CHAUVET DJ MotionFaçade LED Справочное руководство

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по использованию световой завесы Chauvet MotionFaçade LED и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны функции устройства, включая режимы работы (DMX, звук, автоматический), настройка параметров, а также процедура замены предохранителя. Спрашивайте!
  • Какова максимальная рекомендуемая стартовая DMX-адрес?
    Как заменить предохранитель?
    Каков диапазон входного напряжения?
    Можно ли использовать устройство с диммером?
MotionFaçade LED QRG RU
Page 35 of 40
О данном
руководстве
Краткое руководство (QRG) по MotionFaçade LED содержит базовую
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню
и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
www.chauvetlighting.com.
Отказ от
ответственности
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
Замечания по
безопасности
Настоящие Замечания по
безопасности содержат важную информацию
о монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не
поврежден.
Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
НЕ допускайте размещения рядом с устройством
воспламеняющихся материалов.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы,
поскольку он нагревается.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на
задней панели устройства.
Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и
поражения электрическим током, не подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50
см) от соседних поверхностей.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости.
Замените предохранитель на устройство того же типа и
номинала.
Максимальная температура окружающей среды (Ta) составляет
104° F (40° C). Не допускайте работы этого устройства при
высокой температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от
питания с помощью выключателя или путем извлечения вилки
из розетки.
Контакт
За пределами США, Великобритании, Ирландии и по Мексика
вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему
дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
www.chauvetlighting.com.
MotionFaçade LED QRG RU
Page 36 of 40
Комплект
поставки
MotionFaçade LED
Контроллер MotionFaçade
Шнур питания
Сигнальный кабель
Переносной футляр
Сменные светодиоды
2m липучка
Гарантийная карта
Краткое руководство
Начало
работы
Распакуйте устройство MotionFaçade LED и проверьте исправное состояние
всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют
признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а
перевозчику.
Описание
устройства
MotionFaçade индикатор DJ передней бортовой индикатор юбка с графика
движения, высокая вне положить трехцветные светодиоды, и 30
захватывающих моделей.MotionFaçade со светодиодной также
поддерживает 8 каналов DMX и оснащен звуковой активации режима и
возможность выбирать и запускать ваши любимые программы без DMX-
512 консоли.
Обзор Yстройства
Передняя панель
Верхняя панель
Держатель
Вход/выход DMX
Двухпозиционный
выключатель
Светодиодный дисплей
Меню кнопок
Вход питания
Вход завесы
MotionFaçade LED QRG RU
Page 37 of 40
Питание
переменного
тока
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне
100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Замена
предохранителей
1. Отсоедините это устройство от розетки питания.
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие держателя
предохранителя и извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
3. Извлеките перегоревший предохранитель и замените его на
предохранитель того же типа и номинала (F 2 A, 250 V).
4. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
питание.
Связь по DMX
Устройство MotionFaçade LED может работать с контроллером DMX при
подключении с помощью последовательных соединений DMX
. Инструкции
по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме DMX
приведены в Руководстве пользователя. Если вы не знакомы с DMX
,
загрузите вводное руководство DMX Primer
на сайте
www.chauvetlighting.com.
Начальный
адрес
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из режимов
DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX 505.
Подключение
Master/Slave
Устройство MotionFaçade LED использует соединение передачи данных
DMX для режима Master/Slave
. Инструкции по подключению и
конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave
приведены в
Руководстве пользователя.
Монтаж
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности.
Схема монтажа
устройства
Крепежные втулки для простого монтажа на
ферме и различных штативов
MotionFaçade LED QRG RU
Page 38 of 40
Описание панели
управления
Кнопка Функция
<MENU>
Выход из текущего меню или функции
<ENTER>
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения в выбранной функции
<UP>
Перемещение вверх по списку меню и увеличение
числового значения при работе
<DOWN>
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение
числового значения при работе
Настройки Mеню
ГЛАВНЫЙ УРОВЕНЬ
Уровни
программирования
ОПИСАНИЕ
Версия
Версия ПО
Показывает номер версии ПО
Автоматический
НЕТ
Отключает автоматический режим устройств
ДА
Включает автоматический режим устройств
Звуковая активация
НЕТ
Отключает звуковую активацию устройств
ДА
Включает звуковую активацию устройств
Режим DMX
НЕТ
Отключает режим DMX512 устройств
ДА 1–512
Включает режим DMX512 устройств и
устанавливает начальный адрес
Скорость 1–9
Выбирает скорость программ в автоматическом
режиме
Программа 1–30
НЕТ
Отключает выполнение последовательности
нумерованных программ в автоматическом режиме
или режиме звуковой активации
ДА
Включает выполнение последовательности
нумерованных программ в автоматическом режиме
или режиме звуковой активации
MotionFaçade LED QRG RU
Page 39 of 40
Значения DMX
8-CH
Канал Функция Значение Процент/уставка
1 Регулятор яркости
000 ó 007
008 ó 255
Нет действия
0–100%
2 Стробоскоп
000
ó
010
011
ó
255
Нет действия
0–100%
3
Красный
000
ó
255
0–100%
4
Зеленый
000 ó 255
0–100%
5
Синий
000 ó 255
0–100%
6 Программы 1-15
000 ó 015
016 ó 031
032 ó 047
048 ó 063
064 ó 079
080 ó 095
096 ó 111
112 ó 127
128 ó 143
144 ó 159
160 ó 175
176 ó 191
192 ó 207
208 ó 223
224 ó 239
240 ó 255
Нет действия
Падающая звезда
Диагональные цветовые полосы
Чейз цветного рисунка
Стрелка вовнутрь (слево направо)
Цветовой стек
Многоцветная автострада
Цветовая волна (слево направо)
Цветовая волна (справо налево)
Чейз цветового столбика (слева направо)
Чейз цветового столбика (справа налево)
Мельница
Веер
Джакузи
Падающий снег
Мультибокс-угар
7 Программы 16-30
000 ó 015
016 ó 031
032 ó 047
048 ó 063
064 ó 079
080 ó 095
096 ó 111
112 ó 127
128 ó 143
144 ó 159
160 ó 175
176 ó 191
192 ó 207
208 ó 223
224 ó 239
240 ó 255
Нет действия
Центральная вспышка
Внешняя вспышка
Эффект эквалайзера
Цветовая прокрутка
Горизонтальный снег
Внутренняя зона
Внешняя зона
Рассеяние бриллиантов
Одиночное сдавливание бриллианта
Вслед за лидером
Крест-накрест
Поцелуй
Двойное сдавливание бриллианта
Красный поцелуй
Мультидождь
8 Скорость
000 ó 255
Изменение скорости стробоскопического
эффекта с низкой на высокую
/