Galaxy GL 4154 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Набор для стрижки
Аккумуляторлық шаш қиюға арналған жинақ
Руководство по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
GL4154
RUS
KAZ
ОГЛАВЛЕНИЕ / КІРІСПЕ
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь до-
вольны покупкой. Техника GALAX
Y разработана для создания атмосферы
комфорта и уюта в Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внима-
тельно ознакомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплу-
атации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности,
отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие
штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номе-
ром модели и серийным номером, точно соответствующим серийному номеру
на к
орпусе прибора.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 5
ВЫРАВНИВАНИЕ ЛЕЗВИЙ 6
НАСАДКА-РАСЧЕСКА 6
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 7
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 9
УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА 9
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 12
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 13
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 14
БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА 15
ЖҮЗДЕРДІ ТЕГІСТЕУ 16
САПТАМА-ТАРАҚ 16
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ 17
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 19
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 19
КЕПІЛДІК ШАРТТАР 20
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 22
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
ЭЛЕКТРОПРИБОРА
1. Ножевой блок
2. Регулятор выдвижения
насадки-расчески
3. Выключатель
4. Индикатор заряда и работы
5. Насадка-расческа
6. Смазочное масло
7. Щетка для очистки
8. Корпус
9. Адаптер
10. Гнездо для зарядки
11. Вращающаяся головка
6
7
5
9
10
2
11
8
1
3
4
4
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
Безопасная и стабильная работа электроприбора
гарантируется только при соблюдении следующих условий:
1. Перед подключением электроприбора к сети питания необходимо убе-
диться, что параметры в сети соответствуют значениям 220-240 В ~ 50 Гц.
2.
При отключении электроприбора от сети следует держаться за
адаптер, а не за шнур.
3. Не следует позволять детям контактировать с электроприбором,
даже если он выключен и отключен от сети.
4. Заряженный электроприбор следует всегда отключать от сети,
даже если он не используется.
5. Также электроприбор нужно отключить от сети в случае любых
неполадок, перед чисткой и после окончания зарядки.
6. Не следует использовать электроприбор для любых иных целей,
кроме указанных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход
за электроприбором должны осуществляться строго в соответствии с
настоящим руководством по эксплуатации.
7. Необходимо следить за целостностью шнура питания адаптера и
корпуса электроприбора. Запрещается использовать электроприбор
при наличии повреждений.
8. Перед подключением электроприбора к сети убедитесь, что вы-
ключатель находится в положении «I» (выключено).
9. Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взры-
ва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
10. При повреждении шнура питания адаптера во избежание опас-
ности его должен заменить изготовитель или его агент, или анало-
гичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания адаптера
осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно дей-
ствующему тарифу.
11. Не оставляйте включенный электроприбор без внимания.
12. Убедитесь, что в непосредственной близости от электроприбора
и шнура питания адаптера нет ничего, что могло бы осложнить их
работу и вызвать нежелательные последствия.
13. Не используйте насадки или принадлежности, не входящие в ком-
плект.
14. Не пытайтесь достать подключенный к сети электроприбор, если
он упал в воду.
15. Не оставляйте без присмотра работающий электроприбор.
16. Во избежание травм не рекомендуется использовать электропри-
бор со сломанными или поврежденными лезвиями или насадкой-рас-
ческой.
17. Не пользуйтесь зарядным устройством в местах с температурой ниже
0°С или выше 40°С, а также под прямыми солнечными лучами, возле
нагревательных приборов или в местах с повышенной влажностью.
18. Во избежание повреждения шнура питания адаптера не рекомен-
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
дуется использовать электроприбор напрямую от сети.
19. Электроприбор не предназначен для стрижки животных.
20. Данная модель предназначена для работы в условиях умеренного
климата с диапазоном рабочих температур от +15 до +30°С и относи-
тельной влажности воздуха не более 65%.
ВНИМАНИЕ! Электроприбор и адаптер нельзя погружать в
воду и другие жидкости! Не используйте электроприбор во
влажной среде или там, где на электроприбор могут попасть
брызги каких-либо жидкостей! Настоятельно не рекомендуется исполь-
зовать электроприбор в ванной комнате, вблизи бассейнов и других
источников воды! Не трогайте работающий прибор мокрыми руками!
