Smeg SF800GVP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Содержание
131
RU
1 Меры предосторожности 132
1.1 Общие меры безопасности 132
1.2 Ответственность производителя 133
1.3 Функция прибора 133
1.4 Переработка 133
1.5 Табличка идентификации 134
1.6 Это руководство по эксплуатации 134
1.7 Как читать руководство по эксплуатации 134
2 Описание 135
2.1 Общее описание 135
2.2 Панель управления 136
2.3 Другие части 139
2.4 Комплектующие в наличии 139
3 Использование 141
3.1 Меры предосторожности 141
3.2 Первое использование 141
3.3 Использование принадлежностей 142
3.4 Использование духовки 143
3.5 Рекомендации для приготовления 146
3.6 Часы (только на некоторых моделях) 147
4 Чистка и техническое обслуживание 150
4.1 Меры предосторожности 150
4.2 Чистка поверхностей 150
4.3 Обычная ежедневная чистка 150
4.4 Пятна от продуктов или остатков пищи 150
4.5 Демонтаж дверцы 150
4.6 Чистка стекол дверцы 151
4.7 Демонтаж внутренних стекол 151
4.8 Чистка внутри духовки 152
4.9 Внеочередное техобслуживание 153
5 Монтаж 155
5.1 Подключение газа 155
5.2 Приспособление к другим типам газа 156
5.3 Электрическое соединение 160
5.4 Замена кабеля 160
5.5 Расположение 161
Внимательно почесть данное руководство, в котором находятся все указания, чтобы
сохранить неизменными эстетические и функциональные качества купленного
прибора. Для получения дополнительной информации о продукта: www.smeg.com
Меры предосторожности
132
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Вред, причиненный людям
• Во время эксплуатации данный
прибор и его доступные части
нагреваются.
• Не дотрагиваться до нагретых
элементов во время эксплуатации.
• Не допускать нахождение вблизи
прибора детей в возрасте менее
8 лет, если они находятся без
присмотра.
• Дети не должны играть с
прибором.
• Не допускается размещать на
приборе во время эксплуатации
металлические предметы, такие
как ножи, вилки, ложки и крышки.
Необходимо выключать прибор по
окончании его эксплуатации.
• Не пытаться ни в коем случае
погасить пламя/пожар водой:
выключить прибор и накрыть пламя
крышкой или покрывалом из
огнестойкого материала.
• Операции по чистке и уходу не
должны осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
• Операции по обслуживанию
должен производить
специализированный персонал в
соответствии с действующими
нормами.
Запрещается вносить изменения в
конструкцию прибора.
• Не вставлять острые
металлические предметы
(приборы или режущие
инструменты) в щели прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или без
поддержки квалифицированного
техника.
• В случае повреждения шнура
электрического питания
необходимо немедленно связаться
с сервисной технической службой
для его замены.
Ущерб, причиненный
оборудованию
• Запрещается использовать
абразивные или разъедающие
чистящие средства (например,
порошки, спреи для духовки,
пятновыводители и металлические
мочалки).
• Если это необходимо,
пользоваться деревянными или
пластиковыми принадлежностями.
• Запрещено садиться на прибор.
• Не используйте для чистки
прибора струи пара.
• Не загромождайте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время
приготовления пищи, поскольку
может происходить выделение
жира и масел.
• Не оставляйте посторонние
предметы на варочной
поверхности.
• Никогда не пользуйтесь
прибором, чтобы нагреть
помещение.
Меры предосторожности
133
RU
Для этого прибора
• Перед заменой лампы необходимо
удостовериться в том, что прибор
выключен.
• Не прислоняться и не садиться на
открытую дверцу.
• Обратить внимание, чтобы в дверцах
духовки не оставалось никаких
предметов.
1.2 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую
ответственность за причиненный людям и
имуществу ущерб в результате
несоблюдения вышеупомянутых
предписаний:
• использование прибора, которое
отличается от предусмотренного;
• несоблюдение предписаний
руководства по эксплуатации;
нарушение целостности только одной
части прибора;
• использование не оригинальных
запчастей.
