Groupe Brandt VFI-22MLSA Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Кухненски плот за вграждане
Варочная поверхность
BU
RU
УПЪТВАНЕ ЗА МОНТАЖ И УПОТРЕБА
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
VFI-22MLSA
29
Забота об окружающей среде 30
Описание вашего устройства 31
Куда установить вашу варочную поверхность 32
Перед установкой 32
Рекомендации по установке 33
Установка вашей варочной поверхности над ящиком,
шкафом или духовкой
33
Установка вашей варочной поверхности над посудомоеч-
ной машиной
_
35
Подсоединение к источнику электропитания 36
Подсоединение к источнику газа 37
Замена источника газа 39
2 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
Описание вашей варочной поверхности 43
Розжиг газовых конфорок 43
Кухонная утварь, подходящая для газовых конфорок 44
Включение нагревательных зон 45
Кухонная утварь, подходящая для нагревательных зон 46
3 / ПОВСЕДНЕВНЫЙ УХОД ЗА ВАШИМ УСТРОЙСТВОМ
Уход за варочной поверхностью 47
4 / СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ/ ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Во время использования 48
5 / СХЕМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Руководство по приготовлению на газу 49
Руководство по приготовлению на нагревательных зонах 50
6 / НЕКОТОРЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
51
7 / СЛУЖБА СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И КОНТАКТЫ С ПОКУ-
ПАТЕЛЯМИ
Ремонт 52
Предупреждения о безопасности
1 / УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
Так как частью наших обязательств является постоянное улучшение нашей продукции,
мы сохраняем за собой право видоизменять её технические, функциональные и/или
эстетические характеристики, как часть её непрерывного совершенствования.
Важное примечание:
Пожалуйста, прочтите данное Руководство по Установке и Использованию
перед установкой и использованием устройства, так как это поможет вам быстро
ознакомиться с его функционированием.
28
RU СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О
БЕЗОПАСНОСТИ
- Данная варочная поверхность разра-
ботана для частного домашнего исполь-
зования.
-
- Никогда не оставляйте устройство без
присмотра во время использования.
- Данная варочная поверхность предназ-
начена исключительно для приготовления
пищи и напитков и не содержит в себе
материалов на основе асбеста.
- Данное устройство не подсоединено к
системе удаления продуктов горения. Оно
должно быть установлено и подсоединено в
соответствии с инструкцией. Особое
внимание должно быть уделено инструк-
циям касательно необходимой степени
вентиляции.
- Не храните средства или
(аэрозольные баллончики,
герметичные ёмкости, бумаги, поваренные
книги и т.д.) под вашей варочной повер-
хностью.
- Если варочная поверхность установлена
над ящиком, мы рекомендуем вам
хранения легковоспламеняющихся предме-
тов (пластмассы, бумаг, аэрозольных
баллончиков и т.д.)
- Ваша варочная поверхность должна быть
отсоединена от источников питания
(электричества и газа) перед выполнением
любых ремонтных работ.
- Если вы включаете электрические прибо-
ры в розетку рядом с варочной поверх-
ностью убедитесь, чтобы ни один кабель не
контактировал с нагревателями и конфор-
ками.
- В качестве меры безопасности, помните о
перекрытии магистрали подачи газа пропан-
бутанового газового баллона, когда он не
используется.
- Данное устройство имеет знак соответст-
вия стандарту СЕ.
- Устройство должно устанавливаться
квалифицированными монтажниками или
- Данная варочная поверхность должна
быть установлена в соответствии с данной
инструкцией и использоваться в хорошо
проветриваемом помещении. Прокон
сультируйтесь с данным руководством
перед установкой и использованием вашего
устройства.
данной
избегать
МОЮЩИЕ
ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ
СРЕДСТВА
Предупреждение
Условия установки для данной
варочной поверхности напечатаны на
стикере внутри пакета с инструк-
цией-руководством и на упаковке.
Подобным образом, вы можете легко
определить любой регистрационный
номер для своего устройства. Мы
рекомендуем, чтобы вы обратили на
них внимание на странице «Сервисное
Обслуживание и Контакты с Покупа-
телями» (данная страница, также,
объясняет, где можно найти данную
информацию на вашемустройстве).
