Samsung MultiXpress SCX-6545 Laser Multifunction Printer series

HP Samsung MultiXpress SCX-6545 Laser Multifunction Printer series Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя для многофункционального устройства Samsung SCX 6545N. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны возможности печати, копирования, сканирования и отправки факсов, а также работа с различными типами бумаги и сетевыми функциями. Задавайте ваши вопросы!
  • Какое максимальное разрешение печати у этого устройства?
    Какие типы бумаги поддерживает устройство?
    Какова скорость двусторонней печати?
    Какие операционные системы поддерживает устройство?
    Какие интерфейсы связи поддерживаются?
SCX-6545N
Многофункциональный
принтер
Руководство пользователя
представьте возможности
Благодарим вас за покупку устройства Samsung.
1
Функции вашего нового лазерного МФУ
Благодарим за покупку многофункционального устройства Samsung. Это устройство позволяет печатать,
копировать, сканировать документы, а также принимать и отправлять факсимильные сообщения.
С его помощью возможно следующее:
Специальные функции
Быстрая и высококачественная печать
Максимальное фактическое разрешение при печати
составляет 1 200 тчк/дюйм. См. раздел «Программное
обеспечение».
Печать на бумаге формата A4 выполняется со
скоростью до 43 стр./мин, а на бумаге формата Letter —
до 45 стр./мин.
При двусторонней печати устройство печатает на
бумаге формата A4 со скоростью до 38 стр./мин,
анабумаге формата Letter — со скоростью до 40 стр./
мин.
По
ддержка разнообразных типов материалов для
печати
Многоцелевой лоток позволяет печатать на
фирменных бланках, конвертах, наклейках, открытках,
прозрачной пленке, плотной бумаге и бумаге
нестандартного размера. В этот лоток можно загрузить
до 100 листов обычной бумаги.
Емкость лотка 1 составляет 520 листов, емкость
дополнительного лотка также составляет 520 листов;
вних можно загружать бумагу ра
зного размера.
Дополнительный лоток повышенной емкости на
2 100 листов также позволяет загружать обычную
бумагу различных форматов.
Создание профессиональных документов
Печать водяных знаков. В документ можно добавлять
различные надписи, например «Секретно». См. раздел
«Программное обеспечение».
Печать плакатов. Текст и изображение на каждой
странице документа можно увеличить, распечатав на
нескольких листах бумаги и за
тем склеив из этих
листов плакат. См. раздел «Программное
обеспечение».
Готовые формы и фирменные бланки можно печатать
на обычной бумаге. См. раздел «Программное
обеспечение».
Экономия средств и времени
В целях экономии бумаги можно распечатывать
несколько страниц на одном листе.
Данное устройство экономит электроэнергию,
автоматически снижая ее потребление в ре
жиме
ожидания.
Для экономии бумаги можно печатать на обеих
сторонах листа (функция двусторонней печати).
Некоторые функции являются опциональными.
Конкретные сведения см. в спецификациях
(См. раздел «Технические характеристики» на
с. 135).
См. раздел «Программное обеспечение».
Расширение возможностей устройства
Принтер имеет дополнительный разъем для
увеличения объема памяти (См. раздел «Установка
модуля памяти DIMM» на с. 132).
Сетевой интерфейс позволяет выполнять печать по
сети. Устройство поставляется со встроенным сетевым
адаптером (10/100/1000 Base TX).
Эмуляция Zoran IPS*, совместимая с эмуляцией
PostScript 3* (PS), позволяет использовать язык PS для
печати.
.
Печать в различных средах
Устройство поддерживает печать в операционных
системах Windows, Linux и Macintosh.
Устройство оснащено интерфейсом USB и сетевым
интерфейсом.
Копирование оригиналов в различных форматах
Последовательная печать двусторонних документов
позволяет собирать буклеты.
Специальные функции устройства, помимо прочего,
обеспечивают удаление следов перфорации и
сшивания, а также фона при копировании газет.
Предусматривается одновременная корректировка
качества печа
ти и размера изображения.
Сканирование оригиналов и их немедленная отправка
Оперативное сканирование и передача файлов
нескольким адресатам по электронной почте,
посредством протоколов SMB и FTP, а также методом
сетевого сканирования.
Для немедленной отправки сканированного
изображения достаточно ввести адреса электронной
почты на клавиатуре сенсорного экрана.
Цветное сканирование с эффективным сжатием в
форматах JPEG, TIFF и PDF.
От
правка факсов в заранее установленное время
(дополнительная функция)
Факс можно отправить не только в строго
определенное время, но и сразу на несколько узлов.
В зависимости от настройки, после передачи факса
* Эмуляция Zoran IPS, совместимая с языком
PostScript 3
© Zoran Corporation, 1995–2005. Все права защищены.
Zoran, логотип Zoran, IPS/PS3 и OneImage являются
товарными знаками корпорации Zoran.
