Konica Minolta 9979-2801-80/12984 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для цифровой фотокамеры Konica Minolta DiMAGE X1. В нем описаны все функции камеры, от основных настроек до подключения к компьютеру и печати фотографий. Задавайте мне любые вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Как зарядить батарею?
    Что делать, если камера не фокусируется?
    Как подключить камеру к компьютеру?
    Какие карты памяти поддерживает камера?
    Как установить дату и время?
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne
Convention and the Universal Copyright Convention.
KONICA MINOLTA PHOTO IMAGING, INC.
9979-2801-80/12984 Printed in Germany
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
X1_OME_Cover_RUS_r2.qxd 04/07/2005 11:56 Seite 1
X1_OME_Cover_RUS_r2.qxd 04/07/2005 11:56 Seite 2
Konica Minolta Product Support Site, featuring access to a searchable Knowledgebase, Software
and Hardware FAQs (Frequently Asked Questions), Software, Driver and Firmware Downloads,
Telephone Support Information.
Централизованный сайт поддержки по всей продукции компа
нии Konica Minolta. На страницах сайта можно найти ответы на
часто задаваемые вопросы как по продукции, так и по про
граммному обеспечению, скачать различные утилиты, руково
дства, драйверы и обновленные прошивки.
Die Konica-Minolta-Support-Seite ermöglicht Ihnen den Zugriff auf eine umfangreiche Wissens-
datenbank. Eine Suchfunktion gibt Ihnen Antworten auf häufig gestellte Fragen zu Hardware und
Software. Aktuelle Software, Treiber und Firmware finden Sie hier ebenso wie die Telefonnummern
zu unseren Support-Mitarbeitern.
www.konicaminoltasupport.com
Le site d'assistance Produits Konica Minolta comporte un accès à une base de données de recherche,
des Questions/Réponses relatives aux matériels et aux logiciels, des logiciels, des pilotes et des
mises à jour de firmware à télécharger ainsi que des renseignements sur les possibilités
d'assistance téléphonique.
2 Гарантийные обязательства
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Уважаемый покупатель фототехники KONICA MINOLTA, пожалуйста, перед покупкой обяза
тельно проверьте наличие в комплекте поставки фирменного гарантийного талона KONICA
MINOLTA.
Фототехника KONICA MINOLTA подлежит бесплатному гарантийному обслуживанию в течение
двух лет с момента продажи при соблюдении следующих обязательных условий:
фирменный гарантийный талон международной гарантии KONICA MINOLTA INTERNATIONAL
WARRANTY CERTIFICATE на английском языке правильно заполнен, т.е. на нем указаны дата
продажи, наименование компаниипродавца, имеется печать магазина и отсутствуют
какиелибо исправления;
серийный номер гарантийного талона соответствует серийному номеру фотокамеры или
пленочного сканера, указанному на корпусе аппарата;
на гарантийный талон нанесена специальная голографическая наклейка на русском языке,
свидетельствующая, что вы приобретаете официальный продукт, поддерживаемый по
гарантии в течение двух лет.
KONICA MINOLTA, как фирмаизготовитель, берёт на себя гарантийные обязательства по
ремонту фототехники. Гарантия распространяется на любые производственные дефекты в
течение двух лет. Действие данного гарантийного талона распространяется только на фото
технику, приобретённую на территории России. Гарантийные обязательства компании KONICA
MINOLTA не ограничивают права потребителей в соответствии с действующим национальным
законодательством.
В случае необходимости гарантийного ремонта, фототехника с гарантийным талоном и чеком
должна быть направлена в авторизованный сервисный центр.
KONICA MINOLTA не несёт ответственности за испорченные карты памяти, утерянную инфор
мацию и другие расходы, включая неполученную выгоду, возникшие вследствие неправиль
ного обращения.
Фототехника снимается с гарантии, и гарантийный ремонт не осуществляется при возникно
вении неисправностей в результате:
падений, ударов и других механических повреждений фототехники;
попадания влаги или песка; небрежного обращения;
химической коррозии; применения некачественных элементов питания;
несоблюдения правил эксплуатации, хранения и транспортировки;
ремонта или разборки фототехники, а также модификации аппаратной или программной
части оборудования не в авторизованных сервисных центрах KONICA MINOLTA;
применения объективов, вспышек, блоков питания, сетевых адаптеров и других принад
лежностей, произведённых не на заводах KONICA MINOLTA, за исключением фотопринад
лежностей, имеющих лицензию KONICA MINOLTA.
3
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Konica Minolta. Пожалуйста, вни
мательно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться все
ми функциями Вашей новой фотокамеры.
Проверьте комплектность приобретенной Вами фотокамеры до начала ее использования.
Если в комплекте чеголибо не хватает, немедленно обратитесь к продавцу.
ВВЕДЕНИЕ
Konica Minolta является торговой маркой Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE является торговой
маркой Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Apple, Macintosh и Mac OS являются зарегистрированны
ми торговыми марками Apple Computer, Inc. QuickTime и логотип Quick Time являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc., использованными по
лицензии. Microsoft, Windows и Windows XP являются зарегистрированными торговыми марками
Microsoft Corporation в США и в других странах. Официальное название Windows  Microsoft Windows
Operating System. Pentium является зарегистрированной торговой маркой Intel Corporation. Ea
syShare является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой компании Eastman
Kodak в США и других странах. Все другие названия компаний и их продукции являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками своих производителей.
Используйте только оригинальные аккумуляторные батареи производства Konica Minolta, ука
занные в данном Руководстве по эксплуатации. Использование поддельных батарей может
повредить фотокамеру или стать причиной пожара.
Цифровая фотокамера DiMAGE X1
Литийионная аккумуляторная батарея NP1
Кредл CA1
Наручный ремешок HSDG150
USB кабель USB3
Аудио/видео кабель AVC700
Карта памяти SD
CDROM с ПО для цифровых фотокамер
CDROM с руководством по эксплуатации ПО DiMAGE Master Lite
Данное Руководство по эксплуатации (в виде книжки)
Гарантийный талон компании Konica Minolta с голографической наклейкой (см. стр. 2)
При написании данного руководства были приняты все меры, необходимые для обеспечения
максимальной достоверности представленных материалов. Konica Minolta не несет
ответственности за любые ошибки, которые могут содержаться в данном руководстве.
4 Правильное и безопасное использование
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Литий&ионные аккумуляторные батареи
Ваша фотокамера работает от небольшой, но мощной литийионной батареи. Неправильное
обращение или повреждение литийионной батареи могут привести к ранениям или другим
неприятным последствиям, Прежде чем начать пользоваться литийионной батареей, вни
мательно прочтите все предупреждения.
ОПАСНО
Не пытайтесь закоротить, разобрать, повредить или модифицировать батарею.
Не подвергайте батарею воздействию огня или высоких температур (выше 60°C).
