HOTPOINT/ARISTON MWHA 424.1 X Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации микроволновой печи Hotpoint Ariston MWHA 424.1 X. Я знаю о её функциях, таких как комбинированный режим работы (микроволны, гриль, конвекция) и автоматических программах. Задавайте ваши вопросы — я с удовольствием помогу!
  • Как установить правильное время на часах микроволновой печи?
    Какие материалы можно использовать в микроволновой печи?
    Как очистить микроволновую печь?
    Что делать, если микроволновая печь не включается?
эксплуатации
Содержание
Установка, 128-130
Установка
Размещение
Встраивание
Установка сковороды-гриля
Установка поворотного подноса
Настройка печи, 131
Общий вид
Название деталей прибора
Панель управления и функции
Включение и эксплуатация, 132-138
Важные инструкции по технике
безопасности, 139-140
Посуда, 141-142
Тестирование посуды
Материалы, пригодные для использования
в
микроволновой печи
Материалы, непригодные для использования
в
микроволновой печи
Обслуживание и уход, 143
Очистка
Нахождение и устранение
неисправностей, 144
Помощь, 145
Italiano, 2
Português, 56
Español, 38
Русский, 128
Nederlands, 74 Deutsch,
Français, 20
Polski, 110
92
IT
PL
PT
FR
RU
NL
ES
DE
English, 148
EN
128
RU
! Перед эксплуатацией микроволновой печи
внимательно прочитайте это руководство, после
этого поместите его в надлежащее место. В случае
выполнения указаний, содержащихся в инструкции,
Ваша печь эффективно прослужит многие годы.
! СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ. МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВОЗМОЖНОГО ИЗБЫТОЧНОГО
ПОТРЕБЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ.
а) Не пытайтесь осуществлять эксплуатацию этой печи
при открытой дверце, так как это может привести
к вредному воздействию микроволновой энергии.
Важно не допускать поломки или препятствования
функционирования средств защитной блокировки.
б) Не помещайте какие-либо предметы между лицевой
панелью печи и дверцей и не допускайте скопления
на уплотнительных поверхностях грязи или остатков
моющего средства.
в) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверцы или дверные
уплотнения повреждены, эксплуатация печи не
допускается, пока она не будет отремонтирована
квалифицированным специалистом.
ДОПОЛНЕНИЕ
Если изделие не будет поддерживаться в чистом
состоянии, его поверхность может быть испорчена, что
может оказать влияние на срок эксплуатации изделия и
привести к возникновению опасной ситуации.
Установка
Важная информация по установке
Данное устройство НЕ предназначено для
использования в коммерческой среде.
Пожалуйста, используйте приведенные инструкции
по установке и заметьте, что данное изделие должно
устанавливаться только квалифицированным
техническим специалистом.
В данном устройстве имеется штепсель, который
должен включаться в должным образом заземленную
розетку..
Если понадобится установка новой розетки, монтаж
и подсоединение кабеля должны производиться
только квалифицированным электриком.. Если после
установки штепсель уже недоступен, на установочной
площадке должен быть в наличии полюсный
разъединитель с зазором между контактами не менее
3 мм.
Запрещается использовать переходники, тройники, и
удлинительные шнуры. Перегрузка может привести к
пожару.
Доступные поверхности могут во время работы
печи нагреваться до высокой температуры.
Размещение
Внимание! Не разбирайте этот электроприбор.
Прикосновение к внутренним компонентам данного
электроприбора может привести к серьезной травме
или летальному исходу.
Установите микроволновую печь на прочной, ровной
поверхности.
Проверьте, что вокруг микроволновой печи имеется
свободное пространство для обеспечения вентиляции.
Сзади и с боков микроволновой печи должно быть
свободное пространство не менее 10 см.
Не загораживайте вентиляционные отверстия.
Не снимайте регулируемые ножки.
Не устанавливайте микроволновую печь рядом с
другими нагревательными приборами.
Радиоприемники и телевизоры могут оказывать
влияние на работу микроволновой печи.
Установка
Установочные размеры
100
600
min 580
560-568
455
22
558-568
min 460
542
540
min. beluchtingsopp. 250 cm
2
250 cm
2
450
600
min
550
min 580
560
20
min
min.
550
минимальная площадь отверстия
для вентиляции 250 см
2
минимальная площадь
отверстия для вентиляции
250 см
2
454.5
458+2
595
594
595
5
68
455
454.5
444
45
550
455
22
542
20
454.5
595
594
595
5
68
455
454.5
444
550
560
600
Примечание: над печью должно быть свободное пространство.
RU
129
Встраивание
• Во время переноски не держите электроприбор за
ручку дверцы. Ручка дверцы может не выдержать
вес электроприбора и отломиться.
1. Осторожно вставьте микроволновую печь в нишу.
Проверьте центровку.
2. Откройте дверцу и закрепите микроволновую печь
с помощью поставляемых в комплекте винтов.
• Полностью вставьте прибор и проверьте центровку.
• Не перекручивайте соединительный кабель.
• Привинтите устройство на месте.
• Зазор между прибором и рабочей поверхностью не
должен перекрываться дополнительными рейками.
Установка сковороды-гриля
1. Проверьте угол вала.
2. Отрегулируйте угол сковороды-гриля и вала.