В случае появления трещины на
стеклянной поверхности немедленно
отключите устройство и свяжитесь
со службой Сервисного Обслуживания.
Не прикасайтесь к участку вокруг
нагревателей - он может быть горя-
чим и есть риск получения травмы.
Если прибор был отключен в течение
продолжительного периода, на дис-
плее может появиться сигнал. Он
техниками.
- Перед установкой убедитесь, что вароч-
ная поверхность совместима с местным
источником газа (тип и давление).
- Данное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
физическими, чувствительными или
умственными нарушениями или для тех,
кто не имеет опыта или не проинфор-
мирован, пока они не будут контролиро-
ваться кем-либо ответственным за их
безопасность или пока они не получат
соответствующие инструкции по пользо-
ванию устройством вышеуказанным
лицом.
- Данная варочная поверхность соответ-
ствует стандарту EN 60335-2-6 для кухон-
ных плит и стандарту Класса 3 относитель-
но её установки (по стандарту EN 30-1-1).
- у вашей варочной
поверхности есть функция безопасности
детей, которая может блокировать элемен-
ты управления, когда она не используется
или во время приготовления (см. «Безопас-
ность детей»). Не забудьте разблокировать
элементы управления перед повторным
использованием варочной поверхности.
Детей нужно контролировать во избежание
игр с устройством.
Безопасность детей:
29
RUПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЕ
- Данное устройство поставляется в
упаковке, пригодной для переработки.
Пожалуйста, используйте упаковку пов-
торно и помогите защитить окружающую
среду, поместив её
,
властями.
- Ваше устройство, также,
содержит много материалов,
пригодных для переработки.
Поэтому, на них нанесён со-
ответствующий логотип, чтобы
показать, что использованные
вместе с другими отходами. Производитель
обеспечил для данного устройства воз-
можность переработки должным образом в
соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC по Отходам Электрического и
Электронного Оборудования.
Свяжитесь с вашими местными властями
или с продавцом, чтобы -
устройств.
- Спасибо за помощь в защите окружающей
среды.
в мусорные баки для
переработки предоставленные вашими
местными
устройства не должны ликвидироваться
выяснить под
робности о ближайшем пункте сбора
использованных
погаснет после нажатия на любую
кнопку.
Тем не менее, область приготовления
может всё ещё быть горячей.
Во время приготовления никогда не
используйте алюминиевую фольгу.
Никогда не ставьте на свою варочную
поверхность предметы, завёрнутые в
алюминиевую фольгу или упакованную
в алюминиевые блюда.
Алюминий расплавится и выведет из
строя ваше устройство.
30
RU ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Совет
Данное Руководство по Установке и Использованию используется для нес-
кольких моделей. Между деталями и сборкой в вашем устройстве могут быть
незначительные отличия, предоставляется описание.
31
Нагревательная
зона
Нагревательная
зона
Рис. 02
Рис. 01
Крышка конфорки
Сопло горелки
Форсунка
Искровой воспламенительль
Термоэлектрический элемент
(модель с устройством защиты )
Рукоятка
Уплотнение
Клапан
RUОПИСАНИЕ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
49
см
3.инсм м
30 .инсм м
30 .инсм м
34
см
5,3
.инсм м
70 .инсм м
Глубина ТолщинаШирина
Вырез
стандартно
го шкафа
-
В зависи
мости от
шкафа
-
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
56 см 49 см 60 см
Модель
КУДА УСТАНОВИТЬ ВАШУ
ВАРОЧНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
Ваша варочная поверхность может быть
встроена в опорный шкаф. Столешница
должна быть толщиной не менее 3 см и
сделана из жаростойкого материала или
материала с жаростойким покрытием.
Чтобы быть уверенным, что посуда
будет в
Если горизонтальная перегородка располо-
жена под варочной поверхностью, она
должна быть размещена на расстоянии 10-
15 см от верхней рабочей поверхности.
Никогда не храните аэрозольные баллон-
чики или герметичные ёмкости в любом
отделении, которое находится под варочной
поверхностью (См. «Предупреждение о
безопасности»).