* Шрифты 136PS3
Содержит UFST и MicroType компании Monotype Imaging Inc.
2
устройство может напечатать сопутствующие отчеты.
Используйте флэш-накопители с интерфейсом USB
При наличии флэш-накопителя с интерфейсом USB можно выполнять следующие действия.
Вы можете сканировать документы и сохранять их в устройстве.
Вы можете напрямую распечатывать данные, сохраненные в устройстве.
Вы можете создавать резервные копии данных и восстанавливать сохраненные файлы обратно в память устройства.
IPv6
Да
нное устройство поддерживает протокол IPv6.
Функции моделей
Данное устройство поддерживает все требования, связанные с работой с документамиот печати и копирования до передовых сетевых решений для
предприятий.
Основные функции данного устройства включают:
(: включено, O: дополнительно, пустой: нет)
Об этом руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а также детальное описание порядка его использования.
Руководство по установке и использованию устройства предназначено как для опытных пользователей, так и для новичков.
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
•«документ» и «оригинал»;
•«бумага», «носитель» и «материал для печати».
В следующей табл
ице приведены условные обозначения, используемые в данном руководстве.
ФУНКЦИИ SCX-6545N
USB 2.0
Флэш-накопитель USB
Дуплексный автоподатчик (дуплексное устройство автоматической подачи документов)
Жесткий диск
Проводной сетевой интерфейс Ethernet 10/100/1000 Base TX
Дуплексная (двусторонняя) печать
ФАКС
O
ОБОЗНАЧЕНИЕ ОПИСАНИЕ ПРИМЕР
Выделение
полужирным шрифтом
Применяется для отображения текста на дисплее устройства и при печати. Samsung
Примечание Содержит дополнительные сведения или подробные описания функций и
возможностей устройства.
Формат вывода даты в разных
странах может различаться.
Предупреждение Содержит инструкции по защите устройства от возможных механических
повреждений и выхода из строя.
Не прикасайтесь к нижней части
картриджа зеленого цвета.
> Указывает последовательность выбора или нажатия элементов интерфейса.
Например: нажмите кнопку Копирование на главном экране, откройте
вкладку Дополнительно и выберите Клонирование.
Копирование > вкладка Дополнительно >
Клонирование
Сноска Содержит дополнительные сведения, относящиеся к определенному слову
или фразе.
a. страниц в минуту
3
Дополнительные сведения
Сведения об установке и эксплуатации устройства см. в следующих печатных и электронных документах.
(Для получения
дополнительной
информации см. с.1)
Указывает на страницу, содержащую дополнительные сведения по данной
теме.
(Для получения дополнительной
информации см. с.1.)
Краткое
руководство по
установке
Содержит инструкции по настройке устройства. Следуйте приведенным инструкциям при подготовке устройства к работе.
Интерактивное
руководство
пользователя
Содержит пошаговые инструкции по использованию всех функций устройства, сведения по его обслужи
ванию, выявлению и
устранению неполадок и установке дополнительных компонентов.
В данное руководство также входит раздел «Программное обеспечение», который содержит инструкции по печати документов
в различных операционных системах и использованию прилагаемых служебных программ.
Сетевой веб-сайт Позволяет организовать сетевое окружение с Вашего компьютера с помощью таких программ управления сетью, как
SetIP
,
SyncThru? Web Admin Service
и др.
SyncThru? Web Admin Service
рекомендуется сетевым администраторам, которым
приходится одновременно управлять множеством устройств. Программа AnyWeb Print позволяет пользователям
производить снимки экрана веб-сайта в Windows Internet Explorer. Загрузить программу
SyncThru? Web Admin Service
или
AnyWeb Print можно по адресу http://solution.samsungprinter.com
. Программа
SetIP
входит в комплект поставки и находится на
диске с программным обеспечением.
Справка по
драйверу принтера
Содержит справочную информацию о свойствах драйвера принтера и инструкции по их настройке для печати. Для доступа к
экрану справки драйвера принтера щелкните пункт Справка в диалоговом окне свойств принтера.
Веб-сайт Samsung При наличии доступа в Интернет мож
но обратиться за справкой, поддержкой, а также получить драйверы принтера,
руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте Samsung www.samsungprinter.com.
ОБОЗНАЧЕНИЕ ОПИСАНИЕ ПРИМЕР
4
Информация о безопасности
Техника безопасности: условные обозначения и меры предосторожности
Условные обозначения и их расшифровка
Данные условные обозначения и их расшифровки призваны оградить пользователей устройства от получения травм.
Тщательно следуйте всем инструкциям. После ознакомления с данным документом сохраните его для последующего
обращения.
ВНИМАНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой смерть или нанесение вреда здоровью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой нанесение легкого вреда здоровью или и
муществу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения травмы при
использовании данного устройства соблюдайте следующие меры предосторожности.
НЕ пытайтесь использовать устройство.
НЕ разбирайте устройство.
