Casio MS-80VER Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Svenska
k Omvandling till Euro-valuta
Inställning av växelkurs
Exempel: Inställning av växelkursen för din lokala valuta som 1 Euro = 1,95583 DM (tyska
mark).
A*
1
&(RATE SET)(Tills Euro, SET och RATE visas.)
1.95583*
2
&(RATE SET)
• Det går att kontrollera den nu inställda växelkursen med ett tryck på A*
1
och sedan
F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
För en växelkurs på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För en växelkurs
under 1 kan du mata in upp till 8 siffror, inklusive 0 för heltalssiffran och inledande nollor
(men enbart sex signifi kanta siffror, räknat från den vänstra och med början från den första
siffran utöver noll, kan specifi ceras).
Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Nederlands
k Omrekenen van Eurovaluta
Instellen van een wisselkoers
Voorbeeld: Om de wisselkoers voor uw plaatselijke valuta in te stellen als 1 euro = DM
1,95583 (Duitse mark).
A*
1
&(RATE SET)(Totdat “Euro”, “SET” en “RATE” verdwijnen.)
1.95583*
2
&(RATE SET)
• U kunt de wisselkoers die op het moment ingesteld is controleren door op A*
1
te drukken
en vervolgens op F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
Bij wisselkoersen groter dan 1 kunt u maximaal zes cijfers invoeren. Terwijl dit bij
wisselkoersen kleiner dan 1, acht cijfers bedraagt inclusief eventueel een nul voor het
integergedeelte en eventuele andere voorafgaande nullen (hoewel slechts zes signifi cante
cijfers kunnen worden gespecifi ceerd wanneer geteld wordt van links naar rechts te
beginnen met het eerste cijfer dan niet nul is).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Norsk
k Konvertering av valutaen Euro
Innstilling av konverteringskurs
Eksempel: Innstilling av konverteringskursen for din lokale valuta til 1 euro = 1,95583 DM
(tyske mark).
A*
1
&(RATE SET)(Inntil Euro, SET og RATE vises.)
1.95583*
2
&(RATE SET)
• Du kan sjekke de innstilte valutakursene ved å trykke A*
1
og deretter F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
For kurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For kurser som er lavere
enn 1 kan du taste inn opp til 8 sifre, inklusive 0 for heltall og ledende nulltall (men det kan
angis kun seks signifi kante sifre, tellet fra venstre og startende med første siffer som ikke er
null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Suomi
k Euro-valuutan muuntaminen
• Vaihtoarvon asettaminen
Esimerkki: Asetetaan paikalliseksi valuutan vaihtoarvoksi 1 euro = 1,95583 DM (Saksan
markkaa).
A*
1
&(RATE SET)(Kunnes ”Euro”, ”SET” ja ”RATE” näkyvät.)
1.95583*
2
&(RATE SET)
• Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla A*
1
ja sen jälkeen F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille
kursseille voit syöttää maksimi 8 numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat
(vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen
ensimmäisestä ei-nollaluvusta, voidaan eritellä).
Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Dansk
k Euro-valuta omregning
Indstilling af en omregningskurs
Eksempel: Indstilling af omregningskursen for Deres lokale valuta til 1 euro = 1,95583 DM
(tyske mark).
A*
1
&(RATE SET)(Indtil Euro, SET og RATE kommer frem.)
1.95583*
2
&(RATE SET)
• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på A*
1
efterfulgt af F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
For kurser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For kurser, som er lavere
end 1, kan du indtaste op til 8 cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående nuller (dog kan
kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første ciffer, der ikke
er nul, specifi ceres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
1.95583
RATEEuro
1.95583
RATEEuro
1.95583
RATEEuro
1.95583
RATEEuro
1.95583
RATEEuro
English
k Euro Currency Conversion
To set a conversion rate
Example: To set the conversion rate for your local currency as 1 euro = 1.95583 DM
(Deutsche marks).
A*
1
&(RATE SET)(Until Euro, SET and RATE appear.) 1.95583*
2
&(RATE SET)
• You can check the currently set rate by pressing A*
1
and then F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input
up to 8 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six signifi cant
digits, counted from the left and starting with the fi rst non-zero digit, can be specifi ed).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.0012345
Español
k Conversión de divisa Euro
Para ajustar una tasa de conversión
Ejemplo: Ajustar la tasa de conversión para su divisa local como 1 euro = 1,95583 DM
(marcos alemanes).
