Casio MS-7UC, MS-20UC Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для калькуляторов CASIO MS-20UC, MS-7UC и SL-310UC и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции, технические характеристики и способы использования этих моделей. Спрашивайте!
  • Как восстановить нормальную работу калькулятора при сбоях?
    Что делать, если калькулятор перестал работать из-за севшей батарейки?
    Сколько времени работает калькулятор от батарейки?
    Как установить налоговую ставку?
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Dansk
Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
Vigtige forsigtighedsregler
Hvis du har mistanke om, at lommeregneren ikke fungerer korrekt som følge af en statisk
elektrisk udladning eller et andet problem, skal du trykke på A for at genoprette normal
funktion.
Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.
Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
Udskiftning af batteriet eller blokering af sollys til lommeregneren, mens batteristrømmen er lav,
kan gøre, at din skatteprocentindstilling eller hukommelsens indhold ændres eller mistes. Udskift
batteriet så hurtigt som muligt, når det bliver svagt, og ret skatteprocentindstillingen, efter behov.
Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra
anvendelse af dette produkt.
Strømforsyning
Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.
Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring.
På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er
nået.
k Automatisk slukkefunktion
Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.
Afgiftsudregninger
Fastsættelse af en afgiftsprocent
Eksempel: Afgiftsprocent = 0% 5%
A&(RATE SET)(Indtil SET kommer frem.)
5 &(RATE SET)
Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på A efterfulgt af
S(TAX RATE).
Tidsudregninger
Time (H)-indtastning: 7 cifre (MS-20UC), 5 cifre (MS-7UC/SL-310UC)
Minutter (M)/sekunder (S)-indtastning: 0 til 99. Højere værdier end 59 justeres automatisk ved
tilføjelse til timerne/minutterne.
Tidsudregningsområde:
–9999999 timer 59 minutter 59 sekunder til 9999999 timer 59 minutter 59 sekunder (MS-20UC)
–99999 timer 59 minutter 59 sekunder til 99999 timer 59 minutter 59 sekunder (MS-7UC/SL-
310UC)
Vigtigt! Tidsudregninger udføres internt med brug af decimalværdier.
Specifikationer
Strømforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR54 (LR1130) batteri af knaptypen
Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
Brugstemperatur:C til 4C
l (H × B × D) / Omtrentlig vægt (inklusive batteri)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Português
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras refencias.
Precauções importantes
Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal devido a carga elétrica
estática ou algum outro problema, pressione A para restaurar o funcionamento normal.
Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
A substituão da bateria ou o bloqueio da calculadora da luz solar enquanto a energia da
bateria estiver baixa pode causar a alteração ou perda da sua definão de taxa de imposto ou
conteúdo de memória. Substitua a bateria o mais rapidamente possível quando ela ficar fraca e
corrija a definição de taxa de imposto, se necessário.
O conteúdo destas instrões está sujeito a modificações sem aviso prévio.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamões provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta rao, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operão de tecla
Cálculos de impostos
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 0% 5%
A&(RATE SET)(Até que SET apara.)
5 &(RATE SET)
Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e, em seguida, S(TAX
RATE).
Cálculos de tempo
Entrada das horas (H): 7 dígitos (MS-20UC), 5 dígitos (MS-7UC/SL-310UC)
Entrada dos minutos (M)/segundos (S): 0 a 99. Valores maiores do que 59 são ajustados
automaticamente mediante a adição das horas/minutos.
Intervalos dos cálculos do tempo:
–9999999 horas 59 minutos 59 segundos a 9999999 horas 59 minutos 59 segundos (MS-20UC)
–99999 horas 59 minutos 59 segundos a 99999 horas 59 minutos 59 segundos (MS-7UC/SL-
310UC)
Importante! Os cálculos de tempo são realizados internamente usando valores decimais.
Especificações
Alimentação:
Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão LR54
(LR1130)
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 4C
Dimensões (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Русский
Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
Важные меры предосторожности
Если Вы считаете, что калькулятор работает ненадлежащим образом вследствие заряда
статического электричества или по какой-либо иной причине, для восстановления
надлежащей работы нажмите A.
Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
Не пытаться разбирать калькулятор.
Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
Если выполняется замена батареи или калькулятор закрывается от солнечного света
при разряженной батарее, возможны изменение или потеря установленной ставки
налога или содержимого памяти. Заменяйте разряженную батарею как можно раньше и,
при необходимости, корректируйте ставку налога.
Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не
принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием
данного изделия.
Питание
Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.
Замену батареи производите только у официального дилера.
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько
разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до
истечения ожидаемого срока ее службы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего
нажатия на клавишу.
Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример: ставка налога 0 % 5 %
A&(RATE SET)(пока не появится индикация «SET»)
5 &(RATE SET)
Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A, а затем на клавишу
S(TAX RATE).
