Fornelli PV 6011 DOLCE IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
PV 6011
DOLCE IX
АВТОНОМНАЯ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
СПЕЦИАЛИСТ ПО ВСТРАИВАЕМЫМ ДУХОВЫМ ШКАФАМ
И ВАРОЧНЫМ ПОВЕРХНОСТЯМ
RUS
Инструкция по применению
www.fornelli.ru
телелефоны технической поддержки
8 495 641 41 43 для Московского региона
8 800 700 05 07 для других регионов РФ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции FORNELLI. Мы надеемся, что данный
прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей кух-
не. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомьтесь
со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию на
весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы
прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии,
мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция
даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут непо-
ладки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как са-
мостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью
соответствует всем стандартам ЕЭС.
Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характеристики
приборов, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в инструкции могут
несколько отличаться от приобретённой Вами модели.
Желаем Вам приятного аппетита!
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
В данном примере прибор изготовлен на 26 неделе 2009 года.
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
1
СОДЕРЖАНИЕ
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением нового прибора ............................................................ 2
Указания по безопасности .............................................................................. 2
Как избежать повреждений прибора .............................................................. 4
Рекомендации по утилизации ......................................................................... 4
Комплектация ................................................................................................. 5
Технические характеристики
стеклокерамических варочных поверхностей ................................................ 5
ВАША НОВАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Виды конфорок ............................................................................................... 7
Пульт управления ............................................................................................ 8
Быстрый нагрев High Light .............................................................................10
Таймер ......................................................................................................... 11
Посуда и экономия электроэнергии ..............................................................12
Чистка и уход за варочной поверхностью ......................................................13
Небольшие загрязнения ................................................................................13
Сильные загрязнения ....................................................................................14
УСТАНОВКА СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Крепление варочной поверхности к столешнице ...........................................15
Подключение к электросети ..........................................................................16
Обслуживание и ремонт ................................................................................17
Гарантийный талон, условия обслуживания,
список сервисных центров ........................................................................19
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами
и сертифицировано СЕ, TŰV, ISO 9001,
ТМ FORNELLI
ФОРНЕЛЛИ ЭЛЕТТРОДОМЕСТИЧИ С.Р.Л. ВИА ДЕЖИЛИ АУЗОНИ 7-01/А КАП 00 185, Рим, Италия
Изготовитель: Техновинд Спа Виа Пиани ди Марискио, 19 60044 Фабриано (Анкона) Италия
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 115230, г. Москва, Хлебозаводский проезд, д. 7, стр. 9, этаж 8, пом. XV,
комн. 18п
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
2
Инструкция по установке и эксплуатации
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
НОВОГО ПРИБОРА
После снятия упаковки убедитесь, что
изделие и шнур питания не имеют по-
вреждений. В противном случае не под-
ключайте прибор к электрической сети и
обратитесь к продавцу.
Имейте в виду, что изменение или по-
пытки изменения технических характе-
ристик данного изделия, сопряжены с
риском. Не разбирайте и не трогайте ни-
чего внутри стеклокерамической вароч-
ной поверхности. При необходимости
обращайтесь в Службу сервиса.
Монтаж и электрическое подключение
варочной панели должны быть выполне-
ны имеющим на это разрешение квали-
фицированным специалистом сервисно-
го центра в соответствии с инструкцией
по монтажу и действующими правилами
и нормативами. Гарантия не распростра-
няется на возможные неисправности,
вызванные не соблюдением этого требо-
вания.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Лица, пользующиеся стеклокерамиче-
ской варочной поверхностью, обязаны
знать правила безопасного обращения
с бытовыми электрическими приборами
и внимательно изучить данную инструк-
цию.
Прибор должен быть подключен к на-
дежной системе заземления, соответ-
ствующей действующим нормам элек-
трической безопасности. При любых
вмешательствах необходимо убедиться,
что оборудование ОТКЛЮЧЕНО от элек-
трической сети. Производитель снимает
с себя любую ответственность за ущерб,
который может быть причинен людям и
имуществу, в случае отсутствия или не
качественного заземления прибора.
Данная стеклокерамическая вароч-
ная поверхность может использоваться
только взрослыми. Следите за тем, что-
бы дети не трогали органы управления и
не играли с прибором.
Внешние компоненты оборудования
во время приготовления пищи нагрева-
ются до высоких температур, оставаясь
горячими в течение некоторого перио-
да после выключения. Не прикасайтесь
сами и не разрешайте детям подходить
близко к оборудованию до тех пор, пока
оно не остынет.