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электропри-
бором в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или
в
иных условиях, мешающих объективному восприятию действитель-
ности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии
или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может преду-
смотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут воз-
никнуть в процессе эксплуатации данного прибора. Пользователь
должен
самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при
работе с электроприбором!
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный матери-
ал (при наличии).
Перед первым использованием электроприбора, а также после дли-
тельного хранения, необходимо подзарядить аккумуляторную бата-
рею электроприбора в течение 8 часов.
Для обеспечения зарядки электроприбора, подключте шнур питания
адаптера непосредственно к разъему питания, расположенному на
нижней части электроприбора и подключите адаптер к сети.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что шнур питания подключен правильно
(должен загореться индикатор заряда, расположенный на электро-
приборе).
Полный цикл зарядки для обеспечения работы на 45 минут состав-
ляет 8 часов.
ВНИМАНИЕ! Рекомендуется периодически смазывать лезвия элек-
троприбора маслом, поставляемым в комплекте, для увеличения сро-
ка его службы и улучшения качества стрижки.
6
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
ВЫРАВНИВАНИЕ ЛЕЗВИЙ
ВНИМАНИЕ! Данный прибор оборудован пружинной системой вы-
равнивания лезвий и не нуждается в выравнивании лезвий вручную.
НАСАДКА-РАСЧЕСКА
В комплекте с данным электроприбором поставляется съемная насад-
ка-расческа, которая позволяет выбрать желаемую длину стрижки.
Длина стрижки может быть выбрана с помощью регулятора выдви-
жения насадки, расположенного на корпусе прибора (рис. 1)
Установите насадку-расческу на ножевой блок по боковым направ-
ляющим пазам машинки для стрижки до щелчка. Установите нужное
положение
регулятором выдвижения лезвия. Регулятор имеет 4 по-
ложения:
1: 2 мм;
2: 5 мм;
3: 10 мм;
4: 15 мм;
Рис.1
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Уникальная вращающаяся на 360
о
головка контролирует угол наклона
машинки, а также позволяет воспользоваться двумя ножами для стрижки
волос:
1 нож шириной 41мм;
2 триммер шириной 25мм для подравнивания висков, усов и бороды.
Установите насадку-расческу. Первую стрижку рекомендуется начи-
нать, используя положение 2 (5мм). Переведите выключатель в поло-
жение « » (включено) (рис.2). Загорится индикатор работы. Начи-
найте стрижку с затылка. Короткими движениями медленно и плавно
перемещайте прибор к макушке против роста волос. Периодически
удаляйте кисточкой состриженные волосы с насадки и лезвий.
Рис.2
Шея
Установите насадку расческу в положение 2 (5мм), держите машинку
зубцами лезвия наверх. Начните у основания шеи по центру, посте-
пенно переходя к зоне за ушами. Медленно проведите машинкой по
волосам вверх, каждый раз состригая лишь небольшое количество
волос.
Затылок
Используя положение 3 (10мм), подстригите волосы на затылке.
Виски
Переведите регулятор выдвижения лезвия в положение 1 (2мм),
подстригите виски. После этого установите насадку-расческу в поло-
жение 3 (10мм) и продолжайте стрижку по направлению к макушке
головы. Поверните головку машинки на 180
о
и подравняйте линию
висков триммером.
8
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
Макушка
Используя насадку-расческу, переведите регулятор выдвижения на-
садки в положение 4 (15мм). Стричь волосы можно по направлению
роста или против направления роста волос в зависимости от того, ка-
кой длины Вы хотите сделать стрижку. Если Вы хотите сделать более
короткую стрижку, необходимо стричь волосы против их роста. Если
Вы хотите оставить длинные волосы, необходимо стричь волосы по
направлению их роста. Если Вы хотите оставить более длинные во-
лосы и только подровнять кончики волос на макушке, приподнимите
волосы расческой или пальцами и состригите кончики волос, ведя
машинку против роста волос.
