Lennox Hearth Magicolor 5440 DL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

printer.konicaminolta.com
The essentials of imaging
General Information Guide
Guide d'informations générales
Allgemeines Informationshandbuch
Guida informativa generale
Guía de información generalizada
Guia de informações gerais
Obecné informace
Informacje ogólne
Általános információs
Všeobecné informácie
Общая информация
printer.konicaminolta.com
1800777-075A
4138-7705-01
magicolor
®
5440 DL
Algemene Informatiegids
Οδηγός Γενικής Ενηµέρωσης
Allmän informationsguide
Generel brugervejledning
Generell informasjon
Yleinen käyttöopas
ジェネラルインフォメーションガイド
ﺔﻣﺎﻌﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻞﻴﻟد
一般資訊指南
一般信息指南
일반 정보 설명서
9
Magyar
Támogatással kapcsolatos információk
Bárhol is helyezi üzembe nyomtatóját a világon, a három legfőbb támogatási forrás
mindenhol ugyanaz.
- Az Ön kereskedője
Sok esetben, az Ön helyi kereskedője a legjobb, aki segítséget nyújthat. Az Ön kereskedőjénél valószínűleg
rendelkezésre állnak speciálisan képzett szerviz szakemberek, aki válaszolni tudnak kérdéseire és elemzeni
tudják helyzetét.
- Az Ön szoftver kereskedője
Gyakran a „nyomtatási„ problémák megoldását a használt alkalmazáson belül meg lehet eszközölni, mint
magával a nyomtatóval.
- Információ az Interneten
A KONICA MINOLTA cég átfogó információt ad az Interneten. Itt általános információt talál a KONICA MINOLTA
termékekkel kapcsolatban és technikai támogatást, mely segít abban, hogy a készüléket a lehető legjobban
használhassa. A helyi weboldalhoz történő hozzáféréssel kapcsolatban lásd printer.konicaminolta.com
weboldalt
és válassza ki országát.
Vevőszolgálat
Amikor támogatásra van szüksége a készülék használatával kapcsolatban telefonon, faxon vagy elektronikus
levélen kereszl, kérk, gyűjtse egybe a következő adatokat. Legyen ez kéznél, amikor a szervizszakemberrel
beszél kommunikál.
A nyomtató modell és a sorozatszáma
Az Ön telefonszáma, faxszáma, elektronikus levél címe, szállítási cím
A probléma leírása
A használt gazdaszámítógép típusa
A használt operációs rendszer típusa és verziószáma (például Windows XP)
A használt interfész és protokoll (például, hálózatnál TCP/IP)
A használt alkalmazás
A nyomtatni kívánt fájl emulációja (például, PostScript, PCL vagy GDI)
Egy konfigurációs lap, egy kezdőlap vagy állapot lap (a nyomtató típusától függően)
Информация по поддержке
При установке принтера в любой точке земного шара существуют три единых и
основных источника технической поддержки.
- Продавец
Зачастую продавец может оказаться наиболее полезным в области технической поддержки. В его
распоряжении имеются специалисты, которые прошли программу специального обучения и которые могут
ответить на все Ваши вопросы и помочь Вам выйти из создавшегося положения.
- Продавец прикладной программы
Причиной проблем с печатью часто бывают прикладные программы, в которых Вы печатаете, а не сам
принтер. В таких случаях рекомендуем Вам посоветоваться с продавцом соответствующего программного
обеспечения.
- Информация в Интернет
Компания KONICA MINOLTA на своем вэб-сайте предоставляет множество полезной информации. Здесь
есть как общие данные по продуктам компании KONICA MINOLTA, так и технические советы, которые
помогут Вам воспользоваться всеми новыми возможностями приобретенного Вами изделия. Обратитесь
по адресу printer.konicaminolta.com
, где есть подсекции по странам.
Техническая поддержка
При необходимости воспользоваться технической поддержкой по телефону, факсу или электронной почте,
подготовьте следующие данные. Держите их на виду, чтобы сообщить их нашему специалисту.