Не окунайте батарею в воду и не подвергайте воздействию высокой влажности. Вода может
разъесть или повредить внутренние части батареи и в дальнейшем стать причиной перегре
ва, воспламенения, нарушения изоляции или утечки химических веществ.
Не бросайте батарею и не подвергайте ее ударам. Данные действия могут повредить вну
тренние части батареи и в дальнейшем стать причиной перегрева, воспламенения, наруше
ния изоляции или утечки химических веществ.
Не храните батареи рядом или внутри металлических изделий.
Не используйте аккумуляторную батарею в других изделиях.
Используйте только кредл, указанный в данном Руководстве, в указанном диапазоне напря
жений. Несоответствующий кредл или напряжение могут причинить ущерб или стать причи
ной травмы в результате пожара или поражения электрическим током.
Не используйте протекшие батареи. Если жидкость из батарей попала Вам в глаза, немед
ленно промойте их большим количеством свежей воды и обратитесь к врачу. Если жидкость
из батарей попала Вам на кожу или одежду, тщательно промойте эту область водой.
Заряжайте и используйте батарею при следующих условиях: температура от 0° до 45°C, от
носительная влажность от 45% до 85%. Храните батарею при температуре от 20° до 50°C и
относительной влажности от 45% до 85%.
ВНИМАНИЕ
При утилизации литийионной батареи заклейте контакты батареи липкой лентой для пре
дупреждения короткого замыкания. Всегда следуйте местным правилам по утилизации ба
тарей.
Если зарядка батареи не завершилась по прошествии указанного периода, немедленно
прекратите зарядку и отсоедините кредл.
5
ВНИМАНИЕ
Используйте только батареи, указанные в данном Руководстве по эксплуатации.
Заряжайте батареи только с помощью кредла из комплекта поставки.
Используйте только указанный в данном Руководстве кредл или сетевой адаптер в диапазоне на
пряжений, указанном на кредле или адаптере. Несоответствующий кредл, адаптер или напряжение
могут причинить ущерб или стать причиной травмы в результате пожара или поражения электриче
ским током.
Используйте только силовой кабель кредла, предназначенный для использования в Вашем регио
не. Несоответствующее напряжение может причинить ущерб или стать причиной травмы в резуль
тате пожара или поражения электрическим током.
На разбирайте фотокамеру или кредл. Если Вы дотронетесь до высоковольтных цепей внутри фо
токамеры или зарядного устройства, Вы можете получить травмы в результате поражения электри
ческим током.
Немедленно выньте батареи или отсоедините сетевой адаптер и прекратите использование фото
камеры, если она упала или подверглась удару, который подействовал на внутренние части камеры,
особенно на вспышку. Вспышка оснащена высоковольтной электрической цепью, которая может
вызвать поражение электрическим током и привести к ранениям. Продолжение использования пов
режденного продукта или его части может вызвать ранения или пожар.
Храните батареи и маленькие детали, которые могут быть проглочены в недоступном для детей ме
сте. Если какаялибо деталь была проглочена, немедленно обратитесь к врачу.
Храните фотокамеру в недоступном для детей месте. Соблюдайте осторожность при пользовании
фотокамерой, когда рядом находятся дети. Не причините им вред фотокамерой или ее частями.
Не направляйте вспышку прямо в глаза, чтобы не повредить их.
Не направляйте вспышку на водителей автотранспортных средств, т.к. это может отвлечь их внима
ние и вызвать временное ослепление, что может привести к аварии.
Не используйте фотокамеру при управлении транспортными средствами или при ходьбе, т.к. это
может вызвать ранения или аварию.
Не используйте данную фотокамеру в условиях повышенной влажности не трогайте ее мокрыми
руками. Если жидкость попала в фотокамеру, немедленно выньте батареи или отсоедините сете
вой адаптер и прекратите использование фотокамеры. Продолжение использования фотокамеры,
которая подверглась воздействию жидкости может вызвать повреждения или поражение электри
ческим током.
Не используйте фотокамеру вблизи легковоспламеняющихся газов или жидкостей, таких, как бензин,
сжиженный газ или растворитель для краски. Не используйте легковоспламеняющиеся продукты, такие
как спирт, бензин или растворитель для краски для того, чтобы очищать фотокамеру. Использование
легковоспламеняющихся очистителей и растворителей может вызвать взрыв или пожар.
ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Внимательно прочитайте все предупреждения и предостережения. От этого зависит безо
пасность эксплуатации Вашей новой фотокамеры и ее аксессуаров.
6 Правильное и безопасное использование
• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделение для
перчаток или багажник автомобиля, так как это может повредить фотокамеру и батареи, что мо
жет вызвать ожоги и ранения в результате пожара или протечки химических веществ из батарей.
• Если произошла протечка химических веществ из батарей, прекратите использование фотока
меры.
• Фотокамера, кредл и батареи нагреваются при продолжительном использовании. Необходимо
соблюдать осторожность во избежание получения ожогов.
• Можно получить ожоги, если вынуть карту памяти или батарею сразу после продолжительного
использования. После выключения фотокамеры следует подождать, пока она остынет.
Не пользуйтесь вспышкой, когда она находится в контакте с людьми или предметами. Вспышка
излучает большое количество энергии, что может вызвать ожоги.
Не трогайте жидкокристаллический монитор. Поврежденный монитор может вызвать ранения, и
жидкость, находящаяся внутри монитора, может воспламениться. Если жидкость из монитора
попала на кожу, немедленно промойте эту зону свежей водой. Если жидкость из монитора попа
ла в глаза, немедленно промойте глаза большим количеством воды и обратитесь к врачу.
При использовании сетевого адаптера и кредла аккуратно до упора вставляйте вилку в электри
ческую розетку.
• Не используйте трансформаторы или адаптеры вместе с кредлом. Использование данных
устройств может стать причиной пожара или повредить фотокамеру.
• Не используйте сетевой адаптер или кредл с поврежденным силовым кабелем.
• Не накрывайте сетевой адаптер или кредл чемлибо, так как это может вызвать пожар.
• Не загораживайте доступ к сетевому адаптеру и кредлу, так как это может затруднить бы
строе отсоединение адаптера или кредла в экстренной ситуации.
• Отсоедините сетевой адаптер и кредл от сети при чистке фотокамеры, и в то время, когда
она не используется.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При отсоединении сетевого адаптера и кредла тяните за вилку, а не за электрический кабель.
Не повреждайте, не перекручивайте, не модифицируйте и не кладите тяжелые предметы на сило
вой кабель или сетевой адаптер. Поврежденный силовой кабель может вызвать повреждения или
ранения в результате пожара или поражения электрическим током.
Если от фотокамеры идет странный запах, дым или тепло, немедленно прекратите ее использо
вание. Немедленно выньте батареи, стараясь не обжечься, так как батареи становятся горячими
при использовании. Продолжение использования поврежденной фотокамеры или ее частей мо
жет вызвать ранения или пожар.
