Haier HHY-Y64FFVB1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Перед началом работы с новой варочной
панелью внимательно прочитайте
инструкцию.
Жаңа плитаны қолданар алдында
нұсқаулықты мұқият оқып
шығуыңызды сұраймыз
ВСТРАИВАЕМАЯ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ИНДУКЦИОННАЯ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
И ЭКСПЛУАТАЦИИ
КІРІКТІРІЛГЕН ШЫНЫ
КЕРАМИКАЛЫҚ ПЛИТА
ОРНАТУ ЖƏНЕ ПАЙДАЛАНУ
ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
++<<))9%
ӨНІМДІ ОРНАТУ БІЛІКТІ
ТЕХНИКАЛЫҚ МАМАНМЕН,
ҰСЫНЫЛҒАН НҰСҚАУЛЫҚТАРДЫ
САҚТАЙ ОТЫРЫЛЫП ҚАНА ЖҮЗЕГЕ
АСЫРЫЛА АЛАДЫ
2
Меры безопасности
Для нас крайне важна безопасность наших клиентов.
Прочтите приведенную здесь информацию перед началом
эксплуатации варочной панели.
Установка
Опасность поражения электрическим током
Перед проведением любого ремонта или технического
обслуживания отключите прибор от сети электропитания.
Важным и обязательным условием эксплуатации
является подключение к качественной системе
заземления.
Изменения в систему заземления в жилом доме может
вносить только квалифицированный специалист по
электрооборудованию.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к
поражению электрическим током или летальному исходу.
Опасность получения порезов
• Будьте осторожны – Панели имеют острые углы.
Несоблюдение мер предосторожности может привести к
получению травм или порезов.
Важные меры безопасности
Тщательно прочтите приведенные здесь указания перед
установкой или эксплуатацией данного прибора.
Запрещается помещать на прибор горючие материалы
или изделия.
Необходимо довести данную информацию до сведения
лиц, ответственных за установку прибора, поскольку это
может снизить затраты на установку.
Во избежание возникновения опасных ситуаций при
установке данного прибора необходимо соблюдать
приведенные здесь указания.
Установка и заземление данного прибора должны
осуществляться силами квалифицированного
специалиста.
3
Необходимо подключить данный прибор к цепи с
вводным выключателем, обеспечивающим полное
отключение подачи питания.
Неправильная установка прибора может привести к
тому, что все заявления о гарантии и ответственности
производителя будут считаться недействительными.
Эксплуатация и техническое обслуживание
Опасность поражения электрическим током
Запрещается готовить пищу на варочной панели в
случае ее неисправности или наличия на ней трещин. В
случае неисправности варочной панели или наличия на
ней трещин следует немедленно отключить прибор от
основной сети электропитания (используя настенный
выключатель) и связаться с квалифицированным
техническим специалистом.
Следует также отключать прибор от питания при
проведении очистки или технического обслуживания.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к
поражению электрическим током или летальному исходу.
Опасность для здоровья
Данный прибор соответствует стандартам по
электромагнитной безопасности.
Несмотря на это, лицам, пользующимся
кардиостимулятором или иными электрическими
имплантатами (например, инсулиновыми помпами), перед
началом эксплуатации данного прибора необходимо
проконсультироваться с лечащим врачом или
производителем имплантата, чтобы убедиться в том, что
их имплантаты не будут подвергаться воздействию
электромагнитного поля.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к
летальному исходу.
4
Опасность получения ожога
В ходе эксплуатации прибора его открытые части будут
нагреваться до такой степени, что контакт с ними может
вызвать ожог.
Избегайте контакта частей тела, одежды или иных
приборов, кроме специального кухонного инвентаря, с
индукционным стеклом до его полного остывания.
Запрещается размещать на поверхности варочной
панели металлические предметы: ножи, вилки, ложки и
крышки, поскольку они могут сильно нагреться.
• Не допускайте детей близко к прибору.
