Philips FC9150 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

36

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз!
Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді
 веб-торабында тіркеңіз.

1 Қуат сымын жинау түймесі
2 Сорғызу қуатының дөңгелегі
3 Қосу/өшіру түймесі
4 Шаң дорбасы толды дегенді білдіретін көрсеткіш
5 Шлангты жалғау тесігі
6 Топсалы байланыстырғышы бар шланг
7 Шаң жапқышты босататын ілмек
8 Мотор қорғауыш сүзгісі бар сүзгі ұстағышы
9 Шаң дорбасының ұстағышы
10 Шаң дорбасы
11 Артқы дөңгелек
12 Кішкене саптама
13 Саңылауларды тазалау саптамасы
14 Кішкене щетка
15 Түйме жалғамасы бар қолсап
16 Қосалқы құрал ұстағышы
17 Үш әрекетті саптамасы
18 Кілем/қатты еден параметрлеріне арналған педаль
19 Уақытша қою/жинап қою ойықтары
20 Жанындағы щетка
21 Түйме жалғамасы бар жиналмалы түтік
22 Топсалы бекітпесі бар жоғарғы сабы
23 Сүзгі торы (ашық)
24 Уақытша қою ойығы
25 Штепсельдік ұш
26 Ultra Clean Air HEPA 13 сүзгісі
27 Алдыңғы тұтқа
28 Айналмалы дөңгелек
29 Сақтап қою ойығы
30 Ақпараттық тақтай

Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта
анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

- Шаңсорғышпен суды немесе басқа сұйықтықты сорғызуға болмайды. Тұтанғыш заттарды да
сорғызуға болмайды, ал күлді тек суығаннан кейін сорғызу керек.

- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріп алыңыз.
- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қолданбаңыз.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips
компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы
керек.

- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану
нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ
білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
- Құралды тазаламас немесе күтімін жасамас бұрын, штепсельдік ұшты розеткадан ажырату
керек.
- Шлангты, түтікті немесе басқа қосалқы құралды көзге, құлаққа бағыттамаңыз, сондай-ақ
шаңсорғыш қосулы, ал шланг шаңсорғышқа тағылып тұрғанда, ауызға салмаңыз.

- Шаң сорғышпен күлді, ұсақ құмды, әкті, цемент шаңын және осы тәріздес заттарды
сорғызғанда, шаң дорбасының саңылаулары шаңмен бітеліп қалады. Осының
нәтижесінде, «шаң дорбасы толып кетті» көрсеткіші шаң дорбасының толғанын ескертеді.
Шаң дорбасын тіпті толмаса да ауыстырыңыз («Шаң дорбасын алмастыру» тарауын
қараңыз).
- Моторды қорғайтын сүзгіні орнатпастан, құрылғыны қолданбаңыз. Моторға зақым келуі,
сондай-ақ құрылғының қызмет мерзімі қысқаруы мүмкін.
- Тек Philips s-bag
®
синтетикалық шаң дорбаларын қолданыңыз.
- Шаңсорғышпен тазалау барысында, әсіресе ауа ылғалдығы төмен бөлмеде, шаңсорғышта
статикалық ток жиналады. Осыған байланысты түтікті немесе шаңсорғыштың басқа темір
жерін ұстағанда, ток соғуы мүмкін. Бұндай токтың соғуы зиянды емес және құралды
зақымдамайды. Бұл қолайсыздықты жою үшін, мына әрекеттерді орындаған жөн:
1 түтікті бөлмедегі басқа темір заттарға жиі тигізіп, зарядсыздандыру (мысалы, үстелдің,
орындықтың аяқтарына, радиаторға т.б.); (Cурет 2)
2 бөлмеге су қойып, ауа ылғалдылығын арттыру. Мысалы, радиатордан алынған суды
ыдыстарға құйып, бөлмеге қоюға немесе тостағандарға су құйып, радиатордың үстіне
немесе жанына қоюға болады (Cурет 3).
- Шу деңгейі: Lc= 75 дБ (A).

Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес
келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми
дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.


1 Шлангтықұрылғыныңішінемықтапкіргізіпжалғаңыз(сыртететүседі)(Cурет4).
2 Шлангтыажыратуүшін,түймелердібасып,шлангтықұрылғыдантартыңыз(Cурет5).