При необходимости ремонта обратитесь в Авторизованный сервисный центр компании Ko
nica Minolta. Список Авторизованных сервисных центров приведен на официальном веб
сайте московского представительства компании Konica Minolta http://www.konicaminolta.ru и
в конце данного Руководства по эксплуатации.
Положение о соответствии стандартам FCC
Декларация о соответствии
Ответственная сторона: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.
Адрес: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430
Данное устройство соответствует Части 15 правил FCC.
Эксплуатация устройства допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) Данное
устройство не должно вызывать опасные радиопомехи, и (2) данное устройство должно выдержи
вать любые внешние радиопомехи, включая и те, которые могут привести к неправильной работе
устройства. Изменения, не одобренные стороной, ответственной за соответствие стандартам
FCC, могут лишить пользователя права эксплуатировать данное устройство. Это устройство про
шло проверку на соответствие ограничениям для цифровых устройств Класса B согласно Части 15
правил FCC. Данные ограничения разработаны для обеспечения должной защиты от опасных ра
диопомех при установке устройств в жилых помещениях.
Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, при
нарушении правил установки и эксплуатации, может вызвать радиопомехи, опасные для радиосвя
зи. Однако нет никакой гарантии, что, при соблюдении указанных правил, в отдельных случаях та
ких радиопомех не возникнет. Если данное устройство вызывает помехи при приеме радио или те
левизионного сигнала, что можно определить, включая и выключая устройство, пользователь мо
жет попытаться устранить нежелательные помехи одним или несколькими из следующих способов:
Перенаправить или переместить приемную антенну.
Увеличить расстояние между устройством и приемником.
Подключить устройство к розетке сети, отличной от той, к которой подключен приемник.
Проконсультироваться с поставщиком или с опытным специалистом в области радио/телеви
зионной техники.
Не снимайте с кабелей ферритовые сердечники.
7
Эта маркировка обозначает, что данный продукт соответствует требованиям,
принятым в Европейском Союзе относительно радиопомех, вызываемых элек
трооборудованием. "СЕ"  сокращение от Conformite Europeenne.(Европей
ское Соответствие).
Данное цифровое устройство Класса B соответствует канадскому стандарту ICES003.
Следующие символы могут быть расположены на камере или упаковке:
DiMAGE X1
Фотокамера сертифицирована Госстандартом России, что подтверждает, что
продукция соответствует требованиям качества и безопасности, установлен&
ным для данной продукции действующими стандартами и правилами.
8 Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
Гарантийные обязательства ...................................................................................................2
Наименования частей фотокамеры ......................................................................................12
Подготовка фотокамеры к работе ........................................................................................14
Присоединение ремешка..........................................................................................14
Зарядка литийионной батареи ................................................................................15
Установка литийионной батареи..............................................................................16
Зарядка литийионной батареи в камере..................................................................17
Индикатор состояния батареи ..................................................................................18
Автоматическое отключение питания .......................................................................18
Сетевой адаптер (продается отдельно) ....................................................................19
Установка и извлечение карты памяти ......................................................................20
Включение фотокамеры............................................................................................21
Установка даты и времени ........................................................................................22
Режим съемки: основные операции .....................................................................................23
Как правильно держать камеру .................................................................................23
Установка камеры в режим съемки изображений .....................................................23
Вид ЖКмонитора в режиме съемки .........................................................................24
Использование зумобъектива .................................................................................24
Основные операции съемки......................................................................................25
Блокировка фокуса ...................................................................................................26
Диапазон фокусировки.............................................................................................26
Сигналы фокусировки...............................................................................................27
В разделе “Подготовка фотокамеры к работе” описано, что необходимо сделать перед нача
лом эксплуатации фотокамеры. В этом разделе Руководства по эксплуатации находится важ
ная информация об источниках питания и картах памяти. Основные функции фотокамеры
описаны в разделах “Режим съемки: основные операции” на страницах 2332 и “Режим вос
произведения: основные операции” на страницах 3336. Перед подключением фотокамеры к
компьютеру внимательно прочтите раздел “Режим передачи данных”.
Многие функции фотокамеры управляются при помощи меню. Разделы, посвященные ис
пользованию меню, кратко описывают, каким образом можно изменять установки меню. Опи
сания установок идут сразу же за разделами об использовании меню.
В приложениях есть раздел “Возможные неисправности и методы их устранения”, который
поможет решить некоторые проблемы, которые могут возникнуть при работе фотокамеры.
Также в приложениях приведена информация по уходу за фотокамерой, даны рекомендации
по хранению. Пожалуйста, храните данное Руководство в надежном месте.
9
Особые ситуации фокусировки.................................................................................27
Режимы работы вспышки..........................................................................................28
Диапазон действия вспышки в автоматическом режиме съемки ..............................29
Сигналы вспышки .....................................................................................................29
Функции кнопки дисплея в режиме съемки...............................................................30
Предупреждение о нестабильном положении фотокамеры ......................................30
Цифровые Сюжетные Программы ............................................................................31
Точечный автофокус..................................................................................................32
Режим воспроизведения: основные операции .....................................................................33
Дисплей покадрового воспроизведения...................................................................33
Вращение изображений ...........................................................................................34
Покадровое удаление изображений .........................................................................34
Функции кнопки дисплея в режиме воспроизведения...............................................34
Воспроизведение в увеличенном масштабе .............................................................35
Воспроизведение миниатюр.....................................................................................36
Воспроизведение в кредле.......................................................................................36
Режим съемки: творческие функции ....................................................................................37
Запись видео............................................................................................................37
Навигация по меню режима съемки..........................................................................38
Режимы протяжки .....................................................................................................40
Автоспуск...........................................................................................................40
Непрерывная съемка .........................................................................................41
Профессиональные режимы ..............................................................................42
Высокоскоростная непрерывная съемка......................................................42
Прогрессивная съемка.................................................................................43
Высокоскоростная прогрессивная съемка ...................................................43
Многокадровая съемка ................................................................................44
Размер и качество изображения...............................................................................44
Баланс белого...........................................................................................................46
Система стабилизации изображения Antishake .......................................................47
Чувствительность фотокамеры  ISO.........................................................................48
Диапазон действия вспышки и чувствительность фотокамеры .................................49
Режимы экспозамера ...............................................................................................49
Коррекция экспозиции .............................................................................................50
Режим быстрого воспроизведения ...........................................................................51
Увеличение яркости ЖКмонитора............................................................................52
Цветовой режим .......................................................................................................52
Резкость ...................................................................................................................53
Контраст ...................................................................................................................54
Цифровой зум...........................................................................................................55
10 Содержание
Впечатывание даты...................................................................................................56
Программирование функций кнопок контроллера ....................................................57
Режим записи ...........................................................................................................58
Запись звука.............................................................................................................58
Размер кадра видео..................................................................................................59