• Рукоятки сковородок могут сильно нагреваться. Следите
за тем, чтобы они не располагались над работающими
зонами приготовления пищи. Рукоятки кухонной посуды
должны быть недоступными для детей.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к
возникновению ожогов и ошпариванию.
Опасность получения порезов
При отведении защитной крышки скребка для варочной
панели обнажается его острое лезвие. Следует применять
его с крайней осторожностью, хранить в безопасном и не
доступном для детей месте.
Несоблюдение мер предосторожности может привести к
получению травм или порезов.
Транспортировка и хранение
Необходимо размещать изделие лицевой стороной
вверх в соответствии с указаниями на упаковке.
Следует осторожно обращаться с изделием ввиду его
хрупкости.
• Не допускайте попадания влаги.
• В стопку можно сложить не более 22 изделий.
• Не допускайте опрокидывания изделия.
Хранить изделие при температуре ниже -15° C или
выше 60 ° C следует не дольше двух часов.
5
Важные меры безопасности
Запрещается оставлять без присмотра включенное
изделие. Переливание кипящей жидкости через край
может привести к образованию легко воспламеняемых
жирных пятен.
Запрещается использовать прибор в качестве рабочей
поверхности или места для хранения чего-либо.
• Запрещается оставлять на приборе любые предметы или
инвентарь.
Запрещается размещать рядом с прибором
намагничивающиеся предметы (например, кредитные
карты, карты памяти) или электронные устройства
(компьютеры, Mp3-плееры), поскольку они могут
подвергаться действию электромагнитного поля.
Запрещается использовать прибор для нагревания или
отопления помещения.
По окончании эксплуатации необходимо выключить все
зоны приготовления пищи и варочную панель в
соответствии с описанием, приведенным в настоящей
инструкции (например, нажатием на сенсорные кнопки).
Для отключения зон приготовления пищи не следует
полагаться на функцию обнаружения наличия посуды.
Не разрешайте детям играть с прибором, сидеть, стоять
или забираться на него.
Запрещается хранить предметы, которые могут
представлять интерес для детей, в шкафах над прибором.
Пытаясь забраться на варочную панель, дети могут
получить серьезные травмы.
Запрещается оставлять детей одних или без присмотра
в помещении, где находится данное изделие.
Дети или люди с ограниченными возможностями,
испытывающие трудности при эксплуатации устройства,
должны получить указания по его эксплуатации от
ответственного и компетентного лица. Лицу, дающему
указания, следует убедиться в том, что указанные лица
могут эксплуатировать прибор, не подвергая себя или
окружающих опасности.
6
Запрещается выполнять ремонт любой части прибора,
если его это прямо не рекомендовано в данной
инструкции. Любое другое обслуживание должно
выполняться квалифицированным техническим
специалистом.
• Запрещается очищать варочную панель паром.
Запрещается класть или бросать на варочную панель
тяжелые предметы.
• Запрещается вставать на варочную панель.
Во избежание появления царапин на индукционном
стекле запрещается использовать посуду с неровными
краями дна или перетягивать посуду по поверхности
индукционного стекла.
Запрещается использовать металлические щетки или
другие жесткие абразивные чистящие средства для
очистки варочной панели, поскольку они могут поцарапать
индукционное стекло.
Во избежание возникновения опасной ситуации в случае
повреждения шнура питания его замена должна
выполняться производителем, обслуживающей
организацией или другими лицами, имеющими
достаточную квалификацию.
Данный прибор предназначен для эксплуатации в
домашних и аналогичных им условиях, например:
- на кухнях для персонала в магазинах, офисах и других
служебных помещениях;
- в частных жилых домах;
- клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых
помещениях;
- гостиницах, предоставляющих полупансион (проживание
и завтрак).
ВНИМАНИЕ: Во время эксплуатации происходит
нагревание прибора и его открытых частей.
Избегайте касания нагревательных элементов.
Запрещается подпускать к варочной панели детей младше
8 лет или оставлять их без присмотра.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше
8 лет, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными способностями, или не
обладающими достаточным опытом или знаниями под
наблюдением или после получения указаний по
безопасной эксплуатации прибора и при понимании
возможных рисков, связанных с его эксплуатацией.
