Yamaha HD-200 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

HD-200
Harmony Director
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Руководство пользователя
DeutschEnglish EspañolFrançais
中文
Русский
한국어
1
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
* Сохраняйте это руководство в безопасном месте для получения справки в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда придерживайтесь перечисленных ниже основных мер предосторожности во избежание травм или гибели от
удара электрическим током, короткого замыкания, повреждения или другой опасности. Ниже приведен неполный
перечень мер предосторожности.
Работа возможна только при рекомендуемом для инструмента
напряжении. Необходимый вольтаж указан на заводской табличке
инструмента.
Используйте только указанный адаптер (стр. 3). Использование
неподходящего адаптера может вызвать повреждение или перегревание
инструмента.
Периодически осматривайте вилку инструмента и удаляйте грязь или
пыль, которая может накопиться на ней.
Не размещайте шнур адаптера переменного тока возле источников
тепла, например обогревателей или радиаторов, не сгибайте чрезмерно
шнур и не повреждайте его любым другим способом, не ставьте на него
тяжелые предметы, не размещайте его там, где на него могут наступить,
споткнуться или прокатить по нему что-либо.
Не открывайте инструмент и не пытайтесь разобрать каким-либо
образом его внутренние компоненты. Инструмент состоит из
компонентов, для которых не предусмотрено обслуживание
пользователем. Если возникнут нарушения работы, сразу же прекратите
эксплуатацию и обратитесь за помощью к специалистам службы
технического обслуживания компании Yamaha.
Не подвергайте инструмент воздействию дождя, не используйте его
возле воды или во влажном помещении, не ставьте на инструмент
емкости с жидкостью, которая может попасть в его отверстия. Если в
инструмент попадет какая-либо жидкость, например вода, сразу же
выключите питание и отсоедините шнур питания от розетки
переменного тока. Затем обратитесь за помощью к специалистам
службы технического обслуживания компании Yamaha.
Ни в коем случае не касайтесь вилки инструмента влажными руками.
Не ставьте на аппарат горящие предметы, например свечи.
Горящий предмет может упасть и привести к пожару.
Если вилка или шнур адаптера переменного тока износится или
повредится, а также если при эксплуатации инструмента внезапно
пропадет звук, появится необычный запах или дым, немедленно
выключите питание, отсоедините вилку адаптера от розетки и
обратитесь за помощью к специалистам службы технического
обслуживания компании Yamaha.
ВНИМАНИЕ!
Всегда следуйте перечисленным ниже основным мерам предосторожности во избежание физических травм или
повреждения инструмента либо другого имущества. Ниже приведен неполный перечень мер предосторожности.
Вынимая вилку из инструмента или розетки, всегда держите вилку,
а не шнур.
Отсоединяйте адаптер питания переменного тока, если инструмент не
используется, а также во время грозы.
Не подключайте инструмент к электрической розетке через
многократный соединитель. Это может ухудшить качество звука или,
возможно, привести к перегреванию розетки.
Всегда проверяйте, вставлены ли батареи в соответствии с метками
полярности +/-. Иначе инструмент может перегреться, воспламениться,
а также могут потечь батареи.
Заменяйте все батареи одновременно. Не используйте новые и старые
батареи одновременно. Не смешивайте также батареи разных типов,
например, щелочные и марганцевые батареи, батареи разных
производителей или батареи разных типов одного производителя, так
как это может вызвать перегревание, загорание или утечку электролита.
Не бросайте батареи в огонь.
Не пытайтесь перезаряжать батареи, зарядка которых не
предусмотрена.
Если батареи исчерпали свой ресурс или инструмент не будет
использоваться в течение длительного периода, удалите батареи из
инструмента во избежание возможного протекания электролита.
Храните батареи в недоступных для детей местах.
В случае протекания электролита избегайте контакта с ним. Если
электролит попадет в глаза, рот или на кожу, немедленно промойте их
водой и обратитесь к врачу. Электролит — это едкое вещество; он может
вызвать потерю зрения или химические ожоги.
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Не открывайте
Осторожно: вода!
Осторожно: огонь!
Если замечена неисправность
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Батарея
(4)-12 1/2
2
Не подвергайте инструмент чрезмерному воздействию пыли или
вибрации, крайне низких или высоких температур (например, не
оставляйте под действием прямых солнечных лучей, возле обогревателя
или в автомобиле в течение дня) во избежание возможной деформации
панели или повреждения внутренних компонентов.
Не используйте инструмент вблизи телевизора, радиоприемника,
стереооборудования, мобильного телефона или других электронных
устройств. Иначе в работе инструмента, телевизора или
радиоприемника может возникнуть шум.
Не ставьте инструмент в нестойком положении, в котором он может
случайно упасть.
Перед перемещением инструмента отсоедините все подключенные
адаптеры и другие кабели.
Перед установкой изделия убедитесь, что розетка переменного тока
легкодоступна. В случае возникновения неполадки немедленно
выключите питание и отсоедините вилку от розетки. Даже если питание
выключено, минимальный уровень электричества все еще поступает в
изделие. Если изделие не используется в течение длительного периода,
обязательно отсоединяйте шнур питания от сетевой розетки
переменного тока.
