ICF-C1_RU5 [GB/RU] 4-480-527-61(2)
Меры
предосторожности
Устройство работает от источников
питания, указанных в “Технические
характеристики”.
Для отсоединения сетевого шнура (шнура
питания) потяните его за штепсельную
вилку, а не за шнур.
Не оставляйте устройство вблизи
источников тепла, таких как батареи
отопления или воздуховоды, или в местах,
подверженных воздействию прямого
солнечного света, чрезмерной пыли,
механической вибрации или ударам.
Обеспечьте достаточную циркуляцию
воздуха для предотвращения внутреннего
перегрева. Не размещайте устройство на
поверхности (ковер, одеяло и т.п.) или
вблизи материалов (шторы), которые
могут блокировать вентиляционные
отверстия.
В случае попадания в устройство
какого-либо твердого предмета или
жидкости отключите устройство и
предоставьте его для проверки
квалифицированному персоналу перед
дальнейшим использованием.
Для очистки корпуса используйте мягкую
сухую ткань. Не используйте никакие
растворители, такие как спирт или бензин,
которые могут повредить отделку.
He подключaйтe пpовод aнтeнны к
внeшнeй aнтeннe.
ПРИМЕЧАНИЯ
ОТНОСИТЕЛЬНО ЛИТИЕВОЙ
БАТАРЕЙКИ
Своевременно утилизируйте
использованную батарейку. Храните
литиевую батарейку в недоступном для
детей месте. В случае, если кто-либо
проглотил батарейку, следует немедленно
обратиться к врачу.
Для обеспечения хорошего контакта
протрите батарейку сухой тканью.
При установке батарейки убедитесь в
соблюдении полярности.
Не берите батарейку металлическим
пинцетом, так как это может привести к
короткому замыканию.
Не подвергайте батарейку чрезмерному
воздействию тепла, например, прямого
солнечного света, огня и т.п.
При возникновении каких-либо вопросов
или проблем, связанных с устройством,
обращайтесь к ближайшему дилеру Sony.
Начало работы
Подсоединение к
источнику питания
переменного тока
Подсоедините шнур питания переменного
тока к штепсельной розетке.
К штепсельной
розетке
О батарейке как
источнике
автономного питания
Для данного устройства необходима
батарейка CR2032 (прилагается) в качестве
источника автономного питания для
поддержания работы часов во время
прерывания питания.
Когда заменять
батарейку
Если батарейка разряжена, на дисплее
появится “”.
В случае прерывания питания, когда
батарейка разряжена, текущее время и
сигнал будут удалены.
Установка и замена
батарейки для
автономной подпитки
1 Держите штекер переменного тока
подсоединенным к сетевой розетке
и извлеките батарейный отсек в
нижней части устройства, вытянув
его при сдвинутом язычке. (См.
рис.-.)
2 Вставьте новую батарейку в
батарейный отсек стороной
вверх.
Для извлечения батарейки из
батарейного отсека, вытолкните ее со
стороны с меткой PUSH. (См. рис. -.)
3 Вставьте батарейный отсек обратно
в устройство вдоль паза и нажмите
его сверху до щелчка. (См.
рис.-.)
Язычок фиксирует батарейный отсек.
4 Нажмите RADIO для удаления “
” с
дисплея.
Примечания
При замене батарейки не отсоединяйте
шнур переменного тока от штепсельной
розетки. В противном случае текущая
дата, текущее время и сигнал будут
удалены.
Если устройство будет оставаться
длительное время с отключенным
шнуром питания, извлеките батарейку во
избежание какого-либо повреждения,
которое может возникнуть из-за утечки
или коррозии.
Установка часов
1 Нажмите и удерживайте ENTER/
TIME SET более 2 секунд.
Вы услышите звуковой сигнал, и
последние две цифры года начнут мигать
на дисплее.
2 Нажимайте повторно + или – для
выбора года, а затем нажмите
ENTER/TIME SET.
3 Повторите действие пункта 2 для
установки месяца, дня и времени.
После установки времени прозвучат два
коротких звуковых сигнала и секунды
начнут увеличиваться от нуля.
Примечание
Если вы не нажмете какую-либо кнопку в
течение примерно 1 минуты при установке
часов, режим установки часов будет
отменен.
Для изменения индикации
при переходе на летнее
время (летний период)
Измените установку настройки перехода на
летнее время (летний период) в
соответствии со следующей процедурой.
Нажмите и удерживайте нажатой DST
более 3 секунд.
На дисплее появится “DST” и индикация
часов переключится на летнее время
(летний период).
Для отключения настройки функции
перехода на летнее время (летний период),
нажмите и удерживайте нажатой DST более
3 секунд еще раз.
Операции
Воспроизведение
радиоприемника
1 Нажмите RADIO для включения
радиоприемника.
2 Установите BAND в нужный
диапазон (AM или FM).
3 Выполните настройку на нужную
станцию с помощью TUNING.