НЕ трогайте устройство.
Тщательно следуйте инструкциям.
Отключите шнур питания от электросети.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что устройство заземлено.
Обратитесь в сервисный цен
тр.
1. Внимательно изучите все инструкции.
2. Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3. Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся в надписях на самом устройстве и в прилагаемой к
нему документации.
4. Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности, следуйте правилам безопасности. Возможно,
инструкция по эксплуатации была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями ра
зрешить не удается,
обратитесь к продавцу устройства или в службу технической поддержки.
5. Перед чисткой устройства вытащите из розеток шнур питания и телефонный кабель. Не пользуйтесь чистящими
жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять только влажную ткань.
6. Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или столах. Падение устройства может причинить
серьезный ущерб.
7. Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах, нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах
или поблизости от них.
8. Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким образом, чтобы нельзя было наступить на
кабели устройства.
5
9. Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать допустимой для этих устройств нормы. Иначе
может уменьшиться производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10. Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефона или сигнальные кабели.
11. Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия в корпусе устройства. Он
и могут вызвать
замыкание электрических цепей под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению электрическим
током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
12. Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током. Если требуется ремонт, обратитесь в службу
технической поддержки. Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том чи
сле из-за угрозы
поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может вызвать поражение электрическим током при
последующей эксплуатации.
13. В перечисленных ниже ситуациях выдерните шнур питания из розетки, отключите все телефонные и компьютерные
сигнальные кабели и обратитесь в службу технической поддержки.
Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для по
дключения к компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его корпусе видны повреждения.
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14. Пользуйтесь только теми элементами управления устройством, которые описаны в инструкциях по эксплуатации.
Использование др
угих элементов управления устройством может привести к его повреждению, устранение которого, а
также восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства технических специалистов.
15. Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения молнией. Желательно выдернуть шнур питания
из розетки и отключить телефонный кабель.
16. Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания, поставляемый в ко
мплекте. Если длина шнура
превышает 2 м при напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
a
или выше.
17. Используйте телефонный кабель сечением AWG
#26 или выше.
18. СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
19. Данное устройство предназначено для эксплуатации в той стране, в которой оно было приобретено. (Это обусловлено
различными характеристиками напряжения, частоты, телекоммуникационных сетей и т.д.)
a. AWG: American Wire Guage
6
Техника безопасности при эксплуатации лазерных устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J главы 1 сборника 21 федеральных норм и
правил Министерства здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах данный
принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической
комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер сконструированы так
им образом, что во время
нормальной работы или технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня,
соответствующего классу I.
Внимание!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный
луч может повредить глаза.
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства
соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности
для оператора. Тем не менее, рекомендуется использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом представительстве компании Samsung.
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING (US ONLY)
7
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Минсвязи России
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил
Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса A. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных
пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует,
использует и может излучать радиоволны, и в случае установки и эк
сплуатации с нарушением инструкций может создавать помехи
на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное
устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства,
попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или перемести
т
е приемную антенну.
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети электропитания.
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных производителем, может повлечь за собой потерю
пользователем права на эксплуатацию данного оборудования.
8
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса A, в области излучения радиошумов для
цифровых устройств, установленных стандартом «Цифровая аппаратура» (ICES-003) Министерства науки и промышленности
Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Маркировка факсимильных сообщений
Согласно Акту о защите абонентов телефонных сетей от 1991 года отправка факсимильных сообщений с использованием
компьютера или других электронных устройств является незаконной, если сообщение не содержит в нижнем и верхнем поле каждой
передаваемой страницы или на первой странице следующих данных:
(1) времени и даты передачи;
(2) рода занятий, названия предприятия или имени человека, отправивше
го сообщение;
(3) телефонного номера аппарата, с которого отправлено сообщение, предприятия или человека, отправившего сообщение.
Телефонная компания может изменить средства связи и режим работы оборудования, если такое действие необходимо для
нормального функционирования и не противоречит части 68 правил Федеральной комиссии связи. Если ожидаются изменения,
которые могут привести к несовместимости оконечного оборудования клиента со сред
ствами связи телефонной компании,
потребовать модификации оконечного оборудования клиента или иным образом затронуть его использование или работу, клиент
должен быть извещен в письменной форме для обеспечения непрерывной работы.
Эквивалентное число сигнала вызова
Эквивалентное число сигнала вызова и регистрационный номер Федеральной комиссии связи для данного устройства можно найти
на шильдике, расположенном снизу или сзади устройства. В некоторых случаях эти номера нужно будет сообщить телефонной
компании.
