Endres+Hauser BA Micropilot FMR60B PROFIBUS PA Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Products Solutions Services
Инструкция по эксплуатации
Micropilot FMR60B
PROFIBUS PA
Уровнемер микроволновый бесконтактный
BA02261F/53/RU/01.23-00
71629863
2023-09-01
01.00.zz (Фирменное ПО прибора)
Micropilot FMR60B PROFIBUS PA
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
Убедитесь в том, что документ хранится в безопасном месте и всегда доступен при
работе с прибором
В целях предотвращения опасности для персонала и имущества внимательно
ознакомьтесь с разделом «Основные указания по технике безопасности», а также со
всеми другими указаниями по технике безопасности, содержащимися в документе и
имеющими отношение к рабочим процедурам
Изготовитель сохраняет за собой право на изменение технических характеристик без
предварительного уведомления. Актуальную информацию и обновления настоящего
руководства по эксплуатации можно получить в региональной торговой организации
Endress+Hauser.
Micropilot FMR60B PROFIBUS PA Содержание
Endress+Hauser 3
Содержание
1 Информация о настоящем
документе ......................... 6
1.1 Назначение документа .................. 6
1.2 Символы ............................. 6
1.2.1 Символы техники безопасности ..... 6
1.2.2 Описание информационных
символов и рисунков ............. 6
1.3 Документация ........................ 7
1.3.1 Техническое описание (TI) ........ 7
1.3.2 Краткое руководство по
эксплуатации (KA) ............... 7
1.3.3 Указания по технике безопасности
(XA) .......................... 7
1.4 Термины и аббревиатуры ................ 8
1.5 Зарегистрированные товарные знаки ...... 8
2 Основные правила техники
безопасности ...................... 9
2.1 Требования к работе персонала ........... 9
2.2 Назначение .......................... 9
2.3 Техника безопасности на рабочем месте ... 10
2.4 Эксплуатационная безопасность ......... 10
2.5 Безопасность изделия ................. 11
2.6 IT-безопасность ...................... 11
2.7 ИТ-безопасность прибора .............. 11
3 Описание изделия ................ 12
3.1 Конструкция изделия .................. 12
4 Приемка и идентификация
изделия .......................... 13
4.1 Приемка ............................ 13
4.2 Идентификация изделия ............... 13
4.2.1 Заводская табличка ............. 13
4.2.2 Адрес изготовителя ............. 14
4.3 Хранение и транспортировка ............ 14
4.3.1 Условия хранения .............. 14
4.3.2 Транспортировка изделия до точки
измерения .................... 14
5 Монтаж .......................... 15
5.1 Общие инструкции .................... 15
5.2 Требования, предъявляемые к монтажу ... 15
5.2.1 Внутренние элементы резервуара .. 15
5.2.2 Предотвращение эхо-помех ....... 16
5.2.3 Выравнивание оси антенны по
вертикали .................... 16
5.2.4 Выравнивание оси конуса
радиолуча антенны ............. 16
5.2.5 Способы оптимизации ........... 16
5.3 Монтаж прибора ..................... 16
5.3.1 Герметичная антенна, PVDF
40 мм (1,5 дюйм) ............... 16
5.3.2 Антенна с покрытием из PTFE с
защитой от конденсата
50 мм (2 дюйм) ................ 17
5.3.3 Встроенная антенна, PEEK
20 мм (0,75 дюйм) .............. 18
5.3.4 Встроенная антенна, PEEK
40 мм (1,5 дюйм) ............... 18
5.3.5 Поворот корпуса ............... 19
5.3.6 Поворот дисплея ............... 20
5.3.7 Изменение монтажного
положения дисплея ............. 20
5.3.8 Закрывание крышек корпуса ...... 22
5.4 Проверка после монтажа ............... 22
6 Электрическое подключение ..... 23
6.1 Требования, предъявляемые к
подключению ....................... 23
6.1.1 Крышка с крепежным винтом ..... 23
6.1.2 Выравнивание потенциалов ...... 23
6.2 Подключение прибора ................. 24
6.2.1 Сетевое напряжение ............ 24
6.2.2 Технические характеристики
кабеля ....................... 25
6.2.3 Защита от перенапряжения ....... 25
6.2.4 Подключение проводки ......... 26
6.2.5 Назначение клемм ............. 27
6.2.6 Кабельные вводы ............... 28
6.2.7 Имеющиеся разъемы ........... 28
6.3 Обеспечение требуемой степени защиты .. 29