A*
1
&(RATE SET)(Hasta que aparezcan “Euro”, “SET” y “RATE”)
1.95583*
2
&(RATE SET)
• Puede verifi car la tasa ajustada actualmente presionando A*
1
y luego F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
Para las tasas de 1 o mayores, pueden ingresarse hasta seis dígitos. Para tasas menores
de 1 pueden ingresarse hasta 8 dígitos, incluyendo el 0 para el dígito entero y ceros a la
izquierda (pueden especifi carse solamente los seis dígitos signifi cantes, contados desde la
izquierda y comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Français
k Conversion en Euros
Pour spécifier un taux de conversion
Exemple : Fixer le taux de conversion de votre devise locale à 1 euro = 1,95583 DM
(marks allemands).
A*
1
&(RATE SET)(Jusqu’à ce que « Euro », « SET » et « RATE »
apparaissent.) 1.95583*
2
&(RATE SET)
• Vous pouvez vérifi er le taux actuellement préréglé en appuyant sur A*
1
puis sur
F(RATE).
*
1
HL-820VER : //
*
2
Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux
inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 8 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les zéros
d’en-tête (bien que six chiffres signifi catifs seulement puissent être spécifi és à compter de
la gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Deutsch
k Euro-Währungsumrechnung
Einstellen eines Wechselkurses
Beispiel: Einstellen des Wechselkurses für Ihre örtliche Währung als 1 Euro = 1,95583 DM
(Deutsche Mark).
A*
1
&(RATE SET)(Bis Euro, SET und RATE erscheinen.)
1.95583*
2
&(RATE SET)
• Sie können den gegenwärtig eingestellten Wechselkurs kontrollieren, indem Sie A*
1
und
anschließend F(RATE) drücken.
*
1
HL-820VER: //
*
2
Für Wechselkurse größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für
Wechselkurse kleiner als 1 können Sie bis zu 8 Stellen eingeben, einschließlich 0 für die
ganzzahlige Stelle und vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifi kante Stellen, gezählt
von links und beginnend mit der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifi ziert werden).
Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Italiano
k Conversione della valuta euro
Per impostare un tasso di conversione
Esempio: Per impostare il tasso di conversione per la propria valuta locale su 1 euro =
1,95583 DM (marchi tedeschi).
A*
1
&(RATE SET)(Finché non appaiono Euro, SET e RATE.)
1.95583*
2
&(RATE SET)
• È possibile verifi care il tasso attualmente impostato premendo A*
1
e quindi F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
Per i tassi pari a 1 o superiori, è possibile immettere fi no a sei cifre. Per i tassi inferiori a 1,
è possibile immettere fi no a 8 cifre, includendo 0 come cifra intera e gli zeri iniziali (sebbene
possono essere specifi cate solo le sei cifre signifi cative contate da sinistra, e iniziando con
la prima cifra diversa da zero).
Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,0012345
1.95583
RATEEuro
1.95583
RATEEuro
1.95583
RATEEuro
1.95583
RATEEuro
Português
k Conversão de moeda Euro
Para ajustar uma taxa de conversão
Exemplo: Para ajustar a taxa de conversão para sua moeda local como 1 euro = 1,95583
DM (marcos alemães).
A*
1
&(RATE SET)(Até que Euro, SET e RATE apareçam.)
1.95583*
2
&(RATE SET)
• Pode verifi car a taxa actualmente defi nida premindo A*
1
e, em seguida, F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que
1, pode introduzir até 8 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-signifi cativos
(embora apenas seis dígitos signifi cativos, contados a partir da esquerda e começando
com o primeiro dígito não zero, possam ser especifi cados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Pусский
k Пересчет евро
3адание обменного курса
Пример. Задать обменный курс для своей местной валюты в размере 1 евро = 1,95583
герм. марки.