Создание контура по линии шеи
Снимите насадку. Переверните машинку и состригите волосы у осно-
вания, по бокам шеи и вокруг ушей. Держите машинку под прямым
углом к голове. Не следует сильно давить на электроприбор. Состри-
гайте волосы, передвигая машинку сверху вниз.
После завершения работы выключите прибор, переведя выключатель
в положение «I» (выключено).
Рекомендации
Если волосы влажные, рекомендуется высушить их перед стрижкой.
Периодически через несколько применений смазывайте лезвия элек-
троприбора маслом. Не рекомендуется использовать масло для волос,
жир, масло, смешанное с керосином или любым растворителем.
Вы можете использовать машинку для стрижки без дополнительных
съемных насадок.
Чистка электроприбора
1. Выключите электроприбор.
2. Сметите состриженные волосы с лезвий кисточкой, идущей в ком-
плекте.
ВНИМАНИЕ! Набор для стрижки предназначен только для стрижки
волос, подравнивания усов, висков и бороды!
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для бытового
использования.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Прибор рекомендовано хранить в сухом прохладном месте, недо-
ступном для детей и животных, при температуре от +10 до +30 °С
и относительной влажности не более 65%.
- Для чистки прибора не используйте чистящие средства, которые
могут повредить поверхность прибора.
Если прибор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать
его самостоятельно.
Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный
сервисный центр.
Во избежание повреждений перевозите устройство только в завод-
ской упаковке. После транспортировки или хранения устройства при
пониженной
температуре необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее двух часов.
УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Неправильная утилизация приборов наносит непоправимый
вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные при-
боры, а также отработанные элементы питания вместе с бы-
товыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализи-
рованный пункт утилизации приборов. Адреса пунктов приема
бытовых приборов и отработанных элементов питания на переработ-
ку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
10
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно
заполненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи,
серийного номена, печати (штампа) торгующей организации, подписи
продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного
талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим
Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с
руководством по эксплуатации.
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение из-
делия.
Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое
обслуживание на дому у владельца.
Правовой основой настоящих гарантийных условий является дей-
ствующее законодательство Российской Федерации, в частности, по-
следняя редакция Федерального закона «О защите прав потребите-
лей» и Гражданский кодекс Российской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев.
Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть.
Наши гарантийные обязательства распространяются только на неис-
правности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловлен-
ные производственными, технологическими и конструктивными де-
фектами, т. е. допущенными по вине компании-изготовителя.
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока
электроприбор будет принят на бесплатное сервисное обслу-
живание или ремонт при соблюдении следующих условий:
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
Гарантийные обязательства не распространяются:
1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплу-
атации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым дру-
гим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие,
таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные
среды, несоответствие параметров питающей электросети требова-
ниям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных
или не одобренных производителем.
2. На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации
не уполномоченными на то лицами.
3. На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обраще-
ния или хранения изделия, такие как обрывы и надрезы шнура пи-
тания адаптера, сколы, царапины, сильные потертости корпуса и др.
4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия
(например, при несоответствии параметров питания).
5. На изделия без читаемого серийного номера.
6. На комплектующие и аксессуары, поставляемые в комплекте с
электроприбором.
К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов из-
делия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
Техническое освидетельствование прибора на предмет установления
гарантийного случая производится только в авторизованном сервис-
ном центре.
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте
www.galaxy-tecs.ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии
автоматически продлевается на срок ремонта изделия.
Срок службы прибора составляет 3 года.
Обращаем Ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр
и из него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или
за его счет.
12
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при
эксплуатации прибора в рамках личных нужд и соблюдении правил
пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации,
срок службы изделия может значительно превысить указанный в на-
стоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять харак-
теристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационных качеств.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки ком-
плектности и исправности, а также правильного заполнения
гарантийного талона.