Перед подключением инструмента к другим электронным компонентам
выключайте питание всех компонентов. Перед включением или
выключением любых компонентов настраивайте в них минимальный
уровень громкости. А также обязательно установите минимальный
уровень громкости для всех компонентов и постепенно увеличивайте
громкость, играя на инструменте, чтобы настроить необходимый уровень
громкости.
Очищайте инструмент мягкой сухой тканью. Не пользуйтесь
разбавителями, растворителями, чистящими жидкостями или
пропитанной химическими препаратами тканью.
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
Ни в коем случае не вставляйте и не бросайте бумажные,
металлические или другие предметы в отверстия на панели или
клавиатуре. Если предмет попал внутрь, немедленно выключите
питание и отсоедините шнур питания от розетки переменного тока.
Затем обратитесь за помощью к специалистам службы технического
обслуживания компании Yamaha.
Не кладите на инструмент виниловые, пластмассовые или резиновые
предметы, так как это может изменить цвет панели или клавиатуры.
Не облокачивайтесь и не ставьте тяжелые предметы на инструмент, не
нажимайте слишком сильно на кнопки, переключатели или соединители.
Не работайте с инструментом (устройством) или наушниками при
настроенном максимальном или некомфортном уровне громкости в
течении длительного периода, так как это может вызвать потерю слуха.
Если у вас пропал слух или слышится звон в ушах, обратитесь к врачу.
Этот инструмент оборудован встроенной литиевой резервной батареей.
В случае отключения шнура питания от розетки переменного тока
внутренние данные сохраняются. Впрочем, если резервная батарея
полностью разрядится, эти данные будут утеряны. Если уровень заряда
батареи низкий, на дисплее отображается индикация «Backup Battery
Low». В таком случае обратитесь к специалистам службы технического
Всегда выключайте питание, если инструмент не используется.
При использовании адаптера питания, даже если переключатель питания установлен в положение «STANDBY», минимальный уровень электричества все еще
поступает в инструмент. Если инструмент не используется в течение длительного периода, обязательно отсоединяйте адаптер питания переменного тока от
сетевой розетки переменного тока.
Обязательно утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными постановлениями.
Размещение
Подключения
Обслуживание
Меры предосторожности при обращении
Резервная батарея
Компания Yamaha не несет ответственность за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или внесением изменений в инструмент, а также
за потерю или повреждение данных.
Иллюстрации и индикация ЖК-дисплея в этом руководстве пользователя приведены только с учебной целью, поэтому могут немного отличаться от
индикации и элементов управления инструмента.
(4)-12 2/2
Русский
3
Технические характеристики
Тонгенератор и
полифония
Тонгенератор FM: 8 нот
Тонгенератор AWM: 32 ноты
(фортепьяно, метроном)
Клавиатура 49 клавиш гаммы «до»
(4 октавы с откликом на
прикосновение)
Основные
элементы
управления
Переключатель STANDBY/ON
(РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ/ВКЛ.)
Ползунок MASTER VOLUME
(ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ)
Голоса 10 голосов
Флейта, гобой, кларнет, саксофон,
орган, труба, горн, медный
духовой инструмент, струнный
инструмент, фортепьяно
Кнопка HOLD (УДЕРЖАТЬ)
Фигура Кнопка FIGURE (ФИГУРА)
Ползунки FIGURE (ФИГУРА)
ATTACK (НАРАСТАНИЕ),
RELEASE (ЗАТУХАНИЕ),
BRILLIANCE (ЧЕТКОСТЬ)
Транспозиция Кнопка TRANSPOSE
(ТРАНСПОНИРОВАТЬ)
Кнопка C (До)
Кнопка B
b
(Си бемоль)
Кнопка E
b
(Ми бемоль)
Кнопка F (Фа)
Переключатель OCTAVE (ОКТАВА)
(LOW1 (НИЗКИЙ1), LOW2
(НИЗКИЙ2), MID (СРЕДНИЙ), HIGH
(ВЫСОКИЙ))
Темперации Кнопка EQUAL TEMPERED
АВНОМЕРНАЯ ТЕМПЕРАЦИЯ)
Кнопка PURE TEMPERED MAJOR
(ЧИСТЫЙ МАЖОР)
Кнопка PURE TEMPERED MINOR
(ЧИСТЫЙ МИНОР)
Кнопка MEMORY (ПАМЯТЬ)
Кнопки STANDARD PITCH
(СТАНДАРТНАЯ ВЫСОТА ТОНА)
Кнопка Hz (Гц)
Кнопка CENT (ЦЕНТ)
Кнопки KEY SELECT
(ВЫБОР КЛАВИШИ)
Кнопка MANUAL (ВРУЧНУЮ)
Кнопка AUTO (АВТО)
Кнопки выбора нот
C (До), C
#
(До диез), D (Ре), E
b
(Ми
бемоль), E (Ми), F (Фа), F
#
(Фа
диез), G (Соль), G
#
(Соль диез),
A (Ля), B
b
(Си бемоль), B (Си)
Кнопка INDIVIDUAL PITCH
(НАСТРАИВАЕМАЯ ВЫСОТА ТОНА)
Кнопка INDIVIDUAL VOLUME
(НАСТРАИВАЕМАЯ ГРОМКОСТЬ)
Настройка Кнопка SETTING (НАСТРОЙКА)
Метроном Кнопка MEMORY (ПАМЯТЬ)
Кнопка TEMPO (ТЕМП)
Кнопка BEAT (МЕТРИЧЕСКАЯ ДОЛЯ)
Кнопки CURSOR (КУРСОР) Y Z
Кнопка QUARTER TRIPLET
(ЧЕТВЕРТНАЯ ТРИОЛЬ)
Кнопка TAP TEMPO (ТЕМП
КАСАНИЕМ)
Кнопка START/STOP (ПУСК/СТОП)
Ползунки BEAT VOLUME
(ГРОМКОСТЬ МЕТРИЧЕСКОЙ ДОЛИ)
Ползунок ACCENT (АКЦЕНТ)
Ползунок
Ползунок
Ползунок
Ползунок
Ввод данных Диск DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ)
Кнопки DATA ENTRY (ВВОД
ДАННЫХ) [+]/[-]
Дисплей ЖК-дисплей
Дисплей HARMONY (ГАРМОНИЯ)
Дисплей METRONOME
(МЕТРОНОМ)
Диск CONTRAST (КОНТРАСТ)
Диск HARMONY CONTRAST
АРМОНИЧЕСКИЙ КОНТРАСТ)