Эквивалентное число сигнала вызова (REN) используется для определения нагрузочной способности телефонной линии и ее
перегрузки. Установка нескольких типов оборудования на од
ну телефонную линию может привести к проблемам во время отправки
и принятия телефонных вызовов, особенно если телефонная линия занята. Для того чтобы обеспечить должное качество услуг
телефонной связи, сумма эквивалентных чисел сигнала вызова оборудования, установленного на одну телефонную линию, должна
быть меньше пяти. Для некоторых линий сумма, равная пяти, может быть непримени
ма. Если какое-либо оборудование работает
неправильно, необходимо немедленно отключить его от телефонной линии, т. к. дальнейшая эксплуатация этого оборудования
может привести к повреждению телефонной сети.
Кроме того, необходимо помнить, что:
При разработке данного устройства не предусматривалось его подключение к цифровым PBX-системам.
При использовании на одной телефонной линии с устройством модема или факс-модема могут возникнуть проблемы передачи и
приема. Не рекомендуется подключать к телефонной линии, к которой подключено данное устройство, другое оборудование, за
исключением обычного телефонного аппарата.
Если в районе вашего р
азмещения существует большой риск подвергнуться удару молнии или резким перепадам напряжения,
рекомендуется установить устройства защиты от перепадов напряжения как для электросети, так и для телефонных линий.
Устройства защиты от перепадов напряжения можно приобрести у торгового представителя или в магазинах, торгующих
телефонами и специальным электронным оборудованием.
В случае, если вы запрограммировали но
мера телефонов для вызова при чрезвычайных ситуациях и собираетесь
сделать тестовый звонок, не забудьте предупредить об этом соответствующую службу по обычному телефону. Диспетчер
службы проинструктирует вас о том, как проводить такие тесты.
Данное устройство нельзя использовать в таксофонных линиях ив линиях коллективного пользования.
Согласно правилам Федеральной комиссии связи, внесение несанкционированных производителем изменений в конструкцию
оборудования может повлечь за собой лишение пользователя прав на использование данного оборудования. В случае, если
оконечное оборудование вызвало повреждения телефонной сети, телефонная компания обязана уведомить клиента о
возможном временном прекращении предоставления услуг связи. Однако если возможности предварительного уведомления
нет, компания может вр
еменно приостановить предоставление услуг связи, если она:
a) сразу сообщит об этом клиенту;
б) предоставит клиенту возможность разрешить проблемы с оборудованием;
в) сообщит клиенту о его праве подать жалобу в Федеральную комиссию связи в соответствии с процедурами, изложенными
в параграфе Е части 68 правил Федеральной комиссии связи.
9
Данное устройство обеспечивает индуктивную связь со слуховым аппаратом.
Данное оборудование можно подключить к телефонной сети, используя стандартный модульный разъем USOC RJ-11C.
Замена вилки шнура питания (только для Великобритании)
Внимание!
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363), рассчитанной на ток 13А, со встроенным плавким
предохранителем на 13А. При проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться соответствующими плавкими
предохранителями на 13А. Затем следует поставить на место крышку предохранителя. В случае потери крышки предохранителя не
пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не найдете др
угую крышку.
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство.
Вилка на 13А широко используется в Великобритании и должна подойти. Однако в некоторых зданиях (в основном, старой
постройки) отсутствуют стандартные розетки, рассчитанные на ток 13А. В этом случае необходимо приобрести соответствующий
переходник. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
Внимание!
Устройство необходимо заземлить.
Провода в шнуре питания имеют следующую цветовую кодировку.
Желто-зеленый: земля
Синий: ноль
Коричневый: питание
Если цвет проводов в шнуре питания отличается от обозначений в розетке, проделайте следующее.
Соедините желто-зеленый провод с контактом, обозначенным буквой «E», значком заземления или пометкой желто-зеленого
или зеленого цвета.
Синий провод соедините с контактом, обозначенны
м буквой «N» или пометкой черного цвета.
Коричневый провод соедините с контактом, обозначенным буквой «L» или пометкой красного цвета.
В розетке, переходнике или удлинителе должен быть плавкий предохранитель на 13А.
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию компании Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/
EEC Европейского союза за следующими датами:
Ознакомиться с полным текстом декларации соответствия можно на веб-сайте по адресу www.samsung.com/printer
(последовательно выберите пункты «Поддержка» > «Программное обеспечение и документация» и введите название модели
принтера или многофункционального устройства, чтобы найти документ EuDoC).
1 января 1995 г.: дире
ктива Совета 2006/95/EC о согласовании законов государств-членов Европейского союза, касающихся
оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.: директива Совета 2004/108/EC (92/31/EEC) о согласовании законов государств-членов Европейского союза,
касающихся электромагнитной совместимости.
9 марта 1999 г.: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи и взаимном признании их
соответствия требованиям. Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов можно получить в
торговом представительстве компании Samsung Electronics.
Если несъемная вилка повреждена или порезана, немедленно удалите ее.
Не следует скручивать провода вилки, так как при включении ее в розетку возможно поражение электрическим током.
