EX-3524/EX-3548

Zebra EX-3524/EX-3548, EX3524/EX3548 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по установке коммутаторов Zebra EX-3524 и EX-3548. Готов ответить на ваши вопросы об установке, настройке PoE, подключении SFP-модулей и других аспектах работы с этими устройствами. Например, я могу рассказать вам о требованиях к кабелям, способах монтажа и процедуре сброса настроек.
  • Как подключить коммутатор к источнику питания?
    Какие типы кабелей подходят для портов RJ-45?
    Как выполнить сброс настроек коммутатора?
    Какое максимальное энергопотребление PoE для EX-3524?
    Какое максимальное энергопотребление PoE для EX-3548?
РУКОВОДСТВО ПО
УСТАНОВКЕ
Коммутатор PoE/PoE+ Gigabit
Ethernet уровня 2
EX-3524/EX-3548
2 Коммутатор PoE/PoE+ Gigabit Ethernet уровня 2 EX-3524/EX-3548
Zebra и изображение головы зебры являются зарегистрированными товарными знаками
ZIH Corp. Логотип Symbol является зарегистрированным товарным знаком Symbol
Technologies, Inc., компании Zebra Technologies.
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
Руководство по установке 3
1.0 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Распаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Условные обозначения в документе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Подготовка места установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5 Выбор места установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.0 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Условия эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Характеристики кабеля питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4.1 Защита источников питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Описание коммутатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.1 Светодиодные индикаторы портов . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.2 Порты 10/100/1000BASE-T RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.3 Слоты Gigabit SFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.4 Кнопка переключения режимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.5 Консольный порт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.6 Светодиодные индикаторы системы . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.7 Кнопка сброса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.8 Точка заземления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5.9 Разъем питания переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.6 Коды светодиодных индикаторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6.1 Светодиодные индикаторы состояния системы . . . . . 12
2.6.2 Светодиодные индикаторы состояния портов . . . . . . 13
3.0 Установка оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1 Монтаж в стойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Установка на полке или на столе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3 Обеспечение электропитания и заземления . . . . . . . . . . . 18
4 Коммутатор PoE/PoE+ Gigabit Ethernet уровня 2 EX-3524/EX-3548
3.4 Подключение к портам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4.1 Установка приемопередатчиков SFP . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4.2 Подключение кабелей типа витой пары . . . . . . . . . . . 21
3.4.3 Требования к кабелям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.4.4 Питание по Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.4.5 Подключение к портам SFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.0 Управление коммутатором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1 Подключение к консольному порту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2 Сброс коммутатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.0 Обзор нормативных требований . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.1 Требования Федеральной комиссии по связи
США (FCC) в отношении радиочастотных помех . . . . . . . . 30
5.2 Требования в отношении радиочастотных
помех в Канаде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3 Маркировка CE и Европейское экономическое
пространство (ЕЭП) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.4 Положение о соответствии стандартам . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.5 Аварийный сигнал PSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.6 Защита кабеля питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.7 Утилизация электрического и электронного
оборудования (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.0 Служба поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.1 Веб-сайты службы поддержки клиентов . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.2 Руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Руководство по установке 5
1 Введение
Устройства EX-3524 и EX-3548 представляют собой коммутаторы Gigabit Ethernet
уровня 2, оснащенные 24 или 48 портами 10/100/1000-BASE-T и четырьмя слотами для
приемопередатчиков типа Small Form Factor Pluggable (SFP) для подключения
оптоволоконных кабелей. При разработке этих моделей коммутаторов использовались
самые передовые технологии, позволяющие обеспечить надежное
высокопроизводительное подключение к сети передачи данных.
Все порты 10/100/1000 Мбит/с поддерживают стандарты IEEE 802.3af и IEEE 802.3at-2009 PoE.
Каждый коммутатор оснащен агентом управления на базе SNMP, обеспечивающим
внутриполосной и внеполосной доступ для управления коммутатором.
Данный документ предназначен для специалистов по установке, выполняющих
развертывание коммутаторов EX-3524 и EX-3548.