1.3 Функция прибора
• Прибор предназначен для
приготовления пищи в домашних
условиях. Любое иное использование
должно считаться несоответствующим.
• Эксплуатация данного прибора
разрешена детям, начиная с 8-
летнего возраста, и лицам с
ограниченными физическими,
психическими или умственными
способностями или лицам с
недостаточным опытом и знаниями в
случае, если они были
соответствующим образом
проинструктированы или находятся
под наблюдением взрослых,
ответственных за их безопасность.
• Прибор не предназначен для
использования с наружными
таймерами или с применением
систем дистанционного управления.
1.4 Переработка
Этот прибор должен быть
переработан отдельно от других
отходов (директивы 2002/95/
EС, 2002/96/EС, 2003/108/ЕС).
Прибор не содержит веществ в
количествах, считающихся опасными для
здоровья и окружающей среды в
соответствии с актуальными
европейскими директивами.
Чтобы перерабатывать прибор:
• Обрезать кабель электрического
питания и снять кабель вместе с
разъемом.
• Пользователь по окончании срока
службы аппаратуры должен передать
ее в соответствующие центры
дифференцированного сбора
электрических и электронных отходов,
или же передать продавцу на момент
покупки равноценной аппаратуры, в
соотношении один к одному.
Электрическое напряжение
Опасность электрического
удара
• Отключить общее электрическое
питание
• Отключить кабель электрического
питания от электрической установки.
Меры предосторожности
134
Необходимо уточнить, что для упаковки
прибора применяются экологически
безвредные материалы, совместимые с
окружающей средой и пригодные для
повторного использования.
• Передать материалы упаковки в
соответствующие центры
дифференцированного сбора.
1.5 Табличка идентификации
Табличка идентификации с техническими
данными, паспортным номером и
маркировкой. Запрещается удалять
табличку.
1.6 Это руководство по
эксплуатации
Это руководство по эксплуатации
составляет неотъемлемую часть
электроприбора. Необходимо хранить
его в целости и сохранности в доступном
месте на протяжении всего срока
службы прибора.
Перед тем, как пользоваться
оборудованием, внимательно прочтите
данное руководство по эксплуатации.
1.7 Как читать руководство по
эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации
употребляются следующие читательские
конвенции:
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации
Отдельная инструкция по эксплуатации.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части
без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с
пластиковыми пакетами упаковки.
Меры предосторожности
Общая инф
ормация в этом
руководстве по эксплуатации, по
безопасности и для конечной
переработки.
Описание
Описание приб
ора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплу
атации
прибора и принадлежностей, советы
о приготовлении.
Чистка и техническое
обслуживание
Инфо
рмация для правильной чистки
и техобслуживания прибора.
Монтаж
Информаци
я для квалифицированного
техника: монтаж, ввод в эксплуатацию и
испытание устройства.
Меры предосторожности
Информация
Предложение
Описание
135
RU
2 Описание
2.1 Общее описание
Модели Газовая духовка / Электрический
гриль
Модели Газовая духовка / Газовый гриль
Модели Газовая духовка / Электрический гриль с обдувом
Описание
136
Модели Газовая духовка / Электрический гриль с обдувом
1 Панель управления
2 Лампа
3 Прокладка
4 Дверца
5 Вентилятор
6 Опорные рамки для решеток и противней
7 Газовый гриль
Полка рамки
2.2 Панель управления
Модели Газовая духовка / Электрический гриль
Описание
137
RU
Модели Газовая духовка / Газовый гриль
Модели Газовая духовка / Электрический гриль с обдувом
Описание
138
1 Ручка электромеханического таймера
Чтобы пользоваться таймером
необходимо зарядить звуковой сигнал
поворачивая рукоятку по часовой
стрелке. Высвечивающиеся цифры
обозначают количество заданных минут
(макс. 90 мин.) Управление
поступательное, и возможно
использование промежуточных
значений. Звуковой сигнал по окончании
приготовления не влияет на работу
духовки. Положение позволяет
включить свет внутри духовки во время
нормального функционирования (без
таймера).
2 Лампа механического таймера
Чтобы пользоваться таймером
необходимо зарядить звуковой сигнал
поворачивая ручку по часовой стрелке.