7
Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается
очистка прибора и его обслуживание детьми без
присмотра.
ВНИМАНИЕ: Приготовление пищи на варочной плите с
использованием жира или масла без присмотра может
представлять опасность и привести к возникновению
пожара. ЗАПРЕЩАЕТСЯ тушение пожара водой; в случае
возгорания необходимо отключить питание прибора, после
чего накрыть пламя крышкой или противопожарным
одеялом.
ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: запрещается
хранение любых предметов на зонах приготовления пищи.
ВНИМАНИЕ: При наличии на поверхности трещин
необходимо отключить прибор во избежание поражения
электрическим током, чтобы стеклокерамические
поверхности варочной плиты, защищающие токоведущие
части
• Запрещается использовать устройства очистки паром.
Прибор не предназначен для эксплуатации посредством
внешнего таймера или отдельной системы дистанционного
управления.
ОСТОРОЖНО: Следует контролировать процесс
приготовления пищи. Краткосрочный процесс
приготовления пищи следует контролировать непрерывно.
ВНИМАНИЕ: Необходимо установить средства для
стабилизации прибора во избежание его опрокидывания.
Ознакомьтесь с инструкцией по установке.
ВНИМАНИЕ: Необходимо использовать упоры для
варочной панели, разработанные производителем, либо
указанные им в инструкции по эксплуатации как
подходящие, либо поставляемые в комплекте с варочной
панелью. Использование неподходящих упоров может
повлечь за собой возникновение несчастных случаев.
Поставляемое в комплекте с данным прибором заземление
предназначено только для функциональных целей.
8
Поздравляем с приобретением новой индукционной варочной панели!
Рекомендуем вам выделить время на прочтение данной инструкции по
эксплуатации / установке для полного понимания правильной установки и
эксплуатации прибора.
Перед началом установки необходимо ознакомиться с разделом «Установка».
Необходимо внимательно прочесть указания о мерах безопасности и
сохранить данную инструкцию по установке/эксплуатации для дальнейших
консультаций.
Общая информация об изделии
Вид сверху
HHY-Y64FFVB1
Панель управления
1. 1.Увеличение с 2000 Вт до
2600 Вт
2. 2.Увеличение от 1500 Вт до
2000 Вт
3. 3.Увеличение от 2000 Вт до
2600 Вт
4. 4.Увеличение от 1500 Вт до
2000 Вт
5. 5.Гибкая зона
6. 6.Стеклянная плита
7. 7.Панель управления
1. Кнопки управления зоны
нагрева
2. Управление таймером
3. Клавиша регулировки
питания и таймера
4. Кнопка блокировки
клавиатуры
5. Кнопка включения/
выключения
6. Управление повышением
мощности
7. Управление гибкой зоной
8. Кнопка «Сохранение тепла»
9. Кнопка «Остановка и
продолжение»
10. Кнопка «Гриль»
9
Размеры посуды
Зоны приготовления пищи имеют определенные размеры, автоматически
адаптируются к диаметру дна посуды. Однако, оно должно иметь
минимальный диаметр, соответствующий конкретной зоне приготовления
пищи. Для наиболее эффективной эксплуатации варочной панели
необходимо размещать посуду в центре зоны приготовления пищи.
Базовый диаметр индукционной поверхности
HHY-Y64FFVB1
№ зоны приготовления
Минимальный размер дна посуды (мм)
1
120
2
120
3
120
4
120
Гибкая зона
200
10
Несколько слов об индукционных панелях
Использование индукционных панелей безопасный, современный,
эффективный и экономичный способ приготовления пищи. Во время работы
панели тепло генерируется засчет электромагнитных вибраций
непосредственно в посуде, а не косвенно, засчет нагревания стеклянной
поверхности. Нагревание стекла происходит засчет передачи тепла к нему
от посуды.
