65LA970V

LG 65LA970V, 55LA970V Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для LED телевизоров LG серий LA79, LA86, LA96 и LA97. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и использовании функций этих моделей. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить антенну к телевизору?
    Какие аудиоформаты поддерживает HDMI?
    Можно ли использовать внешнюю аудиосистему?
    Что делать, если качество изображения плохое при подключении антенны?
    Как подключить USB-накопитель?
A-2
TABLE OF CONTENTS
COMMON
COMMON
COMMON
LANGUAGE
COMMON
LANGUAGE
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-6 Tidying cables
A-7 MAKING CONNECTIONS
A-7 Antenna connection
A-8 Satellite dish connection
A-9 HDMI connection
A-10 - ARC (Audio Return Channel)
A-11 Headphone connection
A-13 DVI to HDMI connection
A-15 Component connection
A-16 Composite connection
A-17 MHL connection
A-20 Audio connection
A-20 - Digital optical audio connection
A-21 USB connection
A-23 CI module connection
A-24 Euro Scart connection
LANGUAGE LIST
English
Русский
Қазақша
Українська
B-1 SPECIFICATIONS
A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
LA860*, LA960*
Stand Base
M4 x 16
4EA
(LA860*)
LA79**
1
2
3
M4 x 14
4EA
Stand Base
Stand Body
Front
M4 x 14
4EA
1
2
3
M4 x 20
4EA
(LA960*)
A-7
MAKING CONNECTIONS
MAKING
CONNECTIONS
Connect the TV to a wall antenna socket
with an RF cable (75 Ω).
y
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
y
If the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
y
An antenna cable and converter are not
provided.
y
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Display of Ultra HD(3840 x 2160 pixels)
content compatible; additional device
capable of processing Ultra HD source
content (in 2D or 3D) may be required
and will be sold separately.
(Only LA965*, LA97**)
NOTE
English
Antenna connection
This section on MAKING CONNECTIONS
mainly uses diagrams for the LA79**
models.
IN
ANTENNA/
CABLE
ПРИМЕЧАНИЕ
y Для подключения нескольких
телевизоров используйте антенный
разветвитель.
y При плохом качестве изображения
правильно установите усилитель
сигнала, чтобы обеспечить
изображение более высокого качества.
y Если после подключения антенны
качество изображение плохое,
направьте антенну в правильном
направлении.
y Антенный кабель и преобразователь
в комплект поставки не входят.
y Поддерживаемый формат DTV Audio:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
y Для просмотра Ultra HD cодержимого
(3840 х 2160 пикселов) может
потребоваться дополнительное
устройство, которое имеет
возможность воспроизведения Mедиа
контента Ultra HD (в 2D или 3D).
олько для LA965*, LA97**)
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна
75 Ом) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды
қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y 2-ден көп ТД пайдалану үшін
сигнал сплиттерін пайдаланыңыз.
y Егер бейне сапасы нашар болса,
бейне сапасын жақсарту үшін
сигнал күшейткішін тиісті түрде
орнатыңыз.
y Егер антенна қосылған күйде
бейне сапасы нашар болса,
антеннаның бағытын түзетіңіз.
y Антенна кабелі және конвертер
қамтамасыз етілмеген.
y Қолдау көрсетілетін DTV аудио:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
y Ultra HD (3840 x 2160 пиксел)
мазмұнымен үйлесімді дисплей;
Ultra HD сигнал көзі мазмұнын
(2D немесе 3D) өңдей алатын
қосымша құрылғы қажет болуы
мүмкін және бөлек сатылады.
ек LA965*, LA97**)
A-9
MAKING CONNECTIONS
English
HDMI connection
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
HDMI
2 3 1
4
/ DVI IN
(ARC)
(MHL)
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
2 3 1
/ DVI IN
(ARC)
(MHL)
HDMI
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
(Only LA965*, LA97**)
English
Русский
Передача цифровых видео и аудио
сигналов от внешнего устройства
на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью
кабеля HDMI, как показано на
следующем рисунке.
Для подключения выберите любой
входной порт HDMI. Используемый порт
не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
y Для получения наилучшего качества
изображения рекомендуется
подключать телевизор через HDMI.
y Используйте высокоскоростной
кабель HDMI™ самой последней
версии с функцией CEC (Customer
Electronics Control).
y Высокоскоростные кабели HDMI™
тестируются на способность
передачи сигнала высокой четкости с
разрешением до 1080p и выше.
y Поддерживаемый формат HDMI
Audio: Dolby Digital, DTS, PCM (до 192
кГц, 32кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/
176кГц/192кГц)
Transmits the digital video and audio
signals from an external device to the TV.