Импортер: ООО «Союз»
Адрес: Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель:
“Вэньчжоу Жуфенг Трейд Ко., ЛТД”
Адрес: А-1801 Жинхе Билдинг, Стэйшн роад, Вэньчжоу, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере. В соответствии со
стандартом изготовителя серийный номер содержит - номер заказа/
месяц год изготовления/ порядковый номер изделия.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность 2 Вт
Входное напряжение адаптера 220-240 В ~ 50 Гц
Выходное напряжение
адаптера
2,4 В d.c 200 мА
Время непрерывной работы от
аккумулятора
45 мин
Емкость аккумулятора 600 мА*ч
Конструкция прибора соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О
безопасности низковольтного оборудования», а также ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость технических средств».
Товар сертифицирован.
13
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ
ЭЛЕМЕНТТЕРІ
1. Пышақты блок
2. Саптама-тарақтың жылжуын
реттегіш
3. Ажыратқыш
4. Заряд және жұмыс индикаторы
5. Саптама-тарақ
6. Майлағыш май
7. Тазалауға арналған шөтке
8. Корпус
9. Адаптер
10. Зарядтауға арналған ұя
11. Айналдырғыш бастиек
6
7
5
9
10
2
11
8
1
3
4
14
14
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысы на тек
келесі шарттарды сақтаған кезде ғана кепілдік беріледі:
1. Құралды қуат беру көзіне қосудың алдында желі параметрлерінің
220-240 В ~ 50 Гц мәндеріне сәйкес келетіндіктеріне көз жеткізу қажет.
2. Электр құралын адаптерден ажырату кезінде баусымнан емес,
істікшеден ұстау керек.
3. Балаларға құралға тіпті ол егер сөндірілген және желіден ажыра-
тылған болса да жанасуға болмайды.
4.
Зарядталған электр құралын егер ол қолданылмаса және зарядтал-
маса да желіден ажырату керек.
5. Сонымен қатар құралды кез келген ақаулықтар орын алған жағдай-
да және жұмыс аяқталғаннан кейін желіден ажырату керек.
6.
Құралды аталған нұсқаулықта көрсетілгендерден басқа кез келген
мақсаттар үшін қолданбау керек. Жұмыс, сақтау және құралды күту
аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге асы-
рылуы керек.
7. Сым мен құралдың бүтіндігін қадағалау керек. Құралды бүлінулер
бар болған жағдайда қолдануға тыйым салынады.
8. Электр құралын желіге қосудың алдында ажыратқыштың «І» (сөн-
дірілу) күйінде тұрғандығына көз жеткізіп алыңыз.
9.
Электр құралын егер жану немесе жарылу қаупі бар болған жағдай-
да қолданбаңыз, мәселен, тез жанғыш сұйықтықтар мен газдың жа-
нында.
10. Желілік адаптер бүлінген кезде қауіп-қатерлерге жол бермеу үшін
оны өндіруші немесе оның агенті немесе аналогтік білікті тұлға ауы-
стыруы керек. Желілік адаптерді ауыстыру қолданыстағы тарифке
сай ав
торландырылған сервистік орталықтарда жүзеге асырылады.
11. Іске қосулы құралды қараусыз қалдырмаңыз.
12. Электр құралының және желілік адаптердің тура маңында олар-
Біз Сізге артқан сеніміңіз үшін алғысымызды айтамыз және Сіздің са-
тып алған техникаңызға көңіліңіз толатындығына сенімдіміз. GALAXY
тех
никасы Сіздің үйіңізде жайлылық атмосферасы мен қолайлылықты
орнату үшін жасалған.
Құралды қолдану алдында біз Сізге аталған пайдалану жөнінде-
гі нұсқаулықтың барлық тармақтарымен мұқият танысып шығуды
ұсынамыз.
Құралды сатып алу кезінде оның жұмысқа қабілеттілігіне, механика-
лық бүлінулердің жоқтығына көз жеткізу, сонымен қатар, сатушы ұйым
мөртабанының бар екендігін, сатылған күнін және сатушының қолтаң-
басын, құралдың корпусындағы сериялық нөмірге дәл сәйкес келетін
үлгінің нөмірі мен сериялық нөмірін және жиынтығын тексеру қажет.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ!