Перед эксплуатацией новой индукционной варочной
панели
• Прочтите данную инструкцию, особое внимание необходимо уделить
разделу «Меры безопасности».
• Снимите с индукционной варочной панели всю защитную пленку.
Использование сенсорных кнопок
Кнопки реагируют на прикосновение, для нажатия на них не нужно
прилагать усилие.
• Нажатие следует осуществлять не кончиком, а подушечкой пальца.
• При каждой регистрации нажатия раздается звуковой сигнал.
Область кнопок должна всегда быть чистой, сухой, на ней не следует
располагать какие-либо предметы (кухонную утварь, полотенца). Даже
наличие тонкой водяной пленки может вызвать трудности в работе кнопок.
железная кастрюля
магнитопровод
стеклокерам. пластина
катушка индуктивности
индукционные токи
11
Выбор подходящей кухонной посуды
Необходимо использовать кухонную посуду, дно которой
подходит для индукционных панелей. На упаковке или
дне такой посуды изображен символ индукции.
Можно проверить, подходит ли ваша посуда для приготовления
пищи на индукционной панели, проведя магнитный тест.
Проведите магнитом по дну посуды. Если он притягивается, то
посуда подходит для приготовления пищи на индукционной
панели.
• При отсутствии магнита:
1. Налейте немного воды в посуду, которую хотите проверить.
2. Если на дисплее не появляется значок , а вода нагревается, то посуда подходит для
приготовления пищи на индукционной панели.
• Не подходит для использования посуда, изготовленная из следующих материалов: чистой
нержавеющей стали, алюминия или меди без магнитного дна, стекла, древесины, фарфора,
керамики и глины.
Запрещается использовать посуду с неровными краями или изогнутым дном.
Убедитесь в том, что дно вашей посуды гладкое, плотно прилегает к
стеклянной поверхности и совпадает по размеру с зоной приготовления
пищи. Используйте посуду, диаметр дна которой совпадает по размеру с
графическим очертанием выбранной зоны приготовления пищи. При
использовании посуды с чуть более широким дном необходимо задать
максимальную мощность зоны приготовления пищи. При использовании
посуды меньшего размера эффективность может быть ниже ожидаемой.
Посуду всегда следует располагать по центру зоны приготовления пищи.
При перемещении посуды по индукционной варочной панели ее необходимо
приподнимать – перетаскивание по стеклянной поверхности может привести
к появлению на стекле царапин.
12
Эксплуатация варочной панели
Для начала приготовления пищи
1. Коснитесь кнопки включения/выключения.
После включения раздается однократный звуковой сигнал, все кнопки
подсвечиваются, указывая на переход индукционной варочной панели в
режим ожидания.
2. Поместите подходящую посуду на зону приготовления
пищи, которую вы хотите использовать.
Убедитесь, что дно посуды и поверхность зоны
приготовления пищи чистые и сухие.
3. При касании кнопки выбора нагреваемой зоны загорится индикатор
выбранной зоны.
4. Задайте мощность, коснувшись «-», «+», проведя по кнопке слайдера или
просто коснувшись любой точки на кнопке «l».
a. Если нагреваемая зона не задана в течение 1 минуты,
индукционная варочная панель автоматически отключится. Нужно
вернуться на шаг 1.
b. Настройки нагрева можно изменить в любой момент в процессе
приготовления пищи.
c. При движении по кнопке «I» мощность будет изменяться от шага 1
до шага 9.
13
Если при задании степени нагрева на дисплее загорается
значок ,
это означает, что:
Посуда размещена не на той зоне приготовления пищи, либо
Используемая посуда не подходит для приготовления пищи на
индукционной панели, либо
Слишком малый размер посуды, либо она не расположена в центре зоны
приготовления пищи.
Нагревание не происходит до тех пор, пока в нагреваемую зону не будет
помещена подходящая посуда. Дисплей автоматически отключается, если
в течение 1 минуты на выбранную зону не поставлена подходящая посуда.
По окончании приготовления пищи
1. Коснитесь кнопки выбора нагреваемой зоны, которую вы хотите
отключить.