вашей варочной поверхности, вы должны
убедиться, что между прибором и рабочей
поверхностью нет жидкостей. Убедитесь, что
вы используете имеющуюся уплотнительную
ленту. (Рис. 02).
- Снимите подставки для кастрюль, крышки
конфорок и сопла горелок, запомнив, где они
находились.
- Переверните варочную поверхность и
осторожно поместите её на верхнюю часть
для
приготовления сохранности, не
должно встречаться помех (шкафов или
стен) на расстоянии минимум в 30 см с
каждой стороны.
Рис. 01
32
Вырез
стандартно
го шкафа
-
Общая ве
личина над
рабочей
поверхно
стью
-
-
Общая ве
личина над
рабочей
поверхно
стью
-
-
В зависи
мости от
шкафа
-
26,5 см 49 см 30 см
71 см 52,2 см 60 см
31 см 51 см 30 см
м
м
55,4 см 47 см 60 см
26 см 47 см 30 см
м,1
м,1
Ниша
Уплотнение
Рис. 02
отверстия в рабочей поверхности, следя,
чтобы не повредить рукоятки и запальные
свечи.
- К внешнему краю рамы прикрепите
поролоновую уплотнительную ленту, по-
ставляемую с устройством. Данная лента
обеспечит соединение так, чтобы стекло и
рабочая поверхность были должным
образом уплотнены.
- Поместите вашу варочную поверхность на
верхнюю часть
центруя в заранее вырезаном отверстии.
- Вставьте заново подставки для кастрюль,
крышки конфорок и сопла горелок.
- Подсоедините электрический кабель к эле-
ктропитанию на вашей кухне (см.
).
- Подсоедините ваше устройство к источ-
нику газа (см.
).
опорного места, осторожно
«Подсое-
динение к источнику электропитания»
«Подсоединение к источни-
ку газа»
RU 1/УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
Отверстия для крепления
A
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
- Если вы хотите, закрепить
варочную поверхность к углам полости,
используя поставляемые четыре установоч-
ных кронштейна и винты (Рис. 02).
(Рис 01).
-
то можете
Исполь-
зуйте имеющиеся для этой цели отвер-
стия, как показано на схеме выше
Затяните винты, пока фиксирующий
кронштейн не
используйте гайковёрт.
начнёт выдвигаться из
профиля. Не
УСТАНОВКА ВАШЕЙ ВАРОЧ-
НОЙ ПОВЕРХНОСТИ НАД ЯЩИ-
КОМ, ШКАФОМ ИЛИ ДУХОВКОЙ
Над пустым шкафом или ящиком
(Рис. 03).
Оставьте минимальное пространство для
вентиляции 8 см за шкафом и 0,5 см по всей
ширине шкафа.
33
Вид ниши с обра
тной стороны
-
Рис. 01
Рис. 02
Рис. 03
Шкаф
Винт
Установочный
кронштейн
Зазор по ширине варочной
поверхности мин. 0.5 см
Минимум см4
Минимум см8
RU1/УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
УСТАНОВКА ВАШЕЙ ВАРОЧ-
НОЙ ПОВЕРХНОСТИ НАД ЯЩИ-
КОМ, ШКАФОМ ИЛИ ДУХОВКОЙ
(
- (Рис. 01)
Духовка должна быть
. С передней стороны должен быть зазор
0,5 см по всей ширине шкафа, и воздушный
канал с минимальным объёмом 30 см 2 с его
задней стороны.
Если у духовки нет вентиляционной системы
с выпуском воздуха на передней стороне -
используйте изолятор между духовкой и
варочной поверхностью (заказанный у
дистрибьютора).
Если у духовки есть функция «пиролиз» -
не используйте варочную повер-
хность во время пиролиза.
продолжение)
Над духовкой
низкорасположен-
ной
НИКОГДА
34
Рис. 01
Зазор мин.0,5 см вдоль всей
ширины варочной поверхности
Просвет 30 см
справа и/или
слева
2
Распространение воздуха комнатной температуры
Распространение горячего воздуха
Зазор
мин. 100 см
2
м
м
11
.