15
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
дың жұмысын қиындататын және қажетсіз салдарларды шақыра ала-
тын ештеңенің жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
13. Жиынтыққа кірмеген керек-жарақтардыт немесе саптаманы қол-
данбаңыз.
14. Желіге қосылған электр құралын егер ол суға құлап кетсе алып
шығуға тырыспаңыз.
15. Жұмыс жасап тұрған электр құралын қараусыз қалдырмаңыз.
16. Жарақат алуларды болдырмау үшін жүздері немесе саптама-тарақта-
ры бүлінген немесе бұзылған электр құралын қолдану ұсынылмайды.
17. Зарядтау құрылғысын температурасы 0°С-тан төмен немесе
40°С-тан жоғары орындарда, сонымен қатар тура күн сәулелерінің
астында, қыздырғыш элементтердің маңында немесе ылғалдылығы
аса жоғары орындарда қолданбаңыз.
18. Адаптердің қуат беру баусымының бүлінуін болдырмау үшін
электр құралын тікелей желіден қолдану ұсынылмайды.
19. Электр құралы жануарларға арналмаған.
20. Аталған үлгі +15-тан +30°С-қа дейінгі жұмыс температураларының
ауқымындағы қоңыржай климат шарттарында және ауаның 65%-дан
аспайтын салыстырмалы ылғалдылығында жұмыс істеуге арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралын және адаптерді суға
және басқа да сұйықтықтарға батыруға болмайды. Электр
құралын оған қандай да болмасын сұйықтықтардың шашы-
рандылары тиіп кетуі мүмкін жерлерде немесе ылғалды орта-
да қолданбаңыз! Электр құралын ванна бөлмесінде, бассейндердің
және басқа да су көздерінің жанында қолданбаңыз! Жұмыс істеп
тұрған құралды дымқыл қолдармен ұстамаңыз!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық бар-
лық мүмкін болатын оқыс жағдайларды қарастыра алмайды. Қолда-
нушыға электр құралымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік техникасы
шараларын өздігінен сақтауы керек болады!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ешбір жағдайда электр құралын алкогольдік не-
месе есірткілік масайған күйде немесе шындықты объективті қабылдауға
кедергі жасайтын басқа да шарттарда қолданбау керек, және құралды
осындай жағдайлардағы және шарттардағы адамдарға сеніп тапсырмау
керек болады! Қолданушы электр құралымен жұмыс жасау кезінде қа-
уіпсіздік техникасы шараларын өздігінен сақтауға тиісті болады!
БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА
Электр құралын қораптан шығарыңыз және қаптаушы материалды
(бар болған жағдайда) алып тастаңыз. Электр құралын бірінші рет
қолданудың алдында, сонымен бірге орын ұзаққа созылған сақтаудан
кейін электр құралының аккумуляторлық батареясын 8 сағат бойы
зарядтау қажет болады.
16
16
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
ЖҮЗДЕРДІ ТЕГІСТЕУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған құрал жүздерді тегістеудің серіппелі
жүйесімен жабдықталған және жүздерді қолмен тегістеуді қажет ет-
пейді.
САПТАМА-ТАРАҚ
Аталған электр құралымен жиынтықта шаш қиюдың қалаулы ұзын-
дығын таңдауға мүмкіндік беретін алынбалы саптама-тарақ жет-
кізіледі. Аталған шаш қию құралдың корпусында орналасқан сап-
тамалардың жылжуларын реттегіштің көмегімен таңдалуы мүмкін (1
сур.)
Саптама-тарақ
ты пышақты блокқа бүйірлік бағыттаушы пазалар бой-
ынша шаш қиюға арналған машинкаға шертпекке дейін орнатыңыз.
Жүздердің
жылжуын реттегіштің көмегімен қажетті күйді орнатыңыз.
Реттегіш 4 күйге ие:
1: 2 мм;
2: 5 мм;
3: 10 мм;
4: 15 мм.
1 сур.