1 Түтіктісапқажалғауүшін,саптытүтіккекіргізіп,серіппелібекітутүймесінтүтіктіңтесігіне
сәйкестендіріңіз(«сырт»еткендыбысшығады)(Cурет6).
- Түтікті саптан ажырату үшін, серіппелі бекіту түймесін басып, сапты түтіктен суырып
шығарыңыз.
2 Шаңсорукезіндетүтіктіңұзындығынөзіңізгеыңғайлыетіпалыңыз(Cурет7).

1 TriActiveсаптамасыннемесеқосалқықұралдытүтіккеорнатуүшін,түтіктіңсеріппелі
бекітутүймесінбасып(1),түтіктісаптамағанемесеқосалқықұралғаенгізіңіз(2).
Серіппелібекітутүймесінсаптамадағынемесеқосалқықұралдағытесіккекелтіріңіз
(«сырт»еткендыбысшығады).(Cурет8)
 37
Ескертпе. Осындай жолмен қосалқы құралды шланг сабына тікелей орнатуға да болады.
2 Саптаманынемесеқосалқықұралдытүтіктеншығаруүшін,серіппелібекітутүймесін
басып,саптаманынемесеқосалқықұралдытүтіктенсуырыпалыңыз.

TriActive саптамасы — кілем мен қатты едендерге арналған көп мақсатта қолдануға болатын
саптама.
- Бүйіріндегі щетка саптаманың екі жағындағы қосымша шаң мен кірді жинай отырып,
жиһаздар мен басқа заттардың арасын жақсырақ тазалауға мүмкіндік береді (Cурет 9).
- Саптаманың алдындағы ашық саңлау үлкен қоқыстарды жинауға мүмкіндік
береді (Cурет 10).
1 Қаттыедендердітазалауүшін,саптаманыңүстіндегіпедальдіаяғыңызбен
басыңыз(Cурет11).
, Қаттыедендердітазалауғаарналғанщеткақатарышығады.Дөңгелектеркөтеріліп,еденді
сыруданқорғайдыәріжан-жаққақозғалумүмкіндігінарттырады.
2 Кілемдердітазалауүшін,педальдіқайтаданбасыңыз(Cурет12).
, Щеткақатарыорнынакіріп,дөңгелектеравтоматтытүрдетүседі.

1 Саңылаулардытазалаусаптамасын(1),кішкенесаптаманы(2)немесекішкенещетканы
(3)түтіккенемесетікелейшлангтыңсабынажалғауғаболады(Cурет13).
- Саңылауларды тазалау құралын бұрыштар мен қол жетпейтін жерлерді тазалау үшін
қолданыңыз.
- Кішкене саптаманы орындық немесе диван сияқты кішкене жерді тазалау үшін қолданыңыз.
- Кішкене щеткалы саптаманы компьютерлер мен кітап сөрелерін тазалау үшін қолданыңыз.

1 Қосалқықұралұстағышынсапқатағыңыз(Cурет14).
2 Екіқосалқықұралдықосалқықұралұстағышынатағыңыз:
- саңылауларға арналған саптама мен кішкене саптама (Cурет 15).
Ескертпе. Кіші саптаманы сақтау орнына суретте көрсетілгендей етіп салу керек.
- Саңылауларға арналған саптама және кішкене щетка (Cурет 16).

1 Қуатсымынқұрылғыдантартыпшығарып,штепсельдікұшынқабырғадағырозеткаға
кіргізіңіз.
2 Құрылғыныңжоғарғыжағындағықосу/өшірутүймесінаяғыңызбенбасып,құралды
қосыңыз(Cурет17).

Шаң сорып жатқанда сору қуатын реттеуге болады.
- Өте кір кілемдер мен қатты едендерді тазалау үшін, ең жоғары сору қуатын таңдаңыз.
- Перделерді, дастархандарды, т.б. тазалау үшін, ең төмен сорғызу қуатын таңдаңыз.

- Құрылғының жоғарғы жағында орналасқан сору қуатының түймесі арқылы сору қуатын
реттеуге болады (Cурет 18).
38

1 Бірсәткеүзілісжасауқажетболса,түтіктіыңғайлыкүйгеуақытшақоюүшін,саптаманың
шығыптұрғанжағынуақытшақоюойығынакіргізіпқойыңыз(Cурет19).