6.3.1 Кабельные вводы ............... 29
6.4 Проверки после подключения ........... 29
7 Опции управления ............... 31
7.1 Обзор опций управления ............... 31
7.2 Кнопки управления и DIP-переключатели
на электронной вставке PROFIBUS PA ..... 31
7.2.1 Аппаратная адресация .......... 31
7.2.2 Программная адресация ......... 32
7.3 Структура и функции меню управления ... 32
7.3.1 Уровни доступа и соответствующая
авторизация ................... 32
7.4 Доступ к меню управления посредством
локального дисплея .................. 32
7.4.1 Дисплей прибора (опционально) ... 32
7.4.2 Управление через беспроводную
технологию Bluetooth®
(опционально) ................. 33
7.5 Доступ к меню управления посредством
управляющей программы .............. 34
7.6 DeviceCare .......................... 35
7.6.1 Совокупность функций .......... 35
Содержание Micropilot FMR60B PROFIBUS PA
4 Endress+Hauser
7.7 FieldCare ............................ 35
7.7.1 Диапазон функций .............. 35
8 Интеграция в систему ............ 36
8.1 Данные протокола .................... 36
8.1.1 PROFIBUS PA .................. 36
8.2 Основной файл прибора (GSD) ........... 37
8.2.1 GSD-файл конкретного
производителя ................. 37
8.2.2 GSD-файл профиля ............. 37
8.2.3 Совместимость с другими
приборами .................... 38
8.3 Циклическая передача данных .......... 38
8.3.1 Блочная модель ................ 38
8.3.2 Описание модулей .............. 39
9 Ввод в эксплуатацию ............. 42
9.1 Предварительные условия .............. 42
9.2 Функциональная проверка ............. 42
9.3 Установление соединения с ПО FieldCare и
DeviceCare .......................... 42
9.3.1 По протоколу PROFIBUS PA ....... 42
9.3.2 Через сервисный интерфейс (CDI) .. 43
9.4 Настройка языка управления ........... 43
9.4.1 Локальный дисплей ............. 43
9.4.2 Управляющая программа ........ 43
9.5 Настройка прибора ................... 44
9.5.1 Измерение уровня жидких сред .... 44
9.5.2 Ввод в эксплуатацию с помощью
мастера ...................... 44
9.6 Запись графика Эхо-кривая ............. 45
9.7 Подменю "Моделирование" ............. 45
10 Эксплуатация .................... 46
10.1 Считывание сведений о состоянии
блокировки прибора ................... 46
10.2 Чтение измеренных значений ........... 46
10.3 Адаптация прибора к условиям процесса ... 46
10.4 Технология Heartbeat (опционально) ...... 46
10.4.1 Heartbeat Verification ............ 46
10.4.2 Heartbeat Verification/Monitoring .. 46
11 Диагностика и устранение
неисправностей .................. 47
11.1 Общие сведения об устранении
неисправностей ...................... 47
11.1.1 Ошибки общего характера ........ 47
11.2 Ошибка – управление с помощью
приложения SmartBlue ................. 47
11.3 Диагностическое сообщение ............ 49
11.3.1 Диагностическая информация,
отображаемая на локальном
дисплее ...................... 49
11.3.2 Диагностическая информация,
отображаемая в управляющей
программе .................... 49
11.3.3 Сигнал состояния ............... 50
11.3.4 Диагностическое событие и
текстовое описание события ...... 50
11.4 Информация о способах
исправленияВызов ................... 51
11.4.1 Графический дисплей с кнопками .. 51
11.4.2 Меню управления .............. 51
11.5 Адаптация диагностической информации .52
11.6 Список диагностических событий ......... 52
11.7 Журнал событий ...................... 54
11.7.1 Журнал событий ............... 54
11.7.2 Фильтрация журнала событий ..... 54
11.7.3 Обзор информационных событий .. 55
11.8 Сброс параметров прибора .............. 55
11.8.1 Сброс пароля с помощью
управляющей программы ........ 55
11.8.2 Сброс параметров прибора с
помощью управляющей
программы ................... 56
11.8.3 Сброс параметров прибора с
помощью кнопок на электронной
вставке ....................... 56
11.9 Информация о приборе ................ 57
11.10 История изменений встроенного ПО ...... 57
12 Техническое обслуживание ....... 58
12.1 Очистка наружной поверхности .......... 58
12.2 Уплотнения ......................... 58
13 Ремонт ........................... 59
