Hama 00119435 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации USB-зарядного устройства Hama Dual. Могу ответить на ваши вопросы о его характеристиках, использовании и решении возможных проблем. В инструкции описаны способы подключения различных устройств, меры предосторожности и технические характеристики.
  • Что делать, если подключенное устройство не заряжается?
    Почему зарядное устройство сильно нагревается и отключается?
    Каков максимальный выходной ток зарядного устройства?
22
23
R Инструкция
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию
в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия
другому лицу приложите и эту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может
привести к опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
Портативное зарядное устройство
Инструкция
3. Техника безопасности
Изделие предназначено только для домашнего применения.
Запрещается использовать не по назначению.
Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в
сухих помещениях.
Кабель необходимо прокладывать так, чтобы об него нельзя было
споткнуться.
Кабель не сгибать и не зажимать.
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
Не оставлять детей без присмотра во избежание их доступа к устройству.
Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт
разрешается производить только квалифицированному персоналу.
Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
Внимание
Запрещается эксплуатация при неисправном блоке питания или
поврежденном кабеле питания.
Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт
разрешается производить только квалифицированному персоналу.
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное
изделие.
Изделие предназначено для эксплуатации в закрытых помещениях.
Беречь от влаги и чрезвычайных температур. Несоблюдение техники
безопасности ведет к выходу из строя изделия и подключенных к
нему устройств.
Инструкция по подключению устройств
Необходимо учитывать, что максимальный выходной ток 2.1 А
распределен на все разъемы. При подключении нескольких
заряжаемых устройств их общее ток потребления не должен
превышать максимальный выходной ток зарядного устройства.
Соблюдайте предписанный диапазон напряжений. Запрещается
эксплуатация устройства вне указанного в характеристиках диапазона
напряжений.
24
25
Внимание
Запрещается подключать неисправные устройства. Запрещается
эксплуатировать неисправное устройство.
4. Ввод в эксплуатацию
Соблюдайте инструкции по эксплуатации заряжаемых устройств. Если нет
других предписаний, выполните следующее:
Перед началом подключения проверьте совместимость зарядного
устройства, кабеля и заряжаемого устройства.
Подключите заряжаемое устройство к зарядному устройству. Заряжаемое
устройство должно быть выключено.
Подключите зарядное устройство к розетке электросети/разъему
автомобильного прикуривателя.
Начнется процесс зарядки.
5. Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Устранение
Подключенное устройство не
заряжается.
Проверьте, не требуется
ли заряжаемое устройство
перевести в специальный
режим зарядки. Убедитесь,
что зарядный ток достаточен
для зарядки подключенного
устройства. Смотрите руководство
подключаемого устройства
или обратитесь к продавцу за
консультацией.
Зарядное устройство нагревается.
Через некоторое время
отключается зарядка.
Для зарядки подключенного
устройства требуется более
высокий ток зарядки. Во
избежание выхода устройства из
строя происходит автоматическое
отключение.
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб,
возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а также вследствие
несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к
продавцу или в сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
26
27
I Istruzioni per l’uso
8. Технические характеристики
Технические характеристики
Тип изделия универсальное зарядное устройство
Входное напряжение 100-240 В
Макс. входной ток 1.05 A
Разъемы USB 2
Совместимость разъемов автораспознавание
Выходное напряжение 5 В
Макс. выходной ток 2.1 A (распределеяется на все выходы)
9. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские
нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается
утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону,
обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи
и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для
этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих
требований осуществляется соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком
на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке,
повторном использовании материалов или при другой форме утилизации
бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды.
В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии
вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni
e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale
consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti
istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per
rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni
importanti.
2. Contenuto della confezione
Caricabatterie da viaggio
Istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo
solo in locali asciutti.
Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
/