Высвечивающиеся цифры обозначают
количество заданных минут (макс. 55
мин.) Управление поступательное, и
возможно использование
промежуточных значений. Звуковой
сигнал по окончании приготовления не
влияет на работу духовки.
3 Ручка температуры духовки/
электрического гриля
Служит чтобы включить внутреннюю
горелку или электрический гриль.
Температура жарки выбирается
поворачивая ручку против часовой
стрелки в желаемое положение между
и .
4 Ручка функций
Различные функции духовки подходят к
различным режимам приготовления.
Выбрав необходимую функцию,
выставьте температуру приготовления
ручкой температуры.
5 Ручка температуры духовки/
газового гриля
Служит, чтобы включить низкую горелку
или гриль на верхнем газе. Температура
жарки выбирается поворачивая ручку
против часовой стрелки в желаемое
положение между и .
Чтобы включить функцию гриля, нажать и
повернуть по часовой стрелке в
положение / .
6 Индикаторная лампочка гриля
Индикаторная лампа гриля включается
когда активируется функция гриля. Когда
температура достигается, индикаторная
лампа включается. Прерывание
указывает на то, что температура
держится постоянной.
7 Часы
Служит чтобы посмотреть текущее
время.
Описание
139
RU
2.3 Другие части
Полки для размещения
Прибор располагает разными полками
для размещения противней и решеток на
разной высоте. Уровни высот установки
учитываются снизу вверх (см.2.1 Общее
описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и
включается во время приготовления.
Вентилятором создается нормальный
поток воздуха, который выходит над
дверцей, и может продолжать поступать
кратковременно также после
выключения духовки.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение духовки
включается открывая дверь или когда
выбирается функция .
2.4 Комплектующие в наличии
Решетка
Служит в качестве подставки для
емкостей с готовящимися блюдами.
Решетка для противня
Кладется сверху на противень духовки,
служит для приготовления блюд, которые
могут стекать.
На некоторых моделях не все
принадлежности присутствуют.
Описание
140
Противень для жарки
Служит для сбора жиров, стекающих с
блюд, положенных на решетку.
Противень для глубокой жарки
Служит для сбора жиров, стекающих с
блюд, положенных на решетку выше и
для выпечка тортов, пицц и сладостей.
Опора для шампура
Употребляется как опора для шампура.
Шампур для гриля
Служит для обжарки цыпленка и блюд,
которые требуют однообразной
обжарки по всей поверхности.
Принадлежности духовки,
которые могут оказаться в
контакте с продуктами,
изготовлены из материалов,
соответствующих
распоряжениям действующих
законов.
Оригинальные принадлежности
в оснастке или дополнительные
принадлежности можно
попросить в Уполномоченных
Сервисных Центрах
технического обслуживания.
Использовать только
оригинальные комплектующие и
запчасти от производителя.
Использование
141
RU
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
3.2 Первое использование
1. Снять возможные защитные пленки
вне или внутри прибора и с
принадлежностей.
2. Удалить возможные этикетки (за
исключением таблички с
техническими данными), с
принадлежностей и рабочей комнаты
духовки.
3. Удалить и мыть все принадлежности
прибора (см. 4 Чистка и техническое
обслуживание).
4. Разогрейте пустую духовку до
максимальной температуры в течение
времени, достаточного для удаления
возможных следов производства.
Высокая температура внутри
духовки во время использования
Опасность ожогов
• Держать дверь закрытой во время
приготовления.
• Защитить руки с термическими
перчатками при перемещении пищи
внутри духовки. Не трогайте
нагревательные элементы внутри
духовки.
• Не трогайте нагревательные элементы
внутри духовки.
• Не налейте воду прямо на очень
горячие противни.
• Не разрешайте детям приблизиться к
духовке во время функционирования.
Высокая температура внутри
духовки во время использования
Опасность пожара или взрыва
• Не распыляйте никакие спреи вблизи
электробытового прибора.
• Не используйте и не храните
легковоспламеняющиеся материалы
вблизи прибора.
• Не пользоваться приборами или
емкостями из пластмассы для
приготовления пищи.
Не ставить в духовку закрытые консервы
или емкости.
• Не оставлять прибор без присмотра во
время приготовления пищи, поскольку
может происходить выделение жира или
масел.
• Снять с рабочей камеры духовки все
противни и решетки, не использованные
во время жарки.
Неправильное использование
Риск повреждений
эмалированных поверхностей
• Не покрывать дно варочной комнаты
духовки алюминиевыми или
оловянными фольгами.
• Не ставить кастрюли или противни
прямо на дно рабочей камеры
духовки.
• Не налейте воду прямо на очень
горячие противни.
Использование
142
3.3 Использование
принадлежностей
Решетки и противни
Решетки и противни должны быть
вставлены в направляющие вплоть до
точки упора.
• Предохранительные механические
блоки, предотвращающие случайное
извлечение решетки, должны быть
повернуты вниз и к задней части
духовки.
Решетка для противня
Решетка для противня должна быть
вставлена внутри противня. Таким
образом, можно собрать жир отдельно
от приготавливающейся пищи.
Шампур для гриля
При приготовлении на гриле, положить
шампур для гриля на второй уровень
духовки. Профилированная часть после
вставления круглого проката должна
оставаться повернутой к внешней
стороне.
Используйте вилки и клип в оснастке
чтобы подготовить шампур для гриля.
Аккуратно вставить решетки и
противни в духовку вплоть до
упора.
Вымыть противни перед
пользованием ими в первый раз,
чтобы удалить возможные следы
производства.
Использование
143
RU
Завинтить специальную ручку в оснастке
для удобного перемещения шампура для
гриля.
После подготовки шампура для гриля,
установить его на соответствующей
опоре для шампура.
Вставить шампур в отверстие А так,
чтобы включился моторчик шампура.
Стараться, чтобы защелка была
правильно положена на рамку B.
3.4 Использование духовки
Использование газовой духовки
Электронное искровое включение
1. Открыть полностью дверь духовки
2. Нажать и повернуть ручку
температуры против часовой стрелки
на положение между и .
Автоматически включится
электрический искровой запальное
устройство.
3. При включении придержите ручку
нажатой несколько секунд, чтобы
позволить термопаре разогреться.
Снимите ручку перед закрытием
двери.
Рекомендуется установить
противень на первом уровне,
чтобы способствовать сбору
жиров.
В случае нехватки
электрического тока, вентилятор
охлаждения не активен. Не
включайте печь вручную.
Если 15 секунд спустя горелка
еще не включилась,
рекомендуется не совершить
попытку включения, а оставить
дверь духовки открытой и ждать
60 секунд перед тем, как
питаться снова включить
горелку.
В случае случайного выключения
повернуть ручку в положение
"выключено" и ждать по крайней
мере 60 секунд чтобы снова
включить духовку.
Использование
144
Использование гриля на газе
Электронное искровое включение
1. Открыть полностью дверь духовки
2. Нажать и повернуть по часовой
стрелке ручку температуры на символ
. Автоматически включится
электрический искровой запальное
устройство.
3. При включении придержите ручку
нажатой несколько секунд, чтобы
позволить термопаре разогреться.
Использование электрогриля
Нажать и повернуть по часовой стрелке
ручку температуры на символ / .
Высокая температура внутри
духовки во время
использования
Опасность пожара или взрыва
• Длительность приготовления на гриле
никогда не должна превышать 30
минут.
Если 15 секунд спустя горелка
еще не включилась,
рекомендуется не совершить
попытку включения, а оставить
дверь духовки открытой и ждать
60 секунд перед тем, как
питаться снова включить горелку.
При функции гриля, моторчик
шампура включается
автоматически.
В никаком случае невозможно
пользоваться газовой духовкой
и газовым грилем
одновременно.
Высокая температура внутри
духовки во время
использования
Опасность пожара или взрыва
Длительность приготовления на гриле
никогда не должна превышать 60
минут.
В никаком случае невозможно
пользоваться духовкой и
электрическим грилем
одновременно.
Использование
145
RU
Список функций
Газовая горелка
Тепло, поступающее только
снизу, позволяет завершить
процесс приготовления блюд,
требующих высокой основной
температуры, без влияния на
степень их подрумянивания.