Размер файла видеозаписи......................................................................................59
Оптический зум ........................................................................................................59
Режим фокусировки при видеосъемке......................................................................60
Режим записи видео.................................................................................................60
Звуковая дорожка.....................................................................................................60
Режим воспроизведения: творческие функции ....................................................................61
Воспроизведение видеоклипов и аудиозаписей.......................................................61
Навигация по меню режима воспроизведения..........................................................62
Удаление файлов ......................................................................................................64
Форматирование карт памяти ..................................................................................65
Голосовые аннотации................................................................................................66
Блокировка файлов ..................................................................................................67
Слайдшоу................................................................................................................68
Плавная смена кадров ..............................................................................................68
Кадрирование изображений .....................................................................................69
Заказ на печать цифровых фотографий в формате DPOF .........................................70
Создание очереди вывода на печать DPOF ...............................................................70
Впечатывание даты...................................................................................................71
Печать миниатюр......................................................................................................71
Создание копий для Email........................................................................................72
Режим установок..................................................................................................................73
Навигация по меню режима установок......................................................................73
Яркость ЖКмонитора ..............................................................................................75
Автоматический сброс установок фотокамеры .........................................................76
Язык .........................................................................................................................76
Звуковые сигналы.....................................................................................................77
Звуковые сигналы фокусировки................................................................................77
Звуковой эффект спуска затвора..............................................................................77
Громкость .................................................................................................................77
Автоматическое отключение питания .......................................................................77
Сброс установок фотокамеры...................................................................................78
Память номера файла...............................................................................................79
Название директории ...............................................................................................80
Дата и время.............................................................................................................80
Видеовыход ..............................................................................................................80
11
Просмотр изображений на экране телевизора .........................................................81
Режим передачи данных ...........................................................................................82
Версия прошивки .....................................................................................................82
Режим передачи данных.......................................................................................................83
Системные требования.............................................................................................83
Подсоединение фотокамеры к компьютеру ..............................................................84
Работа с фотокамерой в Windows 98 и 98 SE.............................................................85
Автоматическая установка .................................................................................85
Ручная установка ...............................................................................................86
Структура каталогов на карте памяти .......................................................................88
Отсоединение фотокамеры от компьютера ..............................................................90
Windows 98 / 98 Second Edition...........................................................................90
Windows XP, 2000 Professional и Me.....................................................................90
Macintosh ...........................................................................................................91
Замена карты памяти в режиме передачи данных ....................................................92
Автоматическое отключение питания в режиме передачи данных ............................92
Удаление программного обеспечения фотокамеры (Windows)..................................93
Технология PictBridge ...............................................................................................94
Возникновение проблем при печати .........................................................................95
Навигация по меню прямой печати PictBridge...........................................................96
ПО Kodak EasyShare................................................................................................100
ПО DiMAGE Master Lite ............................................................................................102
Системные требования ПО QuickTime.....................................................................104
Приложения .......................................................................................................................104
Возможные неисправности и методы их устранения ..............................................104
Шнур кредла ...........................................................................................................106
Уход и хранение......................................................................................................106
Уход за фотокамерой .......................................................................................106
Очистка фотокамеры .......................................................................................107
Хранение фотокамеры .....................................................................................107
Источники питания...........................................................................................107
Карты памяти ...................................................................................................108
Что нужно сделать накануне съемки важных событий ......................................108
Температура и условия использования ............................................................109
Уход за ЖКдисплеем ......................................................................................109
Информация об авторских правах....................................................................109
Вопросы эксплуатации и сервиса ....................................................................109
Технические характеристики...................................................................................110
12 Наименования частей фотокамеры
НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ
* Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо
содержать поверхность деталей, помеченных звездочкой, в чистоте. Пожалуйста, прочи
тайте инструкции по уходу и хранению на стр. 106 данного Руководства по эксплуатации.
Вспышка* (стр. 28)
Индикатор автоспуска
(стр. 40)
Объектив*
Кнопка спуска затвора
Переключатель режимов (стр. 23)
Микрофон
Дверца отсека аккумулятора /
карты памяти (стр. 1620)
Гнездо штатива
Динамик
Выключатель (стр. 21)
Порт кредла*
13
Ушко ремешка (стр. 14)
USBпорт / терминал AVвы
хода
Индикатор**
ЖКмонитор*
Контроллер
Кнопка дисплея (стр. 30, 34)
Рычажок управления зумом (стр. 24)
Кнопка “Меню”
Индикатор AntiShake (стр. 47)**
Кнопка режимов (стр. 33)
Кнопка удаления / режима рабо
ты вспышки (стр. 28, 34)
Контакты порта камеры*
Индикатор зарядки
Кредл
** Можно увидеть только во
время работы камеры
14 Подготовка фотокамеры к работе
ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ
Всегда одевайте ремешок на запястье, чтобы избе
жать случайного падения камеры.
1. Проденьте маленькую петлю ремешка сквозь ушко
крепления ремешка на камере.
2. Другой конец ремешка проденьте сквозь малень
кую петлю и затяните ремешок.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ РЕМЕШКА
2
1
Прежде чем Вы начнете использовать фотокамеру, необходимо зарядить литийионную ба
тарею. Перед зарядкой батареи внимательно прочитайте предупреждения на странице 4
данного Руководства. Зарядку батареи можно производить как в камере (стр. 17), так и от
дельно от нее. Заряжайте батарею только с помощью кредла из комплекта поставки. Реко
мендуется заряжать батарею перед каждой съемкой. Смотрите рекомендации по уходу и
хранению батареи на странице 107.
15
ЗАРЯДКА ЛИТИЙ&ИОННОЙ БАТАРЕИ
Подсоедините силовой кабель в гнездо кредла (1). Под
ключите кредл к розетке. Силовой кабель, включенный в
комплект поставки, разработан с учетом напряжения бы
товой электросети того региона, в котором фотокамера
была продана. Используйте силовой кабель только в том
регионе, где Вы приобрели фотокамеру. Более подроб
ную информацию о силовом кабеле смотрите на страни
це 106.
1
Установите батарею в кредл контактами вниз и сдвиньте
батарею, сработает защелка (2). Батарея расположена
верно, если виден логотип Konica Minolta.
Лампа индикатора (3) загорится, обозначая, что батарея
заряжается. Лампа погаснет, когда батарея зарядится.
Время полной зарядки составляет приблизительно два
часа. Достаньте батарею из кредла. Отсоедините силовой
кабель от розетки.
2
3
16 Подготовка фотокамеры к работе
УСТАНОВКА ЛИТИЙ&ИОННОЙ БАТАРЕИ
Для работы камера использует литийионную батарею NP1. Перед использованием бата
реи внимательно прочитайте предупреждения на странице 4 данного Руководства. При
замене батареи камеру необходимо выключить (стр. 21).
1. Сдвиньте дверцу отсека для батареи по направлению к объективу, чтобы открыть защелку.
Откройте дверцу.
2. Установите батарею в отсек контактами вперед, сработает защелка. Стрелка на батарее
должна быть со стороны объектива.