A*
1
&(RATE SET)(пока не появится индикация «Euro», «SET»
и «RATE») 1.95583*
2
&(RATE SET)
Для проверки выставленного к настоящему моменту курса можно нажать на
клавишу A*
1
, а затем на клавишу F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
Если курс 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс ниже 1, можно ввести до 8
цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но не более 6 значащих цифр,
считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры. 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Magyar
k Euró valuta átváltása
Az átváltási árfolyam beállítása
Példa: Átváltási árfolyam helyi valutához való beállítása 1 euró = 1,95583 DM (német márka)
esetére.
A*
1
&(RATE SET)(Amíg Euro, SET és RATE meg nem jelenik.)
1.95583*
2
&(RATE SET)
• Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az A*
1
, majd a F(RATE) gomb
megnyomásával.
*
1
HL-820VER: //
*
2
1 vagy nagyobb árfolyamoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél kisebb
értékeknél legfeljebb 8 számjegyet adhat meg, beleértve az egész számjegyhez való
0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról számítva és az első nem nulla
számjeggyel kezdve adható meg).
Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Česky
k Převod měny Euro
Nastavení kurzu
Příklad: Nastavení kurzu vaší místní měny jako 1 Euro = 1,95583 DM (Německá marka).
A*
1
&(RATE SET)(Až se objeví Euro, SET a RATE.) 1.95583*
2
&(RATE SET)
• Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím A*
1
a poté F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
Pro kurzy 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro kurzy menší než 1 lze vložit až 8 míst včetně
0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) a nuly na čele za desetinnou čárkou (lze
specifikovat pouze šest platných míst počítáno zleva a započato na prvním nenulovém
místě).
Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Polski
k Konwersja Waluty Euro
Aby nastawiać kursy konwersji
Przykład: Aby nastawić kurs konwersji dla Twojej waluty lokalnej jako 1 euro = 1,95583 DM
(Marki niemieckie).
A*
1
&(RATE SET)(Aż do ukazania się “Euro”, “SET” i “RATE”.)
1.95583*
2
&(RATE SET)
• Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs, naciskając A*
1
, a następnie F(RATE).
*
1
HL-820VER: //
*
2
Dla kursów z 1 lub większych, możesz wprowadzać do sześciu cyfr. Dla kursów mniejszych
niż 1, możesz wprowadzać do 8 cyfr, włącznie z 0 dla cyfr liczb całkowitych i pierwszych
zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących, liczonych
od lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
1.95583
RATEEuro
1.95583
RATEEuro
1.95583
RATEEuro
1.95583
RATEEuro
1.95583
RATEEuro
100 DM a EUR? (51.13)
(1EUR = 1.95583 DM)
110 EUR a FRF? (721.5527)
(1 EUR = 6.55957 FRF)
Conforme au règlement (CE) No. 1103/97
Le nombre de chiffres signifi catifs de ce
produit est 7.
• Des erreurs peuvent se produire lors
des calculs de conversion de devises
produisant des résultats plus grands que
les valeurs indiquées à droite.
*
3
HL-820VER: /
51.13
Euro
A*
1
100
F
100.
Local
l
721.5527
Local
A
*
1
110
l
110.
Euro
F
1,00 =
FRF
FRF
6,55957
15.244,90
99.999,99
655.957,00
100.000,00
FRF
A*
1
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
(MS-8VER/MS-80VER/
SL-100VER/SL-300VER)
2*3>= – 6.
1 + 5 = 6
5++1=
K
6.
3 + 5 = 8
3=
K
8.
7 – 6 = 1
6--7=
K
1.
2 – 6 = – 4
2=
K
4.
2 × 3 = 6
2**3=
K
6.
2 × 4 = 8
4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
K
7.
100 × 5% = 5
100*5&
5.
100 + (100 × 5%) = 105
100*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
10*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
30/60&
50.
12 = 10 + ?% ? = 20
12-10&
20.
100%
25%
$120
?($160)
?($40)
120+25&
-
160.
40.
8 × 9 = 72
MMA*
1
8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48
M
M
48.
2 + 3 = 6
4
2+3C
*
3
4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
– 5.
5 + 77 = 12
(MS-8VER/MS-80VER/SL-100VER/
SL-300VER)
5+77'=
12.
99999999 + 1 =
100000000
99999999+1=
A
*
1
E
1.0000000
0.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
SA2004-B Printed in China/Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio MS-80VER Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