Модель принтера и заводской номер
Ваш номер телефона и факса, адрес электронной почты и почтовый адрес
Сущность проблемы
Тип подключенного компьютера
Тип и версия установленной операционной системы (например Windows XP)
Применяемый интерфейс и протокол (например TCP/IP в сети)
Название и версия применяемой аппликации
Применяемый язык эмуляции (напр. PostScript, PCL или GDI) файла, который надо печатать
Страничка конфигурации, вводная страничка или страничка состояния (в зависимости от модели
принтера)
Informácie o podpore
Nech tlačiareň inštalujete kdekoľvek na svete, existujú tri spoločné základné zdroje
technickej podpory.
- Predajca
V mnohých prípadoch môže byť predajca najlepšie vybavený pre zaistenie technickej podpory. Môže mať k
dispozícii špeciálne školených technikov, ktorí odpovedajú na Vaše dotazy, a potrebné vybavenie pre analýzu
Vašej situácie.
- Predajca aplikácie, z ktorej tlačíte
Ťažkosti s tlačou sú často spôsobené skôr používanou aplikáciou ako samotnou tlačiarňou. V takom prípade Vám
najlepšie pomôže predajca tejto aplikácie.
- Informácie na Internete
Spoločnosť KONICA MINOLTA na svojich Internetových stránkach poskytuje veľa informácií. Nájdete na nich
všeobecné informácie o produktoch spoločnosti KONICA MINOLTA a o technickej podpore, vďaka ktorým budete
môcť svoj kúpený tovar plnohodnotne používať. Nájdete ich na adrese printer.konicaminolta.com
po zvolení svojej
krajiny.
Technická podpora
Ak potrebujete využiť technickú podporu telefónom, faxom či prostredníctvom e-mailu, prichystajte si nasledujúce
informácie. Majte ich pripravené, aby ste ich mohli oznámiť technikovi.
Model tlačiarne a výrobné číslo
Vaše telefónne a faxové číslo, e-mailová a poštová adresa
Popis ťkostí
Typ použitého riadiaceho počítača
Typ a verzia použitého operačného systému (napríklad Windows XP)
Použité rozhranie a protokol (napríklad TCP/IP v prípade siete)
Názov a verzia použitej aplikácie
Použitý emulačný jazyk (napríklad PostScript, PCL alebo GDI) súboru, ktorý chcete vytlačiť
Konfiguračná, úvodná alebo stavová stránka (v závislosti od typu tlačiarne)
Informatie over service en support
Ongeacht waar ter wereld uw printer geïnstalleerd is, als u hulp nodig hebt, kunt u op de
volgende drie manieren altijd service krijgen.
- Uw leverancier
In veel gevallen is uw plaatselijke leverancier de aangewezen persoon voor het verlenen van service.
Waarschijnlijk heeft hij speciaal opgeleid technisch personeel in dienst die uw vragen kunnen beantwoorden en
beschikt hij over de apparatuur om uw situatie te beoordelen.
- Uw applicatieleverancier
Vaak hebben printproblemen meer te maken met de applicatie die wordt gebruikt dan met de printer op zich. In dat
geval kunt u het beste de fabrikant van de applicatie om hulp vragen.
- Informatie op internet
KONICA MINOLTA biedt uitgebreide informatie op internet. Hier vindt u algemene informatie over de producten
van KONICA MINOLTA en technische service-informatie om u te helpen uw product optimaal te gebruiken. Ga
naar printer.konicaminolta.com
en kies uw land voor uw lokale website.
Technische support
Als u via telefoon, fax of e-mail om ondersteuning vraagt, dan dient u de volgende informatie ter beschikking te
hebben. Zorg dat u deze informatie beschikbaar heeft, voordat u technische support contacteerd.
Het printermodel en serienummer
Uw telefoon- en faxnummer, e-mailadres, verzendadres
Een beschrijving van het probleem
Het type computer dat u gebruikt
Het type en de versie van het besturingssysteem dat u gebruikt (bijvoorbeeld Windows XP)
De interface die u gebruikt en het protocol (bijvoorbeeld TCP/IP voor netwerken)
De software applicatie en versie die u gebruikt
De emulatie (bijvoorbeeld, PostScript, PCL of GDI) van het bestand dat u probeert af te drukken.
Een configuratie- of opstartpagina (afhankelijk van het type printer)
Рyccкий
Slovensky Nederlands
33
Русский
Правила безопасности
В настоящем разделе имеются подробные указания по эксплуатации принтера и уходу за ним. Следующие указания
внимательно прочитайте и соблюдайте в целях оптимизации параметров принтера.