3. Поместите противень в соответствующую нишу и
слегка отрегулируйте ее положение.
Установка поворотного подноса
а) Не устанавливайте эмалированный поднос вверх
дном. Не зажимайте его.
б) При приготовлении пищи всегда должен
использоваться эмалированный противень и кольцо
поворотного подноса.
в) Все продукты в контейнерах должны помещаться
на эмалированный противень.
г) В случае появления на эмалированном противне
трещин или в случае его повреждения свяжитесь с
ближайшим авторизованным сервисным центром.
Втулка (нижняя часть)
Шпиль
поворотного подноса
Эмали
рованный
противень
130
RU
Технические характеристики
Модель: MWHA 424.1 X
Расчетное напряжение: 230 В - 50 Гц
Расчетная потребляемая
мощность (микроволны):
1650 Вт
Расчетная выходная мощность
(микроволны):
900 Вт
Расчетная потребляемая
мощность (гриль):
1750 Вт
Расчетная потребляемая
мощность (конвекция):
1750 Вт
Вместимость печи: 44 л
Диаметр поворотного подноса: ø 360 мм
Наружные размеры: 594x454,5x568 мм
Масса нетто: Прибл. 41 кг
Согласно “Директиве о
переработке отработанной
электронной и
электрической техники”,
отработанная техника
подлежит отдельной
переработке и утилизации.
Пожалуйста, не
утилизируйте технику с
бытовыми отходами.
RU
131
Настройка печи
Общий вид
Название деталей и аксессуаров печи
Распакуйте печь и все аксессуары, удалите из
прибора упаковочный материал. В комплект поставки
входят:
Эмалированный противень 1
Кольцо механизма поворотного подноса 1
Руководство по эксплуатации 1
1. Панель управления
2. Нагревательный элемент гриля
3. Лампочка освещения
4. Уровень
5. Стеклянная дверца
6. Петля
7. Шпиль поворотного подноса
8. Низкая решетка для приготовления на гриле
9. Высокая решетка для приготовления на гриле
10. Противень для приготовления на гриле
Панель управления и функции
1) Ручка управления
2) Кнопка “Мощность/Вес”
3) Кнопка быстрого разогревания
печи
4) Кнопка “Вкл./Выкл.”
5) Кнопка “Температура/
автоматические меню”
6) Кнопка часов
7) Кнопка “Пуск/Пауза”
8) Ручка выбора
1
2
3
4
5
6
7
1
8
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
132
RU
Инструкция по эксплуатации
В данной микроволновой печи для регулирования
параметров приготовления пищи используется
современное электронное управление, что позволяет
добиваться оптимальных результатов.
1. Установка времени
Когда микроволновая печь будет подключена к
источнику питания, замигают цифры 00:00”, и будет
подан однократный звуковой сигнал.
1) Поверните ручку
, чтобы установить текущее
время (от 00:00 до 23:59).
2) После того как вы установите время, нажмите кнопку
”. Часы установлены.
Примечание:
1) Если вы хотите изменить установку часов, то вы
должны нажать кнопку
и удерживать ее
в нажатом положении в течение 3 с. Показание
времени исчезает, а затем начинает мигать.
Поверните ручку , чтобы установить новое
значение времени, а затем нажмите кнопку “ ,
чтобы подтвердить установку.
2) Если вы не хотите видеть часы на дисплее, нажмите
кнопку
на короткое время. Показание
времени исчезает. Чтобы часы снова появились на
дисплее, нажмите кнопку “
”.
2. Приготовление пищи в
микроволновой печи
1) Нажмите кнопку “Вкл./Выкл.”, чтобы активировать
функцию микроволнового нагрева. На дисплее
начинает мигать 01:00”, и появляется пиктограмма
микроволнового нагрева. Если в течение 10 с не
выполняется никаких действий, то ранее установленная
мощность будет подтверждаться автоматически.
2) Поверните ручку
, чтобы установить
время приготовления пищи. Максимальное время
приготовления пищи зависит от выбранной мощности.
Когда установлена мощность 900 Вт, максимальное
время приготовления пищи - 30 минут, а для других
выбранных мощностей - 90 минут.
3) Нажмите кнопку “
”, чтобы отрегулировать
мощность.
4) Поверните ручку
, чтобы установить мощность
микроволнового нагрева. (от 100 до 900 Вт).
5) Нажмите кнопку ”, чтобы начать процесс
приготовления.
Примечание:
количественные значения шаговых действий,
выполняемых для настройки времени при помощи
кодового переключателя:
0---1 мин
1 секунда
1---5 мин
10 секунд
5---15 мин
30 секунд
15---60 мин
1 минута
60 мин
5 минут
Таблица мощностей микроволнового нагрева
Дисплей 900
Вт
700
Вт
450
Вт
300
Вт
100
Вт
В представленной ниже таблице показано, какие
уровни мощности нагрева следует использовать для
приготовления разных видов пищи.
