FLOS ARIETTE 2 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по установке и эксплуатации светильника FLOS Ariette. Готов ответить на ваши вопросы, касающиеся установки, использования и технического обслуживания. В руководстве подробно описаны процедуры установки, очистки, а также указаны типы подходящих ламп и меры безопасности.
  • Как правильно установить светильник Ariette?
    Какие лампы подходят для светильника Ariette?
    Как очистить светильник Ariette?
Ariette
Design Tobia Scarpa, 1973
2 3
EN
INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE
WARNING!
The safety of this fitting can only be guaranteed if these
instructions are observed, during both installation and use.
Please retain these instructions safety.
REMARKS:
When installing and whenever acting on the appliance,
ensure that the power supply has been switched off.
The appliance may in no way be modified or tampered
with. Any modification may compromise safety and
making the appliance itself dangerous. FLOS declines all
responsibility for products that are modified.
The symbol marked on the appliance indicates the
need to use self-protected bulbs.
The symbol shown on the device indicates that the
product must be disposed of in a different manner than
with the urban waste.
TECHNICAL DATA
EUR: Incandescent halogen light bulb 4 X MAX 40W, E27
fitting, type HSGSA.
USA: Incandescent halogen light bulb 4 X MAX 40W, E26
fitting, type T Shielded.
CLEANING INSTRUCTIONS
Use only a soft cloth to clean the appliance,
dampened with water and soap or mild cleanser
if needed for resistant dirt.
Warning: do not use alcohol or other solvents.
DE
INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ACHTUNG!
Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte,
wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als
auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher
ratsam, sie aufzubewahren.
BEMERKUNGEN:
Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist
sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet ist.
Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder unerlaubt
geoeffnet werden, jede Veraenderung desselben kann die
Sicherheit in Frage stellen und somit gefaehrlich werden.
FLOS lehnt jede Verantwortung fuer unsachgemaess
behandelte Produkte ab.
Das auf der Leuchte wiedergegebene Symbol zeigt an,
dass Glühbirnen des selbstschützenden Typs zu benutzen
sind.
Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol zeigt an,
dass das Produkt getrennt vom Stadtmüll entsorgt werden
muss.
TECHNISCHE DATEN
EUR: Halogen-Glühlampe 4 X MAX 40W Anschluss E27 typ
HSGSA.
REINIGUNGSVORSCHRIFTEN
Bei der Reinigung der Leuchte darf man ausschließlich
weiche Tücher verwenden. Eventuell kann man diese
mit Wasser und Seife oder mit einem neutralen
Reinigungsmittel anfeuchten.
Achtung: Weder Alkohol noch Lösungsmittel verwenden.
IT
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO
ATTENZIONE!
La sicurezza dell’apparecchio é garantita solo rispettando
queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego; é
pertanto necessario conservarle.
AVVERTENZE:
All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene
sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione
di alimentazione.
L’apparecchio non può essere in alcun modo modificato
o manomesso, ogni modifica ne può compromettere la
sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. FLOS declina
ogni responsabilità per i prodotti modificati.
Il simbolo riportato sull’apparecchio indica la necessità
di utilizzare lampade di tipo autoprotetto.
Il simbolo riportato sull’apparecchio indica che il
prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai
rifiuti urbani.
DATI TECNICI
EUR: Lampada incandescente ad alogeni 4 x MAX 40W
attacco E27 tipo HSGSA.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL’APPARECCHIO
Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare esclusivamente
un panno morbido eventualmente inumidito con acqua
e sapone.
Attenzione: non utilizzare alcool o solventi.
FR
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI
ATTENTION!
La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l’on
respecte ces instructions soit en phase d’installation soit
pendant l’utilisation; il faut donc les conserver.
NOTICES:
Au moment de l’installation et chaque fois que l’on
intervient sur l’appareil, s’assurer que la tension
d’alimentation a été coupée.
L’appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque
manière que ce soit, toute modification peut compromettre
sa sécurité en le rendant dangereux. FLOS décline toute
responsabilité sur les produits modifiés.
Le symbole reporté sur l’appareil indique la nécessité
d’utiliser des ampoules de type “auto-protégé”.
Le symbole montré sur l’appareil indique que le
produit doit être éliminé selon les règles de tri sélectif
des déchets.
DONNEES TECHNIQUES
EUR: Ampoule incandescente à halogènes 4 X MAX 40W
fixation E27 type HSGSA.
USA: Ampoule incandescente à halogènes 4 X MAX 40W
fixation E26 type T avec écran (Shielded).
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
Pour le nettoyage de l’appareil utiliser exclusivement un
chiffon doux, humecté si nécessaire, avec de l’eau et du
savon ou avec un détergent neutre pour les salissures les
plus tenaces.
Attention: ne pas utiliser d’alcool ou solvents.
4 5
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO
¡ATENCIÓN!
La seguridad del aparato sólo puede garantizarse con la
condición de que se respeten las siguientes instrucciones,
tanto en la fase de instalación como de uso, por lo cual se
recomienda conservarlas.
ADVERTENCIA:
Para efectuar la instalación, y cada vez que se efectúe
alguna operación en el aparato, asegurarse de haber
cortado la corriente eléctrica.
El aparato no puede ser en ningùn caso modificado o
forzado, cualquier modificaciòn puede comprometer la
seguridad haciéndolo peligroso. FLOS declina cualquier
responsabilidad por los productos modificados.
El símbolo marcado en el aparato indica la necesidad
de utilizar bombillas de tipo autoprotegido.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el
producto debe ser eliminado en modo diferenciado del
resto de los desechos urbanos.
DATOS TECNICOS
EUR: Lámpara halógena de incandescencia 4 X MAX 40W
conexión E27 tipo HSGSA.
USA: Lámpara halógena de incandescencia 4 X MAX 40W
conexión E26 tipo T Shielded.
INSTRUCCIONES PARA LIMPIAR EL APARATO
Para la limpieza del aparato, utilizar exclusivamente
un paño suave. En caso de suciedad más resistente,
humedecer el paño con agua y jabón o un detergente
neutro.
Advertencia: no emplear alcohol ni disolventes.
PT
INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E USO
ATENÇÃO!
A segurança do aparelho é garantida somente se
respeitarmos as instruções tanto na fase de instalação como
na de uso; portanto é necessário conservar tais instruções.
ADVERTÊNCIA:
Quando se instala e cada vez que se mexe no aparelho,
ter a certeza que foi desligado da tensão de alimentação.
De forma alguma o aparelho deve ser modificado ou
alterado, toda e qualquer modificação pode comprometer
a segurança tornando o aparelho perigoso. FLOS
declina toda e qualquer responsabilidade pelos produtos
modificados.
O símbolo indicado no aparelho indica a necessidade
de utilizar lâmpadas com blindagem externa.
O símbolo indicado no aparelho indica que o produto
deve ser eliminado de forma diferenciada em relação ao
lixo urbano.
DADOS TÉCNICOS
EUR: Lampadinha incandescente alógena 4 X MAX 40W
ligação E27 tipo HSGSA.
INSTRUÇÕES PARA A LIMPEZA DO APARELHO
Para limpeza do aparelho utilizar exclusivamente um
tecido macio eventualmente úmido com água e sabão ou
detergente neutro para a sujeira mais difícil.
Atenção: não utilizar álcool ou solventes.
RUS