1 Құбырдыеңқысқаұзындығынаапаруүшін,оныңбөлшектерінбір-бірінекіргізіңіз.
2 Құрылғыныөшіріп,розеткаданажыратыңыз.
3 Қуатсымынжинаутүймесінбасып,қуатсымынжинаңыз(Cурет20).
4 Құрылғынытігіненжинапқоюүшін,саптамажиектерінсақтапқоятынорынға
кіргізіңіз(Cурет21).
5 TriActiveсаптамасынтеккілембағдарламасында(щетканыңтаспасысаптамаішіне
кіргізілген)сақтаңыз.Сондай-ақ,жанындағыщеткалардымайыстырып
алмаңыз(Cурет12).

Шаңдорбасыналмастыраралдындақұралдыміндеттітүрдетоқтансуырыңыз.
Ескертпе. Кейбір жағдайда «шаң дорбасы толды» көрсеткіші шаң дорбасы бос болса да, оның
толып тұрғанын көрсетуі мүмкін. Мұндай жағдай шаң дорбасындағы тесіктер бітеліп қалғанда
(мысалы, күл, ұсақ құм, әк, цемент шаңын және осы тәріздес заттарды сорғызғанда) немесе
саптама, түтік немесе шланг ішінде бір нәрсе тұрып қалған жағдайда туындауы мүмкін. Шаң
дорбасының тесіктері бітеліп қалса, шаң дорбасы толмаса да, оны ауыстыру қажет. Шаң
дорбасы бітелмеген, сондай-ақ әлі толмаған болса, онда саптама, түтік немесе шлангының
ішінде бір нәрсе тұрып қалған. Мұндай жағдайда, шаң дорбасын шығармаңыз. Тұрып қалған
затты алып тастаңыз.

- «Шаң дорбасы толы» көрсеткішінің түсі тұрақты өзгеретін болса (яғни, саптама еденге
тигізілмеген кезде де), шаң дорбасын ауыстыру керек (Cурет 22).
1 Оныашуүшін,қақпағынжоғарықарайтартыңыз(Cурет23).
2 Шаңдорбасынұстағышынанжоғарықарайтартыпшығарыпалыңыз(Cурет24).
Құралданшаңдорбасыбарұстағыштыкөлденеңіненшығарыпалыңыз.
3 Ұстағыштантолғаншаңдорбасыншығаруүшін,картонтілінтартыңыз(Cурет25).
, Шаңдорбасыныңауызыавтоматтытүрдежапсырылады.
4 Жаңашаңдорбасыныңкартоналдындорбаұстағышыныңекітесігінебарыншаитеріп
салыңыз.(Cурет26)
5 Шаңдорбасыұстағышынқайтаданшаңсорғышқасалыңыз.
Ескертпе. Шаң дорбасы салынбаса, оның жабыны жабылмайды.
 39

Құралдытазаламаснемесекүтімінжасамасбұрын,штепсельдікұштырозеткаданажырату
керек.
Ескертпе. Құрылғының негізін тек қана дымқыл шүберекпен сүртіңіз.

Жақсы жұмыс істеуі үшін, шаң дорбасын ауыстырған сайын моторды қорғайтын тұрақты сүзгіні
де тазалаңыз.
Ескертпе. Мотор қорғауыш сүзгісін жылына бір рет ауыстырып тұрыңыз.
1 Шаңдорбасыұстағышындорбаменбіргешығарыпалыңыз(Cурет24).
2 Сүзгіұстағышынбосатутүймесінбасыңыз(1),содансоңсүзгіұстағышынқұрылғыдан
шығарыңыз(2).Моторқорғауышсүзгісінсүзгіұстағышынаншығарыңыз.(Cурет27)
3 Сүзгінітазалауүшін,онықоқысшелегіүстіненсілкіңіз.
4 Тазасүзгініқайтадансүзгіұстағышынасалыңыз.Жоғарғыжақтадұрыстапбекітілуіүшін,
сүзгіұстағышыныңекіқұлағынтөмендегіжиектіңартынабекітіңіз(1).Содансоңсүзгі
ұстағышынорнынатүскеншеитеріңіз(2)(Cурет28).
5 Шаңдорбасысалынғанұстағыштықайтаданқұрылғығасалыңыз.

Бұл құралда Ultra Clean Air HEPA 13 сүзгісі бар. Сүзгі құралдың артқы жағында орналасқан және
ол шығыс ауадан 0,0003 мм өлшеміне дейінгі барлық қоқыстардың 99,9%-ын ұстап қалады. Бұл
тек әдеттегі үй ішіндегі шаңдарды ғана емес, сонымен қатар белгілі тыныс жолының
аллергиясын туғызатын шаң кенелері және олардың қалдықтары тәрізді зиянды ұсақ
паразиттерді де ұстап қалады.
Ескертпе. HEPA 13 сүзгісін жылына бір рет ауыстырып тұрыңыз.