При использовании близко располо-
женной к оборудованию электрической
розетки следите за тем, чтобы шнуры
электрических кабелей питания, ис-
пользуемых электробытовых приборов,
не касались тех участков стеклокерами-
ческой варочной поверхности, которые
могут нагреваться, и располагались до-
статочно далеко от ее горячих частей.
Провода электропитания должны быть
Внимание!
Во избежание поломки перед
включением стеклокерамической
варочной поверхности в холодное
время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
3
прикреплены к кухонному столу, чтобы
они не соприкасались с горячими частя-
ми стеклокерамической варочной по-
верхности.
Периодически (не реже одного раза
в полгода) проверяйте состояние элек-
трического шнура питания. При обна-
ружении каких-либо дефектов: трещи-
ны, следы оплавлений, затвердение
материала, немедленно обращайтесь в
сервисную службу. Во избежание опас-
ности замену электрического шнура пи-
тания должна производить сервисная
служба или аналогичный квалифициро-
ванный персонал.
Данная стеклокерамическая варочная
поверхность предназначена только для
приготовления пищи, и ее никогда не
следует использовать для обогрева по-
мещения, для сушки белья над ней.
При перегреве жиры и масло лег-
ко воспламеняются. Поэтому следует
готовить пищу в жире или в масле, на-
пример, в случае жарки картофеля во
фритюре, только под непрерывным
присмотром.
ЗНАЙТЕ! Нельзя тушить воспла-
менившееся масло или жир водой.
Посуду с воспламенившимся мас-
лом или жиром следует плотно
накрыть крышкой, или плотным
материалом, препятствующим до-
ступу кислорода к пламени.
Никогда не кладите легковос-
пламеняющиеся предметы на стекло-
керамическую варочную панель или под
нее в ящик кухонной мебели. Существу-
ет опасность их возгорания.
Содержите оборудование в чистоте.
Остатки пищи могут явиться причиной
пожара.
Попадание жидкости между дном по-
суды и горячей конфоркой вызывает
резкое парообразование. Под давле-
нием пара кастрюля может неожиданно
подскочить вверх. Опасайтесь получе-
ния травмы! Дно посуды и поверхность
конфорки всегда должны быть сухими.
Сколы и трещины на стеклокерами-
ческой варочной поверхности могут
привести к поражению электрическим
током. В случае их обнаружения немед-
ленно выключите прибор и отключите
его от электрической сети.
В случае поломки отключите стекло-
керамическую варочную поверхность от
электрической сети. Не эксплуатируй-
те неисправное оборудование, это
опасно. Не пытайтесь самостоятельно
чинить стеклокерамическую варочную
поверхность. Ремонт, выполняемый не-
квалифицированными лицами, может
привести к повреждениям оборудо-
вания и несчастным случаям. Прежде
всего, обратитесь к данной инструкции.
Если в ней отсутствует нужная Вам ин-
формация, обратитесь в ближайший
сервисный центр. Ремонт данного обо-
рудования может выполняться только
уполномоченным сервисным центром.
Всегда требуйте использовать при ре-
монте фирменные запасные части.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
4
Инструкция по установке и эксплуатации
КАК ИЗБЕЖАТЬ
ПОВРЕЖДЕНИЙ ПРИБОРА
Стеклокерамика нечувствительна к
резким перепадам температур и явля-
ется по отношению к ним очень прочным
материалом. Однако, она может под-
вергаться и другим видам воздействий,
например, механическим, к которым ее
устойчивость ниже.
Не используйте стеклокерамическую
варочную поверхность в качестве под-
ставки для различных предметов или
рабочего стола.
Не пользуйтесь кастрюлями из чугуна
или с поврежденным дном, имеющими
грубую поверхность или заусенцы. При
передвижении таких кастрюль по ва-
рочной поверхности могут возникнуть
царапины.
Никогда не ставьте на включенную
конфорку пустую посуду, в особенности,
эмалированную и алюминиевую. Это
может привести к повреждению вароч-
ной поверхности и дна посуды.
Не храните твердые и острые пред-
меты над стеклокерамической варочной
поверхностью. Их падение на варочную
поверхность может ее повредить.
Если сахар или другой состав, содер-
жащий сахар, попадет на горячую кон-
форку и расплавится, немедленно уда-
лите его чистящим скребком, пока он
горячий. Если масса остынет, то при ее
удалении можно повредить поверхность.
При соприкосновении с горячими кон-
форками синтетические материалы,
алюминиевая или кулинарная фольга
или пластмассовая посуда могут рас-
плавиться. Поэтому храните эти матери-
алы и предметы на безопасном расстоя-
нии от стеклокерамической варочной
поверхности. Если все же что-либо рас-
плавилось на ней, следует немедленно
удалить эту массу скребком.
Следите за тем, чтобы кислотосодер-
жащие жидкости, такие как уксус, лимон
или средства для растворения извест-
кового налета, не попадали на рамку
стеклокерамической варочной поверх-
ности, так как эти вещества оставляют
на ней матовые следы.
Не ставьте кастрюли или сковороды на
рамку варочной поверхности, от этого
на ней могут возникать царапины и дру-
гие повреждения.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Все материалы, используемые при
изготовлении стеклокерамической
варочной поверхности, являются эко-
логически приемлемыми и допускают
вторичную переработку. Соблюдайте
правила охраны окружающей среды и
используйте соответствующие способы
раздельного способа сбора отходов.
Подержанные или пришедшие в не-
годность приборы не являются беспо-
лезными отходами. Различные материа-
лы, используемые в конструкции Вашего
прибора, могут быть утилизированы.
Для получения информации о возмож-
ностях утилизации обратитесь к своему
продавцу или же в местный администра-
тивный орган.
Перед сдачей стеклокерамической
варочной поверхности на слом помни-
те, что, попав в детские руки, она может
привести к несчастному случаю. Поза-
ботьтесь о том, чтобы сделать ее мак-
симально безопасной. Обрежьте шнур
электропитания и приведите оборудо-
вание в неработоспособное состояние.
Точно выполняйте указания, которые
приведены в данной инструкции.
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Ваша стеклокерамическая вароч-
ная поверхность относится к категории
встраиваемой техники. Заводская та-
бличка с обозначением модели стекло-
керамической варочной поверхности
находится на тыльной стороне ее встра-
иваемой части.
В комплект стеклокерамической ва-
рочной поверхности входят:
Стеклокерамическая варочная
поверхность — 1 шт.
Скоба для крепления к кухонной
мебели — 4 шт.
Шурупы для крепления к кухонной
мебели — 4 шт.
Клеящаяся уплотнительная
прокладка — 1 шт.
Инструкция по применению.
Это оборудование соответствует сле-
дующим стандартам ЕЭС:
73/23/EEC — по низкому напряже-
нию;
89/336/EEC — по электромагнитной
совместимости;
93/68/EEC — по общим стандартам;
89/109/EEC по материалам или
объектам, которые могут входить в
контакт с пищевыми продуктами.
Электрические варочные поверхно-
сти, представленные в данной инструк-
ции по эксплуатации, соответствуют
требованиям ТР ТС 004/2011 «О безо-
пасности низковольтного оборудова-
ния», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств».
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКИХ ВАРОЧНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
6
Инструкция по установке и эксплуатации
Размеры элементов варочной поверхности
и выреза для её встраивания
Размеры встраивания варочной
поверхности, мм
Высота Ширина
Глубина
лина)
Размеры видимой части 4 584 514
Размеры встраиваемой части 44 (55)
1
560 490
Размеры ниши для встраивания 35-45
2
565 495
1
Высота с распаячной коробкой.
2
При толщине столешницы менее 35 мм используйте дополнительный уплотнитель
(в комплекте не поставляется).
Общая мощность стеклокерамической поверхности, Вт – 6300.
Напряжение питания варочной поверхности: 220-240 В~ / 50/60Гц.
Класс защиты: 1.
Вес нетто, кг: 8.
Размеры и мощность конфорок
Конфорка размеры, мм мощность, Вт
Ближняя левая 210/120 2100/700
Дальняя левая 145 1200
Дальняя правая 180 1800
Ближняя правая 145 1200
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
7
1. Стеклокерамическая варочная
поверхность (Рис. 1).
2. Ближняя левая конфорка.
3. Дальняя левая конфорка.
4. Ближняя правая конфорка.
5. Дальняя правая конфорка.
6. Сенсорная панель управления.
Рис. 1
Виды конфорок
У рассматриваевой модели четыре
конфорки. Три из них одноконтурные,
размер зоны нагрева у них не изменяет-
ся. Одна двухконтурная, с изменяемым
размером зоны нагрева. Посуда при этом
должна иметь размеры дна такие же, как
размер конфорки или чуть больше.
Требуемая температура конфорки
задается с помощью панели управ-
ления стеклокерамической варочной
поверхностью (об этом ниже). Поддер-
жание заданной температуры конфор-
ки обеспечивается ее попеременным
включением и выключением. Поэто-
му красное свечение нагревательно-
го элемента видно не всегда. Если Вы
выбираете низкую степень нагрева
конфорки (малую мощность), нагре-
вательный элемент будет отключаться
часто, при высокой ступени (большая
мощность), он будет отключаться лишь
изредка. Даже при максимальной
мощности нагревательный элемент
работает не постоянно, а включается и
выключается.
ВНИМАНИЕ!
Аппарат оснащён системой ограниче-
ния мощности на 2800 или 3300 Вт. Для
использования этой функции, ознакомь-
тесь с параграфом «Ограничение мощ-
ности».
Перед нормальным использовани-
ем варочной панели необходимо вклю-
чить все зоны нагрева на не менее чем
15 минут на уровень мощности 3-4. Эта
оперaция должна выполняться при пер-
вом использовании, а также повторяться
в последствии, если панель не использо-
валась в течение нескольких недель.
ВАША НОВАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
8
Инструкция по установке и эксплуатации
Пульт управления
A = Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)
B = Кнопка Блокировка
B1 = Индикатор ВКЛ./ВЫКЛ. блокирующей кнопки
C = Кнопка «»
D = Кнопка «+»
E = Кнопка выбора зоны нагрева варочной панели
E1–E4 = Подготовлена под двухконтурную или трёхконтурную зону нагрева
F = Кнопка выбора двухконтурной или трёхконтурной зоны нагрева
F1–F3 = Индикатор активированной двухконтурной или трёхконтурной зоны нагрева
G = Дисплей зоны нагрева
H = знак остаточного тепла «H»
T = Кнопка Таймера
N = Дисплей таймера
O = Индикатор зоны нагрева с активированным таймером.
Рис. 2
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
9
Включение варочной поверхности:
– Для того, чтобы включить аппарат,
убедитесь, что светодиод «B1» не горит,
в противном случае, отключите его, на-
жав на блокирующую кнопку «B» в тече-
ние около 2 секунд.
– После этой операции, нажмите на
кнопку «A».
– На всех дисплеях «G» отобразится
«0» в течение около 10 секунд. Если не
производится никаких операций в те-
чение этого времени, варочная поверх-
ность выключается.
Включение зон нагрева варочной
панели:
Можно включить одну зону нагрева,
выбрав одну из кнопок «E». На дисплее
отобразится светящийся мигающий
ноль.
Для регулирования желаемого уровня
мощности, выберите кнопку «+» или «–».
Нажав на кнопку «+», на дисплее отобра-
зится уровень мощности 1. Если нажать
на кнопку «–», то на дисплее отобразит-
ся уровень мощности 9.
По окончании этой операции можно
производить регулирование желаемого
уровня мощности при помощи кнопок
«+» или «–».
Выключение зон нагрева
варочной панели:
Выберите зону нагрева, нажав на
кнопку «E», дисплей начнёт мигать.
При помощи кнопки «–» установите
уровень мощности на «0».
Или
Выберите зону нагрева, нажав на
кнопку «E», дисплей начнёт мигать.
Выберите одновременно кнопки «+»
и «–».
Можно также одновременно выклю-
чить все зоны нагрева, нажав на кнопку
ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
Работа двухконтурной зоны
нагрева:
Функция двухконтурной зоны акти-
вируется, в соответствии с имеющейся
моделью, только на зонах нагрева «E1-
E3».
Выберите и установите уровень
мощности, как описано в параграфе
«Включение зон нагрева».
– Нажмите на кнопку «F».
– Когда включится двухконтурная зо-
на, загорится постоянным светом све-
тодиод «F1-F3» рядом с дисплеем пред-
варительно выбранной зоны.
Для дезактивации функции нужно вы-
полнить следующие операции:
– Выберите интересующую зону кноп-
кой «E1-E3».
Нажмите на кнопку «F», функция бу-
дет дезактивирована.
Одновременно с этим светодиод «F1-
F3» погаснет.
Функция остаточного тепла
Когда выключают зону нагрева «E»,
переводя выключатель в положение OFF
(ВЫКЛ.), если температура поверхно-
сти стекла превышает 50°, на дисплее
«G» этой зоны нагрева горит световая
сигнализация:
1) Если другие зоны нагрева всё ещё
в действии, на дисплее отобразится по-
очерёдно «0» и «H»;
2) Когда аппарат переводится в по-
ложение OFF (ВЫКЛ.), на дисплее ото-
бражается непрерывно буква «H».
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
10
Инструкция по установке и эксплуатации
Блокировочная функция
Чтобы предупредить использова-
ние варочной поверхности детьми или
людьми, нуждающимися в присмотре,
можно заблокировать все функции, на-
жав на блокирующую кнопку «B».
Для активирования или дезактивиро-
вания этой функции, нажмите на кнопку
«B» в течение около 2 секунд. Когда инди-
катор «B1» горит, функция активирована.
Если аппарат включён и функция бло-
кировки активирована, кнопка ON/OFF
(ВКЛ./ВЫКЛ.) действует как всегда.
Защита от перелива
Варочная панель оснащена системой
безопасности, которая выключает все
конфорки, переводя в положение OFF
и включая предохранительный замок
в присутствии жидкостей или других
предметов на зоне управления. Вароч-
ная панель автоматически выключается.
High Light (сверхбыстрый нагрев)
Функция High Light (сверхбыстрый на-
грев) заставляет работать зону нагрева
при максимальной температуре в тече-
ние определённого периода времени,
после чего температура снижается до
заданного пониженного значения (уров-
ня мощности).
Активация High Light:
– Выберите интересующую зону, на-
жав кнопку «E».
– Установите уровень мощности на 9.
– Выберите снова кнопку «+».
На дисплее рядом с уровнем мощ-
ности отобразится десятичная точка «»
в течении 5 секунд. В течение этого вре-
мени выберите уровень мощности от 1
до 8, который необходимо достигнуть за
короткое время.
Если выбрать уровень 9, функция ан-
нулируется.
– При активированной функции High
Light можно увеличить уровень предва-
рительно установленной температуры.
По окончании этой функции, панель
издаст звуковой сигнал. После звуково-
го сигнала аппарат продолжит работу на
предварительно установленном уровне
мощности.
Дезактивация High Light:
– Выберите интересующую зону, на-
жав кнопку «E».
– Установите уровень мощности на 9.
– Когда на дисплее погаснет десятич-
ная точка «» – функция дезактивирова-
на.
ТАЙМЕР
Эта функция позволяет установить
время (от 1 до 99 минут) для автомати-
ческого выключения выбранной зоны
нагрева варочной панели.
Примечание: Il Таймер можно акти-
вировать одновременно на всех зонах
нагрева варочной поверхности.
– Выберите интересующую зону, на-
жав кнопку «E».
Задайте уровень мощности от 1 до 9,
нажав на кнопки «+» и «–».
– Нажмите на кнопку таймера «T».
Светодиодный индикатор зоны «O»
начнёт мигать.
Используя кнопки «+» и «–», устано-
вите желаемое время.
После нескольких секунд заданное
время отобразится постоянно на дис-
плее «N» и будет показываться в течении
всего оставшегося времени.
– По окончании предварительно за-
данного времени, дисплей таймера «N»
и индикатор зоны «O» замигают, сопро-
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
11
вождаемые звуковым сигналом. Это
укажет на окончание заданного време-
ни и выключение зоны нагрева варочной
панели.
– Если таймер одновременно акти-
вирован на несколько зон, на дисплее
будет отображаться наименьшее остав-
шееся время и мигать светодиодный
индикатор соответствующей зоны на-
грева.
– Для того, чтобы дезактивировать
звуковой сигнал, достаточно нажать на
кнопку таймера «T», в противном случае,
он автоматически отключится по исте-
чении около 1 минуты.
– Для того, чтобы дезактивировать
световую мигающую сигнализацию, на-
жмите на кнопку таймера «T».
Для дезактивации функции таймера
прежде, чем закончится заданное вре-
мя, выполните следующие операции:
– Выберите интересующую зону, на-
жав кнопку «E».
– Нажмите на кнопку таймера «T».
– Установите с помощью кнопки «–»
время на «0».
Когда дисплей «G» и указатель зоны
«O» перестанут мигать, функция – де-
зактивирована.
Примечание: Для просмотра остав-
шегося времени до окончания приго-
товления пищи, достаточно нажать на
кнопку выбора заинтересованной зоны
нагрева варочной панели.
Ограничение мощности
Варочная панель оснащена систе-
мой ограничения мощности на 2800 или
3300 Вт.
Можно настроить изделие на необ-
ходимый уровень мощности, выполнив
следующие операции:
Отключите и снова подключите ап-
парат к распределительной бытовой
электросети.
– Нажмите на кнопку «B» в пределах
30 секунд от отключения от распреде-
лительной бытовой электросети.
Выберите одновременно кнопки
«E1», «+» и «–». На дисплее появится 99.
Используйте кнопку «+» или «–» для
выбора желаемой мощности (28 для
2800 Вт, 33 для 3300 Вт или 99 для без
ограничений).
– Когда желаемая мощность задана,
нажмите одновременно кнопки «E1», «+»
и «–».
Варочная поверхность теперь на-
строена на желаемую мощность.
Для того, чтобы снова поменять
мощность, повторить всю процедуру.
ВНИМАНИЕ!
Для предотвращения повреждения
электронных контуров, варочная панель
оснащена защитной системой от пере-
грева. В случаях длительного использо-
вания нагрева при повышенном уровне
мощности, варочная панель может вре-
менно отключиться. На дисплее отобра-
зятся буквы «Fc», пока не будет достиг-
нута оптимальная температура.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
12
Инструкция по установке и эксплуатации
Напоминаем! Тот факт, что кон-
форки попеременно включаются
и выключаются, не означает неис-
правности. Конфорки выключаются
и включаются на различное время
в зависимости от выбранного уров-
ня мощности. Чем выше выбранный
уровень мощности, тем больше вре-
мя, в течение которого конфорка на-
ходится во включенном состоянии, и
тем выше температура.
ПОСУДА И ЭКОНОМИЯ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Используйте кастрюли, скороварки и
сковороды с прочным, ровным днищем
по возможности большей толщины. Это
особенно важно для приготовления
пищи при высоких температурах.
Неровное днище посуды приводит к
увеличению времени приготовления и
повышению расхода электроэнергии
(см. рис. 3).
Для каждой конфорки выбирайте по-
суду соответствующего размера. Диа-
метр дна кастрюли, скороварки или ско-
вороды должен совпадать с размером
конфорки или быть чуть больше. При по-
купке посуды обратите внимание на то,
что изготовители посуды часто указы-
вают ее верхний диаметр, который, как
правило, больше, чем диаметр дна.
Для приготовления небольших объе-
мов пищи используйте маленькую посу-
ду, которую следует помещать в центре
конфорки. При готовке в большой посу-
де, заполненной не целиком, потребля-
ется больше электроэнергии.
Не готовьте пищу в посуде без крыш-
ки или с плохо закрытой крышкой. Это
всегда приводит к потреблению боль-
шего количества электроэнергии.
При приготовлении пищи наливайте в
посуду оптимальное количество воды.
Это также поможет сэкономить электро-
энергию. Своевременно переключайте
конфорку на более низкий уровень мощ-
ности, чтобы при кипении жидкость не
попала на поверхность.
— не подходит
— не подходит
— правильно
— не экономично
— не экономично
Рис. 3.
Не оставляйте включенной конфорку
без посуды или со стоящей на ней пу-
стой посудой.
При продолжительном времени при-
готовления можно выключать конфорку
уже за 510 минут до завершения про-
цесса. Блюдо дойдет до готовности за
счет остаточного тепла конфорки.
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
13
ЧИСТКА И УХОД
ЗА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
Стеклокерамическая варочная поверх-
ность остается чистой долгое время, и
уход за ней достаточно простой, если его
выполнять правильно и регулярно.
Очищайте варочную поверхность каж-
дый раз после приготовения пищи, по-
сле того как она остынет до нормальной
температуры (можно дотронуться). В
противном случае даже самые малые
остатки пищи будут пригорать, когда Вы
включите варочную поверхность в сле-
дующий раз.
Мы рекомендуем использовать для
ухода за варочной поверхностью только
специальные неабразивные чистящие
средства для стеклокерамики.
Не пользуйтесь для чистки стеклокера-
мической варочной поверхности сталь-
ными щетками, грубыми губками и по-
рошковыми чистящими средствами, так
как они образуют царапины на поверхно-
сти. Аэрозоль для грилей и духовок так-
же непригоден для применения, так как
из-за своей высокой агрессивности он
может повредить варочную поверхность
(см. рис. 4). Избегайте применения хими-
чески активных чистящих средств, таких
как, например, пятновыводитель.
Рис. 4
Небольшие загрязнения
Небольшие пятна, слабые загрязне-
ния следует удалить влажной тканью
с небольшим количеством моющего
средства для ручного мытья посуды или
отбеливателем для белья. Оставшееся
на поверхности моющее средство смой-
те холодной водой, после чего вытрите
поверхность насухо.
Пятна, появляющиеся из-за выкипев-
шей воды, следует удалять уксусом или
лимонным соком, либо средствами для
растворения извести. Если какое-либо
из этих средств, случайно попало на ме-
таллическую окаймляющую рамку (если
таковая имеется на соответствующей
модели), его следует сразу же удалить
влажной тканью, иначе на рамке появят-
ся матовые пятна.
Сильные загрязнения
Средства для чистки наносятся без
разбавления кухонным бумажным поло-
тенцем и втираются. Дайте время, чтобы
средство вступило в реакцию с загряз-
нением, затем тщательно смойте его хо-
лодной водой и насухо вытрите стекло-
керамическую варочную поверхность.
Если чистящее средство останется на
нагреваемой поверхности, оно может
повредить варочную панель при очеред-
ном нагревании.
Очень сильные загрязнения и корки луч-
ше всего удалять с помощью скребка для
чистки стекла (см. рис. 5). Скребки для
чистки стеклокерамических поверхностей
можно приобрести в любом магазине, где
продаются чистящие средства. При покуп-
ке скребка обратите особое внимание на
ручку. Ручка не должна быть изготовлена
из легкоплавкой пластмассы, так как она
может расплавиться при использовании
на горячей поверхности варочной панели.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
14
Инструкция по установке и эксплуатации
Изменение цвета варочной поверхно-
сти не оказывает влияния на функцио-
нирование и срок службы стеклокера-
мики. Эти явления представляют собой
неструктурное изменение материала
варочной поверхности, а являются всего
лишь остатками пригоревших веществ,
которые не были вовремя удалены.
Рис. 5
Изменение цвета с появлением ме-
таллического отлива вызвано трением
днища посуды о стеклокерамическую
варочную поверхность, или использо-
ванием неподходящих средств для ее
чистки. Это изменение цвета можно уда-
лить, используя для этого подходящее
чистящее средство, однако при этом
необходимо затратить много сил. При
необходимости чистку можно повторить
несколько раз до полного удаления из-
менения цвета.
Попадание на металлическую рам-
ку варочной поверхности уксуса, сока
лимона, средств для растворения из-
весткового налета, или трение днища
посуды о металлическую декоративную
рамку, могут привести со временем к ее
повреждениям и появлению на декора-
тивной рамке варочной поверхности ма-
товых пятен.
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
15
УСТАНОВКА СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Инструкция по установке должна
использоваться только квалифи-
цированным персоналом.
Оборудование должно быть уста-
новлено правильно с учетом предпи-
саний местной энергоснабжающей
компании и в соответствии с дей-
ствующими стандартами.
Любые действия нужно выполнять
с оборудованием, отключенным от
электросети.
Установка варочной поверхности
должна гарантировать защиту от слу-
чайного прикосновения к деталям,
находящимся под напряжением.
Поверхность для встраивания
должна выдерживать температуру
до 100°С.
В случае если под керамической
варочной поверхностью с сенсорной
панелью управления располагается
встроенная духовка или любой дру-
гой прибор, нагревающийся во вре-
мя работы, необходимо обеспечить
такие условия, чтобы температура
в районе расположения сенсорной
панели не превышала 60°С. Невы-
полнение этого требования, может
нарушить работу сенсорной панели
управления.
В случае наличия в кухонной мебели
горизонтальной промежуточной пере-
мычки зазор между самой нижней ча-
стью варочной поверхности и этой пе-
ремычкой должен составлять не менее
10 мм.
КРЕПЛЕНИЕ ВАРОЧНОЙ
ПОВЕРХНОСТИ К СТОЛЕШНИЦЕ
Сделайте вырез в столешнице в со-
ответствии с размерами, представ-
ленными в таблице.
Древесные волокна, которые исполь-
зуются при изготовлении рабочей по-
верхности столов, относительно быстро
набухают при намокании. Поэтому на-
несите на торцевую поверхность вы-
реза специальный клей или герметик,
защищающий эту поверхность от пара
или конденсирующейся влаги, которая
может появляться с нижней стороны ку-
хонного рабочего стола.
Прежде чем монтировать стекло-
керамическую варочную поверхность
в подготовленную для нее нишу (см.
рис. 6) необходимо прикрепить при-
лагаемую клеящуюся уплотнительную
прокладку С по нижнему краю вароч-
ной поверхности. Крепить прокладку
необходимо равномерно по всему пе-
риметру, не допуская ни разрывов, ни
наложений.
Поместите варочную поверхность в
подготовленную для нее нишу ровно
посередине, придерживая ее снизу.
Затем нажмите на нее вниз так, чтобы
стеклокерамическая варочная поверх-
ность устойчиво опиралась на мебель.
Эту операцию удобнее выполнять вдво-
ем, чтобы не сместить уплотнительную
прокладку С.