10
Сертификация ЕС
Сертификация на соответствие директиве 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи
(для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung для подключения через европейский единый
терминал к аналоговой коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 999/5/EC. Данное
изделие предназначено для работы с национальными сетями общего пользования и совместимо с телефонными системами
частного пользования европейских стран:
В случае возникновения проблем прежде всего обращайтесь в Европейскую лабораторию обеспечения качества компании Samsung
Electronics Co., Ltd.
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для облегчения использования оконечного оборудования,
соответствующего этому стандарту, Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций (ETSI) издал
информационный бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся рекомендации и дополнительные требования для обеспечения
сетевой совместимости терминалов TBR21. Данное изделие было разработано с учетом всех рекомендаций, перечисленных в эт
ом
документе, и полностью соответствует им.
11
Содержание
1 Функции вашего нового лазерного МФУ
4 Информация о безопасности
ВВЕДЕНИЕ
17
17 Обзор принтера
17 Вид спереди
17 Вид сзади
18 Обзор панели управления
19 Обзор возможностей сенсорного экрана иполезных кнопок
19 Сенсорный экран
19 Кнопка Machine Setup (Настройки)
19 Кнопка Job Status (Состояние задания)
20 Кнопка Power Saver (Энергосбер.)
20 Кнопка Interrupt (Прервать)
20 Описание индикатора Состояние
21 Обзор меню
21 Главный экран
21 Кнопка Machine Setup (Настройки)
22 Кнопка Job Status (Состояние задания)
23 Поставляемое программное обеспечение
24 Характеристики драйвера принтера
24 Драйвер принтер
а
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
25
25 Установка оборудования
25 Настройка сети
26 Поддержка операционных систем
26 Настройка сетевых протоколов в устройстве
27 Требования к системе
27 Windows
27 Macintosh
27 Linux
28 Установка программного обеспечения
29 Основные параметры устройства
29 Корректировка высоты
29 Только для Китая
29 Настройка пароля аутентификации
29 Установка даты и времени
29 Изменение языка сообщений на дисплее
30 Установка времени ожидания для заданий
30 Работа с функциями энергосбережения
31 Назначение лотка и бумаги по умолчанию
31 Изменение параметров по умолчанию
31 Назначение IP-адреса с помощью программы SetIP (Windows)
32 Назначение IP-адреса с помощью программы SetIP (Macintosh)
32 Назначение IP-адреса с помощью программы SetIP (Linux)
32 Экранная клавиатура
ЗАГРУЗКА ОРИГИНАЛОВ И МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ
34
34 Загрузка оригиналов
34 На стекло экспонирования
34 В дуплексный автоподатчик
35 Выбор материала для печати
36 Требования к материалам для печати
37 Форматы материалов, поддерживаемые в каждом режиме
37 Рекомендации по использованию специальных материалов для
печати
38 Изменение размера бумаги в лотке
39 Загрузка бумаги
39 Загрузка бумаги в лоток 1, дополнительный лоток или
дополнительное устройство подачи повышенной емкости
40 В многоцелевом ло
тке
Содержание
12
Содержание
41 Указание размера и типа бумаги
КОПИРОВАНИЕ
42
42 Содержание экрана «Копирование»
42 Вкладка Основные
42 Вкладка Дополнительно
43 Вкладка Изображение
43 Копирование оригиналов
43 Изменение параметров для каждой копии
43 Изменение размера оригиналов
44 Уменьшение и увеличение копий
44 Копирование с обеих сторон оригинала (двустороннее)
45 Метод вывода копий (разбор по копиям/сшивка)
45 Выбор типа оригиналов
45 Регулировка яркости
45 Специальные функции копирования
45 Совмещение нескольких заданий в одну ко
пию
46 Копирование удостоверений
46 Копирование удостоверений с помощью параметра настройки
копирования удостоверений вручную
47 2 или 4 копии на странице (Неск. коп./стр.)
47 Копирование плакатов
48 Клонирование
48 Копирование книги
48 Копирование буклета
48 Копирование обложек
49 Копирование прозрачных пленок
49 Удаление краев
49 Удаление фоновых изображений
49 Сдвиг полей
50 Копирование водяного знака
50 Копирование наложения
50 Копирование с автокадрированием
СКАНИРОВАНИЕ
51
51 Основные операции сканирования
51 Содержание экрана Скан
52 Вкладка Основные
53 Вкладка Дополнительно
53 Вкладка Изображение
53 Вкладка Вывод
54 Сканирование оригиналов и отправка изображений по
электронной почте (Скан. в сооб.)