1 Сүзгіторынашыңыз(Cурет29).
2 Ескісүзгініалыптастаңыз(Cурет30).
3 Жаңасүзгініқұрылғығаорнатыңыз.
4 Сүзгіторынжауып,төменгібұрыштарынсыртетіптүскеншеитеріңіз(Cурет31).

Осы құрылғы үшін сүзгілерді немесе басқа қосымша бөлшектерді алуда қандай да қиындықтар
болса, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз немесе дүние
жүзілік кепілдік парақшасын қараңыз.

- Philips s-bag
®
 шаң дорбалары бітеліп
қалмайтын материалдың арқасында стандартты шаң дорбаларына қарағанда 50% ұзағырақ
қызмет етеді. Оларға FC8021 қызмет нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады.
- Philips s-bag
®
шаң дорбалары аллергендердің пайда болуын
азайтады. Олардың HEPA 10 сүзу деңгейі үйді таза әрі денсаулыққа зиянсыз етеді. FC8022
түр нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады.
40
- Philips s-bag
®
шаң дорбаларында иіс сіңіріп алу қабаты бар. Бұл қабат үй
жануарларының жүндерінен немесе тамақ қалдықтарынан шығатын жағымсыз иістерді
сіңдіріп алып, сыртқа шығармайды. FC8023 түр нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады.

- Моторды қорғайтын тұрақты сүзгілерге 4322 000 37300 қызмет нөмірі бойынша тапсырыс
беруге болады.
- Ultra Clean Air HEPA 13 сүзгілеріне FC8038 қызмет нөмірі бойынша тапсырыс беруге
болады.

- Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құралды күнделікті үй қоқысымен бірге тастамай, қайта өңдеу
үшін жинап алатын жерге өткізіңіз. Солай қоршаған ортаны қорғауға септігіңізді
тигізесіз (Cурет 32).

Қызмет көрсету жұмыстары, ақпарат қажет болса немесе шешілмеген мәселе болса, Philips
компаниясының  веб-сайтын қараңыз немесе еліңіздегі Philips
тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік
кітапшасынан табуға болады). Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда,
жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.

Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар сипатталған. Мәселе төменде
берілген ақпарат көмегімен шешілмесе, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз.
1 Сорғызуқуатыжеткіліксіз.
A Шаң дорбасы толып кеткен болуы мүмкін.
- Шаң дорбасын ауыстырыңыз.
B Сүзгілер кірлеп кеткен болуы мүмкін.
- Сүзгілерді тазалаңыз немесе алмастырыңыз.
C Сорғызу қуаты төмен бағдарламаға орнатылған болуы мүмкін.
- Сору қуатын жоғарырақ бағдарламаға қойыңыз.
D Саптама, түтік немесе шланг бітеліп қалмағандығын тексеріңіз (Cурет 33).
- Бітеліп қалған бөлікті ажыратып, керісінше жалғаңыз (мүмкіндік болса). Шаңсорғышты қосып,
тұрып қалған затты кері бағытта сорғызу арқылы шығарып алыңыз.
2 Шаңсорғыштыпайдаланғандакейдеэлектрсоққыларыналамын.
A Шаңсорғышта статикалық электр жиналған. Бөлмелердегі ауа ылғалдылығы неғұрлым төмен
болса, құрылғыда соғұрлым көп статикалық электр жиналады.
- Бұл ыңғайсыздықты азайту үшін, шлангты бөлмедегі металл заттардың (мысалы, үстелдің
немесе орындықтың аяқтары, радиатор, т.б.) жанына жиі ұстау арқылы зарядсыздандыру
ұсынылады.
- Бұл ыңғайсыздықты азайту үшін бөлмедегі ауа ылғалдылығын арттыру мақсатында бөлмеге
су қойыңыз. Мысалы, радиатордан алынған суды ыдыстарға құйып, радиаторға ілуіңізге
немесе тостағандарға су құйып, радиатордың үстіне немесе жанына қоюыңызға болады.
 41
60

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.