Connect the external device and the TV
with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It
does not matter which port you use.
NOTE
y It is recommended to use the TV
with the HDMI connection for the
best image quality.
y Use the latest High Speed HDMI™
Cable with CEC (Customer
Electronics Control) function.
y High Speed HDMI™ Cables are
tested to carry an HD signal up to
1080p and higher.
y Supported HDMI Audio format :
Dolby Digital, DTS, PCM (Up to 192
KHz, 32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz
/96KHz/176KHz/192KHz)
A-10
MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio Return Channel)
y
An external audio device that
supports SIMPLINK and ARC must
be connected using HDMI/DVI IN 1
(ARC) port.
y
When connected with a high-speed
HDMI cable, the external audio
device that supports ARC outputs
optical SPDIF without additional
optical audio cable and supports the
SIMPLINK function.
English
Русский
y Устройство, поддерживающее SIM-
PLINK и ARC следует подключать
к входному порту HDMI/DVI IN 1
(ARC).
y При подключении с помощью
высокоскоростного кабеля HDMI,
внешнее аудиоустройство,
поддерживающее ARC, выводит
сигнал оптического SPDIF без
использования дополнительного
оптического аудиокабеля и
поддерживает функции SIMPLINK.
Қазақша
y SIMPLINK және ARC қолдайтын
сыртқы аудио құрылғысын HDMI/
DVI IN 1 (ARC)-кіріс портын
пайдаланып жалғау керек.
y Жылдамдығы жоғары HDMI
кабелімен жалғағанда, ARC
қолдайтын сыртқы аудио құрылғы
қосымша оптикалық аудио
кабельсіз оптикалық SPDIF
шығарады және SIMPLINK
функциясын қолдайды.
Українська
Передає на телевізор цифровий відео-
та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою кабелю HDMI,
як це зображено на малюнку.
Для під’єднання скористайтеся будь-
яким вхідним роз’ємом HDMI. Не
важливо, який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
y Для отримання найкращої якості
зображення рекомендовано
підключати телевізор через
інтерфейс HDMI.
y Використовуйте найновіший
високошвидкісний кабель HDMI™
із функцією CEC (Customer
Electronics Control).
y Високошвидкісні кабелі HDMI™
розраховані для передавання сигналу
високої чіткості до 1080p і вище.
y Підтримуваний аудіоформат
HDMI: Dolby Digital, DTS , PCM (до
192 кГц, 32кГц/44.1кГц/48кГц/88кГ
ц/96кГц/176кГц/192кГц)
Қазақша
Сандық бейне және дыбыс сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға
жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей
сыртқы құрылғы мен теледидарды HDMI
кабелімен жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI
кіріс портын таңдаңыз. Қай порт
пайдаланылатыны маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
y Кескін сапасын жақсарту үшін
теледидарды HDMI байланысын
орнатып пайдалану ұсынылады.
y CEC (Тұрмыстық электроника
басқармасы) функциясымен
ең жаңа жылдамдығы жоғары
HDMI™ кабелін қолданыңыз.
y үлкен жылдамдық HDMI™
кабельдері тексеріліп, 1080 р
және одан жоғары HD сигналды
өткізетіні анықталған.
y Қолдау көрсетілетін HDMI аудио
пішімі:
Dolby Digital, DTS, PCM (192
KHz, 32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz/9
6KHz/176KHz/192KHz)
A-11
MAKING CONNECTIONS
Українська
y Зовнішній аудіопристрій із підтрим-
кою функцій SIMPLINK та ARC не-
обхідно під’єднувати за допомо-
гою вхідного роз’єму HDMI/DVI IN
1 (ARC).
y У разі під’єднання за допомогою
високошвидкісного кабелю HDMI
зовнішній аудіопристрій із підтрим-
кою функції ARC виводить оптич-
ний сигнал SPDIF без використан-
ня додаткового оптичного кабелю і
підтримує функцію SIMPLINK.