2. Отключите зону приготовления пищи, проведя пальцем к крайней левой
точке слайдера для снижения уровня мощности. Или коснувшись кнопки «-»
и проведя вниз до «0».
Убедитесь, что на дисплее отображается значение мощности
затем
3. Отключите панель целиком, коснувшись кнопки
включения/выключения.
14
4. Избегайте контакта с горячими поверхностями
Значок «Н» показывает, какая зона приготовления пищи горячая.
После ее остывания до безопасной температуры значок погаснет.
Также она может выполнять энергосберегающую функцию:
используйте уже нагретую конфорку, если нужно нагреть другую
посуду.
Использование функции повышения
мощности
Повышение мощности – функция, позволяющая на 5 минут увеличить
мощность заданной зоны за 1 секунду. Благодаря ей приготовление пищи
происходит более эффективно и быстро.
Активация функции повышения мощности
1. Коснитесь кнопки выбора нагреваемой зоны, мощность работы которой вы
хотите увеличить – загорится индикатор выбранной зоны.
2. Коснитесь кнопки «Повышение мощности» – нагреваемая зона начнет
работать в режиме повышенной мощности. На дисплее питания будет
отображаться значок «Р», указывающий на работу зоны в режиме
повышенной мощности.
3. После активации функции повышенной мощности она будет работать в
течение 5 минут. По прошествии 5 минут функция будет автоматически
отключена.
15
4. Если в течение указанных 5 минут возникнет необходимость
отключения функции увеличения мощности, коснитесь кнопки выбора
нагреваемой зоны загорится индикатор выбранной зоны. Затем
коснитесь любой точки слайдера. Функция повышенной мощности
нагреваемой зоны будет отключена, зона начнет работать на том
уровне мощности, который был задан при касании слайдера.
Ограничения использования
Каждая зона данной варочной панели может работать с режиме
повышенной мощности.
Зоны разделены на две группы, при необходимости повышения мощности
одной группы сперва необходимо понизить мощность другой зоны внутри
этой группы до или ниже; если это не сделано, на дисплее выбранной
зоны будет отображаться символ , уровень мощности будет задан
автоматически.
Если одна зона работает в режиме повышенной мощности , для другой
зоны из той же группы не может быть задано значение, превышающее .
Группа а
Группа а
Группа b
Группа b
16
Гибкая зона
Данная зона может использоваться как одна или две разные зоны в
соответствии с потребностями в приготовлении пищи.
Данная зона оснащена двумя независимыми индукционными катушками,
которыми можно управлять по отдельности. Если она работает как единая
зона, посуду можно перемещать из одной зоны
в другую в пределах гибкой зоны, сохраняя при этом тот же уровень
мощности, что был изначально задан, и часть зоны, не занятая посудой, не
будет работать.
Важно: Необходимо убедиться в том, что посуда размещена в центре зоны
приготовления пищи. В случае использования большой, овальной,
прямоугольной или удлиненной посуды убедитесь, что она расположена в
центре зоны приготовления пищи и закрывает обе крестообразные отметки.
Пример правильного и неправильного размещения посуды:
В качестве одной большой зоны
1. Для активации гибкой зоны как одной большой зоны выберите группу,
которую вы хотите использовать как гибкую зону, и просто коснитесь
кнопки «Гибкая зона».
2. Настройки мощности задаются аналогично любой стандартной зоне.
В качестве двух независимых зон
Чтобы использовать гибкую зону как две разные зоны с различными
настройками мощности, еще раз нажмите на соответствующую кнопку, после
чего зонам будут заданы прежние параметры.
17
Эксплуатация гибкой зоны
1. Выберите зону, которую хотите использовать в качестве гибкой,
коснитесь кнопки «Гибкая зона» на индикаторе гибкой зоны. Активируется
функция «Гибкая зона». На индикаторе будут отображаться значки « » и
« ». После этого задайте уровень мощности, индикатор соответствующей
группы сразу же изменится.