Уровень
мощности
Пища
900 Вт - Кипячение воды, разогревание пищи
- Приготовление цыпленка, рыбы,
овощей
700 Вт - Разогревание пищи
-Приготовление грибов, морепродуктов
- Приготовление блюд, содержащих
яйца и сыр
450 Вт
- Приготовление риса, супов
300 Вт - Размораживание
- Распускание шоколада и масла
100 Вт - Размораживание чувствительной/
деликатной пищи
- Размораживание пищи неправильной
формы
- Размягчение мороженого
- Поднятие теста
Включение и эксплуатация
RU
133
Функции
Функция Режим
Микроволновый
нагрев
Микроволновый
нагрев
Микроволновый нагрев
Используйте функцию микроволнового нагрева для
приготовления и разогревания овощей, картофеля,
риса, рыбы и мяса.
Подогревание
Горячий воздух
Горячий воздух
С помощью горячего воздуха вы можете приготовить
пищу так же, как в обычной печи. Микроволновый
нагрев не включается. Желательно предварительно
разогреть печь перед тем, как поместить в нее пищу.
Гриль с вентилятором
Гриль с вентилятором
Используйте эту функцию для равномерного
прожаривания пищи и одновременно с этим для
получения коричневой корочки.
Гриль
Гриль
Гриль очень хорошо подходит для приготовления
тонких ломтиков мяса и рыбы.
Функция Режим
Подогревание
Горячий воздух +
нагрев снизу
Используйте эту функцию для поджаривания крупных
кусков мяса, приготовления пиццы, и т. п.
Комбини
рованный нагрев
Горячий воздух
Микроволновый нагрев + горячий воздух
Используйте эту функцию для быстрого поджаривания
пищи.
Гриль с вентилятором Микроволновый нагрев + гриль с вентилятором
Гриль
Микроволновый нагрев + гриль
Используйте эту функцию для быстрого приготовления
пищи и одновременно с этим для получения коричневой
корочки (также в сухарях). Одновременно включается
микроволновый нагрев и гриль. Микроволновый нагрев
обеспечивает проваривание, а гриль обжаривание пищи.
Горячий воздух +
нагрев снизу
Микроволновый нагрев + Горячий воздух + Нагрев
Снизу
Используйте эту функцию для поджаривания крупных
кусков мяса, приготовления пиццы, и т. п.
Автоматические
программы
P01 - P13 Автоматические программы приготовления
Размораживание Размораживание
134
RU
3. Приготовление пищи в режиме гриля
1) Нажмите кнопку “Вкл./Выкл.”, чтобы активировать
функцию микроволнового нагрева.
2) Поверните ручку
, чтобы установить режим
приготовления пищи. Загорится индикатор
. По умолчанию выбирается третий уровень
мощности гриля. После выбора функции гриля
загорается индикатор “
”.
3) Нажмите кнопку
, чтобы ввести режим
выбора уровня мощности гриля.
4) Поверните ручку , чтобы выбрать уровень
мощности гриля 3 (максимальная мощность),
уровень мощности гриля 2, или уровень мощности
гриля 1 (минимальная мощность). Нажмите кнопку
”, чтобы выбрать режим установки времени
приготовления пищи. Время по умолчанию составляет
10 минут.
5) Поверните ручку
, чтобы выбрать время
приготовления пищи на гриле. Макс. время
составляет 90 минут.
6) Нажмите кнопку
, чтобы начать процесс
приготовления.
4. Приготовление пищи в режиме
конвекционного нагрева
1) Нажмите кнопку “Вкл./Выкл.”, чтобы активировать
функцию микроволнового нагрева.
2) Поверните ручку , чтобы установить режим
конвекционного нагрева. Загорится индикатор
. Загорится . Температура по умолчанию
составляет 180 градусов.
3) Нажмите кнопку , чтобы ввести режим
выбора температуры.
4) Поверните ручку
для выбора температуры.
Может быть установлено значение температуры от
50 до 230 градусов. Нажмите кнопку “
”, чтобы
выбрать режим установки времени приготовления
пищи. Время по умолчанию составляет 10 минут.
5) Поверните ручку
, чтобы выбрать время
приготовления пищи. Макс. время составляет 5
часов.
6) Нажмите кнопку
”, чтобы начать процесс
приготовления.
5. Приготовление пищи в режиме гриля
с вентилятором
1) Нажмите кнопку “Вкл./Выкл.”, чтобы активировать
функцию микроволнового нагрева.
2) Нажмите кнопку
, чтобы выбрать режим гриля
с вентилятором. Загорится индикатор “ . Если
в течение 10 с не выполняется никаких действий,
то текущая температура будет подтверждаться
автоматически. Температура по умолчанию
составляет 180 градусов. После выбора функции
гриля с вентилятором загорается индикатор
.
3) Нажмите кнопку
, чтобы ввести режим
выбора температуры.
4) Поверните ручку , чтобы выбрать нужную
температуру в диапазоне от 100 до 230 градусов.
Могут быть выбраны следующие значения
температуры: 100,105,110,115,120,125,130, 135,14
0,145,150,155,160,165,170,175,180,185, 190,195,20
0,205,210,215,220,225,230. Нажмите кнопку
,
чтобы выбрать режим установки времени Время по
умолчанию составляет 10 минут.
5) Поверните ручку
, чтобы выбрать время
приготовления пищи. Макс. время составляет 5
часов.
6) Нажмите кнопку
”, чтобы начать процесс
приготовления.