Чтобы извлечь батарею, нажмите на защелку и достаньте батарею из отсека.
3. Закройте дверцу батарейного отсека и нажмите на нее в направлении ЖКмонитора, сра
ботает защелка.
После установки батареи на экране может появиться сообщение об установке времени/да
ты. Установка часов и календаря описана на стр. 22.
2
1 3
17
Батарею можно заряжать, не вынимая из камеры.
1. Установите батарею в камеру (стр. 16).
2. Подсоедините силовой кабель в гнездо кредла и подключите кредл к розетке. (стр. 15).
ЗАРЯДКА ЛИТИЙ&ИОННОЙ БАТАРЕИ В КАМЕРЕ
3. Лампа индикатора загорится, обозначая, что батарея
заряжается. Лампа погаснет, когда батарея зарядит
ся. Время полной зарядки составляет приблизитель
но два часа.
4.Когда погаснет индикатор, извлеките камеру из
кредла, затем отсоедините силовой кабель от розет
ки.
Во время установки камеры в кредл она должна быть выключена, иначе зарядка не начнется.
Если индикатор зарядки мигает, убедитесь, что в камеру установлена батарея.
Содержите контакты кредла в чистоте. Грязные контакты могут стать причиной того, что за
рядка не начнется.
Индикатор зарядки
18 Подготовка фотокамеры к работе
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ
Индикатор полного заряда батареи  батарея полностью заряжена. Ин
дикатор отображается при включении камеры.
Индикатор низкого заряда батареи  энергии батареи недостаточно для
работы камеры. Батарею необходимо перезарядить/заменить как можно
быстрее. Данный индикатор автоматически появляется и остается на экра
не пока батарея не будет перезаряжена.ЖКмонитор отключается на вре
мя зарядки вспышки. Некоторые функции, например, запись видео, недос
тупны.
Ваша камера оборудована автоматическим индикатором состояния батареи, отображаемым
на ЖКмониторе. Если энергия батареи понизилась, индикатор вместо белого станет крас
ным.
Индикатор наполовину заряженной батареи  батарея частично разря
жена.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Для экономии энергии батареи камера автоматически отключается, если в течение трех ми
нут не производится никаких операций с камерой. Чтобы опять включить камеру, нажмите
любую кнопку. Продолжительность периода автоматического отключения питания можно из
менить в разделе 2 меню режима установок (стр. 73). При подключении камеры к компьюте
ру или принтеру период автоматического отключения питания устанавливается на 10 минут
и не может быть изменен.
Если энергии батареи недостаточно для работы камеры, индикатор
над ЖКмонитором будет мигать в течении трех секунд после включе
ния камеры. Если камера была включена, а батарея разрядилась, то на
ЖКмониторе отобразится сообщение “Батарея разряжена”, после че
го камера выключится. Затвор камеры блокируется. Батарею необхо
димо перезарядить.
19
СЕТЕВОЙ АДАПТЕР (ПРОДАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО)
1. Откройте крышку батарейного отсека.
2. Установите переходник в отсек контактами вперед, срабо
тает защелка.
3. Откройте выемку снизу дверцы батарейного отсека.
4. Проденьте кабель переходника в выемку и закройте дверцу.
5. Установите штекер сетевого адаптера в гнездо переход
ника.
6. Вставьте силовой кабель сетевого адаптера в розетку.
Не устанавливайте камеру в кредл, когда она работает от се
тевого адаптера  это повредит камеру!
Всегда отключайте камеру, прежде чем сменить источник питания!
2
Переходник
DA200
Сетевой адаптер AC4 или AC5 позволяет подключить камеру к стацио
нарной электрической розетке. Использование сетевого адаптера ре
комендуется во время интенсивного использования. Сетевой адаптер
модели AC4 предназначен для использования в Соединенных Штатах,
Японии и на Тайване; модель AC5 подходит для использования в дру
гих странах. Сетевой адаптер не может быть использован для зарядки
батарей.
Для использования сетевых адаптеров AC4 и AC5 необходим пере
ходник DA200. Переходник DA200 входит в комплект поставки набо
ров AC Adapter Set AC402/502.
3 4
5
20 Подготовка фотокамеры к работе
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
Для работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secure Digital) или MultiMedia
Card. Если карта не была установлена, на ЖКэкране появится сообщение об отсутствии кар
ты памяти. Более подробная информация о картах памяти приведена на стр. 108.
Всегда выключайте камеру и обращайте внимание на индикатор (он не должен гореть)
перед заменой карты памяти, иначе карта может быть повреждена, и данные могут
быть утеряны.
1. Сдвиньте дверцу отсека для карты памяти по
направлению к объективу, чтобы открыть за
щелку. Откройте дверцу.
2. Вставьте карту в отсек до конца и отпустите.
Карта зафиксируется в отсеке.
Всегда устанавливайте карту прямо, не под
углом. Никогда не прилагайте усилий при
установке и извлечении карты. Если карта не
устанавливается, проверьте, правильно ли
она сориентирована. Если карта памяти
MultiMedia Card установлена неправильно,
она зафиксируется, но дверца не закроется.
3. Для извлечения карты памяти из отсека нажмите на карту и
отпустите. После этого карту можно достать из отсека.
4. Закройте дверцу отсека для карты памяти и сдвиньте ее по
направлению к ЖКмонитору, чтобы сработала защелка.
Вы можете делать снимки без использования карты памяти. В
зависимости от размера файла, можно сделать один или два
снимка, которые можно временно хранить и воспроизводить.
Снимки, сделанные таким образом, нельзя сохранить или пе
редать на компьютер.
2
1
3
21
ВКЛЮЧЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ
Чтобы включить фотокамеру, нажмите выключатель. При пер
вом включении фотокамеры необходимо установить дату и
время (см. следующую страницу).
Чтобы выключить фотокамеру, нажмите выключатель еще раз.
Обязательно выключайте камеру при транспортировке и хра
нении.
22 Подготовка фотокамеры к работе
На экране установки даты/времени с помощью
кнопок “влево” и “вправо” выберите изменяемый
параметр.
Для изменения параметра используйте кнопки
“вверх” и “вниз”.
Для подтверждения выбранных значений даты и
времени нажмите центральную кнопку контрол
лера.
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
После первой установки карты памяти и батареи на экране по
явится сообщение о том, что необходимо установить часы и ка
лендарь камеры. При записи изображений вместе с файлом
изображения на карту сохраняются дата и время съемки.
Если часы и календарь не были установлены, при каждом вклю
чении камеры на экране в течение нескольких секунд будет
отображаться соответствующее предупреждение. Данное пре
дупреждение отображается также в том случае, если настрой
ки часов и календаря были сброшены после длительного хра
нения камеры без батареи.
Установка даты и времени
00 : 00
Уст.Даты/Врем.
01 . 01. 2005
Когда на экране отобразится сообщение, с помо
щью кнопок “влево” и “вправо” контроллера (1)
выберите “Да”. “Нет” отменяет установку даты и
времени.