1.1 Распаковка
Убедитесь в наличии оборудования, перечисленного ниже.
Коммутатор EX-3524 или EX-3548
Комплект для монтажа в стойку, включающий два кронштейна и восемь винтов
для крепления кронштейнов к коммутатору
Консольный кабель (RJ-45 на DB-9)
Четыре ножки-подкладки на клейкой основе
Руководство по установке коммутатора Gigabit Ethernet уровня 2
EX-3524/EX-3548 (этот документ)
Проверьте оборудование на наличие повреждений. При неполном комплекте поставки
или в случае наличия каких-либо повреждений немедленно обратитесь в службу
поддержки. Контактная информация доступна по адресу www.zebra.com/support
.
1.2 Условные обозначения в документе
Для обозначения особых ситуаций в документе используются следующие графические
предупреждения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Советы, подсказки или специальные требования,
на которые следует обратить внимание.
ВНИМАНИЕ! Предупреждение о соблюдении осторожности.
Неосторожность может привести к потере данных
или повреждению оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Привлечение внимания к условию или
действиям, при выполнении которых
существует вероятность получения травмы
или повреждения оборудования.
!
!
6 Коммутатор PoE/PoE+ Gigabit Ethernet уровня 2 EX-3524/EX-3548
1.3 Предупреждения
Прочитайте все инструкции по установке и отчеты по обследованию объекта, а
также проверьте правильность установки оборудования перед подключением
системы к источнику питания.
Перед установкой оборудования снимите украшения и наручные часы.
Убедитесь, что любые устройства, подключаемые к данному оборудованию,
правильно подсоединены и заземлены.
Подсоединяйте все кабели питания к правильно смонтированной
и заземленной
электрической цепи.
Убедитесь, что в электрических цепях имеется соответствующая защита от
перегрузки.
Замена аккумулятора, входящего в комплект поставки данного изделия, на
недопустимый тип аккумулятора может привести к взрыву. Утилизируйте
использованный аккумулятор в соответствии с инструкциями.
Используйте источники бесперебойного питания (ИБП), поддерживающие
номинальную мощность коммутатора EX-3524/EX-3548. При отказе от
использования ИБП существует вероятность потери данных или повреждения
оборудования в результате скачков напряжения или отключения питания.
Убедитесь, что разъем питания и розетка всегда доступны во время
эксплуатации оборудования.
Не выполняйте работы в цепях электропитания в плохо освещенных местах.
Не устанавливайте данное оборудование и не выполняйте работы в цепях
электропитания
во время грозы или при других погодных условиях, которые
могут вызвать скачки напряжения.
Убедитесь, что в месте установки устройства обеспечена достаточная
вентиляция, а окружающая температура соответствует эксплуатационным
характеристикам оборудования.
Данное изделие предназначено только для установки внутри зданий и не
рассчитано на подключение к внешним (находящимся вне предприятия) сетям.
Данное
изделие оснащено лазерами, которые используются для передачи
сигналов по оптоволоконному кабелю. Эти лазеры соответствуют стандартам
для лазерных устройств класса 1 и безопасны для зрения при использовании в
обычном режиме. Однако во избежание возможного поражения глаз не следует
смотреть прямо в порт передачи во время его работы.
При выборе оптоволоконного устройства SFP с
учетом требований
безопасности необходимо убедиться, что данное устройство может работать
при температуре не ниже рекомендуемой максимально допустимой рабочей
температуры изделия. Также необходимо использовать разрешенный к
применению приемопередатчик SFP, являющийся лазерным устройством
класса 1.
Используйте только кабели типа витой пары, соответствующие стандартам FCC
и оснащенные разъемами RJ-45.
Руководство по установке 7
1.4 Подготовка места установки
Изучите отчеты по обследованию объекта и анализу сети для определения
местоположения конкретного оборудования, точек питания и т. д.
Назначьте персонал, ответственный за выполнение установки.
Определите местоположение всех устанавливаемых компонентов.
