Samsung Galaxy J5 (2017) DS Blue (SM-J530FM), Galaxy J5 (2017) DS Black (SM-J530FM), Galaxy J5 (2017) DS Pink (SM-J530FM) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для мобильного телефона Samsung SM-J530FM/DS. В этом документе описываются основные функции устройства, такие как включение, установка SIM-карты и карты памяти, а также способы решения некоторых проблем. Задавайте ваши вопросы — я постараюсь вам помочь!
  • Как включить устройство?
    Как установить SIM-карту и карту памяти microSD?
    Что делать, если устройство зависает?
    Где найти полное руководство пользователя?
    Как передать данные с предыдущего устройства?
Слот SIM-карты 1
Внешний вид устройства
Для включения устройства нажмите и удерживайте
клавишу питания в течение нескольких секунд.
Клавиша
«Последние»
Слот
SIM-карты
Клавиша
питания
Клавиша
«Главный экран»
(датчик
распознавания
отпечатков
пальцев)
Клавиша
«Назад»
Клавиша
громкости
Слот
SIM-карты /
для карты
памяти
Доступ к дополнительным
сведениям
Для просмотра полного руководства пользователя
устройства запустите приложение Настройки и
выберите Руководство пользователя.
Откройте страницу
www.samsung.com
, чтобы найти
данные об устройстве, руководство пользователя и
многое другое.
•
Доступность руководства пользователя
зависит от используемого веб-браузера или
поставщика услуг.
•
За доступ к Интернету может взиматься
дополнительная плата.
Установка nano-SIM-карты и карты
памяти microSD
Вставьте штифт для извлечения в отверстие слота,
чтобы открыть его.
Аккуратно нажмите на карту, чтобы зафиксировать
ее в слоте.
•
Убедитесь, что штифт для извлечения
расположен перпендикулярно отверстию.
В противном случае можно повредить
устройство.
•
Если карта не зафиксирована надлежащим
образом, она может выпасть из слота.
Nano-SIM-карты и карты памяти microSD
продаются отдельно.
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
SM-J530FM/DS
Printed in Korea
GH68-47759B Rev.1.0
Russian. 03/2017
Слот SIM-карты 2
Декларация соответствия
Samsung Electronics заявляет, что данное устройство удовлетворяет
основным требованиям и соответствующим положениям Директивы
1999/5/EC.
Для просмотра декларации соответствия перейдите на веб-сайт
www.samsung.com/mobile_doc
.
Часть содержания может отличаться от модели вашего
устройства в зависимости от региона, поставщика услуг связи
или версии программного обеспечения, и может изменяться без
предварительного уведомления.
© Samsung Electronics, 2017.
•
Для того, чтобы передать данные
с предыдущего устройства на
новое устройство: посетите веб-сайт
www.samsung.com/smartswitch
для получения
детальной информации.
•
Если устройство «зависает» и не реагирует на
действия, для его перезагрузки одновременно
нажмите и удерживайте клавишу питания и
громкости вниз в течение более чем 7 секунд.
Информация о сертификации
удельного коэффициента
поглощения (SAR)
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО
ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ,
РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ
www.sar-tick.com
Устройство изготовлено с учетом предельно
допустимых уровней радиоволнового
излучения, рекомендованных
международными нормами. Нормы основаны
на стандартах безопасности, разработанных
независимой научной организацией ICNIRP.
Они ограничивают уровень излучения со
значительным запасом, гарантирующим
безопасность для всех людей, независимо от возраста и состояния
здоровья.
Для определения уровня излучения используется единица
измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).
Установленное предельное значение коэффициента SAR составляет
2,0 Вт/кг. Предельные значения SAR по нормам ICNIRP для данной
модели устройства составляют:
Значения SAR (удельный коэффициент поглощения) для
европейских стран: указанные ниже значения SAR относятся только к
устройствам, разработанным для использования в странах Европы.
Максимальное значение SAR для данной модели устройства и
условия, в которых эти значения были записаны
Значение SAR для головы X,XXX Вт/кг
Значения SAR при ношении на теле X,XXX Вт/кг
Измерение значения SAR во время ношения данного устройства
на теле выполнялось при расстоянии 0,5 см между устройством и
телом. Для соответствия нормативным требованиям в отношении
радиочастотного излучения устройство должно быть расположено
именно на таком расстоянии от тела.