6. Приготовление пищи в режиме
конвекционный + нагрев снизу
1) Нажмите кнопку “Вкл./Выкл.”, чтобы активировать
функцию микроволнового нагрева.
2) Поверните ручку , чтобы выбрать конвекционный
режим + нагрев снизу. Загорится индикатор
. Если в течение 10 с не выполняется
никаких действий, то текущая температура будет
подтверждаться автоматически. Температура по
умолчанию составляет 180 градусов. После выбора
функции конвекционного режима + нагрева снизу
загорается индикатор “
”.
3) Нажмите кнопку
, чтобы ввести режим
выбора температуры.
Включение и
эксплуатация
RU
135
4) Поверните ручку , чтобы выбрать
нужную температуру в диапазоне от 100 до
230 градусов. Могут быть выбраны следующие
значения температуры: 100,105,110,115,120,1
25,130,135,140,145,150,155,160,165,170,175,1
80,185, 190,195,200,205,210,215,220,225,230.
Нажмите кнопку
, чтобы выбрать режим
установки времени Время по умолчанию составляет
10 минут.
5) Поверните ручку
, чтобы выбрать время
приготовления пищи. Макс. время составляет 5
часов.
6) Нажмите кнопку
, чтобы начать процесс
приготовления.
7. Приготовление пищи в режиме
“Микроволновый нагрев + гриль”
1) Нажмите кнопку “Вкл./Выкл.”, чтобы активировать
функцию микроволнового нагрева.
2) Поверните ручку , чтобы выбрать
комбинированный режим. Загораются индикаторы
и . По умолчанию выбирается уровень
мощности 3. Когда выбирается режим гриля,
загорается индикатор “
”.
3) Нажмите кнопку
, чтобы ввести режим
выбора температуры.
4) Поверните ручку , чтобы выбрать уровень
мощности.
5) Нажмите кнопку
, чтобы выбрать уровень
мощности. По умолчанию выбирается мощность
300 Вт.
6) Поверните ручку
, чтобы выбрать мощность
700 Вт, 450 Вт, 300 Вт или 100 Вт.
7) Нажмите кнопку
”, чтобы выбрать режим
установки времени приготовления пищи. Время по
умолчанию составляет 10 минут.
8) Поверните ручку
, чтобы выбрать время
приготовления пищи. Макс. время составляет 90
минут.
9) Нажмите кнопку
”, чтобы начать процесс
приготовления.
8. Приготовление пищи в режиме
“Микроволновый + конвекционный
нагрев”
1) Нажмите кнопку “Вкл./Выкл.”, чтобы активировать
функцию микроволнового нагрева.
2) Поверните ручку , чтобы выбрать конвекционный
режим. Загораются индикаторы и
. Температура по умолчанию составляет 180
градусов. Загорится “
”.
3) Нажмите кнопку
”, чтобы ввести режим
выбора температуры.
4) Поверните ручку
, чтобы выбрать нужную
температуру в диапазоне от 50 до 230 градусов.
5) Нажмите кнопку
”, чтобы выбрать уровень
мощности. По умолчанию выбирается мощность
300 Вт.
6) Поверните ручку , чтобы выбрать мощность
700 Вт, 450 Вт, 300 Вт или 100 Вт.
7) Нажмите кнопку
, чтобы выбрать режим
установки времени приготовления пищи. Время по
умолчанию составляет 10 минут.
8) Поверните ручку
, чтобы выбрать время
приготовления пищи. Макс. время составляет 90
минут.
9) Нажмите кнопку
”, чтобы начать процесс
приготовления.
9. Приготовление пищи в режиме
“Микроволновый нагрев + гриль с
вентилятором”
1) Нажмите кнопку “Вкл./Выкл.”, чтобы активировать
функцию микроволнового нагрева.
2) Поверните ручку , чтобы выбрать
комбинированный режим. Загораются индикаторы
и . Температура по умолчанию
составляет 180 градусов. После выбора этой
функции загорается индикатор “
”.
3) Нажмите кнопку
”, чтобы ввести режим
выбора температуры.
136
RU
4) Поверните ручку , чтобы выбрать нужную
температуру в диапазоне от 100 до 230 градусов.
5) Нажмите кнопку
”, чтобы выбрать уровень
мощности. По умолчанию выбирается мощность
300 Вт.
6) Поверните ручку , чтобы выбрать мощность
700 Вт, 450 Вт, 300 Вт или 100 Вт.
7) Нажмите кнопку
, чтобы выбрать режим
установки времени приготовления пищи. Время по
умолчанию составляет 10 минут.
8) Поверните ручку
, чтобы выбрать время
приготовления пищи. Макс. время составляет 90
минут.
9) Нажмите кнопку
”, чтобы начать процесс
приготовления.
.
10. Приготовление пищи в режиме
“Микроволновый + нагрев снизу +
конвекционный нагрев”
1) Нажмите кнопку `Вкл./Выкл.`, чтобы активировать
функцию микроволнового нагрева.
2) Поверните ручку
, чтобы выбрать
комбинированный режим. Загораются индикаторы
и . Температура по умолчанию
составляет 180 градусов. После выбора этой
функции загорается индикатор “ ”.
3) Нажмите кнопку “
”, чтобы ввести режим
выбора температуры.