13.1 Общая информация ................... 59
13.1.1 Принцип ремонта .............. 59
13.1.2 Ремонт приборов во
взрывозащищенном исполнении ... 59
13.2 Запасные части ...................... 59
13.3 Замена ............................. 59
13.3.1 HistoROM ..................... 60
13.4 Возврат ............................ 60
13.5 Утилизация .......................... 60
14 Аксессуары ....................... 61
14.1 Защитный козырек от погодных явлений,
сталь 316L .......................... 61
14.2 Пластмассовый защитный козырек от
погодных явлений .................... 61
14.3 Монтажный кронштейн, регулируемый .... 62
14.3.1 Размеры ...................... 63
14.3.2 Комплект поставки ............. 63
14.4 Выносной дисплей FHX50B ............. 63
14.5 Герметичное уплотнение ............... 65
14.6 Field Xpert SMT70 ..................... 65
14.7 DeviceCare SFE100 .................... 65
14.8 FieldCare SFE500 ..................... 65
14.9 RID14 .............................. 65
14.10 RID16 .............................. 66
14.11 Fieldgate SFG500 ..................... 66
Micropilot FMR60B PROFIBUS PA Содержание
Endress+Hauser 5
15 Технические характеристики ..... 68
15.1 Вход ............................... 68
15.2 Выход .............................. 74
15.3 Условия окружающей среды ............. 76
15.4 Параметры технологического процесса .... 89
Алфавитный указатель ................ 93
Информация о настоящем документе Micropilot FMR60B PROFIBUS PA
6 Endress+Hauser
1 Информация о настоящем документе
1.1 Назначение документа
Настоящее руководство по эксплуатации содержит информацию, необходимую на
различных стадиях срока службы прибора: начиная с идентификации изделия,
приемки и хранения, монтажа, подключения, ввода в эксплуатацию, эксплуатации и
завершая устранением неисправностей, техническим обслуживанием и утилизацией.
1.2 Символы
1.2.1 Символы техники безопасности
ΟΠΑCHO
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить такую
ситуацию, она приведет к серьезной или смертельной травме.
ОСТОРОЖНО
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить эту
ситуацию, она может привести к серьезной или смертельной травме.
ВНИМАНИЕ
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить эту
ситуацию, она может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Этот символ указывает на информацию о процедуре и на другие действия, которые не
приводят к травмам.
1.2.2 Описание информационных символов и рисунков
 Разрешено
Обозначает разрешенные процедуры, процессы или действия.
 Запрещено
Обозначает запрещенные процедуры, процессы или действия.
 Рекомендация
Указывает на дополнительную информацию.
Ссылка на документацию
A
Ссылка на страницу
Ссылка на рисунок.
Указание, обязательное для соблюдения
1.
,
2.
,
3.
Серия шагов
Результат шага
1, 2, 3, ...
Номера пунктов
A, B, C, ...
Виды
Micropilot FMR60B PROFIBUS PA Информация о настоящем документе
Endress+Hauser 7
1.3 Документация
В разделе «Документация» на веб-сайте компании Endress+Hauser
(www.endress.com/downloads) размещены документы следующих типов:
Общие сведения о сопутствующей технической документации можно получить
следующими способами.
Программа Device Viewerwww.endress.com/deviceviewer: введите серийный
номер с заводской таблички.
Приложение Endress+Hauser Operations: введите серийный номер с заводской
таблички или просканируйте матричный штрих-код на заводской табличке.
1.3.1 Техническое описание (TI)
Пособие по планированию
В документе содержатся технические характеристики прибора, а также обзор его
аксессуаров и дополнительного оборудования.
1.3.2 Краткое руководство по эксплуатации (KA)
Информация по подготовке прибора к эксплуатации
В кратком руководстве по эксплуатации содержится наиболее важная информация от
приемки оборудования до его ввода в эксплуатацию.
1.3.3 Указания по технике безопасности (XA)
В зависимости от соответствующего сертификата с прибором поставляются
следующие указания по технике безопасности (XA). Они являются неотъемлемой
частью руководства по эксплуатации.
На заводской табличке приведен номер указаний по технике безопасности (XA),
относящихся к прибору.