1 Кнопка для сматывания шнура
2 Регулятор силы всасывания
3 Кнопка включения/выключения
4 Индикатор заполнения мешка для пыли
5 Отверстие для подсоединения шланга
6 Шланг с шарнирным разъемом
7 Кнопка открывания пылезащитной крышки
8 Держатель фильтра с фильтром защиты электродвигателя
9 Держатель мешка для пыли
10 Мешок для пыли
11 Заднее колесо
12 Маленькая насадка
13 Щелевая насадка
14 Маленькая щетка
15 Рукоятка с кнопочным соединением
16 Держатель для насадок
17 Насадка TriActive
18 Кулисный переключатель режима чистки ковра/твердого пола
19 Крепление для хранения насадок
20 Боковая щетка
21 Телескопическая трубка с кнопочным соединением
22 Откидная верхняя ручка
23 Решетка фильтра (открытая)
24 Ячейка для закрепления трубки
25 Вилка сетевого шнура
26 Фильтр сверхтонкой очисти воздуха HEPA 13
27 Передняя ручка
28 Шарнирное колесико
29 Отделения для хранения
30 Заводская бирка

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

- Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости. Запрещается применять
пылесос для уборки огнеопасных веществ, а также неостывшего пепла.

- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор
повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.

- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Перед очисткой или выполнением технического обслуживания прибора всегда извлекайте
вилку из розетки электросети.
- Не направляйте и не прикладывайте шланг, трубку или насадки, подсоединенные к
включенному пылесосу, к глазам, ушам или ко рту.

- При уборке пылесосом пепла, мелкого песка, извести, цементной пыли и т.п. поры мешка
для пыли могут засориться. В результате индикатор заполнения покажет, что мешок
заполнен. В этом случае мешок следует заменить, даже если он не полон (см. главу
“Замена мешка для пыли”).
- Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты двигателя. Это может
привести к повреждению двигателя и сокращению срока службы прибора.
- Используйте только мешки для пыли из синтетических материалов Philips s-bag
®
.
- Во время очистки, особенно в помещениях с низкой влажностью, пылесос вырабатывает
статическое электричество. Это может привести к удару электрическим током при
прикосновении к трубке или другим стальным частям пылесоса. Такой удар не опасен для
здоровья и не приводит к повреждению прибора. Для предотвращения неудобств,
вызванных статическим электричеством, рекомендуется следующее:
1 чаще подносить трубку пылесоса к металлическим предметам, находящимся в помещении
(например, к ножке стола или стула, к батарее отопления и пр.) для снятия статического
заряда; (Рис. 2)
2 повысить влажность воздуха, разместив в комнате сосуды с водой. Например, можно
наполнить водой контейнеры и закрепить их на батарее отопления или поставить рядом
с батареей чаши с водой (Рис. 3).
- Уровень шума: Lc = 75 дБ (A)

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При
правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации,
использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.


1 Чтобыподсоединитьшланг,плотновставьтееговкорпуспылесоса(должен
прозвучатьщелчок)(Рис.4).
2 Дляотключенияшланганажмитенакнопкииизвлекитешлангизприбора(Рис.5).

1 Чтобыустановитьтрубкунарукоятку,вставьтерукояткувтрубкуисовместите
пружиннуюкнопкуфиксаторасотверстиемнатрубке(Рис.6).
- Для отсоединения трубки от рукоятки нажмите на пружинную кнопку фиксатора и
выньте рукоятку из трубки.
2 Длямаксимальногокомфортавовремяуборкиотрегулируйтедлинутрубки(Рис.7).
 61

1 Чтобыприсоединитьнасадкуилидругуюдетальктрубке,нажмитепружиннуюкнопку
фиксаторанатрубке(1)ивставьтетрубкувнасадкуилидругуюдеталь(2).Установите
пружиннуюкнопкуфиксаторавотверстиенасадкиилидругойдетали.(Рис.8)
Примечание Таким же образом можно подсоединить насадку и другие аксессуары к рукоятке
шланга.
2 Дляотсоединениянасадкиилидругойдеталиоттрубкинажмитенапружинную
кнопкуфиксатораиизвлекитенасадкуизтрубки.

Насадка TriActive — это универсальная насадка для чистки ковров и твердых покрытий.
- Боковые щетки захватывают больше пыли и грязи рядом с краями насадки и позволяют
лучше очищать поверхность вдоль предметов мебели и других препятствий (Рис. 9).
- Отверстие в передней части насадки позволяет собирать крупный мусор (Рис. 10).
1 Длявключениярежимачисткитвердогополанажмитеногойнакулисный
переключательнанасадке(Рис.11).
, Выдвинетсяузкаящеткаизкорпусанасадкидлячисткитвердыхполов.Одновременно
приподниметсяколесико,чтопредотвратитнанесениецарапиниповысит
маневренностьпылесоса.
2 Причисткековровыхпокрытийнажмитеногойсоответствующийкачающийся
переключатель(Рис.12).
, Узкаящеткавтянетсявкорпуснасадки,иколесикоавтоматическиопустится.