4) Поверните ручку
, чтобы выбрать нужную
температуру в диапазоне от 100 до 230 градусов.
5) Нажмите кнопку
, чтобы выбрать
уровень мощности. По умолчанию выбирается
мощность 300 Вт.
6) Поверните ручку
, чтобы выбрать мощность
700 Вт, 450 Вт, 300 Вт или 100 Вт.
7) Нажмите кнопку
, чтобы выбрать режим
установки времени приготовления пищи. Время по
умолчанию составляет 10 минут.
8) Поверните ручку
, чтобы выбрать время
приготовления пищи. Макс. время составляет 90
минут.
9) Нажмите кнопку
, чтобы начать процесс
приготовления.
11. Приготовление пищи в
автоматическом режиме
Имеется 14 программ автоматического приготовления
пищи.
Вам нужно только выбрать программу и
установить вес. Мощность, время и температура
устанавливаются автоматически.
1) Нажмите кнопку “Вкл./Выкл.”, чтобы активировать
функцию микроволнового нагрева.
2) Поверните ручку , чтобы выбрать
автоматический режим. Загорится индикатор
и , когда будет выбрано автоматическое
меню размораживания. На дисплее отображается
время, вес и первый номер автоматических
программ. На дисплее отображается “d01” или “P01”,
“P02”....”P13”.
3) Нажмите кнопку “
”.
4) Поверните ручку
, чтобы выбрать вес пищи.
5) Нажмите кнопку
, чтобы начать процесс
приготовления.
Включение и
эксплуатация
RU
137
Программа Категория Вид пищи
Размо
раживание **
Мясо Если вы слышите
звуковой сигнал,
микроволновая
печь выключается.
Переверните пищу и
нажмите кнопку “пуск/
пауза” для продолжения
программы
размораживания.
P01** Овощи Свежие овощи
P02** Гарнир Картофель - чищеный/
вареный
P06* Гарнир Картофель – жареный
Если вы слышите
звуковой сигнал,
переверните пищу.
Микроволновая
печь переходит на
следующую фазу
автоматически.
P07 Птица/Рыба Куски цыпленка/Куски
рыбы
Если вы слышите
звуковой сигнал,
переверните пищу.
Микроволновая
печь переходит на
следующую фазу
автоматически.
P08* Выпечка Пирог
P09* Выпечка Яблочный пирог
P10* Выпечка Пирог с заварным
кремом и различной
начинкой
P03** Разогревание Напитки/супы
P04** Разогревание Пища на тарелке
P05** Разогревание Соусы/блюда из
тушеного мяса на
тарелке
P11* Полуфабрикаты Замороженная пицца
P12* Полуфабрикаты Чипсы для
приготовления в печи
Если вы слышите
звуковой сигнал,
переверните пищу.
Микроволновая
печь переходит на
следующую фазу
автоматически.
P13* Полуфабрикаты Замороженная лазанья
• Программы, обозначенные значком *, включают
в себя фазу предварительного разогревания
печи. Во время выполнения предварительного
разогревания печи отсчет времени приготовления
пищи останавливается, и на дисплее отображается
символ разогревания. После выполнения
разогревания подается предупреждающий сигнал,
и символ разогревания начинает мигать.
• В программах, обозначенных значком **,
используется только функция микроволнового
нагрева.
12. Функция предварительного разогревания печи
Функция предварительного разогревания печи может
активироваться после выбора следующих функций:
конвекционный нагрев, гриль с вентилятором,
нижний нагрев - конвекционный, микроволновый -
конвекционный, микроволновый - гриль с вентилятором,
и микроволновый - нижний нагрев - конвекционный.
1) Нажмите кнопку
. Появляется пиктограмма
разогревания печи.
2) Нажмите кнопку
, чтобы начать процесс
разогревания. Когда будет достигнута заданная
температура, вы услышите три звуковых сигнала.
Вы можете остановить процесс разогревания путем
открывания дверцы печи или нажатия кнопки “Вкл./
Выкл.”.
Примечание:
1. функция предварительного разогревания печи
выполняется только в том случае, если вы
выбрали один из перечисленных выше режимов
приготовления пищи. Во время выполнения
предварительного разогревания печи функция
микроволнового нагрева выключается.
2. Вы можете открыть дверцу и разместить продукты
только после того, как будет услышан сигнал,
и замигает пиктограмма предварительного
разогревания.
13. Замок от детей
Запирание: Когда микроволновая печь находится в
режиме ожидания, одновременно нажмите кнопки
и ; подается длинный звуковой сигнал,
указывающий на то, что включена функция замка от
детей, и на дисплее загорается индикатор “
”.
Отпирание: В запертом состоянии нажмите кнопку
и и держите их нажатыми 3
секунды, будет подан длинный звуковой сигнал,
означающий, что замок от детей отключен, и индикатор
”исчезнет.
Примечание: замок от детей может быть выбран только
перед выбором функции.
138
RU
14. Индикация на дисплее
(1) Если во время выполнения установок не
выполняется никаких операций, то выбранная
установка автоматически подтверждается через 10
секунд (за исключением первой установки часов).
(2) Выбранная программа будет подтверждаться
автоматически через 3 с после ее выбора.