Информация о настоящем документе Micropilot FMR60B PROFIBUS PA
8 Endress+Hauser
1.4 Термины и аббревиатуры
МРД
Максимальное рабочее давление
Значение МРД указано на заводской табличке.
εr (значение Dk)
Относительная диэлектрическая проницаемость
Программное обеспечение
Термин «программное обеспечение» обозначает:
SmartBlue (приложение) – для работы со смартфона или планшета с операционной
системой Android или iOS
ПЛК
Программируемый логический контроллер (ПЛК)
CDI
Единый интерфейс данных
1.5 Зарегистрированные товарные знаки
PROFIBUS®
PROFIBUS и соответствующе товарные знаки (товарный знак Ассоциации, товарные
знаки для технологий, сертификационный товарный знак и сертифицированный
компанией PI товарный знак) являются зарегистрированными товарными знаками
PROFIBUS User Organization e.V. (организации пользователей Profibus), Карлсруэ,
Германия
Bluetooth®
Тестовый символ и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков
компанией Endress+Hauser осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и
торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.
Apple®
Apple, логотип Apple, iPhone и iPod touch являются товарными знаками компании
Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. App Store – знак
обслуживания Apple Inc.
Android®
Android, Google Play и логотип Google Play – товарные знаки Google Inc.
KALREZ®, VITON®
Зарегистрированные товарные знаки DuPont Performance Elastomers L.L.C.,
Уилмингтон, США
Micropilot FMR60B PROFIBUS PA Основные правила техники безопасности
Endress+Hauser 9
2 Основные правила техники безопасности
2.1 Требования к работе персонала
Персонал, занимающийся монтажом, вводом в эксплуатацию, диагностикой и
техническим обслуживанием, должен соответствовать следующим требованиям.
Обученные квалифицированные специалисты должны иметь соответствующую
квалификацию для выполнения конкретных функций и задач.
Персонал должен получить разрешение на выполнение данных работ от
руководства предприятия.
Персонал должен быть осведомлен о действующих нормах федерального/
национального законодательства.
Перед началом работы персонал должен внимательно ознакомиться с
инструкциями, представленными в руководстве, с сопроводительной
документацией, а также с сертификатами (в зависимости от цели применения).
Персонал должен следовать инструкциям и соблюдать общие правила.
Обслуживающий персонал должен соответствовать следующим требованиям.
Персонал должен пройти инструктаж и получить разрешение на выполнение
соответствующих работ от руководства предприятия.
Персонал должен соблюдать инструкции из данного руководства.
2.2 Назначение
Область применения и технологическая среда
Измерительный прибор, описанный в настоящем руководстве по эксплуатации,
предназначен для непрерывного измерения уровня жидкостей, пастообразных
материалов и ила неконтактным способом. Поскольку рабочая частота прибора
составляет около 80 ГГц, максимальная пиковая мощность излучения – менее
1,5 мВт, а средняя выходная мощность – менее 70 мкВт, прибор можно устанавливать
снаружи закрытых металлических емкостей (например, над бассейнами или
открытыми каналами). Эксплуатация не представляет какой бы то ни было угрозы ни
людям, ни животным.
При соблюдении предельных значений, указанных в разделе «Технические
характеристики», и условий, указанных в руководствах и дополнительной
документации, измерительный прибор можно использовать только для выполнения
следующих измерений:
измеряемые переменные процесса: уровень, расстояние, мощность сигнала;
рассчитываемые переменные процесса: объем или масса в резервуарах
произвольной формы; расход через измерительные водосливы или желоба
(рассчитывается на основании уровня с использованием функции линеаризации).
Чтобы обеспечить нахождение измерительного прибора в исправном состоянии во
время эксплуатации, необходимо соблюдать следующие условия:
Используйте измерительный прибор только с теми средами, в отношении которых
смачиваемые части прибора обладают достаточной стойкостью.
Соблюдайте предельные значения, указанные в разделе «Технические
характеристики».
Использование не по назначению
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильным
использованием или использованием прибора не по назначению.
Избегайте механических повреждений.
Не прикасайтесь к поверхностям прибора (например, для очистки) твердыми или
заостренными предметами.