Диск METRONOME CONTRAST
(МЕТРОНОМИЧЕСКИЙ
КОНТРАСТ)
Внешние
разъемы
ввода/вывода
Разъем DC 12V IN (ВХОД 12 В
ПОСТОЯННОГО ТОКА)
Разъем для педали контроля
(стандартный стереоразъем)
Выходной разъем
(стандартный моноразъем)
Разъем для наушников
(стандартный стереоразъем)
Усилитель
мощности
Макс. 7,5 Вт на выходе
Динамик 12 см (4 Ом)
Питание Адаптер питания переменного тока*
(постоянный ток 12 В 700 мА)
Батареи типа D (размер «AA», LR6
или эквив.) x 6
Потребление
энергии
Через адаптер питания переменного
тока: 5 Вт (при работе с макс. громк.)
От батареи: 2,5 Вт (при работе с
макс. громк.)
Размеры Ширина: 855 мм (33 11/16 дюйма)
Глубина: 262 мм (10 5/16 дюйма)
Высота: 93,9 мм (3 11/16 дюйма)
Вес: 4,35 кг (9 фунтов 9 унций)
(без батарей)
4
* Технические характеристики и описание в этом
руководстве пользователя предназначены только для
ознакомления.
Компания Yamaha Corp. оставляет за собой право
изменять продукты или технические характеристики
в любое время без предупреждения. Поскольку
технические характеристики, оборудование и
параметры могут отличаться в разных регионах,
обратитесь к дилеру компании Yamaha.
Время работы
батареи
До предупреждения о низком
уровне заряда
прибл. 3 ч
До разряда батареи
прибл. 4 ч
(при использовании щелочных
батарей)
Принадлежности Адаптер питания переменного тока
PA-3C или PA-130*
(входит в комплект поставки только
в США)
Руководство пользователя
* Адаптер питания из комплекта поставки HD-200
предназначен для использования в США. Для
использования HD-200 в других регионах
приобретите и используйте адаптер питания
переменного тока, указанный или рекомендуемый
компанией Yamaha.
Русский
6
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1
Технические характеристики 3
Панель управления и разъемы 7
Установка и настройки голоса 9
Включение и выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Элемент управления общей громкостью . . . . . . . . . . . . . 9
Выбор голоса для настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Настройка фигуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Включение и выключение функции удерживания . . . . . . .10
Выбор октавы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Темперации 11
Выбор темперации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Кнопки выбора нот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Регулирование высоты тона каждой ноты . . . . . . . . . . . 12
Регулирование громкости каждой ноты . . . . . . . . . . . . . 12
Создание пользовательской темперации . . . . . . . . . . . . 12
Копирование темперации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Настройка базовой клавиши. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Стандартная настройка высоты тона . . . . . . . . . . . . . . . .14
Настройки транспозиции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Настройки метронома 15
START/STOP (ПУСК/СТОП). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BEAT VOLUME (ГРОМКОСТЬ
МЕТРИЧЕСКОЙ ДОЛИ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройка темпа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Настройка метрической доли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Четвертная триоль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Касание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Другие настройки 18
Функция педали контроля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Громкость устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Звучание метронома . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Схема работы метронома . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Баланс громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Разъемы и диски 20
Разъем DC 12V IN (ВХОД 12 В
ПОСТОЯННОГО ТОКА) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Разъем FOOT PEDAL (ПЕДАЛЬ КОНТРОЛЯ) . . . . . . . . 20
Разъем OUTPUT (ВЫХОД) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Разъем PHONES (НАУШНИКИ). . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Диски CONTRAST (КОНТРАСТ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Инициализация 21
Сообщения об ошибках 21
О темперациях по умолчанию 21
Пустая таблица 23
Устранение неполадок 25
Русский
7
Панель управления и разъемы
Equal C Major
Man
u
C ( 0)
442.0Hz/
+
0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
0
Кнопки VOICE (ГОЛОС) (
стр. 9) Кнопки TRANSPOSE (ТРАНСПОНИРОВАТЬ) (
стр. 14)
Ползунки и кнопка FIGURE
(ФИГУРА) (
стр. 10)
Кнопки TEMPERAMENT
(ТЕМПЕРАЦИЯ) (
стр. 11)
Переключатель OCTAVE
(ОКТАВА) (
стр. 10)
Кнопка HOLD
(УДЕРЖАТЬ)
(
стр. 10)
Дисплей HARMONY
АРМОНИЯ)
8
Русский
4
4>
4
4>
n
ual
+8c
0
0.0
Кнопки и ползунки METRONOME (МЕТРОНОМ) (
стр. 15)Кнопки DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ)
Диск DATA ENTRY
(ВВОД ДАННЫХ)
Ползунок MASTER VOLUME
БЩАЯ ГРОМКОСТЬ) (
стр. 9)
Переключатель STANDBY/ON
(РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ/ВКЛ.)