(3) Когда печь находится в состоянии установки
или паузы, включая меню автоматического
приготовления пищи и программы размораживания,
то, если в течение 5 минут не выполняется никаких
действий, печь выключается.
(4) Когда дверца печи открыта, в печи все время будет
гореть лампа.
(5) Если работа печи будет приостановлена путем
включения паузы, в печи все время будет гореть
лампа.
(6) Если во время приготовления пищи открывается
дверца печи, то для продолжения приготовления
пищи нужно нажать кнопку “
”.
Включение и
эксплуатация
RU
139
Важные инструкции
по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возгорания, поражения
электрическим током, получения травм или избыточного
воздействия микроволн печи во время использования
изделия необходимо выполнять основные меры
предосторожности, включая следующие:
1. Предупреждение: Жидкости и другие продукты
не должны подогреваться в плотно закрытых
контейнерах, так как последние могут взорваться.
2. Предупреждение: Осуществление обслуживания
или иных ремонтных операций, предполагающих
снятие крышки, предназначенной для защиты
от воздействия микроволновой энергии, лицом,
не являющимся компетентным специалистом,
представляет опасность.
3. Данное устройство может использоваться детьми
в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями или с отсутствием
опыта и знаний под надзором или в случае
инструктирования их по использованию устройства
безопасным способом и понимания таких лиц
существующей опасности.
4. Храните устройство и шнур питания в месте,
недоступном для детей в возрасте менее 8 лет.
5. Используйте посуду, пригодную для подогрева в
микроволновых печах.
6. Чистка данной печи должна осуществляться
регулярно, при этом необходимо удалять любые
остатки продуктов.
7. Прочитайте и выполните следующее: “МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, НАПРАВЛЕННЫЕ
НА ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВОЗМОЖНОГО
ИЗБЫТОЧНОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ”.
8. В случае подогревания продуктов в пластиковых
или бумажных контейнерах следить за печью в
связи с возможностью воспламенения.
9. При появлении дыма выключите печь или извлеките
вилку из розетки и не открывайте дверцу, чтобы
сдержать огонь.
10. Не перегревайте продукты.
11. Не используйте печь для хранения чего-либо. Не
храните внутри печи такие продукты, как хлеб,
печенье и т.п.
12. 12 Перед помещением бумажных или пластиковых
контейнеров/пакетов в печь удалите с них скрутки
проволоки и металлические ручки.
13. 13 Устанавливайте или размещайте печь только в
соответствии с данными инструкциями.
14. 14 Яйца в скорлупе и яйца, сваренные вкрутую, не
следует подогревать в микроволновой печи, так
как они могут взорваться (даже после завершения
подогрева).
15. Данное устройство предназначено для
использования в домашнем хозяйстве и для иных
похожих целей, например:
- использование поварским персоналом в магазинах,
офисах и других рабочих средах;
- использование клиентами в отелях, мотелях, а
также в других средах, где проживают люди.
- использование на фермах;
- в заведениях типа “ночлег и завтрак”.
16. Если шнур питания поврежден, необходимо
обратиться к фирме-изготовителю, ее сервисному
агенту или иным квалифицированным лицам для
его замены во избежание опасности.
17. Не храните и не используйте это устройство вне
помещения.
18. Не используйте эту печь вблизи воды, на влажном
основании или около бассейна.
19. Во время работы устройства температура
доступных поверхностей может быть высокой.
Во время использования печи эти поверхности
становятся горячими. Держите шнур на безопасном
расстоянии от таких поверхностей и не перекрывайте
вентиляционные отверстия на печи.
20. Не допускайте перевешивания шнура через край
стола или стойки.
21. Если печь не будет содержаться в чистоте, это
может привести к разрушению поверхности, что
негативно скажется на сроке службы устройства и
может привести к возникновению опасной ситуации.
22. Содержимое бутылочек для кормления и банок с
детским питанием должно быть перемешано, либо
необходимо встряхнуть эти бутылочки или баночки,
а также перед употреблением следует проверить
температуру во избежание ожогов.
23. Подогревание напитков в микроволновой печи
может привести к их медленному кипению с
вытеканием напитков из емкости, следовательно,
при перемещении контейнера следует соблюдать
осторожность.
24. Это устройство не предназначено для
использования людьми с нарушением физических,
умственных или сенсорных способностей либо
людьми, имеющими ограниченный опыт и знания
(включая детей). Эксплуатация устройства такими
людьми допускается под надзором ответственных
лиц, дающих необходимые указания.
25. Дети должны находиться под присмотром, чтобы
они не могли играть с устройством.
26. Устройство не предназначено для эксплуатации с
использованием внешнего таймера или отдельной
системы дистанционного управления.
27. Во время работы детали, открытые для доступа,
могут быть горячими. Не допускайте маленьких
детей к печи.
140
RU
28. Не допускается использование пароочистителей.
29. Во время работы плита нагревается. Необходимо
соблюдать осторожность при касании горячих
элементов внутри печи.
30. Используйте только термощуп, рекомендованный
для данной печи. (для печей с приспособлением
для использования термощупа.)
31. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время эксплуатации
данное устройство и его детали могут становиться
горячими. Необходимо соблюдать осторожность
при касании горячих элементов. Дети до 8 лет
должны находиться на расстоянии, если за ними
не осуществляется постоянное наблюдение.