Электр құралын зарядтаумен қамтамасыз ету үшін адаптердің қуат
беру баусымын тікелей электр құралының төменгі бөлігінде орна-
ласқан қуат беру жалғағышына қосыңыз және адаптерді желіге қо-
сыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қуат беру баусымының дұрыс қосылғандығы-
на көз жеткізіңіз (электр құралында орналасқан заряд индикаторы
жануы керек).
Жұмыс жасаумен қамтамасыз ету үшін зарядтаудың толық циклі 8
сағатты құрайды.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Оның қызмет мерзімін арттыру және шаш қию
сапасын жақсарту үшін электр құралын жиынтықта бірге жеткізілетін
маймен мезгіл-мезгіл майлап отыру ұсынылады.
17
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
УБірегей 360°-қа айналушы бастиек машинканың көлбеулену бұрышын
бақылайды, сонымен қатар шаш қиюға арналған екі пышақтарды пайда-
лануға мүмкіндік береді:
1 ені 41 мм пышақ ;
2 ені 25 мм самайларды, мұртты және сақалды тегістеуге арналған
триммер.
Саптама-тарақты орнатыңыз. Бірінші рет шаш қиюды 2 күйді (5мм) қол-
данумен бастауды ұсынамыз. Ажыратқышты (қосылулы) күйіне ауы-
стырыңыз (2 сур.). Жұмыс индикаторы жанады. Шаш қиюды желкеден
бастаңыз. Қысқа қозғалыстармен құралды баяу және бірқалыпты төбедегі
шаштарға шаштың өсу бағытына қарсы жылжытыңыз. Киылған шаштар-
ды саптамадан және жүздерден мезгіл-мезгіл алып тастап отырыңыз.
2 сур.
Мойын
Саптама-тарақты 2 күйге (5мм) орнатыңыз, машинканы жүздердің
тістерін жоғары бағыттап ұстаңыз. Орталық бойынша мойыннан және
құлақтардың маңына біртіндеп көше отырып бастаңыз. Әр ретте тек
аздаған шаштарды қалдыра отырып, машинканы шаштар бойынша
жоғары жүргізіңіз.
Желке
3 күйді (10 мм) қолдана отырып, желкедегі шаштарды қиыңыз.
Самайлар
Жүздердің жылжуын реттегішті 1 күйге (2мм) ауыстырыңыз, самай
шаштарды қиыңыз. Осыдан кейін саптама-тарақты 3 (10 м) күйге
орнатыңыз және шаш қиюды бастың төбе жағы бағыты бойынша
жалғастырыңыз. Машинканың бастиегін 180°-қа бұраңыз және
самайлардың жіктерін триммермен тегістеңіз.
18
18
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
Төбе шаш
Саптама-тарақты қолдана отырып, саптамалардың жылжуын
реттегішті 4 күйге (15мм) ауыстырыңыз.
Шаштарды Сіздің шашты қандай ұзындықты қалауыңызға байланысты
өсу бағыты немесе шаштардың өсу бағытына қарсы қиюға болады.
Егер Сіз шашты қысқалау қиғыңыз келсе, шаштарды олардың өсуіне
қарсы қию қажет болады. Егер Сіз ұзын шаштарды қалдырғыңыз
келсе, шаштарды олардың өсу бағыты бойынша қию қажет. Егер Сіз
ұзын шаштарды қалдырғыңыз және төбедегі шаштардың ұштарын
тегістегіңіз ғана келсе, шаштарды тарақпен немесе саусақтармен
көтеріңкіреңіз және машинканы шаштардың өсу бағытына қарсы
жүргізе отырып шаштардың ұштарын қиыңыз.
Мойын сызықтары бойынша контураны құру
Саптаманы шешіңіз. Машинканы аударыңыз және мойынның
бүйірлері және құлақтардың айналасы бойынша шаштарды қиыңыз.
Машинканы бастың тура бұрышында ұстаңыз. Электр құралына
қатты күш түсірмеңіз. Машинканы үстінен астына жылжыта отырып
шаштарды қиыңыз. Жұмыс аяқталғаннан кейін ажыратқышты «І»
(сөндірулі) күйіне ауыстыра отырып құралды ажыратыңыз.
