Bistro

Bodum Bistro, 11303, Bistro 11303 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации блендера BODUM BISTRO 11303 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции блендера, включая несколько скоростей, импульсный режим и рекомендации по очистке. Я могу помочь вам разобраться с любой информацией из инструкции.
  • Как правильно очистить блендер BODUM BISTRO?
    Можно ли измельчать лед в этом блендере?
    Что делать, если блендер перегрелся?
    Как использовать импульсный режим?
82
BISTRO

®
Поздравляем! Вы стали счастливым обладателем
блендера BISTRO от компании BODUM
®
. Перед
использованием блендера внимательно прочтите это
руководство по эксплуатации.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При пользовании электроприбором всегда соблюдайте
основные меры предосторожности, а именно:
Перед тем, как воспользоваться электроприбором в
первый раз, внимательно прочтите все инструкции.
Несоблюдение инструкций и мер предосторожности
может стать причиной несчастного случая или травмы.
Распаковав электроприбор, проверьте его на наличие
повреждений. Не пользуйтесь прибором, если вы не
уверены в его исправности, а обратитесь к вашему
продавцу.
Храните упаковочный материал (картон, пластиковые
пакеты, и т. д.) в месте, недоступном для детей
(опасность удушья или травмы).
Этот блендер предназначен только для домашнего
пользования. Не пользуйтесь электроприбором вне
помещения.
Не кладите прибор вблизи горящих газовых или
электрических горелок или разогретой печи.
Производитель не несет ответственности за
повреждения или травмы, вызванные неправильным
использованием прибора или использованием его не
по назначению. Используйте электроприбор только в
целях, для которых он предназначен.
Не позволяйте детям играть с электроприбором. Не
оставляйте электроприбор без присмотра.
Использование электроприбора детьми или лицами,
незнакомыми с его работой, должно производиться под
строгим наблюдением.
Этот электроприбор не предназначен для использования
маленькими детьми или лицами с неустойчивой психикой,
за исключением случаев, когда это происходит под
строгим присмотром ответственного лица, которое может
обеспечить безопасное использование электроприбора.
83

Не касайтесь электроприбора влажными или мокрыми
руками. Не касайтесь шнура или штепсельной вилки
мокрыми руками.
Не используйте сменные насадки, не рекомендованные
производителем электроприбора. Это может стать
причиной пожара, поражения электрическим током или
травмы.
Не используйте сменные насадки, не рекомендованные
производителем электроприбора, включая герметичные
банки.
Для защиты от риска поражения электрическим током
не опускайте моторный блок в воду. Помните, что
блендер - это электрический прибор.
Чистка корпуса прибора производится только с помощью
влажной тряпки.
Выключите электроприбор и извлеките шнур из
штепсельной розетки, чтобы изолировать прибор.
Извлекайте шнур из штепсельной розетки, держась не
за шнур, а только за вилку.
При перемешивании горячих жидкостей, снимите
колпачок (по центру разъемной крышки), и закройте
все крайние отверстия крышки, предназначенные для
разлива.
Не допускайте, чтобы шнур свешивался через край стола
или столешницы или касался горячих поверхностей, в
том числе кухонной плиты.
Отсоедините блендер от электросети, когда он не
используется, перед присоединением или снятием
сменных насадок или перед чисткой.
Не работайте с электроприбором, если поврежден
сетевой шнур или вилка, после неправильного
срабатывания или любого повреждения электроприбора.
Верните электроприбор в ближайший авторизованный
сервисный центр для проверки, ремонта или регулировки.
Ни в коем случае не пытайтесь заменять шнур, так как
для этого требуются специальные инструменты. По
вопросам ремонта или замены шнура следует обратиться
в авторизованный сервисный центр производителя для
обеспечения безопасности электроприбора.
Ни в коем случае не опускайте шнур, моторный блок
или штепсельную вилку в воду или другую жидкость,
так как это может стать причиной пожара, поражения
электрическим током или травмы.
84
BISTRO
ОСТОРОЖНО: во избежание риска блокирования
системы аварийного останова, электроприбор не должен
подключаться к внешнему переключающему устройству,
такому как реле времени, или к электрической
сети, которая регулярно включается и отключается
энергоснабжающей компанией.
Во время чистки электроприбор должен быть отсоединен
от электросети.
Ножи острые, обращайтесь с ними осторожно.
Не касайтесь вращающихся деталей или сменных
насадок.
Сигнальная лампа указывает готовность к работе.
Избегайте любого контакта с лезвиями. Держите
одежду, ювелирные изделия, волосы, пальцы и кухонные
принадлежности вдали от вращающихся деталей или
сменных насадок во избежание нанесения серьезных
травм людям или повреждения электроприбора.
Перед чисткой или откладыванием прибора в сторону
убедитесь, что электроприбор отключен от электросети.
Во время работы не снимайте крышку блендера.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Всегда устанавливайте электроприбор на устойчивую,
горизонтальную поверхность. Эта поверхность не
должна быть горячей и не должна находиться вблизи
источника тепла. Поверхность должна быть сухой.
Храните электроприбор и шнур в недоступном для
детей месте.
Убедитесь, что электрическое напряжение, указанное
в паспорте электроприбора, соответствует напряжению
местных сетей. (Используйте устройство защитного
отключения (УЗО) - предварительно проконсультируйтесь
с квалифицированным электриком.) Обеспечьте легкий
доступ к розетке при использовании электроприбора на
случай чрезвычайных ситуаций.
Если штепсельная вилка прибора несовместима с
розеткой, обратитесь к квалифицированному электрику
для ее замены.
Только для покупателей в США и Канаде: Вилка этого
электроприбора является поляризованной (один контакт
шире, чем другoй).Чтобы снизить риск поражения
электрическим током, эта вилка должна вставляться в
поляризованную розетку только в одном положении. Если
85