32. Микроволновая печь должна эксплуатироваться
с открытой декоративной дверцей. (для печей с
декоративной дверцей.)
33. Поверхность шкафа для хранения может
становиться горячей.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И ХРАНИТЬ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОПАСНО
Опасность поражения электрическим током!
Прикасание к некоторым внутренним элементам
может привести к получению серьезных травм или
летальному исходу. Не разбирайте устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Ненадлежащее использование заземления может
привести к возникновению риска поражения
электрическим током. Не подключайте устройство к
сети питания, пока оно не будет должным образом
установлено и заземлено.
Данное устройство должно быть заземлено. В случае
короткого замыкания заземление снижает риск
поражения электрическим током за счет провода,
предназначенного для вывода электрического тока.
Данное устройство оснащено шнуром с заземляющим
проводом и штепсельной вилкой с заземлением.
Вилку следует вставлять в розетку, если она должным
образом установлена и заземлена.
Обратитесь за консультацией к квалифицированному
электрику или наладчику в случае возникновения
сомнений относительно полного понимания
приведенных инструкций по выполнению заземления
либо правильности осуществленного заземления
устройства. В случае необходимости использования
удлинителя последний должен быть трехжильным.
1) Для снижения риска, связанного с запутыванием
длинного провода или спотыканием о длинный
провод, данное устройство оснащено коротким
шнуром питания.
2) В случае использования комплекта длинных
проводов или удлинителя:
1) Промаркированные расчетные электрические
параметры используемого комплекта проводов или
удлинителя должны соответствовать расчетным
электрическим параметрам устройства.
2) Удлинитель должен быть трехжильным проводом
с заземлением.
3) Длинный провод должен быть расположен таким
образом, чтобы он не свешивался с прилавка или
поверхности стола, где его могли бы потянуть дети,
либо о него можно было бы споткнуться.
ОСТОРОЖНО
Опасность получения травм
Осуществление обслуживания или иных ремонтных
операций, предполагающих снятие крышки,
предназначенной для защиты от воздействия
микроволновой энергии, лицом, не являющимся
компетентным специалистом, представляет опасность.
Утилизация
• При утилизации упаковочного материала:
соблюдайте требования местного законодательства,
чтобы обеспечить возможность повторного
использования упаковочного материала.
• Согласно Директиве ЕС об отходах электрического
и электронного оборудования 2012/19/EEC,
утилизация старых электроприборов должна
осуществляться с обычными несортированными
бытовыми отходами. Старые изделия должны
собираться отдельно для оптимизации
восстановления и переработки материалов, которые
они содержат, а также снижения уровня воздействия
на здоровье человека и окружающую среду.
Перечеркнутый символ “мусорной урны на колесах”
напоминает об обязательстве сепарирования
изделия при его утилизации. Потребители могут
доставлять свои старые электроприборы в пункты
сбора отходов общего пользования, другие пункты
сбора общего пользования либо, если это позволяет
национальное законодательство, возвращать их
продавцу при покупке нового изделия. Все основные
производители бытовых электроприборов активно
разрабатывают системы управления сбором и
утилизацией старых приборов.
RU
141
См. раздел “Материалы, которые можно использовать
в микроволновой печи, и использования которых в
микроволновой печи следует избегать”.
Существует неметаллическая посуда, использование
которой для подогрева в микроволновой печи может
представлять опасность. В случае возникновения
сомнений Вы можете протестировать посуду, выполнив
нижеуказанную процедуру
Тестирование посуды:
1) Налейте контейнер, безопасный для использования
в микроволновой печи, 1 чашку холодной воды (250
мл), поместите в него тестируемую посуду.
2) Готовьте на максимальной мощности в течение 1
мин.
3) Осторожно дотроньтесь до тестируемой посуды.
Если пустая посуда теплая, она не пригодна для
использования.
4) Не превышайте время теста: 1 мин.
Посуда
Материалы, пригодные для
использования в микроволновой печи
Посуда Примечания
Алюминиевая
фольга
Только для экранирования. Небольшие кусочки фольги можно использовать для покрытия мяса или
свинины, чтобы они не подгорели. При использовании фольги, если она слишком близко от стенок
печки, может появиться искрение. Фольга должна быть на расстоянии минимум 2.5см от стенок печки.
Посуда для жарки
Следуйте инструкциям производителя. Дно посуды для жарки должно располагаться на высоте 5мм
над поворотным подносом. В противном случае он может повредиться.
Столовая посуда
Только предназначенная для использования в микроволновой печи. Следуйте инструкциям
производителя. Не используйте треснувшую посуду или с отколовшимися кусочками.
Стеклянная банка
Всегда снимайте крышку. Используйте только для подогрева пищи. Большинство банок не термостойкие
и могут треснуть.
Стеклянная посуда
Используйте только термостойкую посуду. Удостоверьтесь, что на ней нет металлических частей. Не
используйте треснувшую посуду или с отколовшимися кусочками.
Пакет для готовки
в печи
Следуйте инструкциям производителя. Не закрывайте пакет металлической проволокой. Сделайте
отверстия для выхода пара.
Бумажные тарелки
и чашки
Используйте только для кратковременной готовки. Во время использования не оставляйте прибор
без присмотра.