(
стр. 9)
Разъемы ввода/вывода (
стр. 20)
Кнопки STANDARD
PITCH (СТАНДАРТНАЯ
ВЫСОТА ТОНА)
Кнопка SETTING
(НАСТРОЙКА)
9
Установка и настройки голоса
Включение и выключение питания
Этот инструмент работает и от дополнительного адаптера питания переменного тока, и от батарей.
Обязательно установите переключатель инструмента
[STANDBY/ON] (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ/ВКЛ.)
в положение STANDBY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ) (выкл.),
а затем выполните следующие шаги.
При работе от адаптера питания переменного тока подключите
вилку постоянного тока адаптера к разъему DC 12V IN (ВХОД 12 В
ПОСТОЯННОГО ТОКА) на задней панели инструмента, а затем
присоедините другой конец (стандартную вилку переменного тока)
к ближайшей электрической розетке.
При работе от батарей откройте крышку отделения для батарей на нижней
панели, вставьте шесть новых щелочных батарей, затем закройте крышку
отделения, надежно зафиксировав ее.
После установки нажмите переключатель
[STANDBY/ON] (РЕЖИМ
ОЖИДАНИЯ/ВКЛ.)
, чтобы включить питание.
На дисплеях HARMONY (ГАРМОНИЯ) и METRONOME (МЕТРОНОМ) отображается та же
информация, что отображалась перед выключением питания.
Так как этот инструмент оборудован резервной батареей, настройки инструмента сохраняются даже при
выключении питания.
Элемент управления общей громкостью
Передвиньте ползунок
[MASTER VOLUME] (ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ)
к метке
MAX (МАКС) для повышения громкости, и передвиньте ползунок
[MASTER
VOLUME] (ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ)
к метке MIN (МИН) для понижения
громкости.
Выбор голоса для настройки
На этом инструменте можно настроить 10 разных голосов. Можно
выбрать нужный голос, нажав соответствующую кнопку. Загорится
индикатор выбранной кнопки.
Наилучший голос для настройки
Возможно, лучше выбрать режим ORGAN (ОРГАН) или STRING (СТРУННЫЙ
ИНСТРУМЕНТ), чтобы учитель и ученик легко могли различить высоту тона инструмента
(воспроизведенного учеником) и многофункционального устройства Harmony Director.
П
о
д
с
к
аз
к
а
10
Русский
Настройка фигуры
С помощью этой функции можно изменить тональные
характеристики.
После нажатия кнопки
[FIGURE] (ФИГУРА)
загорится ее индикатор
и станут доступными три ползунка. Настройки, указанные с их
помощью, будут применены к звуку клавиатуры.
Передвиньте ползунок
[ATTACK] (НАРАСТАНИЕ)
для настройки
длительности достижения звуком полной громкости при нажатии
клавиши.
Передвиньте ползунок
[RELEASE] (ЗАТУХАНИЕ)
для настройки
длительности угасания звучания после отпускания клавиши.
Передвиньте ползунок
[BRILLIANCE] (ЧЕТКОСТЬ)
для настройки отчетливости выбранного голоса.
После нажатия кнопки
[FIGURE] (ФИГУРА)
ее индикатор выключится, и три ползунка станут
недоступными. Настройки, указанные с их помощью, не будут применены к звуку клавиатуры.
* Эта функция недоступна, если выбран режим PIANO.
Включение и выключение функции удерживания
С помощью этой функции звучание нот можно продолжить, даже убрав пальцы
с клавиш.
Нажмите кнопку
[HOLD] (УДЕРЖАТЬ)
, чтобы загорелся ее индикатор. Тогда
звучание нот будет продолжаться, даже если вы уберете пальцы с клавиатуры.
Если продолжается звучание одной или нескольких нот, можно изменить набор
нот, нажав другие клавиши.
Еще раз нажмите кнопку
[HOLD] (УДЕРЖАТЬ)
для выхода из этого
состояния. Выключение этой кнопки прекратит удерживаемое звучание.