   
     
      


      


    
   
    


    
   

    

    


   
   


    
     
    



J
󰵦󰡨󰤏󲺸󱽉󲙥
󴓶󰷚
󱔙󰫸󰿸󰬇󰵦󰡨󰤏󲺸
󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󱤣󰣬󲋽󴇜
󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󱥕󰥭󳔱
󲙸󱪟
󰵦󰡨󰣬󲋽󰵦󱊦󰬝󰵦󰡨󱿒
󱥕󵂋󲠠󰮗
󰴁󵀊󰿸󰬇󱻉󴦰󴩸󰹑󴦍
󰰰󱊙󲂄󰤏󲺸󱻉󴦰
󴊍󰹑󱖎󰞐󰮗󴘼󰢋󴘰

󰿸󰬇󰞚󴇸󳋊 󳇄󱶝󴿂󲓲󱣲󵉫󱻳
󴿂󲓲󱣲󵂋󲶓󰤏󲺸󴇸
󰿸󰬇󰞚󴇸󳋊  󰞐󳮼󰳊󰮵󲂼
󴊍󰹑󱡓󲉔󴇸

󱰐󴇣󳀔󰡥󲍨
 󳀍󲭁󲶓󲂐󱊷 󰵳󴭡 

󳀍󲭁󲶓󲂐󱊷󰵳󴭡

󰿸󰬇󲞕󱴓
 󰿸󰬇󲞕󱴓󲅤󱞓󰤏󲺸
󳷍󲗪󲅤󱞓󳆃󵠈
󲗄󳼔󰞽󱦷󲚧󰯴󲜈󰳑󰮖󳛮
󱱽󰵦
 󲙸󱪟󰃷󲡆󰯴󰤏󲺸

6 7
CN
󲓳󳇾󱔙󴉕󱲗󰳧󰸜󰤏󲺸󴖄󱾞
󴓶󰷚󰃞
󰵺󲂙󱂸󱔙󴉕󴿆󲕅󰸜󰤏󲺸󲂯󴾄󴨅󱔘󴥩󰢍󴖄󱾞󰟶󳀔
󴌑󲗒󰃩󱯝󳪍󰥭󴕑󴕎󱊗󳀔󱔙󰫸󱁰󲓴󴖇󱌵󰼔󰥭󳔱
󲓴󴖄󱾞󰟶
󲙸󱪟󰠛󵈉󰃷
󱂸󲕟󲒱󲧿󰬇󱔙󴉕󰵚󱹝󰣬󱾆󰃩󱥕󵈋󳇾󰥭󲻅󲠠󱞂󴈻
󱼽󱢐
󰞝󱤧󰡵󰢋󰣥󱽉󱢟󲂄󱻉󱮦󱹕󳭺󱱖󰴈󲧿󰬇󰃩󰢋󰣥
󲂄󱻉󴪍󰵿󳪍󰴁󱕃󰯀󱔙󰫸󰃩󱠆󱢥󰵡󰴁󴿹󱌒󱁰󰥾
󱻉󱖌󳮄󰠷󰹑󰮊󲵀󴽾󵈨󰃩󱱢󳡭󱰏󱱕󰢋󰣥󴚳
󰢋
󲧿󰬇󰞚󳀔󳒶󰶇 󲆗󱾞󲂙󱥕󴌑󰤏󲺸󳭺󰰸󰥭󱰴󳘋󲧿
󲙱
󲧿󰬇󰞚󲆗󲂙 󳒶󰶇󰃩󴇸󱾞󰠷󰹑󱠯󰹑󳀔󱊔󲶖󱽉󱢟
󰸜󱿾󴦪󱅞󱞒󱄓󱃎󳀔󱊔󲶖󱽉󱢟󰞝󰶜
󱰐󲂿󰵒󱼀
󰳴󳚰󳀍󲩍󲧿󰃷󲂐󱊷󰃩󳘋󳀔󱴵󱋄
󲧿󰬇󲞕󲚧󴖄󱾞
󰵺󳪍󰤏󲺸󲅤󴣿󳀔󱞓󱖉󲧿󰬇󴥫󴇜󲞕󲚧󰃩󱌒󴧗󰯀󵈍
󱂊󲗱󲞝󰃩󴖇󲺸󱞓󳿈󳃐󲞕󲗄󰸜󰞽󱦷󳀔󳨵󳀒󱮦󲚧󲜴
󰯒󱖉󰬆󴥫󴇜󲞕󲚧
󴓶󰷚󰃷󰞝󱤧󰤏󲺸󴫢󳙎󱮦󲡆󰯒