При необходимости проверьте соответствие требованиям к монтажу в стойку.
Обеспечьте достаточное число точек питания для оборудования.
Обеспечьте достаточную вентиляцию
и защиту от пыли для всего
установленного оборудования.
Определите и подготовьте подключения Ethernet и консольного порта.
Убедитесь, что длина кабелей не превышает максимальные допустимые
расстояния, обеспечивающие оптимальную передачу сигнала.
Обеспечьте непрерывную подачу питания с помощью источников
бесперебойного питания (ИБП).
1.5 Выбор места установки
Блок коммутатора может быть установлен в стандартную 19-дюймовую стойку для
оборудования или на ровную поверхность. Соблюдайте приведенные ниже инструкции
при выборе места установки.
Расположите блок коммутатора на одинаковом расстоянии от всех устройств,
которые вы хотите соединить, и рядом с электрической розеткой.
Обеспечьте соответствие диапазону температуры от 0
до 50°C (от 32 до 122°F) и
влажности от 10 до 90% без конденсации.
Обеспечьте достаточное пространство (приблизительно
5 сантиметров/2 дюйма) со всех сторон для обеспечения поступления воздуха.
Убедитесь в возможности доступа для установки, подключения кабелей и
обслуживания всех устройств.
Установите блок коммутатора таким образом, чтобы светодиодные индикаторы
состояния были хорошо видны.
Используйте только кабели типа витой
пары, оснащенные разъемами RJ-45 и
соответствующие требованиям стандартов FCC.
Убедитесь, что кабели витой пары проложены на расстоянии от сетевых
кабелей, флуоресцентных осветительных приборов и других источников
электрических помех, таких как радиомодули и передатчики.
Убедитесь, что устройство подключено к отдельной заземленной электрической
розетке, которая обеспечивает уровни мощности 100-240 В перем. тока
(50-60 Гц).
Убедитесь, что устройство находится на расстоянии 2 м (6,6 фута) от каждого
устройства, которое получает питание от независимого автоматического
выключателя.
Рекомендуется использовать фильтр или автоматический выключатель.
8 Коммутатор PoE/PoE+ Gigabit Ethernet уровня 2 EX-3524/EX-3548
2 Технические характеристики
2.1 Физические характеристики
2.2 Условия эксплуатации
2.3 Электрические характеристики
Форм-фактор 1 единица, монтаж в стойку
Размеры (ШxГxВ)
EX-3524: 44,0 x 28,0 x 4,4 см (17,32 x 11,00 x 1,73 дюйма)
EX-3548: 44,0 x 40,9 x 4,4 см (17,32 x 16,10 x 1,73 дюйма)
Вес EX-3524: 3,6 кг (7,83 фунта)
EX-3548: 6,6 кг (14,55 фунта)
Рабочая
температура
От 0 до 50°C (от 32 до 122°F)
Рабочая
влажность
От 10 до 90% без конденсации
Рабочая высота
над уровнем
моря
EX-3524: 4004 м (13 136 футов)
EX-3548: 2000 м (6561 фут)
Температура
хранения
От -40 до 70°C (от -40 до 158°F)
Влажность при
хранении
От 10 до 90% без
конденсации
Высота
хранения над
уровнем моря
4572 м (15 000 футов)
Входное
напряжение
переменного
тока
EX-3524: 100-240 В перем. тока, 50-60 Гц, 6 А
EX-3548: 100-240 В перем. тока, 50-60 Гц, 12 А
Выходная
мощность PoE
EX-3524: до 370 Вт
EX-3548: до 740 Вт
Руководство по установке 9
2.4 Характеристики кабеля питания
Коммутатор EX-3524/EX3548 поставляется без кабеля питания. Используйте только
кабель питания соответствующего номинала, должным образом сертифицированный
для страны, в которой он используется.
2.4.1 Защита источников питания
По возможности используйте электрическую цепь, выделенную для
оборудования обработки данных.
Коммерческие подрядчики, выполняющие
электромонтажные работы, знают, какой должна быть проводка для оборудования
обработки данных и как сбалансировать нагрузку в этих электрических цепях.