Ұсыныстар
Егер шаштар дымқыл болса, оларды қиюдың алдында кептіріп алу
ұсынылады.
Бірнеше қолданулардан кейін электр құралының жүздерін мезгіл-
мезгіл маймен майлап отырыңыз.
Құрамында керосин немесе басқа да ерітінділер бар майды, шаштарға
арналған майды қолдану ұсынылмайды.
Сіз шаш қиюға арналған машинканы қосымша алынбалы
саптамаларсыз қолдана аласыз.
Электр құралын тазалау
1. Электр құралын желіден ажыратыңыз.
2. Қиылған шаштарды жүздерден жиынтықта келген жаққышпен
алып тастаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шаш қиюға арналған машинка тек шаштарды
қиюға, сақалды, самайлар мен мұртты тегістеуге ғана арналған!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құрал тек тұрмыстық қолдануға ғана арналған.
19
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ
- Құралды құрғақ, салқын, балаларға және жануарларға қол-
жетімді емес жерлерде, +10-нан +30 °С-қа дейінгі температурада
және 65%-дан аспайтын ауаның салыстырмалы ылғалдылығында
сақтау ұсынылады.
- Құралды тазалау үшін құралдың бетін бүлдіруі мүмкін тазартқыш
құралды қолданбаңыз.
Егер электр құралы істен шықса, оны өздігіңізден жөндеуге
тырыспаңыз. Міндетті түрде авторландырылған сервистік орталыққа
баруды ұсынамыз.
Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны тек зауыттық қаптамада
ғана тасымалдау керек болады. Тасымалдаудан немесе құрылғыны
төмендетілген температурада сақтаудан кейін оны бөлме температур-
сында кем дегенде екі сағаттай ұстау қажет.
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Құралдарды қате кәдеге жарату қоршаған ортаға түзелмейтін
зиян келтіреді. Ақаулы құралдарды, сонымен бірге қуат беру-
дің пайдаланылған элементтерін тұрмыстық қалдықтармен
бірге тастамаңыз. Осы мақсаттар үшін мамандандырылған
құралдарды кәдеге жарату бекетіне жүгініңіз. Тұрмыстық құралдар
мен пайдаланылған қуат беру элементтерін қайта өңдеу үшін қабыл-
дау бекеттерінің мекен-жайларын Сіз өз қалаңыздың муниципалдық
қызметтерінен ала аласыз.
20
20
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
КЕПІЛДІК ШАРТТАР
Кепілдік міндеттемелер сатып алынған күні, сериялық нөмірі, сауда
ұйымының мөрі (мөртабаны), сатушының қолтаңбасы көрсетілген ке-
пілдік талоны дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге асырылады. Сіз-
де дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған жағдайда біз Сіздің
аталған ұйымның сапасы бойынша шағымыңызды қабылдамауға
мәжбүр боламыз.Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін бұйыммен жұмыс
жасауды бастамастан бұрын Сізден пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен
мұқият танысып шығуды өтінеміз.
Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана ар-
налғандығына аударамыз.
Кепілдік шарттар иегердің үйінде кезеңдік техникалық қызмет көрсе-
туді қарастырмайды. Ресей Федерациясының қолданыстағы заңнамасы
аталған кепілдік шарттардың құқықтың негіздемесі болып табылады,
атап айтқанда, «Тұтынушылардың құқығын қорғау» Федералды заңы-
ның соңғы редакциясы және Ресей Федерациясының Азаматтық ко-
дексі.
Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөл-
шектік желі арқылы сатылғаннан күнінен бастап есептеледі.
Біздің кепілдік міндеттемелер тек кепілдік мерзімнің ішінде анықталған
ақаулықтарға және дайындаушы- кәсіпорынның кінәсі бойынша жол
берілген өндірістік, технологиялық және құрылымдық ақауларға ғана
таралады.
Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей шарт-
тардың сақталуы кезінде электр құралының тегін сервистік
қызмет
көрсетуге немесе жөндеуге қабылданатындығына ау-
дарамыз:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Galaxy GL 4154 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