Transmits the headphone signal from the
TV to an external device. Connect the
external device and the TV with the head-
phone as shown.
y
AUDIO menu items are disabled
when connecting a headphone.
y
Optical digital audio out is not
available when connecting a
headphone.
y
Headphone impedance: 16
y
Max audio output of headphone:
0.624 mW to 1.04 mW
y
Headphone jack size: 0.35 cm
NOTE
English
Headphone connection
OUT
Ext.Speaker /
H/P
(*Not Provided)
A-13
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI connection
DVI OUT
AUDIO OUT
AV2
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
Transmits the digital video signal from an
external device to the TV. Connect the
external device and the TV with the DVI-
HDMI cable as shown. To transmit an audio
signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It
does not matter which port you use.
y
Depending on the graphics card,
DOS mode may not work if a HDMI
to DVI Cable is in use.
y
When using the DVI/HDMI cable, single
link is supported.
NOTE
English
DVI OUT
AUDIO OUT
AV2
2 3 1
/ DVI IN
(ARC)
(MHL)
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(Only LA965*, LA97**)
A-15
MAKING CONNECTIONS
Component connection
VIDEO
AUDIO
L R
IN
COMPONENT
YPB
AUDIO
AV2
PR
VIDEO
AV2
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
GREEN
GREEN
BLUE BLUE
RED
RED
RED RED
WHITE
WHITE
YELLOW
(Use the com-
posite video
cable provided.)
(*Not
Pro-
vided)
GREEN
YELLOW
(Use the
component
video cable
provided.)
y If cables are not installed correctly, it
could cause this image to display in
black and white or with distorted colours.
NOTE
Русский
Передача аналоговых видео- и
аудиосигналов от внешнего устройства
на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью
компонентного кабеля, как показано на
следующем рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
y При неправильном подключении
кабелей изображение может
быть черно-белым или иметь
искаженный цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио
сигналдарын сыртқы құрылғыдан
теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы
мен теледидарды суретте
көрсетілгендей етіп құрама кабельмен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y Егер кабельдер дұрыс
орнатылмаса, бейне қара және ақ
түсте немесе бұрмаланған түсте
көрсетілуі мүмкін.
Transmits analogue video and audio
signals from an external device to the TV.
Connect the external device and the TV
with a component gender cable as shown.
English
A-16
MAKING CONNECTIONS
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео-
та аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою компонентного
кабелю, як це зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
y Якщо кабель не під’єднано
належним чином, може
відображатись чорно-біле
зображення або зображення зі
спотвореними кольорами.
Composite connection
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
L R
COMPONENT
PB
Y
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
VCR / DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
RED
RED
RED
WHITE
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
YELLOW
(Use the composite video
cable provided.)
(*Not
Pro-
vided)
YELLOW
A-18
MAKING CONNECTIONS
Mobile High-definition Link (MHL) is an
interface for transmitting digital audiovisual
signals from mobile phones to television sets.
y
Connect the mobile phone to the
HDMI/DVI IN 4 (MHL) or HDMI/DVI
IN 3 (MHL) port to view the phone
screen on the TV.
y
The MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone.
y
This only works for the MHL-enabled
phone.
y
Some applications can be operated
by the remote control.
y
For some mobile phones supporting
MHL, you can control with the magic
remote control.
y Remove the MHL passive cable from
the TV when:
» the MHL function is disabled
»
your mobile device is fully
charged in standby mode
NOTE
English
Mobile High-definition Link (MHL)
представляет собой интерфейс для
передачи цифровых аудиовизуальных
сигналов от мобильных телефонов к
телевизорам.
y
Подключите мобильный телефон
к порту HDMI/DVI IN 4 (MHL)
или HDMI/DVI IN 3 (MHL) чтобы
экран телефона отображался на
телевизоре.
y
Для подключения телевизора и
мобильного телефона требуется
пассивный кабель MHL.
y
Это возможно только для
мобильных телефонов,
поддерживающих MHL.
y
Некоторыми приложениями можно
управлять с помощью пульта ДУ.
y
Некоторыми мобильными
телефонами, поддерживающими
MHL, можно управлять с помощью
Волшебного пульта ДУ.
y
Отсоединять пассивный кабель
MHL от телевизора можно в том
случае, если:
» функция MHL отключена
» мобильное устройство
полностью заряжено в режиме
ожидания
ПРИМЕЧАНИЕ
Русский
3
/
DVI I
N
(ARC)
(MHL)
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
(Only LA965*, LA97**)
A-20
MAKING CONNECTIONS
Audio connection
Digital optical audio
connection
Transmits a digital audio signal from the TV
to an external device. Connect the external
device and the TV with the optical audio
cable as shown.