Основные правила техники безопасности Micropilot FMR60B PROFIBUS PA
10 Endress+Hauser
Пояснение по поводу сложных ситуаций
Сведения о специальных жидкостях, в том числе жидкостях для очистки:
специалисты Endress+Hauser готовы предоставить всю необходимую
информацию, касающуюся устойчивости к коррозии материалов, находящихся в
контакте с жидкостями, но не несут какой-либо ответственности и не
предоставляют каких бы то ни было гарантий.
Остаточные риски
За счет теплопередачи от выполняемого процесса, а также вследствие рассеивания
мощности электронных компонентов корпус электроники и встроенные компоненты
(например дисплей, главный модуль электроники и электронный модуль ввода/
вывода) могут нагреться до 80 °C (176 °F). Во время работы датчик может нагреваться
до температуры, близкой к температуре среды.
Опасность ожогов при соприкосновении с поверхностями!
При повышенной температуре жидкости следует обеспечить защиту от
прикосновения для предотвращения ожогов.
2.3 Техника безопасности на рабочем месте
При работе с прибором следует соблюдать следующие правила.
В соответствии с федеральным/национальным законодательством персонал
должен использовать средства индивидуальной защиты.
Подключение прибора выполняется при отключенном сетевом напряжении.
2.4 Эксплуатационная безопасность
Опасность несчастного случая!
Эксплуатируйте прибор только в том случае, если он находится в надлежащем
техническом состоянии, без ошибок и неисправностей.
Оператор несет ответственность за бесперебойную работу прибора.
Модификация прибора
Несанкционированное изменение конструкции прибора запрещено и может
представлять непредвиденную опасность:
Если модификация все же необходима, обратитесь за консультацией к
изготовителю.
Ремонт
Чтобы постоянно поддерживать эксплуатационную безопасность и надежную работу
прибора, необходимо соблюдать следующие правила:
Ремонт прибора возможен только при наличии специального разрешения.
Соблюдайте федеральные/национальные нормы, относящиеся к ремонту
электрооборудования.
Используйте только оригинальные запасные части и аксессуары, поставляемые
изготовителем прибора.
Взрывоопасная зона
Чтобы устранить опасность для людей или установки при использовании прибора во
взрывоопасной зоне (например, при обеспечении взрывозащиты или безопасности
эксплуатации резервуара, работающего под давлением), необходимо соблюдать
следующие правила:
Проверьте заводскую табличку и убедитесь в том, что заказанный прибор можно
использовать по назначению во взрывоопасной зоне.
Ознакомьтесь с характеристиками, приведенными в отдельной сопроводительной
документации, которая является неотъемлемой частью настоящего руководства.
Micropilot FMR60B PROFIBUS PA Основные правила техники безопасности
Endress+Hauser 11
2.5 Безопасность изделия
Описываемый прибор разработан в соответствии с современными требованиями к
безопасной работе, был испытан и поставляется с завода в безопасном для
эксплуатации состоянии.
Прибор соответствует применимым стандартам и нормам. Кроме того, прибор
отвечает требованиям нормативных документов ЕС, перечисленных в Декларации
соответствия ЕС в отношении приборов. Компания Endress+Hauser подтверждает это,
нанося маркировку CE на прибор.
2.6 IT-безопасность
Наша компания предоставляет гарантию только в том случае, если прибор
смонтирован и эксплуатируется в соответствии с руководством по эксплуатации.
Прибор оснащен механизмами обеспечения безопасности для защиты от любого
непреднамеренного изменения параметров настройки. Меры IT-безопасности,
соответствующие стандартам безопасности операторов и предназначенные для
обеспечения дополнительной защиты приборов и передачи данных с приборов,
должны быть реализованы самими операторами.
2.7 ИТ-безопасность прибора
Прибор оснащен специальными функциями для поддержания защитных мер
оператором. Эти функции доступны для настройки пользователем и при правильном
применении обеспечивают повышенную эксплуатационную безопасность. Обзор
наиболее важных функций приведен в следующем разделе:
Защита от записи с помощью аппаратного переключателя
Код доступа (применяется для управления с использованием дисплея, интерфейса
Bluetooth или ПО FieldCare, DeviceCare, PDM)
Описание изделия Micropilot FMR60B PROFIBUS PA
12 Endress+Hauser
3 Описание изделия
3.1 Конструкция изделия
2
3
4
5
1
A0046661
 1 Конструкция прибора Micropilot FMR60B
1 Корпус электроники
2 Герметизированная антенна, PVDF, 40 мм (1,5 дюйм)
3 Антенна с защитой от конденсата 50 мм (2 дюйм) – резьбовое технологическое соединение или
технологическое соединение с фланцем UNI
4 Встроенная антенна, PEEK, 20 мм (0,75 дюйм)
5 Встроенная антенна, PEEK, 40 мм (1,5 дюйм)
Micropilot FMR60B PROFIBUS PA Приемка и идентификация изделия
Endress+Hauser 13
4 Приемка и идентификация изделия
4.1 Приемка
A0016870
Во время приемки необходимо проверить соблюдение следующих условий.