Выбор октавы
С помощью этой функции можно изменить октаву клавиатуры.
Передвиньте переключатель
[OCTAVE] (ОКТАВА)
для выбора октавы.
Положение переключателя и октава
Положение
переключателя
LOW1
(НИЗКИЙ1)
LOW2
(НИЗКИЙ2)
MID
(СРЕДНИЙ)
HIGH
(ВЫСОКИЙ)
Октава C0 — C4 C1 — C5 C2 — C6 C3 — C7
11
Темперации
Выбор темперации
Нажмите кнопку
[EQUAL TEMPERED] АВНОМЕРНАЯ
ТЕМПЕРАЦИЯ)
, чтобы загорелся ее индикатор. На дисплее
HARMONY (ГАРМОНИЯ) появится индикация «Equal».
Нажмите кнопку
[PURE TEMPERED MAJOR] (ЧИСТЫЙ
МАЖОР)
, чтобы загорелся ее индикатор. На дисплее
HARMONY (ГАРМОНИЯ) появится индикация «Pure
(название клавиши) Major».
Нажмите кнопку
[PURE TEMPERED MINOR] (ЧИСТЫЙ
МИНОР)
, чтобы загорелся ее индикатор. На дисплее
HARMONY (ГАРМОНИЯ) появится индикация «pure
(название клавиши) minor».
Нажмите кнопку
[MEMORY] (ПАМЯТЬ)
, чтобы загорелся ее
индикатор. На дисплее HARMONY (ГАРМОНИЯ) появится
индикация «User1» — «User. Можно выбрать «User1» —
«User5» с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ)
или кнопок
[+]
/
[-]
.
Можно сохранить собственные оригинальные настройки
темперации в памяти как пользовательские темперации.
Подробнее см. на следующей странице.
Equal C Major
Manual
C ( 0)
442.0Hz/ +8c
0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
Pure C Major
Manual
C ( 0)
442.0Hz/ +8c
0.0
-29.3 15.6 -31.3 -27.4 17.6
3.9 -13.7 -2.0 2.0 -15.6 -11.7
pure a minor
Manual
C ( 0)
442.0Hz/ +8c
15.6
-13.7 31.3 -15.6 -11.7 33.2
-2.0 2.0 13.7 17.6 0.0 3.9
Manual
C ( 0)
442.0Hz/ +8c
0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
User1 C Major
Обратите внимание, что настройки темперации, кроме Equal Temperament (равномерная
темперация), невозможно применить к режиму PIANO.
Если выбран режим PIANO, на дисплее HARMONY (ГАРМОНИЯ) отображается индикация
«Pian, для клавиатуры применяется настройка Equal Temperament, и изменение
высоты тона и громкости для каждой клавиши не доступно.
Приме-
чание
12
Русский
Кнопки выбора нот
Если включена кнопка INDIVIDUAL (НАСТРАИВАЕМАЯ)
[VOLUME] (ГРОМКОСТЬ)
или
[PITCH]
(ВЫСОТА ТОНА)
, с их помощью выбирается нота, для которой нужно настроить громкость или высоту тона.
Если кнопки INDIVIDUAL (НАСТРАИВАЕМАЯ)
[VOLUME] (ГРОМКОСТЬ)
и
[PITCH] (ВЫСОТА
ТОНА)
выключены, они используются для выбора базовой клавиши выбранной темперации.
Регулирование высоты тона каждой ноты
Высота тона каждой ноты («до» — «си») настраивается с шагом
0,1 цента.
Нажмите кнопку INDIVIDUAL (НАСТРАИВАЕМАЯ)
[PITCH] (ВЫСОТА ТОНА)
, чтобы загорелся ее индикатор,
нажмите нужную кнопку выбора ноты, затем отрегулируйте
высоту тона с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД
ДАННЫХ) или кнопок
[+]
/
[-]
. Диапазон настроек: от -55 до +55
центов. Одновременно нажмите кнопки DATA ENTRY (ВВОД
ДАННЫХ)
[+]
и
[-]
для возврата к значению цента «0».
Регулирование громкости каждой ноты
Для каждой ноты («до» — «си») можно настроить громкость.
Нажмите кнопку INDIVIDUAL (НАСТРАИВАЕМАЯ)
[VOLUME] (ГРОМКОСТЬ)
, чтобы загорелся ее индикатор,
нажмите нужную кнопку выбора ноты, затем отрегулируйте
громкость с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ)
или кнопок
[+]
/
[-]
. Диапазон настроек: от -15 до +5.
Одновременно нажмите кнопки DATA ENTRY (ВВОД
ДАННЫХ)
[+]
и
[-]
для возврата к значению «0».
Создание пользовательской темперации
Эта функция позволяет сохранять собственные оригинальные настройки темперации (настройки высоты
тона и громкости для каждой ноты) в параметрах «User1» — «User5» как пользовательские темперации.