см
Мин
11
.
см
Мин
RU 1/УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
35
УСТАНОВКА ВАШЕЙ ВАРОЧ-
НОЙ ПОВЕРХНОСТИ НАД ПОСУ-
ДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ
Варочн поверхность можно установить
над посудомоечной машиной, при условии
соблюдения основных мер предосторож-
ности:
- Высота рабочей поверхности должна быть
больше или равной 90 см.
-
- Должно минимальное
количество свежего воздуха для того, чтобы
вентилятор варочной поверхности мог в
достаточной мере охлаждать внутренние
электронные компоненты.
Мы советуем вырезать вентиляционное
отверстие 30 см на одной их сторон ниши.
(Рис. 01)
ую
- Вы должны закрыть верхнюю часть своей
посудомоечной машины теплоизоля
ционной панелью, чтобы защитить от
засасывания частиц её теплоизоляции
вентиляторами варочной поверхности.
Такая панель имеется в наличии в Службе
Сервисного Обслуживания.
пропускаться
2
Распространение воздуха комнатной температуры
Распространение горячего воздуха
Рис. 01
Просвет 30 см
справа и/или
слева
2
11
.
см
Мин
82 см
90 см
RU1/УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
Кабель H05VVF
Предохранитель
3 жилы,
включая
1 заземляющую
1
10A
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Ваша варочная поверхность поставляется
вместе с
(H05VVF, поперечное сечение 1.5 мм )
(включая 1 заземляющую жилу
).
быть подсоединены к
сетевому электропитанию с помощью
стандартного штепселя CEI 60083 и сетевой
розетки (под напряжением+заземление+без
напряжения) или при помощи устройства
предельного отключения с минимальным
расстоянием между просветами контактов
3,5мм.
Штепсель должен оставаться доступным
после установки.
- Подсоедините провода к источнику
электропитания, обращая внимание на цвет
каждого проводa (Рис. 01).
трёхжильным кабелем питания.
, окрашенную
в зелёный и жёлтый цвета
Эти жилы должны
2
Предупреждение
- Защитный провод (зелёный и жёлтый) подсоединён к зажиму заземления
устройства и должен быть соединён с зажимом заземления магистральной
линии .
- Если кабель питания повреждён, во избежание любого риска, он должен быть
заменён производителем, лужбой Сервисного Обслуживания или подобным
аналогичным квалифицированным лицом.
- Производитель не несёт ответственности за любые поломки или повреждения,
если варочная поверхность не заземлена или имеет неисправное соединение с
заземлением.
С
Сечение кабеля
220-240В~ - 50 Гц
Поперечное
сечение в мм
2
36
Рис. 01
Синий
провод
Черный, корич
невый или крас
ный провод
-
-
Зелёный и
жёлтый провод
Без
напряжения
Под
напряжением
Заземление
RU 1/УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ГАЗА
Если варочная поверхность установлена над духовкой или если имеется риск перегрева
подающего газопровода из-за элементов, для подвода газа
должна использоваться жёсткая трубка.
Если используется гибкий рукав или трубка ( как в случае с баллонным бутаном), она не
должна контактировать ни с какими подвижными частями или не должна размещаться в
местах, где она может повредиться.
близости других нагревательных
Предупреждение
-
-
Если вам требуется изменить
направление коленчатого соеди
нения при подсоединении вашей
варочной поверхности к источнику
газа:
Откорректируйте уплотнитель
ную шайбу
Затяните коленчатую гайку, но не
превышая вращающий момент 17
НМ.
37
Примечание
Варочная поверхность должна быть под-
соединена к источнику газа в соответствии с
нормативами в стране установки.
Газ, подаваемый по газораспре-
делительной сети,
Для вашей безопасности вы должны
выбрать один из нижеследующих вариантов
подключения:
навинчивающимися механическими штуце-
рами (маркировка газового стандарта G1/2).
Подсоедините прямо к коленчатому соеди-
нению, подогнанному к устройству.
-
(из нержавеющей стали)
(NFD
гарантией (Рис.A).