Установите защиту от скачков напряжения. Обязательно используйте
устройство для защиты от скачков напряжения между источником
электропитания и коммутатором EX-3524/EX3548.
Установите источник бесперебойного питания (ИБП). ИБП поддерживает
непрерывное энергоснабжение во время отключения электроэнергии.
Некоторые ИБП оснащены устройствами для защиты от скачков напряжения.
Для обеспечения надежной работы оборудование ИБП требует периодического
техобслуживания. Для
оборудования обработки данных необходимо
приобретать ИБП соответствующей емкости.
2.5 Описание коммутатора
На рисунках ниже представлены коммутаторы EX-3524 (вверху) и EX-3548 (внизу).
Каждый коммутатор состоит из нескольких основных аппаратных компонентов. Данное
руководство содержит описание каждого из этих компонентов или связанных с ними
компонентов, а также включает требования к установке и процедуры установки.
10 Коммутатор PoE/PoE+ Gigabit Ethernet уровня 2 EX-3524/EX-3548
2.5.1 Светодиодные индикаторы портов
Для получения информации о светодиодных индикаторах состояния портов см. раздел
Светодиодные индикаторы состояния портов на стр. 13.
2.5.2 Порты 10/100/1000BASE-T RJ-45
Коммутатор оснащен 24 портами 10/100/1000BASE-T RJ-45 с поддержкой подключения
к другим устройствам по медным кабелям 10/100/1000BASE-T. Для получения
дополнительной информации см. раздел Подключение кабелей типа витой пары на
стр. 21.
2.5.3 Слоты Gigabit SFP
Коммутатор оснащен четырьмя слотами для приемопередатчиков типа Small Form
Factor Pluggable (SFP) с поддержкой работы в полнодуплексном режиме Gigabit. Для
получения дополнительной информации см. раздел Подключение к портам SFP на
стр. 23.
2.5.4 Кнопка переключения режимов
При нажатии кнопки переключения режимов, расположенной на передней панели
устройства, светодиодный индикатор диагностики будет отображать статус PoE. Для
получения дополнительной информации см. раздел Коды светодиодных индикаторов
на стр. 12.
2.5.5 Консольный порт
Крайний правый разъем RJ-45 на передней панели с маркировкой «Console» (Консоль)
предназначен для установки внеполосного последовательного подключения к
терминалу или ПО эмуляции терминала на ПК. Данный порт можно использовать для
мониторинга и конфигурации коммутатора. Для получения дополнительной
информации см. раздел Подключение к консольному порту на стр. 25.
2.5.6 Светодиодные индикаторы системы
Для получения информации о светодиодных индикаторах состояния системы
см. раздел Коды светодиодных индикаторов на стр. 12.
2.5.7 Кнопка сброса
При нажатии кнопки сброса на задней панели устройства выполняется жесткая
перезагрузка коммутатора. Для получения дополнительной информации см. раздел
Сброс коммутатора на стр. 26.
Руководство по установке 11
2.5.8 Точка заземления
Коммутатор необходимо подключить к заземлению с помощью данного винтового
соединения. Для получения дополнительной информации о способах подключения
заземления к коммутатору см. раздел Обеспечение электропитания и заземления
на стр. 18.
2.5.9 Разъем питания переменного тока
Коммутатор следует подключать к источнику питания с напряжением 100-240 В перем.
тока, 50-60 Гц. Для получения дополнительной информации об источниках питания для
коммутатора, способах их подключения и подачи питания на коммутатор см. раздел
Обеспечение электропитания и заземления на стр. 18.
12 Коммутатор PoE/PoE+ Gigabit Ethernet уровня 2 EX-3524/EX-3548
2.6 Коды светодиодных индикаторов
2.6.1 Светодиодные индикаторы состояния системы
На изображении ниже представлены светодиодные индикаторы диагностики и питания,
расположенные на передней панели устройства. Описание каждого из индикаторов
приведено в следующей таблице.