1 Щелевуюнасадку(1),маленькуюнасадку(2)илималенькующетку(3)можно
подсоединитьктрубкеилирукояткешланга(Рис.13).
- Используйте щелевую насадку для уборки в углах и труднодоступных местах.
- Маленькая насадка используется для уборки небольших участков, например, сидений
стульев или диванов.
- Для очистки компьютеров, книжных полок и т. п. воспользуйтесь маленькой насадкой-
щеткой.

1 Закрепитедержательдлянасадокнарукоятке(Рис.14).
2 Закрепитедвенасадкивдержателедлянасадок:
- Щелевая насадка и маленькая насадка (Рис. 15).
Примечание Маленькую насадку необходимо положить в держатель насадок, как показано на
рисунке.
- Щелевая насадка и маленькая щетка (Рис. 16).

1 Вытянитесетевойшнуризпылесосаивставьтесетевуювилкуврозеткуэлектросети
2 Включитеприбор,нажавногойкнопкувключения/выключениянаверхней
панели(Рис.17).

Во время работы пылесоса можно регулировать силу всасывания.
- Для уборки очень грязных ковров и твердых полов устанавливайте максимальное
значение мощности всасывания.
62
- Для очистки занавесок, скатертей и т.д. устанавливайте минимальное значение мощности
всасывания.

- В процессе уборки силу всасывания можно регулировать с помощью кнопки,
расположенной на верхней части прибора (Рис. 18)

1 Принеобходимостиненадолгопрерватьуборкувставьтеребронасадкивспециальную
ячейку,установивтрубкувудобноеположение(Рис.19).

1 Сложитетрубкудоминимальнойдлины.
2 Выключитеприбориотсоединитесетевойшнуротрозеткиэлектросети.
3 Чтобысмотатьсетевойшнур,нажмитекнопкусматыванияшнура(Рис.20).
4 Дляхраненияприбораввертикальномположениивставьтеребронасадкивотделение
дляхранения(Рис.21).
5 ОбязательнохранитенасадкуTriActiveвположении“чисткаковра”(свтянутойузкой
щеткой)иследите,чтобыбоковыещеткинебылисогнуты(Рис.12)

Передзаменойилиочисткоймешкадляпылиотключитеприборотрозеткиэлектросети.
Примечание Иногда индикатор заполнения мешка для пыли показывает, что мешок заполнен,
даже в том случае, когда мешок еще не полон. Это происходит, если поры мешка забились
(например, после уборки пылесосом пепла, мелкого песка, извести, цементной пыли и т.п.) или
если посторонний предмет попал в насадку, трубку и/или шланг. Если поры мешка для пыли
забились, его необходимо заменить. Это следует сделать даже в том случае, если мешок не
заполнен. Если поры мешка не забились и он не заполнен, значит, что-то попало в насадку,
трубку и/или шланг. В этом случае заменять мешок для пыли не нужно, необходимо только
извлечь посторонний предмет, препятствующий нормальной работе пылесоса.

- Замену мешка для пыли следует производить, когда изменится цвет индикатора
заполнения мешка, даже в тех случаях, когда насадка не используется для уборки (Рис. 22).
1 Чтобыоткрытькрышку,потянитееевверх(Рис.23).
2 Выдвиньтедержательмешкадляпылиизприбора,приподнявего(Рис.24).
Вынимаядержательмешкадляпылиизприбора,убедитесь,чтодержательнаходитсяв
горизонтальномположении.
3 Чтобыизвлечьзаполненныймешокиздержателя,потянитезакартонный
язычок(Рис.25).
, Мешокдляпылизакрываетсяавтоматически.
4 Задвиньтепереднюючастькартонногоязычкановогомешкадляпыликакможно
глубжевдважелобкадержателя.(Рис.26)
5 Вставьтедержательмешкадляпыливпылесос.
Примечание Если мешок для мусора не установлен, крышка пылесоса не закроется.
 63

Передочисткойиливыполнениемтехническогообслуживанияприборавсегдаотключайте
вилкуотрозеткиэлектросети.
Примечание Для очистки корпуса прибора пользуйтесь только влажной тканью.

