполнить следующие
действия:
A) Сменить жиклеры горелок
быстрой, полубыстрой и
вспомогательной конфорки
варочной панели (рис. 6):
- Снимите решетки, крышки и корпуса
горелок.
- Замените жиклеры с помощью
ключа, имеющегося в продаже в
нашем сервисном центре (артикул
424699), тщательно следя за тем,
чтобы не уронить жиклер в процессе
его снятия или закрепления на
горелке.
Убедитесь в том, что жиклеры
тщательно прижаты, чтобы
обеспечить герметичность.
В данных горелках не нужно
производить регулировку подачи
первичного воздуха.
Настройка кранов
Установите ручки управления в
положение минимального огня.
Снимите ручки с кранов. Рис.7.
Вы увидите гибкую резиновую
прокладку. Достаточно нажать на нee
концом отвертки, чтобы открылся
регулировочный винт крана. Рис.7а.
Ни в коем случае не снимайте
прокладку.
Если Вы не можете найти доступ к
байпасному винту, демонтируйте
блок стекла с профилями так. Блок
стекла с профилями крепится к
остальной части варочной панели с
помощью системы зажимов. Чтобы
снять блок стекла с профилями,
необходимо действовать следующим
образом:
- Снимите решетки, крышки, корпуса
горелок и т.д.
- Раскрутите оба винта быстрой,
полубыстрой и вспомогательной
конфорки. Рис. 6.
- Используйте демонтажный рычаг
483196, который можно приобрести в
нашем сервисном центре. Чтобы
отсоединить зажимы крепления в
передней части, воспользуйтесь
рычагом в точке, отмеченной на
рисунке номер 8, соответствующем
модели Вашей варочной панели.
Никогда не прикладывайте рычаг к
краям стеклянного блока, которые
не защищены профилем или
рамой!
- Чтобы отсоединить зажимы
крепления в задней части панели,
осторожно поднимите блок стекла с
профилями, как это показано на
рис.8.
Отрегулируйте минимальную
величину пламени, повернув
байпасный винт с помощью плоской
отвертки.
В зависимости от типа газа, к
которому Вы адаптируете свой
прибор (см. таблицу III), следуйте
этим инструкциям:
А: закрутите байпасные винты до
отказа.
В: ослабьте байпасные винты, пока
газ не будет правильно выходить из
горелок: убедитесь, чтобы при
повороте ручки управления от
максимальной до минимальной
отметки горелки не гасли и не давали
возврата пламени.
С: байпасные винты Вашего прибора
нужно заменить в нашем сервисном
центре.
D: никаких действий с байпасными
винтами предпринимать не нужно.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

V-ZUG 708 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

V-ZUG 708 — это многофункциональное устройство, которое сочетает в себе функции духового шкафа, пароварки и микроволновой печи. Оно позволяет готовить разнообразные блюда, используя различные режимы нагрева и приготовления. Благодаря функции пароварки вы можете готовить здоровые блюда, сохраняя их питательную ценность. Микроволновая функция позволяет быстро разогревать и размораживать продукты. Устройство оснащено удобной сенсорной панелью управления и большим набором автоматических программ, что делает его простым и удобным в использовании.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках