Sony DSC-P8 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для вашей камеры Sony DSC-P8. В этом документе описываются функции, такие как различные режимы съемки, настройки вспышки, функции макросъемки, а также подробные инструкции по использованию и уходу за камерой. Задавайте ваши вопросы!
  • Как зарядить батарейный блок?
    Как установить размер изображения?
    Как использовать функцию макросъемки?
    Как использовать таймер самоспуска?
3-080-890-61(1)
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данную инструкцию и сохраните ее для
дальнейших справок.
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda
kameran och spara sedan bruksanvisningen.
DSC-P8
© 2003 Sony Corporation
RU
SE
RU
2
Во избежание опасности
возгорания или механических
повреждений не подвергайте
аппарат воздействию дождя или
влаги.
Во избежание опасности
поражения электрическим током
не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием
только к квалифицированному
персоналу.
Данное изделие было протестировано и
признано удовлетворяющим
ограничениям, налагаемым директивой об
электромагнитной совместимости по
использованию соединительных кабелей
длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитное поле определенной
частоты может влиять на изображение и
звук данного фотоаппарата.
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к прерыванию
(невыполнению) передачи данных, то
перезапустите прикладную программу или
отсоедините и подсоедините USB-кабель
опять.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимание для покупателей в
Европе
RU
3
Перед использованием Вашего фотоаппарата
Пробная запись
Перед записью одноразовых событий,
возможно, Вы захотите выполнить
пробную запись для того, чтобы убедиться
в нормальной работе фотоаппарата.
Компенсация за содержание
записи не предусматривается
Содержание записи не может быть
компенсировано, если запись или
воспроизведение не выполнены из-за
неисправности Вашего фотоаппарата или
записывающего устройства, и т.п.
Рекомендации дублирования
Во избежание потенциального риска
потери данных всегда копируйте
(дублируйте) данные на диск.
Примечания о совместимости
данных изображения
Данный фотоаппарат удовлетворяет
правилам проектирования
универсального стандарта файловых
систем для фотоаппарата,
установленного JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Воспроизведение изображений,
записанных Вашим фотоаппаратом, на
другой аппаратуре, и воспроизведение
изображений, записанных или
отредактированных на другой
аппаратуре, Вашим фотоаппаратом, не
гарантируется.
Меры предосторожности
относительно авторского права
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Не трясите фотоаппарат и не
стучите по нему
В дополнение к повреждениям и утрате
способности записи изображений, это
может вывести из строя плату памяти
“Memory Stick” или вызвать разрушение,
повреждение или потерю данных
изображения.
Экран ЖКД, искатель ЖКД
(только модели с искателем ЖКД)
и объектив
Экран ЖКД и искатель ЖКД
изготовлены с помощью чрезвычайно
высокопрецизионной технологии, так
что свыше 99,99% пикселей
предназначено для эффективного
использования. Однако, на экране ЖКД
и искателе могут постоянно появляться
мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или зеленого
цвета). Появление этих точек вполне
нормально для процесса съемки и
никоим образом не влияет на
записываемое изображение.
Помещая фотоаппарат вблизи окна или
на открытом воздухе, соблюдайте
осторожность. Попадание на экран
ЖКД, искатель или объектив прямого
солнечного света в течение длительного
времени может быть причиной
неисправностей.
Не нажимайте на экран ЖКД слишком
сильно. Экран мо жет быть неровным, и
это может привести к неисправности.
При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
Приводной вариообъектив
Данный фотоаппарат оснащен приводным
вариообъективом. Соблюдайте
осторожность, не подвергайте объектив
ударам и не прилагайте к нему силу.
Перед использованием очистите
поверхность вспышки
Выделение тепла от вспышки может
привести к тому, что грязь на поверхности
вспышки вызовет обесцвечивание
поверхности вспышки или же прилипнет к
поверхности вспышки, в результате чего
освещенность станет недостаточной.
RU
RU
4
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию влаги
При проведении съемок на открытом
воздухе под дождем или в подобных
условиях соблюдайте осторожность,
чтобы не подвергать фотоаппарат
воздействию влаги. Если появится
конденсация влаги, см. стр. 122 и следуйте
инструкциям о том, как ее удалить перед
использованием фотоаппарата.
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию песка или пыли
Использование фотоаппарата в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
Не направляйте фотоаппарат на
солнце или другой яркий свет
Это может привести к непоправимому
повреждению Ваших глаз. Иначе это
может привести к неисправности Вашего
фотоаппарата.
Примечания по расположению
фотоаппарата
Не используйте фотоаппарат в местах
вблизи генераторов сильных радиоволн
или источников радиации. Фотоаппарат
может не выполнить запись или
воспроизведение надлежащим образом.
Не используйте фотоаппарат вблизи
телевизора, радиоприемника, тюнера.
Это может привести к появлению помех
на изображении фотоаппарата.
Изображения, используемые в
данном руководстве
Фотографии, использованные в данном
руководстве в качестве примеров
изображений, являются
репродуцированными изображениями, а не
настоящими изображениями, снятыми с
помощью данного фотоаппарата.
Торговые марки
“Memory Stick, и “MagicGate
Memory Stick” являются торговыми
марками Sony Corporation.
“Memory Stick Duo” и
являются торговыми марками Sony
Corporation.
“Memory Stick PRO” и
являются торговыми марками Sony
Corporation.
“MagicGate” и
являются торговыми марками Sony
Corporation.
“InfoLITHIUM” является торговой
маркой Sony Corporation.
Microsoft и Windows являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации U.S. Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах и
других странах.
Macintosh, Mac OS, QuickTime, iBook, и
Power Mac являются либо торговыми
марками, либо зарегистрированными
торговыми марками Apple Computer, Inc.
Pentium является либо торговой маркой,
либо зарегистрированной торговой
маркой Intel Corporation.
Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве,
являются, вообще говоря, торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками их
соответствующих разработчиков или
производителей. Однако, знаки
или ®
используются не во всех случаях в
данном руководстве.
RU
5
Оглавление
Перед использованием Вашего
фотоаппарата................................3
Обозначение частей .............................8
Зарядка батарейного блока..............10
Использование внешнего источника
питания .........................................14
Использование Вашего
фотоаппарата за границей .......14
Включение/выключение Вашего
фотоаппарата..............................15
Как пользоваться кнопкой
управления ...................................15
Установка даты и времени................16
Установка и удаление платы памяти
“Memory Stick”............................18
Установка размера неподвижного
изображения ................................19
Размер и качество изображения......20
Основы съемки неподвижного
изображения (использование
режима автоматической
регулировки) ...............................22
Проверка последнего снятого
изображения
— Быстрый обзор ......................25
Использование возможности
увеличения................................... 25
Съемка на близком расстоянии
— Макро ...................................... 26
Использование таймера
самозапуска ................................. 27
Выбор режима вспышки .............. 28
Съемка изображений с
искателем..................................... 31
Вставка даты и времени в
неподвижное изображение ...... 32
Просмотр изображений на экране
ЖКД Вашего фотоаппарата ... 33
Просмотр изображений на экране
телевизора ................................... 35
Удаление изображений ..................... 37
Форматирование платы памяти
“Memory Stick” ........................... 40
Как установить и эксплуатировать
Ваш фотоаппарат.......................42
Изменение установок меню .........42
Изменение пунктов на экране
SET UP..........................................42
Определение качества неподвижного
изображения ................................43
Создание или выбор папки ...............44
Создание новой папки....................44
Изменение папки для записи........45
Выбор метода автофокусировки.....46
Выбор кадра диапазона
фокусировки видоискателя
— Искатель диапазона
автофокусировки ...................46
Выбор операции фокусировки
— Режим автофокусировки .....47
Установка расстояния до объекта
— Предварительная установка
фокуса...........................................49
Регулировка экспозиции
— Регулировка EV .....................50
Начальные операции
Съемка неподвижных
изображений
Просмотр неподвижных
изображений
Удаление неподвижных
изображений
Перед выполнением
усовершенствованными
операциями
Усовершенствованная
съемка неподвижных
изображений
RU
6
Отображение гистограммы .........51
Выбор режима фотометрии............. 52
Регулировка цветовых тонов
— Баланс белого ........................53
Регулировка уровня вспышки
— Уровень вспышки .................55
Съемка нескольких кадров
— Видеоклип............................... 55
Съемка в режиме серии изображений
— Серия изображений ..............57
Непрерывная съемка двух
изображений
— Серия изображений 2 ........... 58
Съемка неподвижных изображений
для электронной почты
— Электронная почта ...............58
Запись неподвижных изображений с
аудио файлами
— Звуковой .................................59
Съемка в соответствии с условиями
эпизода
— Выбор сцены ..........................60
Добавление специальных эффектов
— Эффект изображения .......... 62
Выбор папки и воспроизведение
изображений
— Папка....................................... 63
Увеличение части неподвижного
изображения ............................... 64
Увеличение изображения
— Увеличение при
воспроизведении ........................ 64
Запись увеличенного изображения
— Обрезка................................... 65
Воспроизведение
последовательности
изображений
— Демонстрация слайдов......... 65
Поворот неподвижных изображений
— Поворачивать ........................ 66
Воспроизведение изображений,
снятых в режиме серии
изображений ............................... 67
Непрерывное воспроизведение .. 68
Покадровое воспроизведение
— Покадровое
воспроизведение .................... 68
Защита изображений
— Защита.....................................69
Изменение размера изображения
— Изменения размера...............71
Выбор изображений для печати
— Знак печати (DPOF).............72
Съемка фильмов.................................76
Просмотр фильмов на экране
ЖКД..............................................77
Удаление фильмов .............................78
Редактирование фильмов .................80
Сокращение фильмов....................80
Удаление ненужных частей
фильмов........................................81
Усовершенствованный
просмотр неподвижных
изображений
Редактирование
неподвижных изображений
Получение удовольствия от
просмотра фильмов
RU
7
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Windows ........................................82
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Macintosh......................................94
Создание видео CD.............................96
Устранение неисправностей.............98
Предупреждающие индикаторы и
сообщения..................................109
Индикация самодиагностики..........111
Количество изображений, которые
могут быть сохранены, или
время съемки ............................ 112
Пункты меню .................................... 114
Пункты SET UP................................ 119
Меры предосторожности................ 122
O плате памяти “Memory Stick”.... 123
О батарейном блоке
“InfoLITHIUM” ....................... 125
Технические характеристики ........ 126
Экран ЖКД........................................ 128
Алфавитный указатель................... 131
Получение удовольствия от
изображений на Вашем
компьютере
Устранение
неисправностей
Дополнительная
информация
Алфавитный указатель
RU
8
Обозначение частей
См. стр. в круглых скобках относительно подробностей об операции.
A Кнопка POWER (15)
B Лампочка POWER (15)
C Кнопка затвора (22)
D Крючок для наручного ремня
E Вспышка (28)
F Громкоговоритель (нижняя
поверхность)
G Микрофон
H Окно искателя
I Лампочка таймера
самозапуска (27)/
Индикатор
автофокусировки(30, 119)
J Объектив
K Гнездо для треноги (нижняя
поверхность)
Используйте штатив с длиной винта
менее чем 5,5 мм. Вы не сможете
надежно прикрепить фотоаппарат к
штативу с более длинными винтами, и
это может повредить фотоаппарат.
Не прикасайтесь к микрофону во время
записи.
Надпись “3.2 MEGA PIXELS”, указанная
на фотоаппарате, показывает
количество эффективно используемых
элементов изображения. Максимальное
количество в действительности
записанных элементов изображения
составляет 3,1 МЕGА пикселей. Число
эффективных пикселей определяется
согласно рекомендации JCIA (Japan
Camera Industry Association).
2
3
4
5
6
17
8
9
0
qa
Прикрепление
ремешка
RU
9
A Кнопка управления
(Меню включено) (v/V/b/B/z)
(15)/(Меню выкл) ( / /7/) (28,
27, 25, 26)
B Кнопка (дисплей/ЖКД
вкл/выкл) (31)
C Искатель (31)
D Экран ЖКД
E Кнопка MENU (42, 114)
F Гнездо DC IN (10, 14)
G Гнездо A/V OUT (MONO) (35)
H Кнопка (размер/
удаление изображения) (19, 37)
I Диск переключения режимов
(16, 23)
: Для съемки
неподвижных
изображений в режиме
автоматической
регулировки
: Для съемки
неподвижных
изображений в режиме
программирования
SCN: Для записи в режиме
выбора сцены
SET UP: Для установки
пунктов SET UP
: Для съемки фильмов,
изображений видеоклипа
или режима серии
изображений
: Для просмотра или
редактирования
изображений
J Кнопка увеличения (для
съемки) (25)/Индексная кнопка
(для просмотра) (34)
K Крышка отсека для батареи/
платы памяти “Memory Stick”
L Кнопка RESET (98)
M Лампочка доступа (18)
N Рычажок извлечения батареи
(10)
O Крышка гнезда
P Гнездо (USB) (87)
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
1
2
3
4
5
6
7
8
/CHG
Лампочка таймера
самозапуска
(27)
/записи
(красная)
(23)
Лампочка блокировки
AE/AF (зеленая)
(22)
Лампочка
/
CHG
(оранжевая)
(11, 28)
RU
10
Зарядка батарейного блока
, Откройте крышку отсека
для батареи/платы памяти
“Memory Stick”.
Передвиньте крышку в направлении
стрелки.
Перед зарядкой батарейного блока
убедитесь, что Ваш фотоаппарат
выключен (стр. 15).
Ваш фотоаппарат работает с
батарейным блоком “InfoLITHIUM” NP-
FC11 (тип С) (прилагается). Вы можете
использовать только батарейный блок
типа С (стр. 125).
, Установите батарейный
блок, закройте крышку
отсека для батареи/платы
памяти “Memory Stick”.
Установите батарейный блок знаком
B в сторону батарейного отсека, как
показано на рисунке.
Убедитесь в том, что батарейный
блок плотно вставлен до упора, а
затем закройте крышку.
Батарейный блок легко вставляется
путем нажатия вниз рычага извлечения
батареи на передней панели батарейного
отсека.
, Откройте крышку гнезда и
подсоедините AC-LS5
сетевой адаптер
переменного тока
(прилагается) к входному
гнезду постоянного тока DC
IN Вашего фотоаппарата.
Откройте крышку в направлении
стрелки, как показано на
иллюстрации выше. Подсоедините
штепсельную вилку с меткой v,
обращенной вверх.
1
2
Рычажок извлечения
батареи
3
Штепсельная вилка
постоянного тока
Сетевой адаптер
переменного
тока
Крышка
гнезда
Начальные
операции
Начальные операции
RU
11
Не закорачивайте штекер постоянного
тока сетевого адаптера переменного
тока металлическим предметом,
поскольку это может привести к
неисправности.
Очищайте штекер постоянного тока
сетевого адаптера переменного тока
сухим тканевым тампоном. Не
используйте загрязненный штекер. При
использовании загрязненного штекера
батарейный блок может не зарядиться
надлежащим образом.
, Подсоедините сетевой шнур
к сетевому адаптеру
переменного тока, а затем к
сетевой розетке.
Лампочка /CHG (оранжевая)
высветится, когда начнется зарядка, и
потухнет, когда зарядка завершится.
После завершения зарядки батарейного
блока отсоедините сетевой адаптер
переменного тока от входного гнезда
постоянного тока DC IN Вашего
фотоаппарата.
Для снятия батарейного
блока
Откройте крышку отсека для
батареи/платы памяти “Memory
Stick”. Передвиньте рычаг
выталкивания батареи в направлении
стрелки и извлеките батарейный
блок.
При извлечении батарейного блока
соблюдайте осторожность, не уроните
его.
4
Сетевой
шнур
2 К сетевой розетке
1
/CHG
Лампочка /CHG
Рычажок извлечения батареи
RU
12
Индикатор оставшегося
заряда батарейного блока
Индикатор оставшегося заряда
батарейного блока на экране ЖКД
показывает оставшееся время съемки или
просмотра.
Черный участок индикатора
оставшегося заряда батарейного блока
на иллюстрации показывает
действительное оставшееся время.
После включения/выключения экрана
ЖКД требуется около одной минуты для
правильного отображения времени
оставшегося заряда батарейного блока.
Отображаемое оставшееся время может
быть не точным при определенных
обстоятельствах или условиях.
Время зарядки
Приблизительное время зарядки
полностью разряженного батарейного
блока с помощью сетевого адаптера
переменного AC-LS5 при температуре
25°C.
Количество изображений,
которые можно записать/
просмотреть, и срок службы
батарейного блока
В таблицах показано приблизительное
количество изображений и срок службы
батарейного блока, которые могут быть
записаны/просмотрены, если Вы будете
выполнять съемку изображений в
обычном режиме с полностью
заряженным батарейным блоком при
температуре 25°C. Количество
изображений, которое можно записать и
просматривать, принимается во внимание
при замене платы памяти “Memory Stick”,
если необходимо. Помните о том, что
действительное количество может быть
меньше, чем указанное, в зависимости от
условий использования.
Съемка неподвижных
изображений
В обычных условиях
1)
1)
Съемка в следующих ситуациях:
[Опция [P. Quality] установлена в
положение [Fine]
Съемка 1 раз через каждые 30 секунд
Увеличение поочередно
переключается между предельными
значениями W и T
Вспышка срабатывает каждый второй
раз
Питание включается и выключается
через каждые десять раз.
4
101
S AF
3.1M
60
min
Батарейный блок
Время зарядки
(мин.)
NP-FC11
(прилагается)
Приблиз. 150
Размер
изображе-
ния
NP-FC11 (прилагается)
Экран
ЖКД
Количество
изображений
Срок
службы
батареек
(мин.)
3.1M
Вкл Приблиз.
200
Приблиз.
100
Выкл Приблиз.
250
Приблиз.
125
VGA
Вкл Приблиз.
200
Приблиз.
100
Выкл Приблиз.
250
Приблиз.
125
Начальные операции
RU
13
Просмотр неподвижных
изображений
2)
2)
Просмотр неподвижных изображений
последовательно с интервалом
примерно в три секунды
Съемка фильмов
3)
3)
Непрерывная съемка с размером
изображения
160 (Mail)
Количество изображений, которые
можно записать/просмотреть, и срок
службы батарейного блока
уменьшаются при следующих условиях:
Низкая температура окружающей
среды
При использовании вспышки
Фотоаппарат включался и выключался
много раз
Частое использование трансфокатора
Опция [LCD Backlight] в установках
SET UP установлена в положение
[Bright].
Опция [Power Save] в установках SET
UP установлена в положение [Off].
Низкий уровень заряда батареи
Емкость батареи уменьшается по мере
того, как Вы используете ее все
больше и больше, а также с течением
времени (стр. 126).
Опция [AF Mode] в настройках SET UP
установлена в положение [Monitor] или
[Cont].
Функция режима экономии
питания
При включенной функции режима
экономии питания Вы можете
выполнять съемку в течение более
продолжительного периода времени.
Установите переключатель режима в
положение SET UP, и установите
опцию [Power Save] в (Setup 1) в
положение [On]. Заводской
установкой является положение [Off]
(стр. 120).
Индикация [Power Save] появится только
при использовании фотоаппарата с
батарейным блоком.
Когда опция [Power Save]
установлена в положение [On]
Во время зарядки вспышки лампочка
/CHG мигает, и экран ЖКД
выключается. После завершения
зарядки лампочка потухнет, и экран
ЖКД включится.
Размер
изображения
NP-FC11 (прилагается)
Количество
изображений
Срок службы
батареек
(мин.)
3.1M
Приблиз.
3850
Приблиз.
190
VGA
Приблиз.
3850
Приблиз.
190
NP-FC11 (прилагается)
Экран ЖКД вкл Экран ЖКД выкл
Приблиз. 100 Приблиз. 145
1
RU
14
Использование внешнего источника питания
, Откройте крышку гнезда и
подсоедините AC-LS5
сетевой адаптер
переменного тока
(прилагается) к входному
гнезду постоянного тока DC
IN Вашего фотоаппарата.
Подсоедините штепсельную вилку с
меткой v, обращенной вверх.
Подсоедините сетевой адаптер
переменного тока к легко доступной
сетевой розетке. Если во время
использования сетевого адаптера
произойдет какая-либо неисправность,
немедленно отключите питание, вынув
штекер из сетевой розетки.
, Подсоедините сетевой шнур
к сетевому адаптеру
переменного тока, а затем к
сетевой розетке.
После завершения использования
сетевого адаптера переменного тока
отсоедините его от входного гнезда
постоянного тока DC IN фотоаппарата.
Устройство не отсоединяется от
источника питания переменного тока,
пока оно подсоединено к сетевой
розетке, даже если само устройство было
вы ключено.
1
Крышка
гнезда
Сетевойадаптер
переменного
тока
Штепсельная вилка
постоянного тока
2
2 К сетевой
розетке
Сетево
й шнур
1
Использование Вашего
фотоаппарата за границей
Источники питания
Вы можете использовать Ваш
фотоаппарат в любой стране или
регионе с прилагаемым адаптером
переменного тока, в диапазоне от
100 В до 240 В переменного тока, при
частоте 50/60 Гц. При необходимости,
в зависимости от конструкции
сетевой розетки [b], используйте
имеющийся в продаже адаптер
штепсельной вилки переменного
тока [a].
Не используйте электронный
трансформатор (дорожный
преобразователь), поскольку это может
вызвать неисправность.
AC-LS5
RU
15
Начальные операции
Включение/выключение Вашего
фотоаппарата
, Нажмите кнопку POWER.
Лампочка POWER (зеленая)
высветится и питание включится.
Если Вы включаете Ваш
фотоаппарат в первый раз, появится
экран Clock Set (стр. 16).
Выключение питания
Нажмите кнопку POWER еще раз.
Лампочка POWER погаснет, и
фотоаппарат выключится.
Не снимайте батарейный блок или
сетевой адаптер переменного тока
при выдвинутом объективе, так как
это может привести к неисправности.
Если Вы включите питание, когда диск
выбора режимов установлен в положение
, , SCN или , часть объектива
передвинется. Не прикасайтесь к части
объектива во время его работы.
Функция автоматического
отключения питания
Если Вы не будете выполнять
действий на фотоаппарате в течение
некоторого времени* во время
съемки или просмотра изображений
или при выполнении SET UP,
фотоаппарат автоматически
отключится во избежание разрядки
батарейного блока. Функция
автоматического отключения
питания срабатывает, только если
фотоаппарат функционирует от
батарейного блока. Функция
автоматического отключения
питания не будет также работать при
следующих обстоятельствах.
При просмотре фильмов
При воспроизведении слайд-шоу
Когда разъем вставлен в гнездо
(USB) или гнездо A/V OUT
(MONO).
* Когда опция [Power Save] установлена в
положение [On]: приблизительно 90
секунд
Когда опция [Power Save] установлена в
положение [Off]: приблизительно три
минуты
POWER
Лампочка
POWER
Кнопка POWER
Как пользоваться
кнопкой управления
Для изменения текущих установок
фотоаппарата отобразите меню или
экран SET UP (стр. 42) и используйте
кнопку управления для выполнения
изменений.
Для каждого пункта нажмите кнопку
v/V/b/B для выбора нужного
значения, а затем нажмите
центральную кнопку z или
b/B, чтобы выполнить установку.
WB
ISO
Auto
100
200
400
0EV
WB
EV ISO
0EV
RU
16
Установка даты и времени
, Установите диск
переключения режимов в
положение .
Вы можете также выполнить эту
операцию при установке переключателя
режима в положение
, SCN, или
.
Для изменения даты и времени
установите диск переключения режимов
в положение SET UP, выберите опцию
[Clock Set] в пункте (Setup 1) (стр. 42
и 120) и выполните действия, начиная с
пункта 3.
, Нажмите кнопку POWER для
включения питания.
Высветится лампочка POWER
(зеленая), и на экране ЖКД появится
экран Clock Set.
, Выберите нужный формат
отображения даты с
помощью кнопок v/V на
кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
Выберите [Y/M/D] (год/месяц/день),
[M/D/Y] (месяц/день/год) либо [D/M/
Y] (день/месяц/год).
Если перезаряжаемая кнопочная
батарейка, подающая питание для
сохранения данных времени, когда-
нибудь полностью разрядится (стр. 123),
экран Clock Set появится снова. Если это
произойдет, переустановите дату и
время, начиная с приведенного выше
пункта 3.
1
Диск
переключения
режимов
1
2
2003
/:
/
1
1
12 00
POWER
OK
Cancel
Clock Set
AM
OK
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Кнопка POWER
3
2003
/:
/
1
1
12 00
OK
Cancel
Clock Set
AM
OK
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Начальные операции
RU
17
, Выберите пункт года,
месяца, дня, часа либо
минуты, который Вы хотите
установить с помощью
кнопок b/B на кнопке
управления.
Пункт, который должен быть
установлен, указывается с помощью
v/V.
, Установите числовое
значение с помощью кнопок
v/V на кнопке управления, а
затем нажмите кнопку z для
ввода.
После ввода числа v/V перемещается
на следующий пункт. Повторяйте
действие этого пункта, пока все
значения не будут установлены.
Если Вы в пункте 3 выбрали [D/M/Y],
установите время в пределах 24-часового
цикла.
, Выберите опцию [OK] с
помощью кнопки B на
кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
Дата и время будут введены, и часы
начнут функционировать.
Для отмены установки даты и времени
выберите опцию [Cancel] при помощи
кнопок v/V/b/B на кнопке управления, а
затем нажмите кнопку z.
4
2003
/:
/
1
1
12 00
OK
OK
AM
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
5
/:/
4
7
12 00
OK
OK
2003
AM
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
6
/:/
4
7
10 30
OK
OK
2003
AM
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
RU
18
Установка и удаление платы памяти “Memory Stick”
, Откройте крышку отсека
для батареи/платы памяти
“Memory Stick”.
Передвиньте крышку в направлении
стрелки.
Подробные сведения о плате памяти
“Memory Stick” приведены на стр. 123.
, Установите плату памяти
“Memory Stick”.
Вставьте плату памяти “Memory
Stick” внутрь до защелкивания, как
показано на рисунке.
Нажмите плату памяти “Memory Stick”
вглубь, чтобы она надежно
расположилась в разъеме. Если плата
памяти “Memory Stick” не будет
установлена надлежащим образом, Вы,
возможно, не сможете записывать или
просматривать изображения на плате
памяти “Memory Stick.
, Закройте крышку отсека для
батареи/платы памяти
“Memory Stick”.
Для удаления платы памяти
“Memory Stick”
Откройте крышку отсека для
батареи/платы памяти “Memory
Stick”, а затем нажмите плату памяти
“Memory Stick”, в результате чего она
будет вытолкнута наружу.
Если лампочка доступа высвечена,
это значит, что происходит
считывание или запись изображения.
Никогда не вынимайте в это время
плату памяти “Memory Stick” и не
отключайте питание. Данные могут
быть повреждены.
1
2
Сторона метки
Сторона гнезда
3
Лампочка доступа
Съемка неподвижных изображений
Съемка неподвижных изображений
RU
19
Установка размера неподвижного изображения
, Установите диск
переключения режимов в
положение и включите
питание.
Вы можете также выполнить эту
операцию при установке переключателя
режима в положение
или SCN.
, Нажмите кнопку
(размер изображения).
Появится установка размера
изображения.
Подробные сведения о размере
изображения приведены на стр. 21.
, Выберите нужный размер
изображения с помощью
кнопок v/V на кнопке
управления.
Размер изображения установлен.
Когда установка будет завершена,
нажмите кнопку (размер
изображения), в результате чего
установка размера изображения
исчезнет с экрана ЖКД.
Выбранный здесь размер изображения
сохранится в памяти даже после
выключения питания.
1
Диск
переключения
режимов
2
VGA
1.2M
2.0M
2.8M(3:2)
3.1M
3.1M
Image Size
3
VGA
1.2M
2.0M
2.8M(3:2)
3.1M
VGA
Image Size
RU
20
Размер и качество изображения
Вы можете выбрать размер
изображения (количество пикселей)
и качество изображения
(коэффициент сжатия) исходя из
особенностей изображения, которое
Вы хотите снять. Чем больше Вы
сделаете размер изображения и чем
Выше Вы сделаете качество
изображения, тем лучше будет Ваше
изображение, но также понадобится
большее количество данных для
сохранения Вашего изображения.
Это означает, что Вы сможете
сохранить меньшее количество
изображений на Вашей плате памяти
“Memory Stick”.
Выбирайте размер изображения и
уровень качества, соответствующий
особенностям изображений, которые
Вы хотите снимать.
Вы можете изменить размер
изображений позднее (Функция
изменения размеров, см. стр. 71).
Вы можете выбрать размер изображения из пяти вариантов в следующих
таблицах. В приведенных ниже примерах размер изображения установлен на
минимальную величину. Если Вы хотите улучшить качество изображения,
выберите больший размер изображения.
1)
Данный вариант записывает изображения в пропорции горизонтального размера к
вертикальному 3:2 для приведения в соответствие с размером используемой для печати
бумаги.
Размер изображения Примеры
3.1M 2048×1536 Печатныеизображения формата А4
2.8M(3:2) 2048 (3:2) Отпечатки 3:2
1)
2.0M 1632×1224 Печатныеизображения формата А5
1.2M 1280×960 Печатныеизображения форматапочтовой открытки
VGA 640×480 Создание домашнихстраниц
/