Совпадает ли код заказа, указанный в накладной (1), с кодом заказа, который
указан на наклейке изделия (2)?
Не поврежден ли товар?
Соответствует ли информация, указанная на заводской табличке, с данными заказа
и накладной?
Имеется ли в наличии документация?
Если применимо (см. заводскую табличку): имеются ли указания по технике
безопасности (XA)?
Если одно из этих условий не выполнено, обратитесь в торговую организацию
компании-изготовителя.
4.2 Идентификация изделия
Существуют следующие варианты идентификации изделия:
данные, указанные на заводской табличке;
расширенный код заказа с разбивкой по характеристикам изделия, указанный в
накладной.
Программа Device Viewer(www.endress.com/deviceviewer): введите серийный номер
с заводской таблички.
Отображается вся информация о приборе.
Приложение Endress+Hauser Operations: ввод серийного номера с заводской
таблички или сканирование двухмерного штрих-кода с заводской таблички.
Отображается вся информация о приборе.
4.2.1 Заводская табличка
На заводской табличке указана информация, которая требуется согласно
законодательству и относится к прибору. Состав этой информации указан ниже.
Данные изготовителя
Код заказа, расширенный код заказа, серийный номер
Технические характеристики, степень защиты
Версии программного обеспечения и аппаратной части
Информация, связанная с сертификатами, ссылка на указания по технике
безопасности (XA)
Двухмерный штрих-код (информация о приборе)
Приемка и идентификация изделия Micropilot FMR60B PROFIBUS PA
14 Endress+Hauser
4.2.2 Адрес изготовителя
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Германия
Место изготовления: см. заводскую табличку.
4.3 Хранение и транспортировка
4.3.1 Условия хранения
Используйте оригинальную упаковку
Храните измерительный прибор в чистом сухом помещении. Примите меры по
защите от ударных повреждений
Диапазон температуры хранения
См. техническое описание.
4.3.2 Транспортировка изделия до точки измерения
LОСТОРОЖНО
Неправильная транспортировка!
Корпус или датчик могут быть повреждены или оторваны. Опасность несчастного
случая!
Транспортировать измерительный прибор к точке измерения следует в
оригинальной упаковке или захватив его за присоединение к процессу.
Всегда закрепляйте подъемное оборудование (стропы, проушины и т. п.) за
присоединение к процессу и никогда не поднимайте прибор за корпус или датчик.
Обращайте внимание на расположение центра тяжести прибора, чтобы прибор не
наклонялся и не мог неожиданно соскользнуть.
Micropilot FMR60B PROFIBUS PA Монтаж
Endress+Hauser 15
5 Монтаж
5.1 Общие инструкции
LОСТОРОЖНО
Потеря степени защиты в случае распаковки прибора во влажной среде
Устанавливайте прибор исключительно в сухом месте!
1. Смонтируйте прибор или поверните корпус так, чтобы кабельные вводы не были
направлены вверх.
A0029263
2. В обязательном порядке плотно затягивайте крышку корпуса и кабельные
вводы.
3. Затягивайте контргайки кабельных вводов.
4. При прокладывании кабеля необходимо предусмотреть провисающую петлю для
стока воды.
5.2 Требования, предъявляемые к монтажу
5.2.1 Внутренние элементы резервуара
α
A0031777
Избегайте установки внутренних устройств (датчиков предельного уровня, датчиков
температуры, стержней, вакуумных колец, теплообменников, перегородок и т. п.) в
зоне распространения сигнального луча. Учитывайте угол расхождения луча α.
Монтаж Micropilot FMR60B PROFIBUS PA
16 Endress+Hauser
5.2.2 Предотвращение эхо-помех
A0031813
Установленные под углом металлические отражатели для рассеивания сигнального
луча способствуют предотвращению эхо-помех.
5.2.3 Выравнивание оси антенны по вертикали
Сориентируйте антенну перпендикулярно поверхности среды.