вилка не входит в розетку полностью, переверните вилку
другой стороной. Если и после этого вилка не входит в
розетку, обратитесь к квалифицированному электрику. Не
пытайтесь тем или иным способом придать вилке другую
форму.

1 Колпачок
2 Крышка
3 Чаша блендера
(изготовлена из материала Eastman Tritan™, не
содержащего бисфенол А и пригодного для мойки в
посудомоечной машине)
4 Моторный блок
5 Переключатель скорости
6 Кнопка импульсного режима «PULSE»
7 Кнопка запуска «START»
8 Кнопка остановки «STOP»
9 Отсек для хранения шнура
10 Выключатель сетевого питания

Перед первым использованием очистите блендер. См.
раздел «УХОД И ЧИСТКА».

Лишний шнур питания можно хранить в отсеке для
хранения шнура (9) в нижней части моторного блока.
Установите чашу блендера (3) на моторный блок (4).
Она должна стоять прочно на моторном блоке.
Вставьте сетевую вилку в заземленную электрическую
розетку.

ПРИМЕЧАНИЕ:
КОГДА ГОРЯТ СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ИЛИ БЛЕНДЕР
НАХОДИТСЯ В РАБОТЕ, НЕ КАСАЙТЕСЬ НОЖЕЙ, НЕ
МЕШАЙТЕ ДВИЖЕНИЮ НОЖЕЙ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
ЧАШИ БЛЕНДЕРА И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НИКАКИЕ
КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ
ПРОДУКТОВ. НЕ СНИМАЙТЕ ЧАШУ С МОТОРНОГО
БЛОКА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.
86
BISTRO
Консистенция смеси подлежит изменению по мере
добавки ингредиентов; соответственно может
потребоваться увеличить или уменьшить скорость.
Обрабатывайте одновременно только макс. от 12 до
14 стандартных кубиков льда. Для перемешивания
периодически пользуйтесь лопаткой, ТОЛЬКО КОГДА
БЛЕНДЕР ВЫКЛЮЧЕН.
Перед перемешиванием охладите горячие продукты до
макс. температуры 80°C / 176°F и запустите смешивание
на скорости
, постепенно увеличивая скорость.
При смешивании на более высоких скоростях (
, ), с
полной чашей или с горячими продуктами, остановите
блендер прежде, чем снимать колпачок для добавления
ингредиентов.
Обрабатывайте только кубики продуктов макс.
размером ½ дюйма/1,5 см.
Кипящую жидкость или твердые замороженные
продукты (за исключением кубиков льда) нельзя
помещать в чашу блендера.
Прежде, чем помещать лед, замороженные продукты
или очень жидкости, дайте дайте охладиться чаше
блендера, вынутой прямо из горячей посудомоечной
машины.

ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПЕРЕГРЕВА ДВИГАТЕЛЯ
ВЫКЛЮЧАЙТЕ БЛЕНДЕР ПОСЛЕ 2 МИНУТ НЕПРЕРЫВНОЙ
РАБОТЫ И ПОДОЖДИТЕ 5 МИНУТ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПРОДОЛЖАТЬ РАБОТУ. ПОСЛЕ 5 РАБОЧИХ ЦИКЛОВ
ПОДОЖДИТЕ 15 МИНУТ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРОДОЛЖАТЬ
РАБОТУ.
Поместите ингредиенты в чашу блендера (3). Наполняйте
чашу только до 1,25 л/40 унций (1,0 л/34 унции для
пенящихся и горячих жидкостей).
Установите крышку (2) на чашу блендера так, чтобы
перекрывался наливочный носик (A: метка CLOSE (
)
должна совпадать с наливочным носиком) и крепко ее
прижмите. Вставьте колпачок (1) в отверстие в крышке.
Включите выключатель сетевого питания (10) на задней
части корпуса. Загорается световой индикатор. Мигает
кнопка запуска «START» (7), указывая на то, что
блендер сейчас находится в режиме ожидания.
Выберите скорость, повернув переключатель скорости
(5).
Нажмите кнопку «START» (7) для запуска двигателя.
Кнопка «START» остается постоянно горящей во время
87

работы электроприбора.
На скоростях
, или можно осторожно снять
колпачок (1), чтобы добавить жидкости или кубики льда.
Перед тем, как снимать колпачок крышки, убедитесь,
что содержимое не может быть пролито. При работе с
полным кувшином или горячими жидкостями на высоких
скоростях (
, ), остановите блендер перед тем,
как снимать колпачок для добавления ингредиентов.
При перемешивании горячих продуктов или жидкостей,
снимите колпачок и работайте только на скорости
.
Для остановки блендера нажмите кнопку остановки
«STOP» (8).
Если вы предпочитаете использовать импульсный
режим для смешивания, настройте скорость, нажмите
кнопку импульсного режима «PULSE» (6) и держите ее
нажатой до окончания смешивания. Кнопка «PULSE»
остается горящей во время работы электроприбора.
Остановите блендер и через несколько секунд
проверьте консистенцию продуктов, используя лопатку
для их перераспределения.
Перед тем, как снимать крышку, убедитесь,
что выключатель сетевого питания находится в
выключенном положении.
ПО ОКОНЧАНИИ СМЕШИВАНИЯ ВЫКЛЮЧИТЕ БЛЕНДЕР
И ОТСОЕДИНИТЕ ЕГО ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ.
Снимите чашу с моторного блока (4) для обслуживания.
Установите крышку на чашу блендера таким образом,
чтобы содержимое не могло вылиться через сетчатый
фильтр (B: метка STRAIN (
) должна совпадать с
наливочным носиком) или через отверстие крышки
(C: метка OPEN (
) должна совпадать с наливочным
носиком). Оставьте колпачок на крышке.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК СНИМАТЬ КРЫШКУ С ЧАШИ БЛЕНДЕРА,
ВСЕГДА СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТО НЕ ГОРЯТ НИКАКИЕ
КНОПКИ И ЭЛЕКТРОПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН. ПЕРЕД ТЕМ,
КАК СНИМАТЬ ЧАШУ С МОТОРНОГО БЛОКА, ВСЕГДА
СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТО ЭЛЕКТРОПРИБОР ОТСОЕДИНЕН
ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ.
88
BISTRO

Измельчение льда/перемешивание
Измельчение сухих продуктов
Смешивание
Приготовление пюре
Приготовление соков
РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ СКОРОСТИ
Здесь дается несколько примеров, помогающих вам
выбрать лучшую скорость.
Ингредиент Скорость
Приготовление сока из
замороженного концентрата
Печенье, крекер, панировочные
сухари
PULSE +
Измельчение фруктов/овощей PULSE +
Загущение жидкостей мукой
Белый соус , затем готовьте,
как обычно
Тертый сыр (при температуре
холодильного хранения),
макс. 250 мл,
½ дюйма/1,5 куб. см
Тертый твердый сыр (например,
пармезан, при комнатной
температуре), макс. 250 мл,
½ дюйма/1,5 куб. см
Продукты детского питания , затем
Майонез
Измельчение орехов
Взбитые сливки
Молочные коктейли
Замороженные коктейли
Приготовление пюре из
приготовленных/консервированных
овощей/фруктов
89


Убедитесь, что не горят никакие кнопки и блендер
выключен. Вытащите шнур питания из розетки. Очистите
все детали сразу после использования.
Электроприбор снабжен ножками-присосками.
Поднимайте основание блендера осторожно.