Нажмите кнопку
[MEMORY] (ПАМЯТЬ)
, чтобы загорелся ее индикатор. С помощью диска DATA
ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок
[+]
/
[-]
выберите память «User1» — «User5», затем кнопками
INDIVIDUAL (НАСТРАИВАЕМАЯ)
[VOLUME] (ГРОМКОСТЬ)
и
[PITCH] (ВЫСОТА ТОНА)
установите громкость и высоту тона каждой ноты. Указав настройки, выберите другой номер памяти
и укажите другие настройки темперации, если необходимо.
Копирование темперации
Можно скопировать настройки темперации в любую память «User1» — «User5».
Выбрав «User1» — «User5» и удерживая кнопку
[EQUAL TEMPERED] (РАВНОМЕРНАЯ
ТЕМПЕРАЦИЯ)
, нажмите кнопку
[MEMORY] (ПАМЯТЬ)
для копирования настроек равномерной
темперации в текущий номер памяти. Эта операция применяется также к кнопкам PURE TEMPERED
(ЧИСТЫЙ)
[MAJOR] (МАЖОР)
и
[MINOR] (МИНОР)
.
User1 C Major
Auto
C ( 0)
442.0Hz/ +8c
0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
User1 C Major
Auto
C ( 0)
442.0Hz/ +8c
0
00 000
000000
13
Настройка базовой клавиши
Эта функция позволяет выбрать базовую клавишу для каждой
темперации.
Нажав кнопку
[MANUAL] (ВРУЧНУЮ)
, чтобы включить ее
индикатор, можно указать базовую клавишу вручную, нажав
одну из кнопок выбора нот.
После включения индикатора кнопки
[AUTO] (АВТО)
ее
нажатием базовая клавиша и тип аккорда (мажор или минор)
определяются воспроизведением нескольких нот на
клавиатуре.
Pure C Major
Manual
C ( 0)
442.0Hz/ +8c
0.0
-29.3 15.6 -31.3 -27.4 17.6
3.9 -13.7 -2.0 2.0 -15.6 -11.7
Pure C Major
Auto
C ( 0)
442.0Hz/ +8c
0.0
-29.3 15.6 -31.3 -27.4 17.6
3.9 -13.7 -2.0 2.0 -15.6 -11.7
Если воспроизведенные ноты не удастся
распознать как аккорд, сохранятся текущие
настройки базовой клавиши и типа аккорда.
Приме-
чание
MAJOR minor 7 m7
(7)sus4
mM7 6 m6
aug
dim
M7 m7
5
7
5 C/D
Типы аккордов, распознанные при включенном режиме [AUTO] (АВТО)
На этой схеме приведены примеры базовой клавиши «C» (До). Распознается также
изменение направления движения пальцев.
Распознанная базовая клавиша и тип
аккорда отобразятся на дисплее
HARMONYАРМОНИЯ).
14
Русский
Стандартная настройка высоты тона
Эта функция позволяет изменить общую настройку звука,
которую нужно использовать как стандартную высоту тона
для ансамбля, например оркестра или хора.
Нажмите кнопку
[Hz] (Гц)
для перемещения курсора в столбец
Hz, затем установите высоту тона в Гц с помощью диска DATA
ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок
[+]
/
[-]
. Диапазон
настроек: 430,0 Гц — 450,3 Гц. Одновременно нажмите кнопки
DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ)
[+]
и
[-]
для сброса
настройки к значению «442.0Hz».
Нажмите кнопку
[CENT] (ЦЕНТ)
для перемещения курсора
в столбец Cent, затем установите высоту тона в центах с
помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок
[+]
/
[-]
. Диапазон настроек: от -40 до +40 центов. Одновременно
нажмите кнопки DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ)
[+]
и
[-]
для сброса настройки к значению «0».
Настройки транспозиции
Эта функция позволяет повысить или понизить высоту тона
клавиатуры с интервалом, равным полутону.
Нажмите кнопку
[TRANSPOSE] (ТРАНСПОНИРОВАТЬ)
для перемещения курсора в столбец транспозиции, затем
установите значение транспозиции с помощью диска DATA
ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок
[+]
/
[-]
. Диапазон
настроек: от -7 до +7. Одновременно нажмите кнопки DATA
ENTRY (ВВОД ДАННЫХ)
[+]
и
[-]
для сброса настройки
транспозиции к значению «0».
Можно транспонировать клавишу непосредственно к нотам «до», «си бемоль», «ми бемоль» или «фа»,
нажав кнопку C (До), B
b
(Си бемоль), E
b
(Ми бемоль) или F (Фа)
.
Кнопка
Значение
транспозиции
Кнопка [C] (До) 0
Кнопка [B
b
]
(Си бемоль)
- 2 полутона
Кнопка [E
b
]
(Ми бемоль)
+ 3 полутона
Кнопка [F] (Фа) + 5 полутонов
User1 C Major
Auto
C ( 0)
442.0Hz/ +8c
0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
User1 C Major
Auto
C ( 0)
442.0Hz/ +8c
0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
User1 C Major
Auto
C ( 0)
442.0Hz/ +8c
0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
П
о
д
с
к
а
з
к
а
[О высоте тона]
Значение высоты тона (в Гц) используется для
настройки звучания разных инструментов. Во
многих случаях для «ля» настраивается значение
от 440 до 442 Гц.