54 Отправка сканированного изображения нескольким адресатам в
виде вложения
54 Сканирование и отправка нескольких документов одним
электронным письмом
55 Настройка учетной записи электронной почты
55
55 Сохранение адресов электронной почты
55 Полу
чение адресов электронной почты из адресной книги
56 Ввод адресов электронной почты на клавиатуре
56 Использование Диспетчер сканирования и работы с
факсимильными сообщениями 2
57 Вкладка «Настройки сканирования»
57 Вкладка «Изменить порт»
57 Сканирование оригиналов и отправка изображений по
протоколам SMB/FTP (Сканировать на сервер)
57 Подготовка к сканированию и отправке через SMB/FTP
58 Сканирование и отправка изображений на сервер SMB/FTP
58 Сканирование и немедленная отправка нескольких документов на
сервер(ы) SMB/FTP
13
Содержание
58 Изменение параметров функции сканирования
58 Двусторонняя
59 Разрешение
59 Исходный размер
59 Тип оригинала
59 Цвет.реж.
60 Яркость
60 Удалить фон
60 Скан. до края
60 Качес.
60 Формат
60 Шифрование PDF
61 Наб.пар.ск.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕЧАТИ
62
62 Печать документа
62 Отмена задания печати
ОБРАБОТКА ФАКСОВ (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ)
63
63 Подготовка к обработке факсов
63 Содержание экрана «Факс»
64 Вкладка Основные
64 Вкладка Дополнительно
64 Вкладка Изображение
64 Отправка факса
64 Настройка заголовка факса
65 Отправка факса
65 Отправка факса вручную (On Hook Dial (Набор без снятия трубки))
65 Автоматическая повторная отправка
66 Повторный вызов последнего набранного номера
66 Задержка передачи факса
66 Отправка приоритетного факса
66 Отправка нескольких факсов в одной передаче
67 Прием факсов
67 Сме
на режимов приема
67 Прием факса вручную в режиме «Телефон»
67 Автоматический прием в режиме
«Автоответчик/факс»
67 Прием факсов вручную с дополнительного телефона
67 Режим безопасного приема
68 Прием факсов в память
68 Установка параметров документа
68 Двусторонняя
68 Разрешение
68 Тип оригинала
68 Яркость
68 Удаление фоновых изображений
68 Цвет.реж.
69 Настройка телефонной книги факса
69 Сохранение отдельных номеров фа
кса (Ном.быс.наб.)
69 Сохранение групповых номеров факса (Номер группы)
69 Настройка телефонной книги факса с помощью SyncThru Web
Service
70 Передача по запросу
70 Сохранение оригиналов для отправки по запросу
70 Печать (удаление) документа, переданного по запросу
70 Отправка запроса на удаленный факс
70 Печать отчета после отправки факса
71 Отправка факсов по экономичным тарифам
14
Содержание
71 Добавление документов к зарезервированному заданию
отложенной отправки факсов
71 Пересылка полученных факсов другому получателю
71 Пересылка отправленного факса другому получателю по факсу
72 Пересылка полученных факсов другому получателю по факсу
72 Пересылка отправленного факса другому получателю по
электронной почте
72 Пересылка полученного факса другому получателю по электронной
почте
72 Пересылка отправленного факса другому получателю с
использованием сервера
72 Пере
сылка полученного факса другому получателю с
использованием сервера
72 Настройка тонового сигнала окончания приема факса
73 Отправка факса с компьютера
73 Отправка факса с компьютера
73 Просмотр списка отправленных факсов
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЛЭШ-НАКОПИТЕЛЯ USB
74
74 О USB-накопителях
74 Содержание экрана USB
74 Подключение флэш-накопителя USB
75 Сканирование на флэш-накопитель USB
75 Сканирование
75 Сканирование на флэш-накопитель USB
75 Вкладка «Основные»
75 Вкладка «Дополнительно»
76 Вкладка «Изображение»
76 Вкладка «Вывод»
76 Изменение параметров функции сканирования
76 Двусторонняя
76 Разрешение
76 Исходный размер
77 Тип оригинала
77 Цвет.реж.
77 Яркость
77 Удалить фон
77 Скан. до края
77 Качес.
78 Наб.пар.ск.
78 Формат
78 По
литика
78 Печать с флэш-накопителя USB
78 Печать документа с флэш-накопителя USB
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАПКИ ДОКУМЕНТОВ
80
80 О папке документов
80 Знакомство с экраном папки документов
80 Экран папки документов
81 Экран добавления папки
81 Редактирование экрана папки
81 Экран списка папок
81 Сохранение документов в папку
81 Сохранение документов в папку
82 Сохранение документов во время копирования, сканирования или
отправки факса
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ «STANDARD WORKFLOW»
83
83 О функции «Standard Workflow»
83 Знакомство с экраном «Standard Workflow»
83 Экран рабочего процесса
84 Экран создания рабочей формы
15
Содержание
85 Операции с рабочими формами
85 Сканирование и отправка в несколько мест назначения
85 Пересылка факса
85 Автоматическое перенаправление
85 Функция отложенного выполнения
85 Функция уведомления
85 Функция подтверждения
СОСТОЯНИЕ УСТРОЙСТВА И РАСШИРЕННАЯ
НАСТРОЙКА
86
86 Machine Setup (Настройки)
86 Экран Состояние устройства
87 Экран Настр. адм.