-
( тандарту
NF D 36-103) с 10летней гарантией (Рис.B).
Используйте жёсткую медную трубу
Используйте гибкий металлический
рукав с навинчи-
вающимися механическими штуцерами
Используйте рукав из усиленной рези-
ны с навинчивающимися механическими
штуцерами
соответствующими стандарту 36-121)
с неограниченной
соответствующими с
Рис. A Рис. B
RU1/УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
Газ, подаваемый из резервуара
или баллона (пропан-бутан)
Для вашей безопасности вы должны вы-
брать один из нижеследующих вариантов
подключения:
с
навинчивающимися механическими штуце-
рами (маркировка газового стандарта G1/2).
Подсоедините прямо к коленчатому соеди-
нению, подогнанному к устройству.
(из нержавеющей стали)
штуце-
рами стандарту NF D
36-125) с неограниченной гарантией (Рис.
01).
штуцерами стан-
дарту NF D 36-112) с 10летней гарантией
(Рис. 02).
В существующей системе может использо-
ваться гибкая трубка, подогнанная при
- Используйте жёсткую медную трубу
- Используйте гибкий металлический
рукав с навин-
чивающимися механическими
- Используйте рукав из усиленной рези-
ны с навинчивающимися механичес-
кими
оответствующими
оответствующими
Совет
Вы можете приобрести переход-
ник и уплотнительную шайбу в Службе
Сервисного Обслуживания.
Предупреждение
При затягивании переходника не
превышайте вращающий момент 25
НМ.
Предупреждение
Гибкие трубки и шланги с ограни-
ченной гарантией должны быть дли-
ной не более 2 метров и должны быть
доступны по всей длине. Их нужно
заменять до истечения срока гарантии
(обозначен на трубке).
Какой бы ни был выбран тип соедине-
ния, после установки варочной повер-
хности используйте мыльную воду,
для того, чтобы удостовериться, что
соединение загерметизировано.
Уплотнительная шайба
(не поставляется)
Переходник
(не поставляется)
Хомут для крепления шланга
(не поставляется)
38
помощи хомутов для крепления шланга
(соответствующим стандарту XP D 36-110)
с 5-летней гарантией.
В таком случае должен использоваться
переходник и между переходником и
коленчатым соединением должна быть
помещена уплотнительная шайба.
(Рис. 03).
Рис. 01 Рис. 02 Рис. 03
RU 1/УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
Совет
Каждый раз, когда вы меняете ис-
точник газа, -
находящейся в сумочке с руководством
по обучению См. «Подсоединение к
источнику газа».
отмечайте блок, отвеча
ющий за уровень газа на этикетке,
ЗАМЕНА ИСТОЧНИКА ГАЗА
Предупреждение
Настройки вашей варочной повер-
хности по сделаны умолчанию для
природногo газа. Форсунки, требуемые
для адаптации варочной поверхности к
источнику пропан-бутана, находятся в
том же пластиковом пакете, что и
данное руководство.
Каждый раз, когда вы меняете источник газа,
вы должны выполнять нижеследующие
действия:
- Замените газовое соединение
- Замените форсунки
- Отрегулируйте винт мощности конфорок .
обратитесь
к разделу
.
- Снимите подставки для кастрюль, головки и
крышки со всех конфорок.
- Используя поставляемый инструмент, развин-
тите и снимите форсунки, расположенные под
каждым горнилом.
(Рис. 01).
- Замените новыми газовыми форсунками,
сверьтесь с маркерами расположения
форсунок и таблице настроек газа в гонце
данной главы. Новые форсунки нужно
монтировать следующим образом:
- Во-первых, затяните вручную, насколько это
возможно.
- Затем полностью поместите ключ в форсунку.
- С помощью карандаша прочертите линию на
пластине конфорки, как показано (Рис. 02).
- Поверните ключ по часовой стрелке, пока
линия не окажется с другой стороны ключа
(Рис. 03).
Замените газовое соединение:
«Подсоединение к источнику
газа»
Замените форсунки:
Предупреждение
Превышение данного лимита мо-
жет повредить изделие.