Для перехода на экран установки даты и времени
нажмите центральную кнопку контроллера.
Время и дату можно изменить в разделе 3 меню режима установок. Если Вы хотите поменять
язык меню, используемый по умолчанию, используйте опцию смены языка в разделе 1 меню
режима установок (стр. 73).
1
НетДа
Установить дату и время?
:двиг. :выбр. :ввод
Если сообщение не появилось, Вы можете установить дату/время в разделе 3 меню режима
установок (Setup). На стр. 73 и 74 смотрите как открыть данный раздел и произвести установки.
23
РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
В данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Процесс подго
товки фотокамеры к работе описан на страницах 14  22.
КАК ПРАВИЛЬНО ДЕРЖАТЬ КАМЕРУ
Просматривая на ЖКэкране снимаемую сцену, крепко
держите фотокамеру в правой руке, поддерживая ее кор
пус левой рукой. Держите локти прижатыми к корпусу, а
ноги  на ширине плеч для наибольшей устойчивости.
При съемке вертикальных кадров, держите камеру так,
чтобы вспышка и кнопка спуска затвора находились над
объективом. Обратите внимание на то, чтобы Ваши пальцы
или ремешок не перекрывали объектив.
УСТАНОВКА КАМЕРЫ В РЕЖИМ СЪЕМКИ ИЗОБРАЖЕНИЙ
Переместите переключатель режимов в соответ
ствующее положение.
Фотосъемка.
Цифровые Сюжетные Про
граммы (стр. 31).
Запись видео и звука
(стр. 36, 52).
24 Режим съемки: основные операции
ВИД ЖК&МОНИТОРА В РЕЖИМЕ СЪЕМКИ
Размер изображения (стр. 44)
Качество изображения (стр. 44)
Сигнал фокусировки (стр. 29)
Режим съемки
Режимы работы вспышки (стр. 28)
Рамка фокусировки
Индикатор состояния батареи (стр. 18)
Счетчик кадров
Режим протяжки (стр. 40)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗУМ&ОБЪЕКТИВА
Данная камера оборудована уникальным 7.7  23.1 мм зумобъективом. В эквиваленте для 35
мм фотокамер фокусное расстояние объектива будет равно 37  111 мм. Управление объек
тивом осуществляется рычажком на задней панели фотокамеры.
Для приближения объекта съемки, нажмите
рычажок управления зумом вправо (T) (1).
Для отдаления объекта съемки, нажмите
рычажок управления зумом влево (W).
При использовании зума на ЖКэкране отобра
жается индикатор, показывающий приблизи
тельную степень увеличения.
Функция цифрового зума (Digital zoom) может
увеличить эффект действия оптического зума.
Цифровой зум включается в разделе 3 меню ре
жима съемки (стр. 55).
Индикатор зума
1
Предупр.о нестаб. положении камеры (стр. 30)
Индикатор AntiShake (стр. 47)
25
Расположите объект съемки в фокусировочной рамке на ЖК
мониторе. Убедитесь, что объект съемки находится в пределах
диапазона фокусировки (стр. 26). Для съемки очень близко
расположенных объектов, используйте режим Супер Макро
(стр. 31).
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ СЪЕМКИ
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для блокировки
фокуса и экспозиции.
Белый сигнал фокусировки подтверждает успешную фокуси
ровку. Если сигнал фокусировки на экране красного цвета, ка
мера не может сфокусироваться на объекте. Повторите указан
ные выше шаги, чтобы на экране появился белый сигнал.
Полностью нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать
снимок. Вы можете сразу же просмотреть отснятое изображе
ние, продолжая удерживать кнопку спуска затвора нажатой
после того, как снимок сделан. Также с этой целью можно вос
пользоваться функцией быстрого воспроизведения (стр. 51).
После срабатывания затвора индикатор начнет мигать, пока
зывая, что изображение записывается на карту памяти. Никог
да не вынимайте и не вставляйте карту памяти во время запи
си данных.
Сигнал
фокусировки
Рамка
фокусировки
26 Режим съемки: основные операции
БЛОКИРОВКА ФОКУСА
Блокировка фокуса не позволяет системе автофокусировки производить дальнейшую фоку
сировку. Вы можете использовать режим удержания фокуса при съемке объектов, смещен
ных от центра кадра или в случае, если особая ситуация фокусировки мешает камере сфоку
сироваться. Данная функция управляется с помощью кнопки спуска.
Поместите объект в рамку фокусировки. Слегка нажмите и
удерживайте кнопку спуска затвора для удержания фокуса.
Индикатор фокусировки на экране подтверждает блокиров
ку фокуса.
Не убирая палец с кнопки спуска затвора, перекомпонуйте
сюжет в пределах области изображения. Нажмите кнопку
спуска затвора, чтобы сделать снимок.
ДИАПАЗОН ФОКУСИРОВКИ
Диапазон фокусировки зависит от положения зума. Если необходимо сфокусироваться на
объектах, расположенных ближе расстояний, указанных в таблице ниже, используйте режим
Супер Макро (стр. 31).
Широкоугольное положение Телефото положение
0.1 м 
0.4 м
27
СИГНАЛЫ ФОКУСИРОВКИ
ОСОБЫЕ СИТУАЦИИ ФОКУСИРОВКИ
Ваша камера снабжена очень точной системой автофокусировки. Индикатор фокусировки в
нижнем правом углу ЖКэкрана показывает состояние фокусировочной системы. Затвор мо
жет срабатывать вне зависимости от того, может камера сфокусироваться на объекте, или
нет.
В некоторых ситуациях камера не сможет сфокусироваться. В похожей ситуации лучше всего
использовать функцию блокировки фокуса (стр. 26) для фокусировки по другому объекту, на
ходящемуся на таком же расстоянии от Вас, что и объект съемки, и затем перекомпоновать
снимок.
Объект, находящийся
в рамке фокусиров
ки, очень светлый
или малоконтраст
ный.
Объект съемки слиш
ком темный.
В рамке фокусировки
находятся два объек
та, расположенные
на разном расстоя
нии.
Объект съемки нахо
дится рядом с очень
светлым или ярким
объектом.
Фокус подтвержден  сигнал фокусировки на ЖКэкране бело
го цвета.
Невозможно сфокусироваться  сигнал фокусировки на ЖК
экране красного цвета.
Сигнал
фокусировки
Рамка
фокусировки
28 Режим съемки: основные операции
РЕЖИМЫ РАБОТЫ ВСПЫШКИ
Вспышка используется для подсветки объектов при
съемке. Для установки режима вспышки нажимайте
кнопку режима вспышки (1), пока в верхнем левом углу
ЖКэкрана не появится символ необходимого режима
работы вспышки. Если включена функция автоматиче
ского сброса установок (стр. 76), при каждом выключе
нии камеры вспышка устанавливается в автоматиче
ский режим с уменьшением эффекта “красных глаз”, в
противном случае вспышка устанавливается в простой
автоматический режим. На время зарядки вспышки за
твор блокируется.