Вычисления с единицами времени
Ввод часов (H) — 7 цифр (MS-20UC), 5 цифр (MS-7UC/SL-310UC)
Ввод минут (M) и секунд (S) — от 0 до 99. Значения больше 59 автоматически
пересчитываются с прибавлением к часам (минутам).
Интервал вычислений с единицами времени:
от –9999999 часов 59 минут 59 секунд до 9999999 часов 59 минут 59 секунд (MS-20UC)
от –99999 часов 59 минут 59 секунд до 99999 часов 59 минут 59 секунд (MS-7UC/SL-310UC)
Внимание! Вычисления с единицами времени выполняются с внутренним пересчетом в
десятичные значения.
Технические характеристики
Питание система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной
батареей LR54 (LR1130) кнопочного типа
Срок службы батареи примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура 0 – 40°C
Размеры (т) × (ш) × (д), примерная масса (с батареей)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 мм / 110 г
MS-7UC: 19,4×85,5×120 мм / 70 г
SL-310UC: 8,4×70×118 мм / 50 г
Magyar
Minden felhasznái dokumentációt tartson kéznél kébbi útmutatásért.
Fontos tudnivalók
Amennyiben azt gyanítja, hogy a számológép nem működik megfelelően a sztatikus
elektromos töltés vagy egyéb probléma miatt, nyomja meg az A gombot a norl működés
visszaállításához.
Ne ütögesse és ne ejtse le a számológépet.
Soha ne szedje szét a számológépet.
A számop felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
Az akkumulátor cseréje vagy a smológép napfényl való elzárása az alacsony
akkumulátorfeszültg miatt az adókulcsok beállítának vagy a memória tartalnak
megváltoztatását vagy elvesztését okozhatja. A lehető leghamarább cserélje ki az akkumulátort,
amikor nehezen feltölthető, és szükség esetén javítsa ki az adókulcsot.
A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felességet e terk használatából szárma
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
Energiaellátás
Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétgben is.
Az elemcserét mindig bízza jogosult kereskedőre.
Az új készülékben levő elem a sllítás és raktározás ideje alatt kissé gyenl, emiatt lehet,
hogy normál élettartanál hamarabb cserére szorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsolás: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás un
Adószámítások
Az adókulcs beállítása
lda: Adókulcs = 0% 5%
A&(RATE SET) (Amíg SET meg nem jelenik.)
5 &(RATE SET)
Ellerizheti az éppen bllított akulcsot az A, majd a S(TAX RATE) gomb megnyomásával.
Időszámítások
Órák (H) bevitele: 7 számjegy (MS-20UC), 5 számjegy (MS-7UC/SL-310UC)
Percek (M)/másodpercek (S) bevitele: 0 - 99. 59-l nagyobb érkek automatikusan
elrendeződnek az órákhoz/percekhez való hozzáassal.
Időszámítási tartomány:
–9999999 óra 59 perc 59 másodperctől 9999999 óra 59 perc 59 másodpercig (MS-20UC)
–99999 óra 59 perc 59 másodperctől 99999 óra 59 perc 59 másodpercig (MS-7UC/SL-310UC)
Fontos! Az iszámítások belsőleg decimális értékekkel hajtódnak végre.
Műszaki adatok
Energiaellátás: tutas energia rendszer, napelem és egy LR54 (LR1130) típusú gombelem
Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)
Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-ig
retek (M) × (Sz) × (H) / Körülbelüli súly (elemmel egtt)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Česky
Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
Důležitá upozornění
Pokud máte podezření, že kalkulačka funguje neobvykle v důsledku náboje statické elektřiny
nebo nějakého jiného probmu, stisknutím tlačítka A obnovte norlní provoz.
Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
Provádí-li se výna baterie nebo není-li kalkulátor v dosahu slunečního světla, když je baterie
slabá, může dojít ke změm nebo ztrátě nastavení sazby daně či obsahu paměti. Pokud je
baterie slabá, vyměňte ji co nejdříve a v případě nutnosti opravte nastavení sazby daně.
Obsah tohoto návodu k použití podléhá změm bez upozornění.
Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky
třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
Napájení
Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
Vždy ponechte výnu baterie na autorizovaném servisu.
Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladní. Z tohoto
vodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy
Daňové výpočty
Nastavení výše daně
Příklad: výše daně = 0% 5%
A&(RATE SET) (Až se objeví SET.)
5 &(RATE SET)
Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a poté S(TAX RATE).
Časové výpočty
Vkládání hodin (H): 7 míst (MS-20UC), 5 míst (MS-7UC/SL-310UC)
Vkládání minut (M)/sekund (S): 0 až 99. Hodnoty větší než 59 jsou automaticky připteny
k hodinám/minum.
Rozsah časového výpočtu:
–9999999 hodin 59 minut 59 sekund až 9999999 hodin 59 minut 59 sekund (MS-20UC)
–99999 hodin 59 minut 59 sekund až 99999 hodin 59 minut 59 sekund (MS-7UC/SL-310UC)
Důležité! Interně jsou časové výpty prováděny pomocí desítkových hodnot.