4 Отрегулируйте громкость с
помощью VOLUME +/–.
Для выключения радиоприемника
нажмите ALARM RESET/OFF.
Установка сигнала
Звук сигнала можно выбрать из RADIO
(радиоприемник) или BUZZ (зуммер).
Перед установкой сигнала
Убедитесь в том, что часы установлены.
(См. “Установка часов”.)
Для установки сигнала радиоприемника,
сначала настройтесь на станцию и
отрегулируйте громкость. (См.
“Воспроизведение радиоприемника”.)
Для установки сигнала
1
Установите ALARM MODE на
нужный звук сигнала (RADIO или
BUZZ).
На несколько секунд появится время
сигнала, а затем на дисплее появится
“
”. (Если переключатель установлен в
положение OFF, ничего не появится.)
2 Нажимайте повторно SET ALARM
TIME + или – для установки нужного
времени, когда на дисплее
отображается время сигнала.
Во время установки времени сигнала на
дисплее мигает “
”.
По завершении операции установки
времени сигнала, через несколько
секунд снова появится индикация часов,
а “
” изменит мигание на постоянное
отображение.
В установленное время включится
радиоприемник или будет звучать
зуммер с нарастающей громкостью. (На
дисплее начнет мигать “
”.)
Шнур питания
переменного тока
Частота текущей радиостанции
отображается приблизительно.
Индикация
Рядом с VOLUME + имеется тактильная точка, показывающая направление
движения для увеличения громкости.
Для остановки сигнала
Нажмите ALARM RESET/OFF для
выключения сигнала.
На следующий день сигнал прозвучит снова
в такое же время.
Чтобы вздремнуть еще
несколько минут
Нажмите SNOOZE/BRIGHTNESS.
Звук выключится, однако примерно через
10минут автоматически включится снова.
Каждый раз при нажатии SNOOZE/
BRIGHTNESS время повторения сигнала
будет изменяться следующим образом:
Дисплей показывает время повторения
сигнала в течение 4 секунд и возвращается
к отображению текущего времени. (На
дисплее начнет мигать “
”.)
Для отключения сигнала
Установите ALARM MODE в OFF.
С дисплея исчезнет “ ”.
Примечания
Установка времени сигнала не может быть
изменена, если ALARM MODE установлен
в OFF. Если нажать SET ALARM TIME + или
–, на дисплее примерно на 0,5 секунд
появится “OFF”.
ENTER/TIME SET и DST недоступны во
время звучания сигнала или при
включенной функции повторения сигнала.
Если во время звучания сигнала не
выполняется никакая операция, сигнал
прекратится примерно через 60 минут.
Примечания относительно сигнала в
случае прерывания питания
Если установленное время сигнала наступит
в случае прерывания питания или же
прерывание питания произойдет во время
звучания сигнала, дисплей выключится и
сигнал звучать не будет, а состояние сигнала
будет следующим:
Если подача питания возобновится в
пределах 60 минут от установленного
времени сигнала, начнет звучать сигнал.
Если прерывание подачи питания
произошло во время работы функции
повторения сигнала, функция повторения
сигнала возобновится.
Если время повторения сигнала пришло
тогда, когда произошло прерывание
питания, сигнал начнет звучать после
возобновления подачи питания.
В этом состоянии, если не высвечивается
“
”, доступны функции ALARM RESET/OFF,
SNOOZE/BRIGHTNESS и функция режима
сигнала. При нажатии SNOOZE/BRIGHTNESS
время повторения сигнала будет
устанавливаться только на 10 минут.
Установка таймера
сна
Вы можете засыпать под радиоприемник,
используя таймер сна, который выключает
радиоприемник автоматически через
заданный промежуток времени.
Нажмите SLEEP.
Радиоприемник включится. Каждый раз при
нажатии SLEEP промежуток времени (в
минутах) изменяется следующим образом:
Радиоприемник будет выполнять
воспроизведение в течение установленного
промежутка времени, а затем выключится.
Для отключения таймера сна нажимайте
повторно SLEEP для установки таймера сна
в положение “OFF”.
Для выключения
радиоприемника до
предустановленного
времени
Нажмите ALARM RESET/OFF.
Для использования таймера
сна и будильника
одновременно
Вы можете засыпать под радиоприемник, а
также просыпаться с помощью
радиоприемника или сигнала зуммера в
предустановленное время.
Установите сигнал, а затем установите
таймер сна.
Примечание
Если сигнал установлен для звучания во
время установленного промежутка
таймера сна, таймер сна отключится
автоматически, когда зазвучит сигнал.
Установка яркости
дисплея
Доступно три уровня яркости.
Нажмите SNOOZE/BRIGHTNESS.
Каждый раз при нажатии SNOOZE/
BRIGHTNESS яркость дисплея будет
изменяться следующим образом:
Примечание
Если звучит сигнал или включена функция
повторения сигнала, яркость дисплея
изменить невозможно.