Автовспышка  вспышка срабатывает автоматически
при слабом освещении или при контровом свете (яр
кий свет со стороны объекта съемки).
Подавление эффекта “красных глаз”  для умень
шения эффекта “красных глаз” вспышка производит
несколько импульсов, прежде чем сработает основная
вспышка. Возникновение эффекта связано с отраже
нием красного спектра света вспышки от глазного дна.
Предварительные вспыхивания вызывают сужение
зрачка, поэтому на фотографии глаза будут более
естественного цвета. Используйте этот режим для
съемки людей и животных при слабом освещении.
Заполняющая вспышка  вспышка сработает в лю
бом случае, вне зависимости от освещенности объек
та. Принудительная вспышка используется для того,
чтобы сгладить грубые тени, возникающие в результа
те сильного направленного света или сильного солнеч
ного света.
Вспышка отключена
Автовспышка с пода
влением “красных глаз”
Заполняющая
вспышка
Автоматическая
вспышка
Заполняющая вспышка
1
Синхронизация при
длит. выдержках
29
ДИАПАЗОН ДЕЙСТВИЯ ВСПЫШКИ В АВТОМАТИЧЕСКОМ
РЕЖИМЕ СЪЕМКИ
Камера автоматически управляет мощностью вспышки. Для наиболее корректного экспони
рования объект съемки должен находиться в пределах зоны действия вспышки. Диапазон
действия вспышки в широкоугольном и в телеположении различен, что связано с особенно
стями оптической системы. Диапазон действия вспышки также зависит от чувствительности
камеры ISO (стр. 49).
СИГНАЛЫ ВСПЫШКИ
Индикатор над ЖКэкраном отражает состояние вспышки. Если
индикатор мигает  вспышка перезаряжается и затвор не может
сработать.
Широкоугольное положение Телефото положение
0.3  2.2 м 0.4  2.1 м
Вспышка отключена  вспышка не сработает в любом случае. Отклю
чайте вспышку, когда использование вспышки не рекомендуется, а нату
ральное освещение объекта является предпочтительным или объект на
ходится вне зоны действия вспышки. При отключении вспышки может
появиться предупреждение о нестабильном положении камеры (стр. 30).
Синхронизация при длительных выдержках & экспозиции вспыш
ки и окружающего освещения сбалансированы, используется пода
вление эффекта “красных глаз”. Используйте синхронизацию при
длительных выдержках, чтобы “вытянуть” детали слабо освещенного
фона. Попросите людей, которых Вы фотографируете, не двигаться
после того, как сработает вспышка; затвор может оставаться откры
тым в течение некоторого времени для проработки деталей фона.
Поскольку выдержки могут быть длительными, рекомендуется ис
пользование штатива.
30 Режим съемки: основные операции
Кнопка дисплея управляет информацией, выводимой на экран. Нажатие кнопки включает и
отключает режим вывода всей информации о параметрах съемки на экран.
Если включена
функция автоматического сброса установок (стр. 76), при каждом выключении камеры
ЖКмони
тор сбрасывается в режим отображения полной информации. Нажмите и удерживайте кноп
ку дисплея, чтобы войти в окно установки яркости ЖКмонитора (стр. 52).
ФУНКЦИИ КНОПКИ ДИСПЛЕЯ В РЕЖИМЕ СЪЕМКИ
Только изображение
Если выдержка снижается до значений, при которых камеру уже нельзя стабильно
удержать во время экспонирования кадра, то на жидкокристаллическом мониторе
появится предупреждение о нестабильном положении фотокамеры. Даже легкое
движение фотокамеры во время экспонирования приводит к "смазыванию" изо
бражения, особенно в режиме телефото съемки. Несмотря на появление преду
преждающего сигнала, кнопка спуска все же может быть нажата. При появлении
предупреждения о нестабильном положении фотокамеры для получения наилуч
ших результатов при съемке необходимо установить фотокамеру на штатив или
использовать встроенную вспышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕСТАБИЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ
ФОТОКАМЕРЫ
Полная информа
ция о съемке
31
Цифровые сюжетные программы оптимизируют эк
спозицию, баланс белого и систему обработки изо
бражений для съемки определенного типа объектов в
определенных условиях освещения.
Установите переключатель режимов в положение
“Цифровые сюжетные Программы”. Для выбора нуж
ной сюжетной программы пользуйтесь кнопками кон
троллера “влево” и “вправо”. Индикатор активной сю
жетной программы увеличивается. Чтобы подтвер
дить выбранную программу, нажмите центральную
кнопку контроллера.
Портрет
Пейзаж
Закат
Ночной портрет
Текст
Супер Макро
ПОРТРЕТ – оптимизация воспроизведения теплых тонов кожи че
ловека при одновременной размытости фона. Большинство пор
третов смотрятся лучше при использовании телефото положения
объектива; большие фокусные расстояния не искажают детали ли
ца и малая глубина резкости смягчает фон. При ярком солнечном
освещении используйте заполняющую вспышку, чтобы смягчить
резкие тени.
СУПЕР МАКРО для макросъемки с расстояния 5 см. При
включенном режиме Супер Макро объектив автоматически при
водится в позицию с постоянным неизменяемым фокусным
расстоянием. При макросъемке использование вспышки может
привести к переэкспонированию кадра или неравномерному
освещению, вспышку необходимо отключить (стр. 28). Рекомен
дуется использовать штатив.
ПЕЙЗАЖ – настройки фотокамеры оптимизируются для полу
чения четких цветных снимков пейзажей. Используется при
съемке хорошо освещенных сцен вне помещения.
Ночной пейзаж
ЦИФРОВЫЕ СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ
:ввод
:select
32 Режим съемки: основные операции
ЗАКАТ – для съемки богатых, теплых закатов. Когда солнце находится над горизонтом, не
держите камеру направленной на солнце в течение длительного периода. Излучение Солнца
может повредить ПЗСматрицу фотокамеры. В промежутках между съемкой кадров выклю
чайте камеру или закрывайте объектив крышкой.
НОЧНОЙ ПЕЙЗАЖ – съемка пейзажей в сумерках или ночью. Рекомендуется использовать
штатив. Вспышка отключена.
НОЧНОЙ ПОРТРЕТ – оптимизация настроек фотокамеры для съемки портретов людей
ночью с большой глубиной резкости для хорошей проработки деталей фона. Так как вспыш
ка не работает в этом режиме, время экспозиции может быть продолжительным. Рекомен
дуется использование штатива. Если вспышка активизирована, экспозиции вспышки и фона
будут сбалансированы. Попросите людей в кадре не двигаться после срабатывания вспыш
ки  затвор еще может оставаться открытым для экспонирования фона.
ТЕКСТ – для съемки черного текста или графики на белом фоне.