Прежде чем подключать принтер в электросети, прочитайте следующий раздел. В нем содержится важная
информация по безопасности труда и предотвращению выхода устройства из строя.
Инструкцию храните рядом с принтером, чтобы при необходимости ей можно было сразу воспользоваться.
Примечание: Некоторые, указанные в настоящей Инструкции, данные могут на определенные модели принтеров
не распространяться.
Символы ОСТОРОЖНО и ВНИМАНИЕ
В составе настоящей Инструкции и на принтере имеются символы и таблички, способствующие предотвращению
материального ущерба и причинению вреда здоровья персоналу и иным лицам, работающим вблизи от принтера.
Указанные символы и таблички означают следующее:
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение такой рекомендации может привести к серьезному несчастному
случаю, в том числе с летальным исходом.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение такой рекомендации может привести к травме или
материальному ущербу.
Значение символов
означает опасность, которую надо предотвратить.
Символ влево означает опасность удара током.
сигнализирует запрещенное действие.
Символ влево обращает Ваше внимание на недопустимость разборки устройства.
обращает Ваше внимание на обязательный порядок.
Символ влево предупреждает, что устройство необходимо отключить от сети.
ОСТОРОЖНО
Не пытайтесь снять дверцы и чехлы, которые жестко установлены на принтере. В составе
некоторых принтеров имеются выводы высокого напряжения или источники лазерных лучей,
которые могут привести к удару током или к слепоте.
Ни в коем случае не переделывайте принтер, это может привести к пожару, удару током или
выходу изделия из строя. Лазерный луч в составе изделия может стать причиной слепоты.
Пользуйтесь только фирменным шнуром питания, поставляемым в комплекте с принтером.
В случае отсутствия шнура питания в комплекте поставки, пользуйтесь для подключения
принтера только таким шнуром, который отвечает требованиям, приведенным в документации.
Установка иного шнура питания может привести к пожару или к удару током.
Поставляемый шнур питания применяйте только для этого принтера, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не
пользуйтесь им для подключения иного изделия. Несоблюдение данного требования может
привести к пожару или к удару током.
Подключайте принтеры к соответствующему источнику питания. Подключение
к несоответствующему источнику питания может привести к пожару или к удару током.
Не пользуйтесь тройниками для подключения иных устройств или токоприемников. Перегрузка
емкости розетки может привести к пожару или к удару током.
Ни в коем случае не применяйте обычные удлинители. Это может привести к пожару или к удару
током. Если Вам нужен шнур питания подлиннее, обратитесь в фирменный сервисный центр.
Шнур питания не скручивайте, не снимайте изоляцию, не царапайте и не растягивайте. Не
кладите на него посторонние предметы, которые могут его повредить. Поврежденный шнур
питания (с оголенными или оборванными проводами) может привести к пожару или к выходу
устройства из строя. При выявлении такого дефекта, немедленно выключите принтер,
отключите его от сети и обратитесь в фирменный сервисный центр.
ОСТОРОЖНО
Не отключайте и не включайте шнур питания мокрыми руками, иначе Вас может ударить током.
Шнур питания вставляйте в розетку до упора. В противном случае может произойти пожар или
Вас может ударить током.
Шнур питания подключайте только в розетку с клеммой заземления.
Не кладите на принтер металлические скрепки и прочие металлические предметы, а также не
оставляйте на принтере сосуды с водой. Попадание вовнутрь принтера воды и металлических
предметов может привести к пожару, удару током или к выходу принтера из строя.
При попадании вовнутрь принтера воды, металлических и тому подобных посторонних
предметов, немедленно выключите принтер, отключите шнур питания от сети и обратитесь
в фирменный сервисный центр.
Если принтер начнет чрезмерно нагреваться, появится дым, резкая вонь или странные звуки,
немедленно выключите его, отключите шнур питания от сети и обратитесь в фирменный
сервисный центр. Эксплуатация изделия в таком виде может привести к пожару или удару
током.
Если принтер упадет или будет иным образом поврежден его наружный чехол, немедленно
выключите его, отключите шнур питания от сети и обратитесь в фирменный сервисный центр.
Эксплуатация изделия в таком виде может привести к пожару или удару током.