You may use an external audio system
instead of the built-in speaker.
English
y Do not look into the optical output
port. Looking at the laser beam may
damage your vision.
y Audio with ACP (Audio Copy Protec-
tion) function may block digital audio
output.
NOTE
OPTICAL
AUDIO IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(*Not Provided)
Digital Audio System
Русский
Вместо встроенного динамика можно
использовать дополнительную внешнюю
аудиосистему.
Подключение
цифрового оптического
аудиоустройства
Передача цифрового оптического
аудиосигнала от телевизора к внешнему
устройству. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью
оптического аудиокабеля, как показано
на следующем рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ!
y Не смотрите внутрь оптического
выходного порта. Попадание
лазерного луча в глаза может
повредить зрение.
y Функция аудио с ACP (защита
от копирования аудио) может
блокировать вывод аудио на
цифровые выходы.
Қазақша
Іште орнатылған динамиктің орнына
қосымша сыртқы аудио жүйесін
қолдануға болады.
Сандық оптикалық аудио
байланыс
Сандық дыбыс сигналын теледидардан
сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі
суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы
мен теледидарды оптикалық дыбыс
кабелімен жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y Оптикалық шығыс портына
қарауға болмайды. Лазер
сәулесіне қарау көзіңізге зақым
келтіруі мүмкін.
y ACP (аудионы көшіруден қорғау)
функциясы бар аудио сандық
аудио шығысын бұғаттауы мүмкін.
A-21
MAKING CONNECTIONS
Українська
Замість вбудованого динаміка можна
використовувати додаткову зовнішню
аудіосистему.
Цифрове оптичне
аудіоз’єднання
Передає на зовнішній пристрій цифровий
аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте
зовнішній пристрій до телевізора за
допомогою оптичного аудіокабелю, як це
зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
y Не зазирайте в оптичний вихідний
роз’єм. Лазерний промінь може
завдати шкоди вашому зору.
y Аудіо із захистом від копіювання
може блокувати виведення
цифрового аудіосигналу.
USB connection
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
(Only LA965*, LA97**)
USB IN
1
2
3
HDD IN
(USB 3.0 IN)
USB IN
PC
M
C
IA
C
ARD
S
L
O
T
HUB
HDD
(*Not Provided)
USB
USB IN
1
2
3
HDD IN
(USB 3.0 IN)
HUB
HDD
(*Not Provided)
USB
A-23
MAKING CONNECTIONS
CI module connection
PCMCIA CARD SLOT
View the encrypted (pay) services in digital
TV mode. This feature is not available in all
countries.
y
Check if the CI module is inserted
into the PCMCIA card slot in the
right direction. If the module is not
inserted properly, this can cause
damage to the TV and the PCMCIA
card slot.
y
If the TV does not display any video
and audio when CI+ CAM is con-
nected, please contact to the Terres-
trial/Cable/Satellite Service Operator.
NOTE
English
(*Not Provided)
Қазақша
Шифрленген (ақылы) қызметтерді
сандық теледидар режимінде көру. Бұл
мүмкіндік барлық елде жоқ.
ЕСКЕРТПЕ
y CI модулінің PCMCIA карта
ұясына дұрыс салынғанын
тексеріңіз. Егер модуль
сәйкесінше енгізілмесе,
теледидар немесе PCMCIA карта
ұяшығына зақым келуі мүмкін.
y CI+ CAM қосылғанда теледидарда
ешбір бейне немесе аудио
көрсетілмесе, Жер/Кабель/
Жерсерік қызмет операторымен
хабарласыңыз.
Русский
Просмотр зашифрованных (платных)
служб в режиме цифрового ТВ. Эта
функция доступна не во всех странах.
ПРИМЕЧАНИЕ
y Проверьте, правильно ли
установлен модуль CI в
разъем для карты PCMCIA.
Неправильная установка модуля
может привести к повреждению
телевизора и разъема для карты
PCMCIA.
y Если в телевизоре отсутствуют
видеоизображение и звук
при подключенном CI+ CAM,
свяжитесь с оператором
клиентской службы наземного/
кабельного/спутникового
вещания.