87 Обзор состояния устройства
87 Общие параметры
89 Настройка копирования
90 Настройка факса
91 Настройка сети
92 Безопасность
92 Управление доступом
96 Журнал
96 Изменить пароль администратора
96 Скрытие информации
96 Дополнительная служба
97 Управление содержимым папки документов
97 Управл. станд. раб. формой
97 Печать отчета
ОБСЛУЖИВАНИЕ
99
99 Печать отчета об устройстве
99 Контроль срока годности расходных материалов
99 Поиск серийного номера
99 Отправка оповещения о заказе нового блока переноса
изображения
99 Отправка оповещения о заказе нового картриджа с тонером
99 Просмотр Папка док-тов
100 Чистка устройства
100 Чистка внешней поверхности устройства
100 Очистка внутренних элементов устройства
100 Чистка блока переноса
100 Чистка модуля сканирования
101 Обслуживание картриджа с то
нером
101 Хранение картриджа
101 Срок службы картриджа
101 Замена картриджа
102 Обслуживание блока переноса изображения
102 Срок службы картриджа
102 Замена блока переноса изображения
104 Обслуживание компонентов
104 Управление устройством через веб-сайт
104 Для доступа в SyncThru™ Web Service
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
105
105 Рекомендации по предотвращению замятия бумаги
105 Устранение замятия документа
106 Ошибка при выходе бумаги
106 Сбой в работе ролика подачи
107 Устранение замятия бумаги
107 В лотке 1
108 В дополнительном лотке
109 В дополнительном устройстве подачи повышенной емкости
111 В многоцелевом лотке
16
Содержание
111 В области термофиксатора или рядом с картриджем
112 В области выхода бумаги.
112 В области блока двусторонней печати
113 В укладчике (устройстве завершающей обработки)
114 Значение сообщений на дисплее
118 Устранение других неполадок
118 Неполадки сенсорного экрана
118 Неполадки при подаче бумаги
118 Неполадки при печати
120 Некачественная печать
123 Неполадки при копировании
124 Неполадки при сканировании
124 Неполадки при Диспетчер сканирования и ра
боты с факсимильными
сообщениями 2
124 Проблемы при работе с факсом
125 Типичные проблемы при использовании PostScript
126 Типичные проблемы в операционной системе Windows
127 Часто встречающиеся проблемы в операционной системе Linux
129 Распространенные неполадки Macintosh
ЗАКАЗ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
130
130 Расходные материалы
130 Дополнительные компоненты
131 Как приобрести
УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
132
132 Меры предосторожности при установке дополнительных
компонентов
132 Установка модуля памяти DIMM
132 Установка модуля памяти
133 Активация добавленной памяти в свойствах принтера PS
133 Замена сшивателя
134 Активация функции факса после установки дополнительного
факсимильного блока
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
135
135 Общие характеристики
136 Технические характеристики принтера
136 Технические характеристики копировального аппарата
137 Технические характеристики сканера
137 Технические характеристики факсимильного аппарата
(дополнительный компонент)
ГЛОССАРИЙ
138
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
143
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
146
17 _Введение
Введение
На рисунке показаны основные компоненты устройства.
В главу входят следующие разделы:
Обзор принтера
Обзор панели управления
Обзор возможностей сенсорного экрана иполезных кнопок
Описание индикатора Состояние
Обзор меню
Поставляемое программное обеспечение
Характеристики драйвера принтера
z
Обзор принтера
Вид спереди
Вид сзади
1
Направляющие ширины
дуплексного
автоподатчика
11
Боковая крышка
2
Крышка дуплексного
автоподатчика
12
Многоцелевой лоток
3
Пюпитр
13
Передняя крышка
4
Лоток 1
14
Выдвижная подставка
многоцелевого лотка
5
Дополнительный лоток
a
15
Направляющие ширины
бумаги в многоцелевом
лотке
6
Подставка
a
16
Переключатель
блокировки сканера
7
Входной лоток
дуплексного
автоподатчика
17
Стекло экспонирования
8
Выходной лоток
дуплексного
автоподатчика
18
Картридж с тонером
9
Крышка сканера
19
Блок переноса
изображения
10
Панель управления
a. Символом
a
обозначаются дополнительные компоненты.
1
Разъем для
дополнительного
телефона (EXT)
a
7
порт для USB-накопителей
2
Разъем телефонной линии
(LINE)
a
8
Выключатель питания
3
Порт USB
9
Разъем для шнура
питания
Введение_18
Обзор панели управления
4
Сетевой порт
10
Выходной лоток
устройства завершающей
обработки
(укладчика и сшивателя)
a
5
Заглушка FDI (интерфейса
внешних устройств
a
)
11
Крышка устройства
завершающей обработки
(укладчика и сшивателя)
a
6
15-контактный разъем
устройства завершающей
обработки (укладчика и
сшивателя)
a
12
Устройство завершающей
обработки (укладчик и
сшиватель)
a
a.Символом
a
обозначаются дополнительные компоненты.