Значения SAR для всех остальных стран: значения SAR,
соответствующие вашей модели, можно найти на веб-сайте
www.samsung.com/sar
, для чего необходимо выбрать свой регион и
указать номер модели устройства.
Придерживайтесь указанных ниже
предостережений, чтобы избежать травм и
повреждения устройства
•
Берегите устройство от детей и домашних животных.
•
Если устройство оснащено вспышкой или осветителем, не
используйте их слишком близко к глазам людей или домашних
животных.
•
Устройство можно использовать при температуре окружающей
среды от 0 до 35 °C. При этом можно хранить устройство при
температуре от -20 до 50 °C. Хранение устройства при более низких
или высоких температурах может повредить его или снизить срок
службы аккумулятора.
•
Запрещается пользоваться устройством в условиях высоких
температур или вблизи источников огня.
•
Соблюдайте все предостережения и правила использования
мобильных устройств во время управления автомобилем.
Во избежание повреждения слуха не используйте
гарнитуру на максимальной громкости в течение
продолжительного времени.
Дополнительную информацию по технике безопасности, в том
числе инструкции по утилизации устройства и аккумулятора,
можно просмотреть в меню информации по технике
безопасности в приложении Настройки.
Устройство использует негармонизированную частоту и
предназначено для работы во всех европейских странах.
Использование беспроводных локальных сетей в помещении
разрешено во всех странах Европейского союза без каких-либо
ограничений, использование беспроводных локальных сетей вне
помещения запрещено.
Информация о безопасности
Прежде чем приступать к работе с устройством, ознакомьтесь с
информацией о безопасности для его правильного и безопасного
использования.
Предупреждение
Придерживайтесь правил, указанных в
предостережениях ниже, для предотвращения
опасных ситуаций, например пожара или взрыва
•
Не допускайте повреждения устройства и физического воздействия
на него.
•
Используйте только одобренные производителем аккумуляторы,
зарядные устройства, аксессуары и компоненты.
•
Не допускайте контакта универсального разъема и контактов
аккумулятора с токопроводящими элементами (металлическими
предметами, жидкостями и т.п.).
•
Если какая-либо часть устройства потрескалась или сломалась,
немедленно прекратите использовать его и обратитесь в сервисный
центр Samsung.
•
Не включайте и не используйте устройство, если отсек для
аккумуляторов не закрыт.
Правильная утилизация
Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в
документации означает, что по истечении срока
службы изделия и его электронных аксессуаров
(например, зарядного устройства, гарнитуры или
кабеля USB) их нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами.
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве
или упаковке указывает на то, что аккумуляторы,
используемые в данном изделии, не должны
выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами
по окончании срока службы.
Символ «не для пищевой продукции» применяется
в соответствии с техническим регламентом
Таможенного союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового
и/ или буквенного обозначения.
Правильная установка карты
Карта nano-SIM
Карта nano-SIM
Карта памяти
microSD
Используйте только карту nano-SIM.
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием устройства
необходимо зарядить аккумулятор.
При использовании зарядное устройство
должно плотно прилегать к розетке и
находиться в легкодоступном месте.
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО СВЯЗИ
(РОССВЯЗЬ)
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
СРЕДСТВ СВЯЗИ
Импортер:
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Адрес изготовителя:
(Maetan-dong) 129, Samsung-ro, Мэтан-донг 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу,
Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
Адреса заводов*:
* страна изготовления устройства указана на упаковке издел ия
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388, Республика Корея
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк
ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн,
округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать у импортера/официального
представителя в РФ или на сайте производителя
Абонентская радиостанция носимая (Мобильный телефон) торговой марки Samsung
модели SM-J530FM/DS
Информация о назначении устройства: устройство предназначено для работы в сетях подвижной
радиотелефонной связи стандарта GSM/UMTS/LTE и для работы с оборудованием радиодоступа для
беспроводной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц
Экран: 5,2-дюймовый (131,8 мм) HD sAMOLED
Краткие технические характеристики устройства
Поддержка 2 SIM-карт и microSD (до 256 ГБ)
Камеры: 13 МП и 13 МП
"Самсунг Индия Электроникс ПВТ.ЛТД"
Б-1, Сектор-81, Сторона 2, Ноида, Уттар-Прадеш, Индия
"Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн,
округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам
Внутренняя память: 16 ГБ (зависит от объема предустановленного ПО)
Сканер отпечатка пальца
Входящее в комплект зарядное устройство предназначено для питания от сети: ~ 100 – 240 В, 50 – 60 Гц
/