Идеален для сладких или соленых
пирогов, пирогов с фруктовой
начинкой и пиццы.
+
Газовая горелка + вентиляция
В сочетании с газовой горелкой,
вентилятор способствует
равномерному распределению
тепла. Данная функция идеальна
для медленного приготовления
блюд при постоянной
температуре.
+
Газовая горелка + Вертел с
вентиляцией
Вертел обеспечивает вращение
приготовляемого продукта, в то
время как вентилятор ускоряет
распределение тепла.
+
Газовая горелка + Вертел
Вертел обеспечивает вращение
приготовляемого продукта, в то
время как газовая горелка
подогревает снизу.
Гриль
Тепло, производимое
сопротивлением (нагревательным
элементом) гриля позволяет
получить наилучшие результаты
при жарке на гриле прежде всего
кусков мяса средней/малой
толщины, и, в сочетании с
шампуром (если входит в
комплект), позволяет создать в
конце жарки единообразную
корочку. Идеален для
приготовления сосисок, свиных
отбивных, бекона. Эта функция
позволяет поджаривать на гриле
единообразно большие
количества блюд, в частности,
мясных.
+
Гриль с обдувом
Воздух, поступающий от
вентилятора смягчает резкую
волну тепла, производимого
грилем, обеспечивая
оптимальную жарку на гриле
также и для блюд большой
толщины. Идеален для больших
кусков мяса (напр., свиная нога).
+
Гриль с шампуром
шампур работает в сочетании с
нагревательным элементом гриля,
позволяя отличное обжигание
пищи.
+
Гриль + вертел с вентиляцией
Вертел обеспечивает вращение
приготовляемого продукта при
включенных электрическом гриле
и вентиляции.
Использование
146
Модели с обдувом (замечание для
рынка Великобритании)
В отличие от традиционной газовой
духовки, присутствующей в
Великобритании, где самая горячая
часть гнезда находится в верхней части,
в новой газовой духовке с обдувом
присутствует низкая центральная
горелка по европейскому стилю,
которая может получить отличные
результаты, благодаря использованию
эффективного устройства для
приготовления в разных зонах.
Духовка обладает вентилятором,
который способствует распределению
тепла единообразно во всей духовке.
Несмотря на это, низкая часть является
самой горячей частью и позволяет
совершить жарку как в верхней части
традиционной духовки (в зависимости от
выбранной модальности).
В центральных зонах жарка
совершается при температуре,
установленной на панели управления, в
то время как в верхней зоне тепло
распределяется при чуть более низкой
температуре, составляющей
температуру низкого уровня
электрической духовки.
Перед тем как совершить жарку,
необходимо предварительно нагревать
духовку, чтобы получить отличные
результаты. Кроме того, все жарки
должны быть совершены при закрытой
двери, чтобы позволить правильное
функционирование устройства
безопасности.
3.5 Рекомендации для
приготовления
Общие рекомендации
• Пользоваться вентилируемой
функцией чтобы получить
единообразную жарку на разных
уровнях.
• Увеличение температуры не
сокращает время приготовления
(блюда могли бы оказаться сильно
запеченными вне и недопеченными
внутри).
Рекомендации для жарки мяса
• Темпы жарки зависят от толщины,
качества начального продукта, и от
вкуса потребителя.
• Рекомендуется использовать
термометр для мяса в процессе
приготовления жареных блюд или
просто нажимать ложкой на
поджариваемое мясо. Если оно
твердое, значит оно готово, в
противном случае следует дожаривать
еще несколько минут.
Рекомендации для приготовления на
Гриле и на Гриле с обдувом
• Приготовление на гриле может быть
совершена и при холодной духовке и
при предварительно нагретой духовке
если желаете изменить вид
приготовления.
• В функции вентилируемого гриля ,
напротив, рекомендуем
предварительный нагрев духовки
перед жаркой на гриле
Использование
147
RU
Рекомендации по выпечке тортов и
печенья
• Предпочтительно пользоваться
металлическими формами для темных
выпечек, они обеспечивают лучшее
поглощение тепла.
• Температура и продолжительность
выпечки зависят от качества и
консистенции теста.