A-24
MAKING CONNECTIONS
Українська
Дає змогу переглядати закодовані
(платні) канали у режимі цифрового
мовлення. Ця функція доступна не в усіх
країнах.
ПРИМІТКА
y Модуль стандартного інтерфейсу
має бути встановлено у гнізді
для карт PCMCIA у правильному
напрямку. Якщо модуль не
встановлено належним чином, це
може призвести до пошкодження
телевізора чи гнізда для карт
PCMCIA.
y Якщо після підключення CI+
CAM телевізор не відображає ні
відео, ні аудіо, слід звернутися
до оператора послуг наземного/
кабельного/супутникового
мовлення.
Euro scart connection
IN/OUT
AV1
(RGB)
(*Not Provided)
(Use the scart
gender cable
provided.)
A-25
MAKING CONNECTIONS
Transmits the video and audio signals from
an external device to the TV set. Connect
the external device and the TV set with the
euro scart cable as shown. To display im-
ages by using progressive scan, make sure
to use the euro scart cable.
English
Current
input mode
AV1
(TV Out
1
)
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TV
Component
HDMI
Output
Type
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
y
Any Euro scart cable used must be
signal shielded.
y
When watching digital TV in 3D
imaging mode, only 2D out signals
can be output through the SCART
cable.
y
If you set the 3D mode to On while
a scheduled recording is performed
on digital TV, monitor out signals
cannot be output through the SCART
cable, and the recording cannot be
performed.
NOTE
Русский
Для передачи аналоговых видео- и
аудиосигналов от внешнего устройства
на телевизор подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью
кабеля Euro Scart, как показано на
следующем рисунке.
Тип выхода
Текущий
режим
ввода
AV1
(ТВ-выход
1
)
Цифровое ТВ Цифровое ТВ
Аналоговое ТВ, AV
Аналоговое ТВКомпонентный
HDMI
1 ТВ-выход. Вывод аналогового или
цифрового ТВ-сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ
y Используемый кабель Scart Euro
должен иметь защиту сигнала.
y При просмотре цифрового ТВ в
режиме 3D-изображения только
выходные сигналы 2D могут
выводиться через кабель SCART.
y Если установить режим
3D во время выполнения
запланированной записи с
цифрового ТВ, выходные сигналы
монитора не будут выводиться
через кабель SCART и запись не
удастся выполнить.
A-26
MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді.
Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы
құрылғы және теледидарды Euro Scart
кабелі арқылы жалғаңыз. Бейнелерді
прогрессивту шолу функциясын қолдану
арқылы көрсету үшін, Euro Scart кабелі
пайдаланылғандығына көз жеткізіңіз.
Шығыс түрі
Ағымдағы
кіріс режимі
AV1
(ТД шығысы
1
)
Сандық ТД Сандық ТД
Analogue TV, AV
Аналогтық ТДComponent
HDMI
1 ТД шығысы : Analogue TV немесе
Digital TV сигналдарын шығарады.
ЕСКЕРТПЕ
y Кез келген Евро «Scart» кабелі
сигналдан қорғалған болу керек.
y Сандық теледидарды 3D бейне
режимінде көргенде, 2D шығыс
сигналдары SCART кабелі
арқылы шығарылады.
y Сандық теледидарда
жоспарланған жазу орындалып
жатқанда 3D режимін қоссаңыз,
монитордың шығыс сигналдары
«SCART» кабелі арқылы
шығарылмайды және жазу да
орындалмайды.
Українська
Передає на телевізор аудіо- та
відеосигнали із зовнішнього пристрою.
З’єднайте зовнішній пристрій і телевізор
за допомогою кабелю Euro Scart так,
як це показано на малюнку. Щоб
відобразити зображення за допомогою
функції послідовної розгортки,
використовуйте кабель Euro Scart.
Тип виходу
Поточний
режим
вхідного
сигналу
АВ1
(телевізійний
вихід
1
)
Цифрове ТБ Цифрове ТБ
Аналогове ТБ,
аудіовідео
Аналогове ТБ
Компонентний
HDMI
1 Телевізійний вихід: виведення
аналогових або цифрових
телесигналів.