-
ф
Вставьте обратно головки конфорок, кры-
шки кон орок и подставки для кастрюль.
39
Рис. 01
Рис. 02
Рис. 03
ключ
ключ
ключ
линия
линия
Форсунка
Горнило
RU1/УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
40
Отрегулируйте винты мощности конфо-
рок:
полностью затяните
в
направлении по часовой стрелке
дважды вывер-
нув их против часовой стрелки
по
часовой стрелке
пламя
не должно гаснуть
они расположены под рукоятками
управления (Рис. 04).
- Регулируйте одну конфорку за один раз.
- Снимите рукоятки управления и уплотне-
ния, вытягивая их вверх.
-
- Используя отвёртку с плоской головкой,
латунные винты
мощности конфорок (жёлтые) (Рис. 05),
.
- Вставьте обратно и рукоятки
управления, убедившись, что они повёрнуты
в правильном направлении и должным
образом подогнаны.
-
- Используя отвёртку с плоской головкой,
ослабьте латунные (жёлтые) винты мощ-
ности конфорок (Рис. 05),
.
- Вставьте обратно рукоятку управления.
- Разожгите конфорку на максимальный уро-
вень пламени, затем уменьшите.
- Снимите снова рукоятку управления, затем
поверните винт мощности конфорки
, пока он не достигнет
минимально возможной регулировки без
гашения пламени.
- Вставьте обратно уплотнение и рукоятку
управления.
- Отрегулируйте несколько раз пламя от
максимального до минимального -
. Если оно гаснет
отвинчивайте винт регулировки конфорки,
пока не добьётесь нужной настройки.
- Вставьте обратно на варочную поверхность
головки конфорок, крышки конфорок и
подставки для кастрюль.
Переключение с природного газа на
пропан-бутан
Переключение с пропана-бутана на
природный газ
уплотнения
Рис. 04
Рис. 05
Рис. 05
Рукоятка
управления
Уплотнитель-
ное кольцо
Клапан
Ось клапана
Ось клапана
Винт регулировки
мощности конфорок
Винт регулировки
мощности конфорок
RU 1/УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
41
Aзербайджан-Беларус-България-Армения-Казахстан-
Грузия-Естония-Литва-Латвия-Монголия-Молдова-
Румъния Таджикистан-Туркменистан-Украйна-
Настройки газа (1)
Устройство должно использоваться с:
Часовой расход ниже:
при 15°C ниже 1013 мбар
Скоростная конфорка
Обозначение на форсунке
Номинальная скорость выделения теплоты
Сниженная скорость выделения теплоты
Почасовой расход газа
Почасовой расход газа
Полускоростная конфорка
Обозначение на форсунке
Номинальная скорость выделения теплоты
Сниженная скорость выделения теплоты (безопасная)
Почасовой расход газа
Почасовой расход газа
2 газовые конфорки варочной поверхности диаметром
60 см + 2 нагревательных зоны 1200 Вт / 1800 Вт
Общая скорость выделения теплоты
Максимальный расход газа
(кВт)
(кВт)
(г/час)
(л/час)
(кВт)
(кВт)
(г/час)
(л/час)
(кВт)
(г/час)
(л/час)
28-30 мбар
G30
Бутан
20 мбар
G20
Природ-
ный газ
Настройки газа (2)
BG-RO.............................cat: II2E3B/P
EE-LT-LV..........................cat: II2E3B/P
Устройство должно использоваться с:
Скоростная конфорка
Обозначение на форсунке
Номинальная скорость выделения теплоты
Сниженная скорость выделения теплоты
Почасовой расход газа
Почасовой расход газа
Полускоростная конфорка
Обозначение на форсунке
Номинальная скорость выделения теплоты
Сниженная скорость выделения теплоты (безопасная)
Почасовой расход газа
Почасовой расход газа
2 газовые конфорки варочной поверхности диаметром
60 см + 2 нагревательных зоны 1200 Вт / 1800 Вт
Общая скорость выделения теплоты
Максимальный расход газа
(кВт)
(кВт)
(г/час)
(л/час)
(кВт)
(кВт)
(г/час)
(л/час)
(кВт)
(г/час)
(л/час)
28-30 мбар
G30
Бутан
20 мбар
G20
Природ-
ный газ
(1) Тепловая мощность
приведена только путём
подсчётов. Она зависит от вида
или формы кухонной утвари.