Общая информация
Поиск и устранение
неисправностей
Если проблемы не устраняются после
выполнения следующих проверок,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
После прерывания питания на часах
высвечивается “0:00”.
Батарейка разряжена. Извлеките старую
батарейку и вставьте новую.
Неудовлетворительный прием
Вытяните проволочную FM-антенну
полностью для увеличения
чувствительности приема.
Поверните устройство в горизонтальном
направлении для оптимального приема.
Ферритовый стержень AM-антенны
встроен в устройство.
Не используйте устройство на стальном
столе или металлической поверхности, так
как это может привести к помехам.
Радиоприемник или сигнал зуммера
не звучит в предустановленное
время.
Убедитесь в том, что “
” появилось на
дисплее.
Сигнал радиоприемника включен,
однако звук не раздается в
предустановленное время.
Отрегулируйте громкость с помощью
VOLUME +/–.
Технические
характеристики
Дисплей времени
24-часовая система
Диапазон частот
Диапазон Частота
FM 87,5 MГц – 108 MГц
AM 531 кГц – 1602 кГц
Акустическая система
Приблиз. диаметр 6,6 см, 8 Ω
Выходная мощность
100 мВТ (при коэффициенте нелинейных
искажений 10%)
Требования к питанию
230 В переменного тока, 50 Гц
Для автономного питания: 3 В постоянного
тока, одна батарейка CR2032
Габаритные размеры
Приблиз. 101 мм 102 мм 101 мм (ш/г/в),
включая выступающие части и регуляторы
Масса
Приблиз. 480 г, включая батарейку CR2032
Прилагаемые
принадлежности
Батарейка CR2032 (1)
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.
Русский
Перед эксплуатацией устройства
внимательно прочтите данное руководство
и сохраните его на случай, если оно
понадобится.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения вероятности пожара не
закрывайте вентиляционные отверстия
аппарата газетами, скатертями, шторами и
т.п. Не размещайте зажженные свечи на
аппарате.
Для уменьшения вероятности пожара или
поражения электрическим током не
допускайте попадания капель или брызг и
не размещайте предметы с водой, такие как
вазы, на аппарате.
Не устанавливайте аппарат в закрытом
месте, таком, как книжная полка или
встроенный шкаф.
Не подвергайте батарейки или аппарат с
установленными в него батарейками
чрезмерному воздействию тепла, например
солнечного света, огня и т.п.
Так как штепсельная вилка используется для
отключения аппарата от сети, подсоедините
аппарат к легкодоступной сетевой розетке.
В случае если Вы заметите ненормальность
в аппарате, немедленно отсоедините
штепсельную вилку от сетевой розетки.
Пока устройство подключено к источнику
переменного тока, на него по-прежнему
подается электропитание, даже если само
устройство выключено.
Фирменная табличка и важная информация
о безопасности расположены на нижней
панели.
ОСТОРОЖНО
Если батарейку заменить не надлежащим
образом, существует опасность взрыва.
Заменяйте только на батарейку такого же
типа.
Данный символ предназначен для
предупреждения пользователя о
наличии важных инструкций по
эксплуатации и уходу
(обслуживанию) в документации,
прилагаемой к устройству.
Класс защиты от поражения
электрическим током II
Дата производства
Дата изготовления указана на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки
следующим образом: 01-2014, где 01-месяц,
2014-год изготовления.
FM/AM РАДИО-ЧАСЫ
Сделано в Китае
Импортер на территории стран
Таможенного союза
ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать
претензии от потребителей на территории
Казахстана
ЗАО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане, 050059,
Алматы, улица Иванилова, д. 58
Утилизация использованных
элементов питания и отслужившего
электрического и электронного
оборудования (Директива
применяется в странах Евросоюза и
других европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на устройстве,
элементе питания или их
упаковке означает, что
устройство и элемент питания,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный
символ может комбинироваться с символом
химического элемента. Символы ртути (Hg)
или свинца (Pb) указываются, если
содержание данных металлов более
0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
отслуживших устройств и использованных
элементов питания, вы предотвращаете
негативное влияние на окружающую среду
и здоровье людей, возникающее при
неправильной утилизации. Вторичная
переработка материалов, использованных
при изготовлении элементов питания и
устройств, способствует сохранению
природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в
памяти устройств данных необходима
подача постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого элемента
питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации
использованных элементов питания,
электрического и электронного
оборудования после истечения срока
службы следует сдавать их в
соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению
элементов питания из устройства, соблюдая
меры безопасности. Сдавайте эти
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данных изделий или использованных
элементов питания, пожалуйста, обратитесь
в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где были приобретены изделия
или элементы питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном обращении батарейка
может взорваться. Не заряжайте, не
разбирайте и не бросайте ее в огонь.
Утилизируйте использованную батарейку
своевременно в соответствии с местными
законами и правилами по охране
окружающей среды. Храните в
недоступном для детей месте.
Проволочная FM-антенна