Для оптимальной работы прибора каждый раз при замене мешка для пыли очищайте
стационарный фильтр защиты электродвигателя.
Примечание Заменяйте фильтр защиты электродвигателя раз в год.
1 Выньтеизпылесосадержательмешкадляпыливместесмешком(Рис.24).
2 Нажмитекнопкуоткрываниядержателяфильтра(1)иизвлекитедержательфильтра(2).
Выньтеиздержателяфильтрзащитыэлектродвигателя.(Рис.27)
3 Потряситефильтрнадмусорныммешкомдляочистки.
4 Установитечистыйфильтрвдержатель.Поместитеобаязычкадержателяфильтраза
выступвосновании,чтобыправильноустановитьверхнююсторонудержателя(1).
Нажмитедоупора,чтобыдержательфильтравсталнаместо(2)(Рис.28).
5 Сноваустановитедержательмешкадляпыливместесмешкомвпылесос.

Прибор оснащен фильтром Ultra Clean Air HEPA 13. Этот фильтр, расположенный в задней
части прибора, способен удерживать из выходящего воздуха до 99,9 % всех частиц пыли
размером до 0,0003 мм. Это не только обычная домашняя пыль, но и вредные
микроскопические насекомые, такие как домашние пылевые клещи и их экскременты, которые
могут являться причиной аллергических реакций дыхательных путей.
Примечание Фильтр HEPA 13 следует заменять раз в год.

1 Откройтерешеткуфильтра(Рис.29).
2 Удалитестарыйфильтр(Рис.30).
3 Установитевприборновыйфильтр.
4 Закройтерешеткуфильтраиприжмитееенижниеуглы(Рис.31).

Если вы столкнулись с какими-либо трудностями при приобретении фильтров или других
принадлежностей для данного прибора, обратитесь в центр поддержки потребителей в
вашей стране или ознакомьтесь с гарантийным талоном.

- Мешки для пыли Philips s-bag
®
classic long performance служат на 50 % дольше по
сравнению со стандартными мешками благодаря материалу, устойчивому к загрязнению.
Номер по каталогу: FC8021.
- Мешки для пыли Philips s-bag
®
сокращают контакт с аллергенами. Уровень
фильтрации HEPA 10 создает благоприятную атмосферу, свободную от пыли. В каталоге
представлены под номером FC8022.
64
- Мешки для пыли Philips s-bag
®
anti-odour имеют покрытие, поглощающее запахи.
Покрытие поглощает и нейтрализует неприятные запахи, вызванные шерстью животных
или остатками пищи. В каталоге представлены под номером FC8023.

- Стационарные фильтры защиты электродвигателя можно приобрести по каталогу, в
котором они представлены под номером 4322 000 37300.
- Фильтры Ultra Clean Air HEPA 13 можно приобрести по каталогу, в котором они
представлены под номером FC8038.

- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 32).

Для получения дополнительной информации и при необходимости сервисного обслуживания,
а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или
обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра
указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь
в местную торговую организацию Philips.

Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при
использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не
удается, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
1 Мощностьвсасываниянедостаточна.
A Возможно, мешок для сбора пыли заполнен.
- Замените мешок для пыли.
B Возможно, фильтры загрязнены.
- Очистите или замените фильтры.
C Возможно, установлена недостаточная мощность всасывания.
- Увеличьте мощность всасывания.
D Возможно, трубка или шланг засорились (Рис. 33).
- Для удаления засора отсоедините засоренную деталь и присоедините ее (как можно
плотнее) обратной стороной. Включите пылесос для продува засоренной детали в
обратном направлении.
2 Иногдавовремяиспользованияпылесосавозникаютэлектрическиеразряды.
A Пылесос накапливает статическое электричество. Чем ниже влажность воздуха в
помещении, тем больше накапливается статического электричества.
- Для устранения этой проблемы рекомендуем чаще подносить трубку пылесоса к
металлическим предметам, находящимся в помещении (например, к ножке стола или
стула, к батарее отопления и пр.) для снятия статического заряда.
- Для устранения этой проблемы рекомендуем повысить влажность воздуха, разместив в
комнате сосуд с водой, например, можно наполнить водой контейнеры и закрепить их на
батарее отопления или поместить рядом с батареей чаши с водой.
 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Philips FC9150 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