• Чтобы проверить качество
пропекания внутри: по окончании
выпечки вставить зубочистку в самую
высокую точку пирога. Если тесто не
прилипнет к зубочистке, значит
выпечка готова.
Если после выемки их духовки выпечка
обвисает, то при следующей жарке
уменьшите установленную
температуру приблизительно на
10°C, установив в случае
необходимости большее время жарки.
Рекомендации по размораживанию и
поднятию теста
• Рекомендуется размещать
замороженные пищевые продукты в
емкости без крышки на первом уровне
духовки.
• Избегать наложения блюд друг на
друга.
• Для размораживания мяса,
пользоваться решеткой,
расположенной на втором уровне и
противень, расположенной на первом
уровне. Таким образом, блюдо не
будет контактировать с жидкостью от
размораживания.
• Самые чувствительные к теплу части
могут покрываться тонкой
алюминиевой фольгой.
• Целесообразно для хорошего
поднятия теста поставить на дно
духовки сосуд с водой.
Для экономии энергии
• Приостановить варку на несколько
минут раньше до окончания обычного
времени. Варка продолжится на
несколько минут теплом, скопившимся
внутри духовки.
• Во избежание рассеивания тепла
понизить до минимума открытие
дверцы.
• Всегда поддерживать внутреннюю
часть прибора в чистоте.
3.6 Часы (только на некоторых
моделях)
Установка времени суток
Чтобы урегулировать правильное время
тянуть за ручку А и повернуть ее по
часовой стрелке.
Использование
148
Ориентировочная таблица жарок
Блюда
Вес
(Кг)
Положе-
ние на-
правляюще
й снизу
Статическая духовка Духовка с обдувом
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Лазанья
5 3 230 - 240 50 - 60 230 - 240 45 - 50
Каннеллони
2,5 2 220 - 230 25 - 30 220 - 230 25 - 30
Паста, запеченная в
духовке
2,5 2 220 - 230 25 - 30 220 - 230 25 - 30
Цыпленок табака
1,2 2 200 - 210 80 - 90 200 - 210 70 - 80
Филе индейки
3 2 200 - 210 90 - 100 200 - 210 90 - 100
Свиной окорок
1,2 2 210 - 220 70 - 75 200 - 210 70 - 75
Жаркое из кролика
1,5 2 200 - 210 75 - 80 200 - 210 75 - 80
Ягнятина
1,5 2 200 - 210 90 - 95 200 - 210 90 - 95
Сторона 1 Сторона 2 Сторона 1 Сторона 2
Отбивная котлета
1 4 Гриль 15 8 Гриль 15 8
Гамбургеры
1 4 Гриль 11 7 Гриль 11 7
Сосиски
1,5 4 Гриль 15 5 Гриль 15 5
Костины
1,5 4 Гриль 15 5 Гриль 15 5
Шашлыки из мяса
1,5 4 Гриль 11 10 Гриль 11 5
Курятина
1,2 Шампур Гриль 80 Гриль 70
Скумбрия
8 2 180 - 190 25 - 30 180 - 190 25 - 30
Сима (из лососевых)
1,3 2 180 - 190 35 - 40 180 - 190 35 - 40
Палтус
1 2 180 - 190 25 - 30 180 - 190 25 - 30
Шашлыки из рыбы
1 4 Гриль 7 3 Гриль 7 5
Пицца
1 3 240 12 - 15 240 12 - 15
Печенье
1 3 190 18 180 18
Бисквит парадиз
1 2 190 50 - 55 180 55 - 60
Пирог из песочного
теста
1 3 190 35 - 40 180 35 - 40
Крендель
1,2 3 190 45 - 50 180 50 - 55
Времена, указанные в таблице, не включают времена предварительного нагрева и являются
только ориентировочными.