Перед чисткой отсоедините блендер от электросети.
Не используйте абразивные чистящие средства.
Чашу блендера и нож можно чистить без разборки.
Установите чашу блендера на моторный блок,
наполните на одну четверть объема теплой водой и
добавьте несколько капель средства для мытья посуды.
Установите на чашу крышку и колпачок и запустите
блендер на 5 - 10 секунд настройкой скорости на
. Снимите чашу и опорожните содержимое. Промойте
чашу теплой водой.
Крышку и колпачок можно мыть теплой водой
с добавкой нескольких капель средства для мытья
посуды. Промойте и тщательно просушите.
Чашу, крышку и колпачок можно также мыть в
посудомоечной машине. Крышка и колпачок пригодны
для мойки в посудомоечной машине только на верхней
решетке.
Используйте влажную тряпку только для чистки
моторного блока. Убедитесь, что электроприбор
отсоединен от сети.
Не опускайте моторный блок, сетевую вилку или шнур в
воду: помните, что это - электрический прибор.
Любое другое обслуживание выполняется
уполномоченным представителем сервисного центра.

Шнур всегда необходимо хранить в отсеке для хранения
шнура (9).
Примечание: всегда держите блендер отсоединенным
от электросети, если он не используется.
90
BISTRO

Немедленно отсоедините электроприбор от сети,
если он неисправен или предполагается наличие
неисправности. Электроприбор должен осматриваться,
и, при необходимости, ремонтироваться ближайшим
авторизованным дилером BODUM
®
. Ремонтные работы и
любое другое обслуживание блендера должны выполняться
авторизованным обслуживающим персоналом. При
неправильном ремонте могут возникать значительные
опасности для пользователей. Компания BODUM
®
не
несет ответственности за повреждения, вызванные
неправильным ремонтом. При данных обстоятельствах
теряет силу гарантия.

Номинальное напряжение для ЕВРОПЫ 220 240 В~ 50 Гц /60 Гц
Номинальное напряжение для США 120 В~ 60Гц
Номинальная мощность для ЕВРОПЫ 500 Вт
Номинальная мощность для США 500 Вт
Приблиз. длина шнура питания 110 см/43,5 дюйма
Знаки приемки GS, CE, ETL, CETL
Правильная утилизация этого продукта
Эта маркировка указывает на то, что это изделие нельзя
утилизировать вместе с другими бытовыми отходами на
всей территории ЕС. Для предотвращения возможного
вреда для окружающей среды или здоровья человека от
неконтролируемого удаления отходов, подходите ответственно
к утилизации изделия, чтобы поддерживать рациональное
использование природно-материальных ресурсов. Для
возврата использованного прибора воспользуйтесь системами
рециркуляции и сбора отходов или обратитесь на предприятие
розничной торговли, где вы купили изделие. Там могут взять
это изделие для экологически безопасной переработки.
91


Изделия компании BODUM
®
изготавливаются с
использованием высококачественных, долговечных
материалов. Однако, если потребуется замена каких-
либо деталей, обратитесь к вашему продавцу BODUM
®
, в
магазин BODUM
®
, к дистрибьютору компании BODUM
®
в
вашей стране или посетите вебсайт по адресу www.bodum.
com.
Гарантия. Компания BODUM
®
гарантирует отсутствие
дефектных материалов и неисправностей блендера BISTRO
в течение двух лет с даты покупки, с отслеживанием
дефектов по конструкции и изготовлению. При соблюдении
условий гарантии все ремонтные работы выполняются
бесплатно. Возмещение расходов не допускается.
Условия гарантии. В момент покупки продавец должен
полностью заполнить гарантийный сертификат.
Эта гарантия считается недействительной, если
установлено, что повреждение произошло вследствие
ненадлежащего использования, неправильного обращения,
естественного износа, недостаточного или неправильного
ухода или обслуживания, неправильной эксплуатации или
вмешательства со стороны неуполномоченных лиц.
/