Закрепите стеклокерамическую ва-
рочную поверхность к корпусу столеш-
ницы с помощью входящих в комплект
поставки скоб А и шурупов В.
Если изолирующая уплотнительная
прокладка С поставлена правильно,
она обеспечит полную защиту от про-
никновения жидкости под стеклокера-
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
16
Инструкция по установке и эксплуатации
мическую варочную поверхность. Это
особенно актуально при проведении
работ по очистке и уходу за варочной
поверхностью.
560
565
584
50 min
50 min
490
495
55
55
514
Рис. 6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Прежде чем подключать стеклокера-
мическую варочную поверхность к элек-
трической сети убедитесь в следующем:
характеристики электрической сети
соответствуют спецификациям, ука-
занным на табличке, расположенной
снизу на встраиваемой части вароч-
ной поверхности;
электрическая сеть имеет надеж-
ное заземление, соответствующее
действующим нормам и требовани-
ям закона.
Подключение оборудования к электро-
сети, должно производиться в соответ-
ствии с действующими нормами и пред-
писаниями действующих законов.
При подключении непосредственно
к электросети необходимо установить
линейный защитный автомат, который
отключает все контакты с обеспечением
в выключенном состоянии расстояния
между контактами, по меньшей мере,
3 мм. Этого не требуется в том случае,
когда подключение осуществляется по-
средством вилки и розетки, при условии,
что пользователь имеет легкий доступ к
вилке для ее отключения.
Вилка и шнур, используемые для под-
ключения, должны соответствовать стан-
дартам и выдерживать мощность, потре-
бляемую оборудованием (см. таблицу
«Мощность конфорок, максимальная по-
требляемая мощность, КВт»).
Заземляющий провод (желто-зеленый)
не должен размыкаться выключателем.
В любом случае питающий шнур дол-
жен располагаться таким образом, что-
бы ни в одной его точке не достигалась
температура, превышающая на 50°C
температуру окружающей среды.
Схема в большем масштабе
представлена на стр. 18
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
17
В случае замены шнура питания не-
обходимо использовать только шнуры,
обеспечивающие работу при имеющей-
ся нагрузке и температуре эксплуата-
ции.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте бытовые удли-
нители и т.п. для соединения с
сетью, поскольку они могут пере-
греться и воспламениться.
Оборудование обязательно долж-
но быть заземлено. Изготовитель
не несет никакой ответственности,
если это условие не выполнено.
При повреждении электрического
шнура, его замену должен произво-
дить квалифицированный специа-
лист сервисной службы.
Перед первым включением сними-
те защитную фольгу или наклейки со
стеклокерамической варочной по-
верхности или металлической рам-
ки, если таковые на них имеются.
ВНИМАНИЕ!
Производитель снимает с себя всю
ответственность, если вышепере-
численные и обычные правила без-
опасности при установке стеклоке-
рамической варочной поверхности
не выполнены.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Данное оборудование не требует пе-
риодического технического обслужива-
ния, за исключением чистки и ухода за
варочной поверхностью.
Перед отгрузкой с предприятия-
изготовителя данное оборудование про-
ходит приемочные испытания, которые
выполняются опытными специалистами
с тем, чтобы работа оборудования была
наиболее эффективна. Любой вид ре-
монта, который оказывается в послед-
ствии необходимым, должен выполнять-
ся с максимальной тщательностью и
вниманием.
В связи с этим рекомендуем всегда
обращаться в наш ближайший сервис-
ный центр, обслуживающий продукцию
бренда FORNELLI, или в магазин, где
была сделана покупка.
Если Ваше оборудование на гарантии,
то при звонке в сервисный центр сообщи-
те следующую информацию: номер гаран-
тийного талона; неисправность; модель и
ее серийный номер, обозначенные на ин-
формационной табличке, расположенной
снизу встраиваемой части стеклокерами-
ческой варочной поверхности.
Если гарантия на Ваше устройство за-
кончилась, то при обращении в сервисный
центр достаточно будет сообщить инфор-
мацию о модели и о неисправности.
Внимание!
Никогда не ремонтируйте сами
Вашу варочную панель. Если обна-
ружены дефекты стеклокерамиче-
ской варочной поверхности, отсо-
едините ее от электрической сети.
Не пользуйтесь для проведения
ремонта услугами случайных лиц.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
18
560
565
584
50 min
50 min
490
495
55
55
514
Схема встраивания варочной поверхности PV 6011 DOLCE IX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fornelli PV 6011 DOLCE IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