󰂏󰂘󰁯󰁸󰁯󰂜󰃝󰁸󰂏󰂽󰃕󰁲󰃛󰂕󰁹󰂭󰃄󰃜
󰁷󰃉󰁳󰃕󰃌
󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁹󰃀󰂍󰃌󰁯󰂬󰂏󰃄󰁷󰃅󰁸󰂣󰂹󰂴󰃏󰃅󰂡󰃄󰁯󰃍󰂁󰃀󰃇󰃄
󰁵󰃁󰂄󰂏󰃄󰃓󰂴󰁱󰃕󰂼󰂏󰁹󰃀󰁵󰃁󰂄󰂏󰃄󰃓󰂴󰃏󰂔󰁯󰂘󰃚
󰁯󰃍󰁲󰁯󰂵󰁹󰂄󰃜󰂏󰂡󰃀󰃇󰃄󰂻󰃀󰂍󰃀󰁯󰃅󰂭󰁹󰂔󰃜
󰁯󰂩󰂄󰃝󰃄
󰂋󰂝󰃄󰃇󰃄󰂋󰂼󰁥󰁸󰃋󰃕󰂴󰂏󰂝󰁹󰃀󰂋󰃉󰂬󰁯󰃍󰂁󰃀󰁷󰃕󰁳󰁽󰁸󰂋󰃉󰂬 
󰂷󰃁󰂱󰃄󰁵󰂸󰁯󰂥󰃀
󰃇󰃄󰁯󰂄󰁥󰁲󰃋󰁲󰁻󰁳󰂭󰃀󰁯󰃍󰂁󰃀󰂿󰃔󰂋󰂭󰁸󰃇󰂽󰃅󰃔󰃜 
󰂟󰃔󰂏󰂭󰁸󰂿󰃔󰂋󰂭󰁸󰃇󰂬󰁿󰁹󰃉󰃔󰃇󰂽󰃅󰃔󰁻󰃕󰂄󰃏󰂄󰃘
󰃏󰃁󰂴󰂟󰂴󰂏󰁸󰂏󰃕󰂥󰂈󰁯󰃍󰂁󰃀󰂃󰁳󰂝󰃔󰂋󰂸󰂏󰂥󰂉󰃁󰃀󰁵󰃄󰃝󰂕󰃀
󰁯󰃍󰃁󰃔󰂋󰂭󰁸󰃃󰁹󰃔󰃓󰁹󰃀󰁯󰂁󰁹󰃉󰃅󰃀󰁯󰂁󰁸󰁵󰃕󰃀󰁧󰂕󰃄FLOS
󰂏󰂠󰃑󰃀󰂏󰃕󰂙󰁸󰁯󰃍󰂁󰃀󰃑󰃁󰂬󰃏󰂀󰃏󰃅󰃀 󰁵󰃄󰃝󰂭󰃀
󰁵󰃕󰁸󰂍󰃀󰁵󰃔󰁯󰂸󰃏󰃀󰂃󰃕󰁲󰁯󰂝󰃄󰁯󰃅󰂭󰁹󰂔
󰁱󰂁󰃔󰃋󰃈󰃑󰃀󰁯󰃍󰂁󰃀󰃑󰃁󰂬󰂏󰃍󰂩󰃔󰂍󰃀 󰂑󰃄󰂏󰃕󰂙󰃔
󰃇󰃄󰂛󰃁󰂉󰁹󰃀󰃇󰂬󰂳󰃁󰁹󰂉󰁸󰃏󰂝󰁲󰁯󰃍󰂁󰃀󰃇󰃄󰂛󰃁󰂉󰁹󰃀
󰂋󰃅󰃀󰁵󰃄󰁯󰃅󰂸
󰁵󰃕󰃉󰂹󰁹󰃀󰁯󰃄󰃏󰃁󰂭󰃅󰃀
󰂣󰁲󰃑󰂝󰂸󰂋󰂄󰁯󰃉󰃕󰂀󰃏󰃀󰁯󰃍󰁲󰁿󰂀󰁥󰁹󰃄󰁯󰁳󰂝󰃄
󰃏󰃈(
󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃀󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁸
󰁯󰃅󰂸󰁵󰂭󰂥󰂸󰃏󰂔󰂿󰃅󰂭󰁹󰂕󰁸󰃜󰁯󰃍󰂁󰃀󰂳󰃕󰂩󰃉󰁸 
󰁷󰃉󰁳󰃕󰃌󰂋󰃄󰁩󰂕󰁹󰂭󰃄󰃜󰃝󰂽󰂄󰃏󰃀󰃚󰁯󰁲󰁵󰁸󰃇󰃄
󰁵󰁲󰃝󰂘󰂋󰃔
󰂏󰂈󰁯󰁳󰃔󰂍󰃄󰃏󰂅󰂽󰃀󰂿󰃅󰂭󰁹󰂕󰁸󰃜󰂏󰃔󰂍󰂅󰁸 
Fig. 1
OFF
EUR
Fig.1 NOTA BENE: Scegliere i tasselli ad espansione idonei per la superficie destinata al montaggio.
Pic.1 NOTE: Select and employ screw anchors which are suited to the surface where the appliance is
to be installed.
Abb.1 BEACHTEN SIE! Die dehnbaren Einsatzstücke sind angemessen für die vorgesehene Oberfläche
zur Montage auszuwählen.
Fig.1 NOTE: Choisir les chevilles à expansion correctes pour la superficie destinée au montage.
Fig.1 Nota importante: Elegir los tacos de expansión idoneos para la superficie destinada al montaje.
Fig.1 Observar bem: escolher as buchas de expansão idóneas para a superfície destinada a montagem.


󱂃󰡦󲙸󱪟󰃷󰵦󰡨󵃲󴧹󰤏󲺸
󱂎󲙸󱪟󰃷󴌑󴦙󱱹󴦒󰶘󱔙󴉕󱈩󱉑󳀔󳬸󳩐󴅊󰞭
󰃋󰃕󰃁󰂬 󰁱󰃕󰂼󰂏󰁹󰃀 󰂏󰃅󰃀 󰂃󰂥󰂕󰃁󰃀 󰁵󰂹󰁲󰁯󰂥󰃅󰃀 󰂏󰃕󰁲󰃏󰂉󰃀 󰂏󰁹󰂈 󰁵󰂨󰃏󰂅󰃁󰃄  󰂿󰂽󰂘
IT
DE
EN
FR
RUS
J
CN
SA
ES
PT
8 9
Fig. 2 Fig. 3
1
1
1
1
2 2
3 4
10 11
EUR
Fig. 4 Fig. 5
1
2
3
12 13
Fig. 5A USA
1
2
3
2
1
2
3
4
Fig. 5B USA
14 15
Fig. 6 Fig. 7
28601- 08/02/2021
flos.com
/