Не бросайте картриджи и тонер в огонь. Горячий тонер может привести к ожогам и иному
ущербу.
ВНИМАНИЕ
Не подвергайте принтер воздействию пыли, сажи или пара и не ставьте его вблизи от кухонного
стола, душевой или увлажнителя. Это может привести к выходу изделия из строя, к пожару или
к удару током.
Не ставьте изделие на неустойчивое основание или наклонную плоскость, а также в местах,
подверженных вибрации и толчкам. Изделие может упасть и нанести увечье или выйти из
строя.
После сборки поставьте принтер на устойчивое основание. Шатающийся принтер представляет
собой потенциальную опасность для здоровья.
Внутри принтера имеются места, которые нагреваются до высоких температур и могут
причинить ожоги. При выполнении регламентных работ, например при удалении из принтера
застрявшей бумаги, не прикасайтесь к узлам, на которых имеется табличка „Caution
HOT“ (например узел блока закрепления).
Не закрывайте вентиляционные отверстия принтера. Принтер будет чрезмерно нагреваться,
что может привести к пожару или к выходу принтера из строя.
Не пользуйтесь вблизи от принтера легковоспламеняющимися аэрозолями, растворами или
газами, это может привести к пожару..
При отключении из розетки, шнур питания всегда держите за штепсель. В противном случае
шнур может повредиться, что в свою очередь может привести к пожару или к удару током.
Не загромождайте розетку электросети, чтобы при необходимости принтер можно было быстро
отключить от сети.
34
ВНИМАНИЕ
Картриджи и кассеты фоточувствительного ролика не оставляйте близи магнитных дисков
и часов, чувствительных к магнитному полю. Это может привести к сбою функций таких
устройств.
Картриджи и кассеты фоточувствительного ролика не оставляйте в местах доступа детей.
Попадание таких предметов в пищеварительный тракт представляет опасность для здоровья.
При необходимости переместить принтер в другое место, обязательно отключите от него шнур
питания и все остальные кабели. В противном случае шнур питания или иные кабели могут
повредиться, что в свою очередь может привести к пожару, удару током или к выходу принтера
из строя.
Если Вы в ближайшем будущем не собираетесь пользоваться принтером, отключите его от
электросети.
В процессе перемещения держите принтер в так, как указано в Инструкции по эксплуатации
и другой документации. При падении на пол принтер может нанести увечье, выйти из строя или
причинить иной материальный ущерб.
Эксплуатируйте принтер в хорошо проветриваемых помещениях. Длительная эксплуатация
принтера в непроветриваемых помещениях может негативно отразиться на здоровье
персонала. Регулярно проветривайте рабочие помещения.
Не реже одного раза в год выньте штепсель шнура питания из розетки и протрите контакты.
Накопленная в розетке пыль может привести к пожару.
Законодательные требования
Лазерная безопасность
Данное изделие работает на базе лазерного диода класса 3B мощностью не более 15 мВт при длине волны
770–800 нм. Данное изделие сертифицировано как лазерное устройство 1 класса. Лазерный луч подавляется
защитными чехлами и при эксплуатации в соответствии с настоящей Инструкцией не является источником вредного
для здоровья излучения.
Внутреннее лазерное излучение
Максимальная средняя мощность эквивалентного излучения: 7,2 мкВт на выходной диафрагме лазера в печатной
головке.
Длина волны: 770–800 нм
ВНИМАНИЕ:
Применение иных элементов управления, переделок или принятия порядка действий с нарушением настоящей
Инструкции, может привести к утечке лазерного излучения.
Выделение озона
В процессе эксплуатации принтера выделяется малое количество озона. Такое количество не представляет
никакого вреда для здоровья, однако при печати большого количества страниц или при непрерывной печати
в течение продолжительного времени, рекомендуется обеспечить в помещении достаточную вентиляцию.
Электромагнитные помехи
Данное устройство необходимо эксплуатировать с экранированным сетевым кабелем интерфейса
и экранированным кабелем порта USB.
Эксплуатация с неэкранированными кабелями по всей вероятности будет источником радиопомех
и запрещена регламентом CISPR 22 и действующими в стране правилами.
(4138-7746-01P)
Выходная диафрагма лазера в печатной головке.
Предупреждение
по лазерной
безопасности
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Lennox Hearth Magicolor 5440 DL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