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
Technické údaje
Napájení: dvoucestný systém najení se solárními články (fotočnky) a jednou knoflíkovou
baterií LR54 (LR1130)
Životnost baterie: přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota:C až 4C
Rozměry (V) × (Š) × (D) / Přibližná hmotnost (včetně baterie)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Polski
Upewnij się, czy posiadasz cą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrności
Jeśli podejrzewasz, że kalkulator działa nietypowo w wyniku wyładowania elektrostatycznego
lub innego problemu, naciśnij przycisk A, aby przywrócić normalne dzianie.
Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narania go na silne uderzenia.
Nigdy nie pj rozbierać kalkulatora.
Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
Wymiana baterii lub zablokowanie dostępu światła słonecznego, gdy poziom baterii jest niski,
spowoduje zmianę lub utratę ustawienia stawki podatku lub zawartości pamięci. Wymień bater
jak najszybciej, gdy jej poziom jest niski, i w razie potrzeby popraw ustawienie stawki podatku.
Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby
trzecie, kre mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.
Zasilanie
Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnciach.
Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy.
Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie się
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
Obliczanie podatków
Aby nastawiać stopę podatkową
Przyad: Stopa podatkowa = 0% 5%
A&(RATE SET) (Aż do ukazania się “SET”.)
5 &(RATE SET)
Możesz sprawdzić obecnie wyszczelnioną stopę podatkową, naciskając A, a następnie
S(TAX RATE).
Obliczenia czasu
Wprowadzanie godzin (H): 7 cyfr (MS-20UC), 5 cyfr (MS-7UC/SL-310UC)
Wprowadzanie minut (M)/sekund (S): 0 do 99. Wartości większe niż 59 są automatycznie
regulowane poprzez dodanie do godzin/minut.
Zakres obliczenia czasu:
–9999999 godzin 59 minut 59 sekund do 9999999 godzin 59 minut 59 sekund (MS-20UC)
–99999 godzin 59 minut 59 sekund do 99999 godzin 59 minut 59 sekund (MS-7UC/SL-310UC)
Ważne! Obliczenia czasu są wykonywane wewnętrznie stosując wartości dziesiętne.
Dane techniczne
Zasilanie: System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR54
(LR1130)
Żywotność baterii: Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy: 0°C do 40°C
Wymiary (wys.) × (szer.) × (gł.) / Waga przybliżona (włącznie z bater)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
– 6.
1 + 5 = 6
5++1=
K
6.
3 + 5 = 8
3=
K
8.
7 – 6 = 1
6--7=
K
1.
2 – 6 = – 4
2=
K
4.
3 × 2 = 6
2**3=
K
6.
4 × 2 = 8
4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
K
7.
'4 × 5 = 10
49*5=
10.
100 × 5% = 5
1#*
1
*5&
5.
100 + (100 × 5%) = 105
1#*
1
*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
10*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
30/60&
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20
12-10&
20.
100%
25%
$120
? ($160)
? ($40)
120+25&
-
160.
40.
*
1
100 (SL-310UC)
8 × 9 = 72
MM*
2
A8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48
M*
3
M
48.
*
2
o(SL-310UC)
*
3
n(SL-310UC)
2 + 3 = 6
4
2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
– 5.
5 + 77 = 12
5+77'=
12.
999999999999*
4
+ 1 =
1000000000000*
5
999999999999*
4
+1=
A
E
1.00000000000*
6
0.
*
4
9999999999 (MS-7UC/SL-310UC)
*
5
10000000000 (MS-7UC/SL-310UC)
*
6
1.000000000 (MS-7UC/SL-310UC)
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/Cтавка
налога/Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ???
A 150 S
S
S
$105 ???
A 105 T
T
T
*
7
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/Prezzo più
imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/
Preço mais imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem
*
8
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/Adó/
Daň/Podatek
*
9
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxe/Preis-minus-Steuer/Prezzo meno
imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-uden-afgift/
Preço menos imposto/цена без налога/Ár – adó/Cena bez da/Cena bez podatku
12H30M45S 12.???
A 12 g 30 g 45 g
12-30'45''
g
12.5125
g
12-30'45''
12.3456 ?H?M?S
A 12.3456
12.3456
g
12-20'44''
g
12.3456
72S ?M?S
A 0 gg 72 g
0-01'12''
350M ?H?M
A 350 / 60 =g
5-50'00''
10H20M30S
+) 8H40M25S
19H00M55S
A 10 g 20 g 30 g
+ 8 g 40 g 25 g
= 19-00'55''
2H30M40S
–) 1H00M30S
1H30M10S
A 2 g 30 g 40 g
- 1 gg 30 g
= 1-30'10''
$9.00 × 7.5H = $??.??
A 9 * 7 g 30 gg=
67.5
*
7
157.5
TAX+
*
8
7.5
TAX
*
7
157.5
TAX+
*
9
100.
TAX−
*
8
5.
TAX
*
9
100.
TAX−
/