2. Для отключения гибкой зоны коснитесь кнопки выбора зоны гибкой
группы, затем коснитесь кнопки «Гибкая зона» гибкой группы, после чего
режим гибкой зоны будет отключен.
Использование функции «Барбекю»
Барбекю» (BBQ) функция, применяемая в режиме гибкой зоны,
поддерживающая определенную температуру на поверхности посуды,
подходящую для приготовления блюд на гриле.
1. Выберите кнопку выбора зоны – загорится индикатор выбранной
зоны. Коснитесь кнопки «Гибкая зона» и «BBQ». На индикаторе выбранной
зоны появится «b» «q».
18
2. Для отключения функции «Барбекю» коснитесь кнопки «Гибкая зона» или
«BBQ». Функция «Барбекю» будет отключена. Мощность зоны внутри этой
группы будет снижена до 0 или до уровня гибкой зоны.
Использование функции «Сохранение
температуры»
1. Выберите зону, в которой хотите использовать функцию сохранения
температуры, после чего коснитесь кнопки «Сохранение температуры».
Уровень мощности повысится для сохранения тепла. При активной функции
сохранения тепла на дисплее будет отображаться «А».
2. Для отключения функции сохранения тепла выберите зону с активной
функцией, после чего коснитесь кнопки «Сохранение температуры» и
удерживайте ее в течение 3 секунд. Функция сохранения температуры будет
отключена, значок «А» погаснет.
19
Использование функции «Остановиться и
продолжить»
1. Убедитесь в том, что зона приготовления пищи активна.
2. Нажмите кнопку «STOP+GO», после чего на индикаторе зоны
приготовления пищи будет отображаться значок «II».
После этого будет прекращена работа всех зон индукционной варочной
панели, за исключением кнопок включения/выключения режима «STOP
+GO» и кнопки блокировки.
3. Для отключения паузы коснитесь кнопки «STOP+GO», после чего зона
приготовления пищи вернется в ранее заданный режим мощности.
20
Блокировка кнопок
• Кнопки можно заблокировать, чтобы предотвратить их непреднамеренное
нажатие (например, чтобы дети не могли случайно включить нагревание
панели).
• При блокировке кнопок активна только кнопка включения/выключения.
Для блокировки кнопок
Коснитесь и удерживайте кнопку блокировки, пока на индикаторе таймера
не появится надпись «Lo»
Для разблокировки кнопок
1. Убедитесь, что индукционная варочная панель включена.
2. Коснитесь кнопки блокировки и удерживайте ее в течение 3 секунд.
3. Теперь можно начать использование индукционной варочной панели.
Когда варочная панель находится в режиме блокировки, все кнопки, кроме
кнопки включения/выключения, неактивны, в экстренном случае варочную
панель всегда можно отключить при помощи кнопки включения/выключения,
но при следующем использовании сперва будет нужно разблокировать
варочную панель.
Защита от перегрева
Температуры индукционной варочной панели контролируется встроенным
датчиком температуры. В случае достижения критической температуры
индукционная варочная панель будет автоматически отключена.
Обнаружение мелких предметов
При неподходящем размере посуды или отсутствии у нее магнитных свойств
(например, если она изготовлена из алюминия), или если на варочной
панели оставлены мелкие предметы (например, нож, вилка, ключи), через 1
минуту панель автоматически перейдет в режим ожидания. Приготовление
пищи на индукционной панели будет продолжаться еще 1 минуту
посредством вентилятора.
Защитное автоматическое отключение
Автоматическое отключение защитная функция индукционной варочной
панели. Она автоматически отключается, даже если вы забыли это сделать.
Время работы в различных режимах мощности по умолчанию приведено в
таблице ниже:
Уровень мощности
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Работа таймера по умолчанию (ч)
8
8
8
4
4
4
2
2
2
При снятии посуды с панели нагрев может прекратиться незамедлительно, и
панель будет автоматически отключена спустя 2 минуты.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Haier HHY-Y64FFVB1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