Если направление передачи антенны не перпендикулярно измеряемой среде
(или при наличии дополнительных интерференционных сигналов),
максимальная зона действия луча антенны может быть уменьшена.
5.2.4 Выравнивание оси конуса радиолуча антенны
Учитывая характер направленности, радиальное выравнивание антенны не
обязательно.
5.2.5 Способы оптимизации
Маскирование помех
Процесс измерения можно оптимизировать путем электронного подавления эхо-
помех.
См. параметр Подтвердить расстояние.
5.3 Монтаж прибора
5.3.1 Герметичная антенна, PVDF 40 мм (1,5 дюйм)
Информация о резьбовых соединениях
При вворачивании используйте только болт с шестигранной головкой.
Инструмент: рожковый гаечный ключ 50 мм
Максимально допустимый момент затяжки: 30 Нм (22 фунт сила фут)
Micropilot FMR60B PROFIBUS PA Монтаж
Endress+Hauser 17
Информация о монтажном штуцере
Зависимость максимально допустимой длины штуцера Hмакс. от диаметра штуцера D.
Зависимость максимально допустимой длины штуцера Hмакс. от диаметра штуцера
(D)
D Hмакс.
øD
Hmax
50 до 80 мм (2 до 3,2 дюйм) 600 мм (24 дюйм)
80 до 100 мм (3,2 до 4 дюйм) 1 000 мм (24 дюйм)
100 до 150 мм (4 до 6 дюйм) 1 250 мм (50 дюйм)
≥ 150 мм (6 дюйм) 1 850 мм (74 дюйм)
При большей длине штуцера следует ожидать ухудшения точности измерений.
Учитывайте следующие обстоятельства.
Конец штуцера должен быть гладким, без заусенцев.
Край штуцера должен быть закругленным.
Необходимо выполнить маскирование помех.
Если высота штуцера превышает указанное в таблице значение, обратитесь в
службу поддержки компании-изготовителя.
5.3.2 Антенна с покрытием из PTFE с защитой от конденсата
50 мм (2 дюйм)
Информация о резьбовых соединениях
Заворачивайте прибор только за шестигранный участок.
Инструмент: рожковый гаечный ключ 55 мм
Максимально допустимый момент затяжки: 50 Нм (36 фунт сила фут)
Информация о монтажном штуцере
Зависимость максимально допустимой длины штуцера Hмакс. от диаметра штуцера D.
Зависимость максимально допустимой длины штуцера Hмакс. от диаметра штуцера
(D)
D Hмакс.
H
øD
max
50 до 80 мм (2 до 3,2 дюйм) 750 мм (30 дюйм)
80 до 100 мм (3,2 до 4 дюйм) 1 150 мм (46 дюйм)
Монтаж Micropilot FMR60B PROFIBUS PA
18 Endress+Hauser
D Hмакс.
100 до 150 мм (4 до 6 дюйм) 1 450 мм (58 дюйм)
≥150 мм (6 дюйм) 2 200 мм (88 дюйм)
При большей длине штуцера следует ожидать ухудшения точности измерений.
Учитывайте следующие обстоятельства.
Конец штуцера должен быть гладким, без заусенцев.
Край штуцера должен быть закругленным.
Необходимо выполнить маскирование помех.
Если высота штуцера превышает указанное в таблице значение, обратитесь в
службу поддержки компании-изготовителя.
5.3.3 Встроенная антенна, PEEK 20 мм (0,75 дюйм)
Информация о резьбовых соединениях
Заворачивайте прибор только за шестигранный участок.
Инструмент: рожковый гаечный ключ 36 мм
Максимально допустимый момент затяжки: 50 Нм (36 фунт сила фут)
Информация о монтажном штуцере
Зависимость максимально допустимой длины штуцера Hмакс. от диаметра штуцера D.
Зависимость максимально допустимой длины штуцера Hмакс. от диаметра штуцера
(D)
D Hмакс.
H
øD
max
40 до 50 мм (1,6 до 2 дюйм) 200 мм (8 дюйм)
50 до 80 мм (2 до 3,2 дюйм) 300 мм (12 дюйм)
80 до 100 мм (3,2 до 4 дюйм) 450 мм (18 дюйм)
100 до 150 мм (4 до 6 дюйм) 550 мм (22 дюйм)
≥ 150 мм (6 дюйм) 850 мм (34 дюйм)
При большей длине штуцера следует ожидать ухудшения точности измерений.