1
Machine Setup
(Настройки)
Основные и дополнительные настройки
устройства (См. раздел «Machine Setup
(Настройкина с. 86).
2
Job Status
(Состояние
задания)
Вывод заданий выполняемых,
установленных в очередь и завершенных
3
Status
(Состояние)
Индикация состояния устройства (См.
раздел «Описание индикатора
Состояние» на с. 20).
4
Дисплей
Индикация текущего состояния и вывод
подсказок во время работы. Сенсорный
экран упрощает настройку меню.
5
Цифровая
клавиатура
Ввод номеров факса, числа копий и других
количественных параметров.
6
Clear (Сброс)
Удаление символов в области
редактирования.
7
Redial/Pause
(Повторный
набор/Пауза)
Повторный набор последнего набранного
номера в режиме ожидания или вставка
паузы в номер факса в режиме
редактирования.
8
On Hook Dial
(Набор без снятия
трубки)
Подключение к телефонной линии.
9
Interrupt
(Прервать)
Остановка выполняемого задания для
обработки срочного задания копирования.
10
Clear All
(Очистить все)
Восстановление стандартных значений
параметров.
11
Power Saver
(Энергосбер.)
Перевод устройства в режим
энергосбережения (См. раздел «Работа с
функциями энергосбережения» на с. 30).
12
Stop (Стоп)
Остановка операции в любой момент.
На экране появляется всплывающее окно
с описанием текущего задания, которое
пользователь может остановить или
возобновить.
13
Start (Старт)
Запуск операции.
В зависимости от модели и комплектации конкретного
устройства его вид может отличаться от иллюстраций в
данном руководстве пользователя.
Прикасаться к сенсорному экрану следует исключительно
пальцами. Острые перья и другие подобные предметы могут
повредить экран.
19 _Введение
Обзор возможностей сенсорного экрана
и полезных кнопок
Сенсорный экран
Сенсорный экран делает управление устройством удобным для
пользователя. После нажатия на значок «Домой» ( ) появится
главный экран.
•:
Вывод справки. Справочная система содержит подробные
сведения о функциях устройства.
Копирование
. Вход в меню
Копирование
.
Факс
. В
ХОД
в меню
Факс
(дополнительная функция)
Скан
. Вход в меню
Скан. в сооб.
,
Скан на ПК
,
Сканировать на
сервер
.
Папка док-тов
Вход в меню
Папка док-тов
(См. раздел «Просмотр
Папка док-тов» на с. 99).
USB
: При подключении флэш-накопителя USB к порту USB
устройства на дисплее появляется значок USB.
Выход
. Выход зарегистрированного пользователя из системы.
Свед. о картр.
. Отображение количества использованного тонера.
Яркость LCD
. Корректировка яркости сенсорного экрана.
•: Для замены языка дисплея.
USB
: содержит инструкции по отключению флэш-накопителей
USB от устройства. Следуйте инструкциям на дисплее. Данный
значок появляется при подключении модуля памяти USB.
Кнопка Machine Setup (Настройки)
При нажатии этой кнопки можно увидеть текущие настройки
устройства либо изменить их (См. раздел «Machine Setup
(Настройкина с. 86).
•. Эта кнопка позволяет перейти непосредственно в меню
Копирование, Факс, Скан, Папка док-тов
Состояние устройства. Вывод сведений о текущем состоянии
устройства.
Настр. адм. Установка параметров устройства (при наличии
прав администратора).
Управление лотками: свед
ения об установленных лотках и их
состоянии. Также можно изменить настройки параметров
бумаги для каждого лотка.
Отчет об использ. страницы: Печать отчетов о числе
отпечатков, выполненных на бумаге различных размеров
итипов.
Кнопка Job Status (Состояние задания)
При нажатии этой кнопки на экране появляются списки заданий,
выполняемых в данный момент, поставленных в очередь и
завершенных.
Вкладка Текущее задан. Список выполняемых и
приостановленных заданий.
Вкладка Заверш. задан. Список выполненных заданий.
Вкладка Акт.извещение. Список кодов всех обнаруженных
ошибок.
Ном. Упорядоченный список заданий. В настоящий момент
выполняется задан
ие 001.
Имя зд. Вывод сведений о задании, например его имени и типа.
Сост. Вывод сведений о текущем состоянии каждого задания.
Пол. Вывод имени пользователя (как правило, имени
компьютера).
Тип зад. Вывод подробных сведений о выполняемом задании
(тип, номер телефона получателя и т. д).
Удал. Удал
ение из списка выделенного задания.
Значок Факс и другие отображаемые на экране значки могут
быть затенены. Это зависит от набора дополнительных
программ, установленных на компьютере.
Чтобы сдвинуть изображение и увидеть другие доступные
значки, нажмите на экране стрелку вправо.
/