ЕСКЕРТПЕ
y Кабель Euro Scart має бути
екранований для захисту сигналу.
y У разі перегляду цифрового
телеканалу в режимі 3D
лише вихідні 2D-сигнали
надсилатимуться за допомогою
кабелю SCART.
y Якщо тривимірний режим
увімкнено під час виконання
запланованого запису на
цифровому телевізорі, вихідні
сигнали не надсилатимуться
кабелем SCART і запис не буде
виконано.
ENGLISH
2
TABLE OF CONTENTS
33 Cleaning your TV
33 - Screen, frame, cabinet and stand
33 - Power cord
33 TROUBLESHOOTING
34 EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
34 SPECIFICATIONS
WARNING
y
If you ignore the warning message,
you may be seriously injured or there
is a possibility of accident or death.
CAUTION
y
If you ignore the caution message,
you may be slightly injured or the
product may be damaged.
NOTE
y
The note helps you understand and
use the product safely. Please read
the note carefully before using the
product.
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE
4 SAFETY INSTRUCTIONS
11 - Viewing 3D Imaging (Only 3D
models)
13 INSTALLATION PROCEDURE
13 ASSEMBLING AND
PREPARING
13 Unpacking
17 Separate purchase
18 Parts and buttons
20 Lifting and moving the TV
21 Mounting on a table
23 Mounting on a wall
25 Using Using Sliding Speaker
25 Using Built-in Camera
26 - Preparing Built-in Camera
26 Name of Parts of Built-in Camera
26 - Checking the Camera’s Shooting
Range
27 REMOTE CONTROL
28 MAGIC REMOTE CONTROL
FUNCTIONS
30 Registering Magic Remote Control
30 How to use magic remote control
31 Precautions to Take when Using the
Magic Remote Control
32 USING THE USER GUIDE
33 MAINTENANCE
ENGLISH
14
ASSEMBLING AND PREPARING
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Tag On
Owners manual Magic remote
control, batteries
(AA)
(Only LA79**,
LA86**,
LA960*)
(See p. 28)
Tag on
(Depending on
model)
Scart gender cable
(See p. A-24)
Dual play glasses
(Depending on
model)
Cinema 3D
Glasses
The number of 3D
glasses may differ
depending on the
model or country.
Component video
cable
(See p. A-15)
Composite video
cable
(See p. A-15, A-16)
Stand Base / Stand
Body
(Only LA79**)
(See p. A-3)
Cable holder
(Depending on
model)
(See p. A-6)
Cable Management
(Only LA79**)
(See p. A-6)
Stand Screws
8EA, M4 x 14
(Only LA79**)
(See p. A-3)
Stand Screws
4EA, M4 x 16
(Only LA860*,
LA868*)
(See p. A-3, A-4)
Stand Screws
4EA, M4 x 20
(Only LA960*)
(See p. A-3)
Stand Base
(Only LA860*,
LA960*)
(See p. A-3)
Power Cord
(Depending on
model)
ENGLISH
15
ASSEMBLING AND PREPARING
P
/Q.MENU
BACK SMART
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Remote control,
batteries (AAA)
(Depending on
model)
(See p. 27)
Stand Base
(Only LA868*)
(See p. A-4)
Magic remote
control, batteries
(AA)
(Only LA965*,
LA97**)
(See p. 29)
Stand Base
(Only LA97**)
(See p. A-5)
Stand Base
(Only LA965*)
(See p. A-4)
Video call camera
(Only 70LA860*)
Stand Screws
4EA, M4 x 14
(Only 55LA97**,
LA965*)
(See p. A-4, A-5)
Wall mount inner
spacers
4EA (Only LA97**)
(See p. 24)
or
Wall mount
screw
4EA, M6 x 54
(Only 55LA97**)
(See p. 24)
Wall mount screw
4EA, M8 x 44
(Only 65LA97**)
(See p. 24)
Isolator
(See p. 16)
ENGLISH
17
ASSEMBLING AND PREPARING
Separate purchase
Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any
notification.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
P
123
AG-F***DP
Dual play glasses
AG-F***
Cinema 3D glasses
AN-MR400
Magic remote
Tag On
AN-VC5**
Video call camera
LG Audio device Tag on
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product
functions, manufacturer’s circumstances or policies.
Compatibility
LA79** LA86** LA960* LA965* LA97**
AG-F***DP
Dual play glasses
AG-F***
Cinema 3D glasses
AN-MR400
Magic remote
AN-VC5**
Video call camera
(Depending
on model)
LG Audio device
Tag on
/