Учитывайте следующие обстоятельства.
Конец штуцера должен быть гладким, без заусенцев.
Край штуцера должен быть закругленным.
Необходимо выполнить маскирование помех.
Если высота штуцера превышает указанное в таблице значение, обратитесь в
службу поддержки компании-изготовителя.
5.3.4 Встроенная антенна, PEEK 40 мм (1,5 дюйм)
Информация о резьбовых соединениях
Заворачивайте прибор только за шестигранный участок.
Инструмент: рожковый гаечный ключ 55 мм
Максимально допустимый момент затяжки: 50 Нм (36 фунт сила фут)
Micropilot FMR60B PROFIBUS PA Монтаж
Endress+Hauser 19
Информация о монтажном штуцере
Зависимость максимально допустимой длины штуцера Hмакс. от диаметра штуцера D.
Зависимость максимально допустимой длины штуцера Hмакс. от диаметра штуцера
(D)
ØD Hмакс.
H
øD
max
40 до 50 мм (1,6 до 2 дюйм) 400 мм (16 дюйм)
50 до 80 мм (2 до 3,2 дюйм) 550 мм (22 дюйм)
80 до 100 мм (3,2 до 4 дюйм) 850 мм (34 дюйм)
100 до 150 мм (4 до 6 дюйм) 1 050 мм (42 дюйм)
≥150 мм (6 дюйм) 1 600 мм (64 дюйм)
При большей длине штуцера следует ожидать ухудшения точности измерений.
Учитывайте следующие обстоятельства.
Конец штуцера должен быть гладким, без заусенцев.
Край штуцера должен быть закругленным.
Необходимо выполнить маскирование помех.
Если высота штуцера превышает указанное в таблице значение, обратитесь в
службу поддержки компании-изготовителя.
5.3.5 Поворот корпуса
Корпус можно развернуть на угол до 380°, ослабив стопорный винт.
Преимущества
Простой монтаж благодаря оптимальному выравниванию корпуса
Простота доступа к прибору при эксплуатации
Оптимальная читаемость показаний на локальном дисплее (опционально)
11 1
BCD
AE
A0046660
A Пластмассовый корпус с одним отсеком (без стопорного винта)
B Алюминиевый корпус с одним отсеком
C Корпус с одним отсеком, 316L, гигиенический (без стопорного винта)
D Корпус с двумя отсеками
E Корпус с двумя отсеками, L-образная форма
1 Стопорный винт
УВЕДОМЛЕНИЕ
Корпус невозможно отвернуть полностью.
Ослабьте наружный стопорный винт не более чем на 1,5 оборота. Если винт
вывернуть слишком далеко или полностью (за пределы точки входа резьбы),
мелкие детали (контрдиск) могут ослабнуть и выпасть.
Затяните крепежный винт (с шестигранным гнездом 4 мм (0,16 дюйм)) моментом
не более 3,5 Нм (2,58 фунт сила фут) ± 0,3 Нм (0,22 фунт сила фут).
Монтаж Micropilot FMR60B PROFIBUS PA
20 Endress+Hauser
5.3.6 Поворот дисплея
LОСТОРОЖНО
Электропитание включено!
Опасность поражения электрическим током и/или взрыва!
Прежде чем открывать измерительный прибор, выключите электропитание.
2.
1.
40.7 Nm
3.
4.
A0038224
1. Если имеется: ослабьте винт фиксатора крышки отсека электроники с помощью
шестигранного ключа.
2. Отверните крышку отсека электроники от корпуса преобразователя и проверьте
уплотнение крышки.
3. Отожмите блокировочный механизм и снимите дисплей.
4. Поверните дисплей в необходимое положение (не более 4 × 90 град в каждом
направлении). Поместите дисплей в отсек электроники в необходимом
положении и вдавите до щелчка. Заверните крышку отсека электроники на
корпус преобразователя. Если имеется: затяните фиксатор крышки
шестигранным ключом 0,7 Нм (0,52 фунт сила фут)
±0,2 Нм (0,15 фунт сила фут).
5.3.7 Изменение монтажного положения дисплея
В двухкамерном корпусе L-образной формы можно изменить монтажное положение
дисплея.
A0048401
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Endres+Hauser BA Micropilot FMR60B PROFIBUS PA Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