15
Настройки метронома
START/STOP (ПУСКТОП)
Нажмите кнопку
[START/STOP] (ПУСК/СТОП)
для запуска метронома.
Еще раз нажмите кнопку
[START/STOP] (ПУСК/СТОП)
для остановки метронома.
BEAT VOLUME (ГРОМКОСТЬ МЕТРИЧЕСКОЙ ДОЛИ)
С помощью этих пяти ползунков можно настроить громкость каждой метрической доли.
Ползунок ACCENT (АКЦЕНТ) позволяет настроить громкость
акцентированного звука (первая метрическая доля на дисплее METRONOME
(МЕТРОНОМ)).
Четвертные ноты не звучат, а триоли звучат при ускоренном темпе триоли.
Если для метронома выбрано значение «Alternate», ноты со знаком
не звучат.
(См. раздел «Другие настройки» на стр. 18)
ACCENT
ACCENT
Схема интервалов между звуками (4/4)
Схема интервалов между звуками (6/8)
16
Русский
Настройка темпа
На дисплее METRONOME (МЕТРОНОМ) можно настроить темп
метронома. Нажмите кнопку
[TEMPO] (ТЕМП)
для перемещения
курсора в столбец значения темпа, затем установите значение темпа
четвертных нот с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ)
или кнопок
[+]
/
[-]
.
Диапазон темпа: от 32 до 280. Одновременно нажмите кнопки
[+]
и
[-]
для сброса значения темпа к «120».
Настройка метрической доли
На дисплее METRONOME (МЕТРОНОМ) можно настроить метр и темп
метронома. Можно также выбрать сложный метр, или метрические доли
сложного метра (напр., 2/8+2/8+3/8), а также простой метр (напр., только
4/4). Можно создать метрические доли сложного метра максимально
в 8 тактах.
Для выбора простого метра нажмите кнопку
[BEAT] (МЕТРИЧЕСКАЯ
ДОЛЯ)
, чтобы переместить курсор в раздел метра, затем выберите
значения числителя и знаменателя метра с помощью диска DATA
ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок
[+]
/
[-]
. Кнопками CURSOR
(КУРСОР) перемещайте курсор от числителя к знаменателю.
Для выбора сложного метра несколько раз нажмите кнопку CURSOR
(КУРСОР)
[>]
, чтобы указать метр для следующего такта. Выберите
значения числителя и знаменателя метра с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок
[+]
/
[-]
. Выполните эти действия для настройки дополнительных тактов.
Четвертная триоль
Метроном можно воспроизвести как четвертную триоль, включив индикатор
[QUARTER TRIPLET] (ЧЕТВЕРТНАЯ ТРИОЛЬ)
.
Если включена кнопка
[QUARTER TRIPLET] (ЧЕТВЕРТНАЯ ТРИОЛЬ)
,
можно прослушать ритмичную четвертную триоль, установив для метра
значение «4/4», выбрав для ползунка BEAT VOLUME (ГРОМКОСТЬ
МЕТРИЧЕСКОЙ ДОЛИ) четвертной ноты низкий уровень, для ползунка
BEAT VOLUME (ГРОМКОСТЬ МЕТРИЧЕСКОЙ ДОЛИ) триоли — высокий
уровень, а для других ползунков BEAT VOLUME (ГРОМКОСТЬ
МЕТРИЧЕСКОЙ ДОЛИ) выбрав значение «.
4
4>
63662639
8 4884848
Одновременно нажмите кнопки [MEMORY] (ПАМЯТЬ) и [BEAT] (МЕТРИЧЕСКАЯ ДОЛЯ)
для сброса метрической доли к размеру «4/4» (1 такт).
Приме-
чание
3 3 3
17
Касание
Эта функция позволяет настраивать темп метронома касанием клавиши.
Нажмите кнопку
[TAP TEMPO] (ТЕМП КАСАНИЕМ)
, после чего
включится индикатор, затем трижды коснитесь крайней правой белой
клавиши (отобразится по порядку индикация «Tap2», «Tap1» и «Tap0»),
чтобы запустить воспроизведение метронома в темпе, равному среднему
значению интервалов между тремя касаниями.
Если работа метронома остановлена, указанная выше операция запустит
метроном. Если метроном работает, указанная выше операция изменит
темп воспроизведения.
Еще раз нажмите кнопку
[TAP TEMPO] (ТЕМП КАСАНИЕМ)
для
возвращения клавиатуры к нормальному состоянию.
Память
Эта функция позволяет сохранять до восьми настроек метронома
(«M1» — «M8»). Каждую настройку можно вызвать одним касанием.
Нажмите кнопку
[MEMORY] (ПАМЯТЬ)
, чтобы загорелся ее
индикатор, затем выберите номер памяти («M1» — «M8») с помощью
диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок
[+]/[-]
. Указав
настройки текущего номера памяти, выберите другой номер, чтобы
указать для него настройки, если это необходимо.
Если включен индикатор
[MEMORY] (ПАМЯТЬ)
, можно выбрать
номер памяти («M1» — «M8»), нажав клавишу, соответствующую
надписи «M1» — «M8» на верхней панели над клавиатурой.