Использование
149
RU
Таблица конвертирования
Вес Мера Объем
Метрический Имперский Метрический Имперский Метрический Имперский
15 г 1/2 oz 5 мм 1/4 in 25 мл 1 fl oz
25 г 1 кг 1 см 1/2 in 50 мл 2 fl oz
40 г 1 1/2 oz 2.5 см 1 in 85 мл 3 fl oz
50 г 2 oz 5 см 2 in 100 мл 3 1/2 fl oz
75 г 3 кг 7.5 cm 3 in 150 мл 5 fl oz (1/4 пинты)
100 г 4 oz 10 мм 4 in 200 мл 7 fl oz
150 г 5 oz 12.5 см 5 in 300 мл 10 fl oz (1/2 пинты)
175 г 6 oz 15 cm 6 in 450 мл 15 fl oz (3/4 пинты)
200 г 7 oz 18 см 7 in 600 мл 1 пинта
225 г 8 oz 20 см 8 in 700 мл 1 1/4 пинты
250 г 9 oz 23 см 9 in 900 мл 1 1/2 пинты
275 г 10 oz 25 см 10 мм 1 л 1 3/4 пинты
350 г 12 oz 30 см 12 in 1.2 л 2 пинты
375 г 13 oz 1.25 л 2 1/4 пинты
400 г 14 oz 1.5 л 2 1/2 пинты
425 г 15 oz 1.6 л 2 3/4 пинты
450 г 1 кг 1.75 л 3 пинты
550 г 1 1/4 lb 1.8 л 3 1/4 пинты
675 г 1 1/2 lb 2 л 3 1/2 пинты
750 г 1 3/4 lb 2.1 л 3 3/4 пинты
900 г 2 lb 2.25 л 4 пинты
1.5 кг 3 lb 2.75 5 пинты
1.75 кг 4 lb 3.4 л 6 пинты
2.25 кг 5 lb 3.9 л 7 пинты
5 л 8 пинт (1 галун)
Температура
140°C Fan 120°C 275°F Газ 1
150°C Fan 130°C 300°F Газ 2
160°C Fan 140°C 325°F Газ 3
180°C Fan 160°C 350°F Газ 4
190°C Fan 1720°C 375°F Газ 5
200°C Fan 180°C 400°F Газ 6
220°C Fan 200°C 425°F Газ 7
230°C Fan 210°C 450°F Газ 8
240°C Fan 220°C 475°F Газ 9
Чистка и техническое обслуживание
150
4 Чистка и техническое
обслуживание
4.1 Меры предосторожности
4.2 Чистка поверхностей
Чтобы поверхности духовки хорошо
сохранились, необходимо их регулярно
чистить по окончании каждого
использования, после того, как они
остынут.
4.3 Обычная ежедневная чистка
Для чистки и защиты поверхностей всегда
используйте только специальные
чистящие средства, не содержащие
абразивов или кислотных веществ на
основе хлора.
Налить состав на влажную ткань и
провести по поверхности, затем
аккуратно промыть водой и вытереть
насухо мягкой тканью или салфеткой из
микрофибры.
4.4 Пятна от продуктов или остатков пищи
Во избежание повреждения поверхности
строго запрещается использовать
стальные мочалки и острые скребки.
Следует применять обычные
неабразивные средства, пользуясь при
необходимости деревянным или
пластмассовым инструментом. Тщательно
прополоскать и протереть насухо мягкой
тканью или салфеткой из микрофибры.
Не допускайте засыхания внутри духовки
продуктов питания на основе сахара
(например, варенья). они могут
разрушить эмаль, которая покрывает
внутреннюю часть духовки.
4.5 Демонтаж дверцы
Для облегчения операции чистки снять
дверцу и поместить ее на парусину.
Для снятия двери необходимо выполнить
следующие операции:
1. Полностью открыть дверь и вставить
два штифта в отверстия шарниров,
указанные в фигуре.
Неправильное использование
Риск повреждений
поверхностей
• Не используйте для чистки прибора
струи пара.
• Для чистки компонентов из стали или
с металлическим покрытием
(например, анодирование,
никелирование, хромирование) не
пользоваться чистящими средствами,
содержащими хлор, нашатырный
спирт, отбеливающее средство или
хлорку.
• Запрещается использовать
абразивные или разъедающие
чистящие средства (например,
порошки, спреи для духовки,
пятновыводители и металлические
мочалки).
• Запрещается использовать грубые,
абразивные материалы или
металлические острые скребки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Smeg SF800GVP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