Светодиодный
индикатор Индикация Состояние
DIAG
(ДИАГНОСТИКА)
Постоянно горит зеленым
цветом
Постоянно горит желтым
цветом
Мигает желтым цветом
Мигает желтым и зеленым
цветом
Диагностическое тестирование системы
выполнено успешно
Выполняется диагностическое
тестирование системы или нажата
кнопка PoE
Обнаружена неисправность системы
Выполняется загрузка системы
PWR (ПИТАНИЕ) Постоянно горит зеленым
цветом
Не горит
Внутренний источник питания работает
нормально
Устройство не подключено к сети
переменного
тока или произошел сбой в
работе внутреннего источника питания
Руководство по установке 13
2.6.2 Светодиодные индикаторы состояния портов
Коммутатор оснащен светодиодными индикаторами для информирования о состоянии
канала связи и сетевой активности. На изображении ниже представлены светодиодные
индикаторы портов. Описание каждого из индикаторов приведено в следующей таблице.
Светодиодный
индикатор Индикация Состояние
Порты 1000BASET RJ-45 (1-24 или 1-48)
Канал связи/активность
Горит/мигает
желтым цветом
Горит/мигает
зеленым цветом
Не горит
Активное соединение 10/100 Мбит/с. Мигание
индикатора указывает на наличие трафика на порте.
Активное соединение 1000 Мбит/с. Мигание
индикатора указывает на наличие трафика на порте.
Канал связи неактивен.
Состояние PoE (нажата
кнопка переключения
режимов)
Горит желтым
цветом
Не горит
Подключено устройство PoE.
Устройство PoE не подключено.
Порты Gigabit SFP (25-28 или 49-52)
Канал связи/активность
Горит/мигает
зеленым цветом
Не горит
Активное соединение 1000 Мбит/с
(высокоскоростное). Мигание индикатора
указывает на наличие трафика на порте.
Канал связи неактивен.
14 Коммутатор PoE/PoE+ Gigabit Ethernet уровня 2 EX-3524/EX-3548
3 Установка оборудования
Конструкция коммутатора предусматривает установку в стандартную 19-дюймовую стойку для
оборудования или на подходящую плоскую поверхностьстол или полку. При установке
коммутатора в стойку сначала выберите место установки самой стойки и установите корпус
коммутатора в стойку. Обязательно соблюдайте требования к охлаждению коммутатора.
При выборе места для установки коммутатора рекомендуется следовать
нижеперечисленным указаниям.
Обеспечьте соответствие диапазону температуры от 0
до 50°C (от 32 до 122°F) и
влажности от 10 до 95% без конденсации
.
Обеспечьте достаточно места для свободной циркуляции воздуха вокруг устройства.
Светодиодные индикаторы состояния должны быть хорошо видны.
Убедитесь, что кабели витой пары проложены на расстоянии от сетевых
кабелей, флуоресцентных осветительных приборов и других источников
электрических помех.
3.1 Монтаж в стойку
Чтобы установить коммутатор в стойку, выполните следующие действия.
1.
Прикрепите кронштейны к коммутатору с помощью винтов из монтажного комплекта.
Руководство по установке 15
2. Закрепите коммутатор в стойке с помощью прилагаемых винтов для монтажа в
стойку.
16 Коммутатор PoE/PoE+ Gigabit Ethernet уровня 2 EX-3524/EX-3548
3. Подключите внешний источник переменного тока к электрической розетке сети
переменного тока.
4.
Проверьте светодиодные индикаторы системы, чтобы убедиться в надлежащем
функционировании коммутатора при выполнении основных операций. В нормальном
режиме работы светодиодные индикаторы DIAG и PWR горят зеленым цветом.
Руководство по установке 17
5. Установите приемопередатчики SFP и подключите кабели к разъемам портов.
Для портов RJ-45 используйте кабель Ethernet 100 Ом категории 3 или
выше при подключении к устройствам 10BASE-T, а также используйте
кабель Ethernet 100 Ом категории 5 или выше при подключении к
устройствам 100BASE-TX и 1000BASE-T.