4
4>
Если включен индикатор TAP (КАСАНИЕ), нажмите справа на клавиатуре клавишу [A]
(Ля), [B
b
] (Си бемоль) или [B] (Си), чтобы воспроизвести звук клавеса, барабанных
палочек или каубелла, соответственно.
Приме-
чание
63662639
84884848
18
Русский
Другие настройки
На дисплее, вызванном кнопкой
[SETTING] (НАСТРОЙКА)
,
можно изменить настройки, например, функцию педали контроля
и звук метронома.
Нажмите кнопку
[SETTING] (НАСТРОЙКА)
. Включится ее
индикатор и появится дисплей настроек; затем выполните
указанные ниже инструкции.
Функция педали контроля
Можно выбрать функцию педали контроля, подключенной к разъему FOOT PEDAL (ПЕДАЛЬ
КОНТРОЛЯ).
Кнопкой выбора нот
[C] (До)
переместите курсор в столбец «Foot Pedal», затем выберите нужную функцию
из указанных ниже функций с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок
[+]/[-]
.
Громкость устройства
Можно отрегулировать громкость всей клавиатуры.
Кнопкой выбора нот
[D] (Ре)
переместите курсор в столбец «Harmony Volume», затем выберите значение
громкости от -10 до +5 с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок
[+]/[-]
.
Звучание метронома
Можно изменить звук ударов метронома.
Кнопкой выбора нот
[A] (Ля)
переместите курсор в столбец «Metro Sound», затем выберите нужный звук
из указанных ниже звуков с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок
[+]/[-]
.
Функция Индикация Описание
Громкость Volume Общая громкость
Удержание Hold Кнопка [HOLD] (УДЕРЖАТЬ)
Пуск/Стоп Start/Stop Запуск и остановка метронома
Звук Индикация Описание
Клевок Peck Звук, идентичный звуку HD-81 и HD-100
Щелчок Click Звучит, как механический метроном
Гудок Beep Звучит, как электронный метроном
Foot Pedal:Volume
C
Metro Sound:Peck
Pattern:All
B
A
Balance
v1.O3
Low: O
M-L: O Mid: O M-H: O
High: O
EbC# F# G# Bb
D
Harmony Volume:
O
19
Схема работы метронома
Можно выбрать способ воспроизведения метронома.
Кнопкой выбора нот
[B] (Си)
переместите курсор в столбец «Patter, затем выберите нужную настройку
из указанных ниже настроек с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок
[+]/[-]
.
Баланс громкости
Можно отрегулировать баланс громкости между пятью областями клавиатуры, как показано ниже.
Нажмите кнопку C
#
(До диез), E
b
(Ми бемоль), F
#
(Фа диез), G
#
(Соль диез) или B
b
(Си бемоль) для выбора
области клавиатуры, затем настройте громкость с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или
кнопок
[+]/[-]
. При необходимости настройте громкость для других областей клавиатуры
.
Настройка Индикация Порядок воспроизведения
All All Метроном полностью воспроизводит все метрические доли всех типов
разрешения (ACCENT, четвертная нота, восьмая нота, триоль и
шестнадцатая нота).
Alternate Alternate Метроном воспроизводит все метрические доли всех типов разрешения
так, что звуки нескольких щелчков не повторяются одновременно.
Например, для первой метрической доли воспроизводится только звук
ACCENT. Для 2-й — 4-й метрической доли с метром 4/4, например,
воспроизводится только четвертная нота.
Кнопка
выбора
C
#
(До диез) E
b
(Ми бемоль) F
#
(Фа диез) G
#
(Соль диез) B
b
(Си бемоль)
Область
Низкая (около A-1)
Средне-низкая
(около G1)
Средняя
(около F3)
Средне-высокая
(около D5)
Высокая
(около C7)
Индикация Low M-L Mid M-H High
Диапазон -10 +5 -10 +5 -10 +5 -10 +5 -10 +5
20
Русский
Разъемы и диски
Разъем DC 12V IN (ВХОД 12 В ПОСТОЯННОГО ТОКА)
Этот разъем предназначен для адаптера питания переменного тока.
Используйте только указанный адаптер (стр. 3).
Разъем FOOT PEDAL (ПЕДАЛЬ КОНТРОЛЯ)
Этот разъем предназначен для педали контроля. (Стандартный стереоразъем)
Пользуйтесь только педалью управления громкостью (YAMAHA FC7).
Использование педали-переключателя невозможно.
Разъем OUTPUTЫХОД)
Этот разъем предназначен для усилителя электронного инструмента. Перед подключением выключите
питание инструмента и другого оборудования, подключенного к инструменту. (Стандартный моноразъем)
Разъем PHONES (НАУШНИКИ)
Этот разъем предназначен для наушников. При использовании наушников звук не выводится через
динамики аппарата HD-200. (Стандартный стереоразъем)
Диски CONTRAST (КОНТРАСТ)
Эти ручки предназначены для регулирования контрастности дисплея HARMONY (ГАРМОНИЯ) и
METRONOME (МЕТРОНОМ).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Yamaha HD-200 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