Подлежит изменениям.
Рабочее напряжение:
Общая поглощённая электроэнергия:
Размеры варочной поверхности:
Вес:
Размеры модуля:
220-240 В - 50 Гц
- Модель с 2 нагревательными зонами 3000 Вт (1)
- Ширина 600 мм
- Глубина 518 мм
11.4 кг
- Ширина 549 мм
- Высота 59 мм
- Глубина 470 мм
~
RU1/УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
42
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ФОРСУНОК
Настройки газа (1)
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ФОРСУНОК
Настройки газа (2)
Идентификация форсунок
Нижеследующая таблица показывает, где на
вашем устройстве, в зависимости от исполь-
зуемого типа газа, находятся форсунки.
Номер нанесён на каждую форсунку.
Пример:
Маркировка форсунки 94
Природный
газ
Пропан-
бутан
Природный
газ
Пропан-
бутан
RU 1/УСТАНОВКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
(*) Мощность, получаемая с помощью природного газа G20
Полускоростная конфорка 1.5 кВт (*)
43
Скоростная конфорка, 3.1 кВт(*)
Нагревательная зона диаметром 200 - 1800 Вт
Нагревательная зона диаметром 165 - 1200 Вт
РОЗЖИГ ГАЗОВЫХ КОНФОРОК
Совет
Если рукоятку контроля стано-вится трудно поворачивать, не применяйте к
ней силу. Свяжитесь с вашим монтажником для срочного визита.
Если пламя случайно погаснет зажгите его заново в обычном порядке, следуя
вышеприведённым инструкциям.
Газ попадает в каждую конфорку через
клапан, который открывается нажатием
рукоятки управления и её поворачиванием
против часовой стрелки.
Чёрная точка « » показывает выключенное
положение.
- Проверьте символы, размещённые возле
рукояток управления, чтобы выбрать, какую
конфорку вы хотите использовать (напри-
мер: задняя правая конфорка ).
Рукоятки управления на вашей варочной
поверхности имеют встроенную систему
розжига.
- Для зажигания конфорки, прижмите
рукоятку и поверните против часовой
стрелки до максимальной позиции .
- Продолжайте прижимать рукоятку, пока
конфорка не зажжётся.
Позиция более умеренной интенсивности
пламени находится между символами
и.
RU2/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
18-2м
ПОСУДА, ПОДХОДЯЩАЯ ДЛЯ ГАЗОВЫХ КОНФОРОК
Какую конфорку вам нужно использовать для кастрюль?
- Отрегулируйте окружность пламени так,
чтобы оно не выходило за края кастрюли.
(Рис. 01).
- Не используйте посуду с вогнутым или
выпуклым дном (Рис. 02).
- Не оставляйте пустую посуду на зажжённой
конфорке.
- Не используйте посуду, которая частично
закрывает рукоятки.
- Не используйте посуду, которая выходит за
края варочной поверхности.
- Не используйте терморегуляторы, тостеры,
сковородки с ручками или посуду для
тушения с основанием, которое лежит или
касается стеклянной поверхности.
Совет
- Использование бытовой плиты
генерирует тепло и влажность в окружа-
ющей .
Убедитесь, что ваша кухня хорошо прове-
тривается.
- Убедитесь, что используется вся есте-
ственная вентиляция или установите
механическое вентиляционное устрой-
ство (механический вытяжной колпак).
- Интенсивное, длительное исполь-
зование устройства может потребовать
дополнительной вентиляции, например, с
помощью открытия окна, или более
эффективной вентиляции с помощью
повышения мощности любого устрой-
ства механической вентиляции (тре-
буется минимальный расход воздуха 2
м3/час на кВт газовой мощности).
Пример: Варочная поверхность 60 см - 2
газовых конфорки бщ мощность :
1.5+3.1 = 4.6 кВт.