Установите приемопередатчики SFP, а затем подключите оптоволоконные
кабели к портам приемопередатчиков.
Светодиодные индикаторы состояния должны быть хорошо
видны.
Убедитесь, что кабели витой пары проложены на расстоянии от сетевых
кабелей, флуоресцентных осветительных приборов и других источников
электрических помех.
Чтобы выполнить базовую конфигурацию перед подключением коммутатора к сети,
перейдите к разделу Управление коммутатором на стр. 24.
18 Коммутатор PoE/PoE+ Gigabit Ethernet уровня 2 EX-3524/EX-3548
3.2 Установка на полке или на столе
Коммутатор можно установить на любую плоскую поверхность, например на стол или на полку.
Чтобы установить коммутатор на плоскую поверхность, выполните следующие действия.
1. Прикрепите четыре ножки на клейкой основе к нижней панели коммутатора.
2. Установите устройство на плоскую поверхность вблизи источника переменного тока,
обеспечив достаточное пространство (приблизительно 5 сантиметров/2 дюйма) со
всех сторон устройства для свободной циркуляции воздуха.
3. При установке нескольких коммутаторов к каждому из них необходимо
прикрепить четыре ножки на клейкой основе. Установите устройства
непосредственно друг на друга в любом порядке.
3.3 Обеспечение электропитания и заземления
Для работы коммутаторов требуется внешний источник питания переменного тока,
обеспечивающий напряжение 100-240 В перем. тока, 50-60 Гц. Стандартный разъем
питания переменного тока расположен на задней панели коммутатора EX-3524 (слева)
и коммутатора EX-3548 (справа).
Руководство по установке 19
На задней панели корпуса коммутатора имеется вывод заземления с одним отверстием.
Необходимо выполнить подключение к заземлению для обеспечения корректной
работы устройства и соответствия требованиям по электромагнитным помехам (EMI)
и требованиям безопасности.
Чтобы заземлить корпус коммутатора, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что стойка, в которую будет установлен коммутатор, заземлена
должным образом в соответствии
с требованиями стандарта ETSI ETS 300 253.
2. Убедитесь в надежности и исправности электрического соединения с точкой
заземления на стойке (без окрашивания или изоляции поверхности).
3. Отключите от коммутатора все кабели питания.
4. Корпус коммутатора поддерживает внутреннее подключение к 0 В. Эта цепь
подключается к выводу заземления с одним отверстием на задней панели
коммутатора. Для обеспечения надежности
подключения поверхность вокруг
этого вывода не окрашивается.
5. Подсоедините многожильный медный провод 6 AWG к выводу заземления на
коммутаторе.
6. Подсоедините заземляющий провод к точке заземления на стойке.
ВНИМАНИЕ! Заземление можно снимать только после
отключения устройства от всех источников
питания.
!
!
20 Коммутатор PoE/PoE+ Gigabit Ethernet уровня 2 EX-3524/EX-3548
3.4 Подключение к портам
3.4.1 Установка приемопередатчиков SFP
Коммутатор оснащен слотами для дополнительных (не входящих в комплект поставки)
приемопередатчиков SFP. Типы поддерживаемых приемопередатчиков:
1000BASE-SX
1000BASE-LX
1000BASE-LH
1000BASE-FX
1000BASE-T
Чтобы установить приемопередатчик SFP, выполните следующие действия.
1. Выберите приемопередатчик соответствующего типа, совместимый с
возможностями поддержки коммутатора, учитывая требования к сети и кабелям.
2. Если слот SFP закрыт резиновой защитной заглушкой, снимите ее и сохраните
для дальнейшего использования
.
3. Установите приемопередатчик таким образом, чтобы оптический разъем был
обращен наружу, а разъем слотавниз. Обратите внимание, что форма
приемопередатчика SFP не допускает его неправильную установку.
ПРИМЕЧАНИЕ Приемопередатчики SPF поддерживают горячую
замену. Перед установкой или извлечением
приемопередатчика не требуется выключать
коммутатор.
/