Бумажные
полотенца
Накрывайте пищу во время повторного нагрева и для впитывания жира. Используйте только для
кратковременной готовки.
Пергаментная
бумага
Покрывайте пищу, чтобы брызги не попадали на стенки микроволновой печи. Заворачивайте пищу
во время выпаривания.
Пластик
Только предназначенная для использования в микроволновой печи. Следуйте инструкциям
производителя. На посуде должна быть наклейка “Microwave safe” (Безопасно использовать в
микроволновой печи). По мере нагревания пищи некоторые контейнеры размягчаются. В “пакетах для
кипячения” и в герметично закрытых пакетах должны быть прорезаны щели или проколоты отверстия,
как указано.
Пластиковая
плёнка
Только предназначенная для использования в микроволновой печи. Покрывайте пищу для сохранения
влаги во время готовки. Не допускается касание пластиковой пленки продуктов.
Термометр
Только предназначенные для использования в микроволновых печах (термометры для измерения
температуры мяса и сладостей).
Пропитанная
воском бумага
Используется для предотвращения разбрызгивания и сохранения влаги.
142
RU
Материалы, непригодные для
использования в микроволновой печи
Посуда Примечания
Алюминиевый
поднос
Может стать причиною возникновения электрической дуги. Переложите пищу в посуду
для микроволновой печи.
Картонная
пищевая упаковка
с металлической
ручкой
Может стать причиною возникновения электрической дуги. Переложите пищу в посуду
для микроволновой печи.
Металлические
принадлежности
или посуда с
металлической
отделкой
Металл не пропускает микроволновую энергию. Металлическая отделка может стать
причиною возникновения электрической дуги.
Металлическая
проволока
Может стать причиной возникновения электрической дуги и привести к пожару в
микроволновой печи.
Бумажные пакеты Может стать причиною возникновения пожара в микроволновой печи.
Пенопласт
При высокой температуре, пенопласт может расплавиться или испортить жидкость,
которая в нем находиться.
Деревянная посуда
При использовании деревянной посуды в микроволновой печи, она высыхает и может
треснуть или расколоться.
RU
143
Обслуживание и уход
Очистка
Убедитесь, что печь отключена от сети питания.
1) После использования печи производите очистку
ее внутренней поверхности с помощью слегка
влажной ткани.
2) Очистка дополнительных принадлежностей
должна осуществляться обычным способом в
мыльной воде.
3) Рамку дверцы, дверное уплотнение и смежные
детали следует очищать с осторожностью
влажной тканью по мере загрязнения.
4. Не используйте едкие чистящие средства или
острые металлические скребки для очистки
стеклянной дверцы печи, так как они могут
повредить поверхность, что может привести к
растрескиванию стекла.
5. Совет по очистке для более легкой очистки
стенок внутренней поверхности, которых могут
касаться разогреваемые продукты: Поместите
в миску пол-лимона, добавьте 300 мл (1/2
пинты) воды и подогревайте на мощности 100%
в микроволновой печи в течение 10 минут.
Протрите печь с помощью сухой мягкой ткани.
144
RU
Неисправность Возможные причины / Решения
Работа микроволновой печи вызывает помехи в
работе телевизора
• Использование микроволновой печи может
вызвать помехи в работе радио и телевизора.
Схожие помехи вызывают небольшие
электроприборы, такие как, миксер, пылесос,
фен. Это нормально.
Тусклый свет в микроволновой печи.
• При приготовлении на низком уровне мощности,
свет микроволновой печи может потускнеть. Это
нормально.
На дверце конденсируется пар, из вентиляционных
отверстий выходит горячий воздух.
• При приготовлении, из пищи может выходить
пар. Влага выводиться через вентиляционные
отверстия. Небольшое количество пара может
конденсироваться в прохладном месте, например,
на дверце. Это нормально.
Случайное включение пустой микроволновой печи.
• Запрещается включать печь, когда она пуста. Это
очень опасно.
Микроволновая печь не включается.
• Штепсель шнура питания неплотно вставлен в
розетку. Извлеките штепсель и затем повторно
вставьте его через 10 секунд.
• Короткое замыкание или отключился
автоматический выключатель. Замените
предохранитель или повторно
включите автоматический выключатель
(отремонтированный квалифицированным
специалистом нашей компании)
• Проверьте исправность розетки с помощью
других электроприборов.
Микроволновая печь не греет
• Неплотно закрыта дверца. Плотнее закройте
дверцу.
Стеклянный поворотный поднос издает шум при
работе печи
• Стеклянный поворотный поднос и кольцевой
ролик загрязнены. Для выполнения чистки,
прочтите раздел “Уход за микроволновой печью”.
Нахождение и устранение
неисправностей
RU
145
Indesit Company S.p.A
Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy
www.indesitcompany.com
Помощь
Перед обращением в послепродажную службу:
Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность
самостоятельно;
Если это невозможно, обратитесь в авторизованную
Службу технической помощи.
! Никогда не обращайтесь к неуполномоченным
техническим специалистам.
Отчет:
• Вид неисправности;
• Модель печи (мод.);
• Серийный номер (S/N).
Эта информация указана на заводской паспортной
табличке микроволновой печи.
/