Минимальный расход 4.6 кВтx2=9.2
м3/час
среде
оей ю
Обжарка,
Кипячение
Большая скоростная
конфорка
44
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
ВЫПУКЛЫЙ ВОГНУТЫЙ
Рис. 01
Рис. 02
Рис. 03
Маленькая полускоростная
конфорка
Соусы,
Разогрев
1-м20
RU 2/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
45
ВКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬ-
НЫХ ЗОН
Совет
- Вы получите самый лучший результат, используя посуду с ,
, нарисованной на стеклянной поверхности.
- Уберите посуду с внешней поверхности перед её использованием.
- Поверхность из стеклокерамики является высокопрочной, но бьющейся.
Избегайте жёстких ударов посудой.
- Избегайте трения посудой по поверхности, так как можно в итоге износить
поверхность стекла.
диаметром
соответствующим конфорке
Для того, чтобы начать программу
приготовления
- Поверните рукоятку в позицию, подходя-
щую для вашего блюда (см. таблицу
приготовления в конце инструкции). Сразу
включатся огни индикатора включения
питания зоны приготовления.
Огни индикатора остаточного тепла вклю-
чатся под стеклянной поверхностью, когда
зона приготовления нагреется до высокой
температуры.
- Закончите приготовление вращением
рукоятки в положение немного раньше
желаемого выключения с целью исполь-
зования накопленного тепла.
пока зона,
используемая для приготовления является
горячей, горит соответствующая этой зоне
лампа индикатора .
0
Индикатор остаточного тепла:
Предупреждение
- Не прикасайтесь к зоне приготовления пока не выключится индикатор
остаточного тепла.
- Не помещайте любые предметы из пластика или алюминиевой фольги на
поверхность для приготовления, пока .
- Если на стеклянной поверхности появилась трещина немедленно отсоедините
устройство от электропитания. Свяжитесь со Службой Сервисного
Обслуживания.
она ещё горячая
RU2/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
46
ПОСУДА, ПОДХОДЯЩАЯ ДЛЯ
НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ЗОН
Посуда
Она -
. Она дол-
жна иметь плоские днища. Желательно
использовать посуду сделанную из:
-Нержавеющей стали с толстым
триметаллическим дном или дном в
виде «сэндвича».
- Алюминия с толстым ровным дном
- Эмалированной стали
- Посуд , имеющая неровное дно, может
содержать или распространять вещество,
которое может пачкать или царапать
варочную поверхность.
- Убедитесь, что нижние части кастрюль и
поверхности для приготовления являются
сухими и чистыми.
- Используйте достаточно широкую посуду
для помещения приготавливаемой пищи, и
выберите соответствующую позицию во
избежание п оливания и разбрызгивания.
- Чем более подходящую посуду вы исполь-
зуете тем лучше будет результат.
- Для блюд с большим содержанием жид-
кости используйте глубокие кастрюли, таким
образом ничего не прольётся во время
варки.
- Дно кастрюли должно быть таким же, как и
зона приготовления.
- Убедитесь, что кастрюля правильно разме-
щена по центру зоны приготовления.
должна быть разработана пригото
влении с помощью электричества
а
р
- Зоны приготовления должны всегда содер-
жаться в чистоте, так как грязные повер-
хности в зоне приготовления или на посуде
не только портят вашу варочную повер-
хность, но и повышают количество исполь-
зуемой электроэнергии.
- Используйте остаточный нагрев при помо-
щи выключения панели за 5 минут до окон-
чания приготовления.
- Не помещайте на панель пищу в ёмкостях
из алюминиевой фольги или пластика.
Совет
- Используйте посуду соответ-
ствующего размера. Диаметр дна
посуды должен быть равным или
превышать диаметр нагревательной
панели.
- Не оставляйте пустую посуду в зоне
приготовления.
- Не оставляйте посуду, содержащую
горячее масло или жир в зоне приготов-
ления без присмотра.
Предупреждение
- Когда вы подсоединяете кабели
питания электроприборов, подклю-
ченных рядом с варочной поверх-
ностью, убедитесь, что они не
контактируют с горячими зонами.
RU 2/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Groupe Brandt VFI-22MLSA Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