ТОЧЕЧНЫЙ АВТОФОКУС
Точечный автофокус используется для выборочной фокусировки. Фокус и экспозиция опре
деляются по точечной области фокусировки. Если включена функция автоматического сбро
са установок (стр. 76), при каждом выключении камеры точечная область фокусировки сбра
сывается до широкой зоны. При использовании цифрового зума (стр. 55) точечная область
фокусировки увеличивается.
Для отображения точечной области фокусировки
нажмите и удерживайте центральную кнопку кон
троллера. Для возврата к широкой зоне фокусировки
снова нажмите и удерживайте эту кнопку. Сделайте
снимок, как это описано в разделе “Основные опера
ции съемки” (стр. 25).
При отображении только изображения переключе
ние режимов фокусировки переведет экран в режим
полного экрана.
33
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ:
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ДИСПЛЕЙ ПОКАДРОВОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Режим воспроизведения используется для просмотра изображений. Также этот режим имеет
дополнительные функции, описанные на стр. 61. Режим воспроизведения доступен и в том
случае, если камера установлена в кредл (стр. 36).
Индикатор режима
Время съемки
Дата съемки
Индикатор блокировки (стр. 67)
Кратность увеличения (стр. 35)
Размер изображения (стр. 44)
Качество изображения (стр. 44)
Индикатор состояния батареи (стр. 18)
Номер кадра/общее число кадров
Индикатор видеозаписи
Индикатор выбора для печати (стр. 70)
Номер папки – номер файла изображе
ния (стр. 79)
Индикатор Emailкопии (стр. 72)
Для просмотра изображений в режиме воспроизведе
ния, нажмите кнопку режимов (1). Если камера выклю
чена, удерживайте кнопку, пока не включится экран.
Пролистывайте изображения, записанные на карте
памяти или во внутренней памяти камеры, кнопками
контроллера “влево” / “вправо” (2).
Для возврата в режим съемки снова нажмите кнопку
режимов.
1
2
Только
изображение
34
Для того, чтобы удалить выбранное изображение,
нажмите кнопку удаления (1). Появится экран под
тверждения.
ПОКАДРОВОЕ УДАЛЕНИЕ ИЗО&
БРАЖЕНИЙ
ВРАЩЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ
Нажмите центральную кнопку контроллера
для подтверждения удаления изображения.
Используйте кнопки контроллера “влево” и ”
вправо” для выбора "Да". Выбор "Нет" отме
нит операцию.
Для вращения отснятых изображений нажмите кнопку
контроллера “вниз”, чтобы последовательно менять
три варианта направления изображения: 90° против
часовой стрелки, 90° по часовой стрелке и 180°. Изо
бражение будет отображаться в выбранном положе
нии до тех пор, пока положение не будет изменено.
1
Да Нет
Удалить это кадр?
1
ФУНКЦИИ КНОПКИ ДИСПЛЕЯ В РЕЖИМЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Кнопка дисплея управляет
отображением информации
на ЖКэкране. Каждое нажа
тие кнопки включает и отклю
чает вывод информации о
параметрах воспроизведе
ния на экран.
Режим воспроизведения: основные операции
Полная информация
35
В режиме воспроизведения изображение может
быть увеличено вплоть до 6 раз для более деталь
ного изучения.
Выберите изображение, которое хотите увеличить,
нажмите рычажок зуммирования вправо (Т) для акти
вации режима увеличения при воспроизведении.
Степень увеличения отображается на ЖКмониторе.
Нажатие рычажка управления зумом вправо (Т)
увеличивает изображение. Нажатие рычажка зума
влево (W) уменьшает его.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В УВЕЛИЧЕННОМ МАСШТАБЕ
Для перемещения изображения используйте кнопки четырехпозиционного
контроллера. При перемещении, если достигнут край изображения, с экрана
пропадет соответствующая стрелка.
Для выхода из режима воспроизведения в увеличенном масштабе наж
мите кнопку “Меню” или центральную кнопку контроллера.
Кнопка дисплея переключает экран между режимами отображения полной ин
формации и только изображения.
Индикатор перемещения в правом верхнем углу экрана показывает зону изо
бражения, отображаемую на экране.
Изображения можно просматривать в тот момент, когда
камера установлена в кредл. Выключите камеру и устано
вите ее в кредл (см. стр. 17).
Когда камера установлена в кредл, включите ее. Процесс
зарядки прервется, после чего можно будет просматри
вать изображения, как описано выше. Делать новые сним
ки в этом случае нельзя, доступен только режим воспроиз
ведения.
Если кредл подключен к розетке, то при воспроизведении
он будет служить источником питания. Если кредл к розет
ке не подключен, то камера будет запитана от встроенной
аккумуляторной батареи.
Перед извлечением камеры из кредла обязательно выключите ее!
Чтобы выводить на экран по 6 отснятых изображе
ний, нажмите рычажок зума влево (W).
В режиме воспроизведения миниатюр при помощи
четырехпозиционного контроллера Вы можете пере
мещать желтую рамку курсора. Если на изображение
наведен желтый курсор, в нижней части экрана будет
отображаться дата съемки, символ голосового ком
ментария, состояние блокировки и печати, индикатор email копии, а также номер кадра изо
бражения. Звуковой трек или видео клип могут быть воспроизведены нажатием центральной
кнопки контроллера. При нажатии рычажка зума вправо (T), выделенное курсором изображе
ние будет отображено в режиме покадрового воспроизведения.
36 Режим воспроизведения: основные операции
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
МИНИАТЮР
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В КРЕДЛЕ
37
Ваша камера может снимать видеоролики со звуком.
Для этого надо установить переключатель режимов в
режим съемки видео / записи звука (1). Счетчик ка
дров показывает возможное время записи следую
щего файла видео. Общее время записи зависит от
размера файла изображения, см. стр. 59. В меню ре
жима съемки видео / записи звука можно внести не
которые изменения (стр. 39).
Скадрируйте изображение и нажмите кнопку спуска
затвора до конца и затем отпустите ее, начнется за
пись (2). Во время съемки можно пользоваться ци
фровым зумом. Оптический и цифровой зум можно
отключить в разделе 1 меню режима съемки видео /
записи звука (стр. 55, 59).
Камера будет продолжать снимать, пока не закончит
ся возможное время записи, или пока Вы не нажмете
кнопку спуска затвора повторно. Во время записи
счетчик кадров на ЖКэкране показывает оставшееся
время съемки. Когда останется только десять секунд,
счетчик станет красным.
Старайтесь не закрывать микрофон рукой во время
записи. При наличии в кадре источников света повы
шенной яркости на изображении могут появиться по
лосы. Также в результате потери данных возможно
появление темных областей.
ЗАПИСЬ ВИДЕО
Индикатор записи
Размер изображения
Микрофон
Оставшееся время записи
2
1
Индикатор AntiShake (стр. 47)
РЕЖИМ СЪЕМКИ & ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
/