Whirlpool AKZM 654/IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU65
Эти инструкции будут также доступны на вебсайте: www.whirlpool.eu
ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ
ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМ
В настоящем руководстве и на самом приборе приведены важные указания по технике безопасности, которые
необходимо прочесть и выполнять постоянно.
Все указания по технике безопасности содержат сведения о
имеющихся потенциальных рисках и о том, как уменьшить риск
травм, повреждений и поражения электрическим током, которые
может повлечь за собой неправильное пользование прибором.
Необходимо скрупулезно следовать нижеуказанным инструкциям:
- При распаковке и установке пользуйтесь защитными
перчатками.
- Перед выполнением любых операций по монтажу необходимо
отключать прибор от электрической сети.
- Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии
с инструкциями изготовителя и местными правилами техники
безопасности. Запрещено ремонтировать или заменять части
прибора, за исключением случаев, особо оговоренных
в руководстве по эксплуатации.
- Замена кабеля питания должна выполняться
квалифицированным электриком. Обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
- Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.
- Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того,
чтобы подключить прибор к электрической сети после его
встраивания в кухонную мебель.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот символ опасности, относящийся к технике безопасности, указывает на наличие потенциальных рисков для
пользователя прибора и других людей.
Каждое указание по технике безопасности отмечено символом “Опасно” и следующими предупреждениями:
ОПАСНО
Указание на опасную ситуацию, которая приведет к тяжелым травмам, если не
принять необходимые меры.
ОСТОРОЖНО
Указание на опасную ситуацию, которая может привести к тяжелым травмам, если не
принять необходимые меры.
RU66
- Согласно действующим правилам техники безопасности при
монтаже прибора необходимо использовать многополюсный
размыкатель с зазором между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
- Включая духовку в электросеть, не используйте переходники.
- Не пользуйтесь удлинителями.
- Не тяните за кабель электропитания.
- После завершения монтажа электрические компоненты
должны быть недоступны для пользователя.
- Если на поверхности индукционной плиты появились трещины,
не пользуйтесь ею; выключите плиту во избежание поражения
электрическим током (только для моделей с функцией
индукции).
- Нельзя прикасаться к прибору влажными частями тела и нельзя
пользоваться им, будучи разутым.
- Этот прибор предназначен исключительно для приготовления
пищи в домашних условиях. Запрещается использовать прибор
для любых других целей (например, для обогрева помещения).
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае
ненадлежащего использования прибора или неправильной
установки органов управления.
- Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время
работы. Следует быть внимательным и не прикасаться к
нагревающимся элементам. Маленьких детей в возрасте 0-3 и
3-8 лет не следует подпускать к прибору и осуществлять
постоянный надзор за ними.
- Этот прибор может использоваться детьми, начиная с
8-летнего возраста, и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями или лицами, не
имеющими достаточного опыта и знаний; указанные лица могут
пользоваться прибором только в том случае, если они были
предварительно подготовлены или проинструктированы и
понимают, в чем состоит опасность. Дети не должны играть с
прибором. Дети не должны осуществлять уход за прибором и
его чистку без надзора со стороны взрослых.
RU67
- Во избежание ожогов не касайтесь нагревательных элементов
и внутренних поверхностей прибора во время его
использования и после. Не допускайте контакта прибора с
тканями или иными воспламеняющимися материалами, пока
все детали прибора не остынут до безопасной температуры.
- По окончании приготовления дверцу прибора следует
открывать с особой осторожностью, обеспечив постепенный
выпуск горячего воздуха или пара перед извлечением
приготовленного блюда. При закрытой дверце прибора
горячий воздух выходит через отверстие, расположенное над
панелью управления. Не накрывайте вентиляционные
отверстия.
- При извлечении из духовки кастрюль и других
принадлежностей наденьте кухонные рукавицы и следите за
тем, чтобы не касаться нагревательных элементов.
- Не ставьте в духовку или вблизи нее предметы из
воспламеняющихся материалов: это может привести к пожару
при случайном включении духовки.
- Нельзя разогревать или готовить продукты в герметично
закрытых формах или контейнерах. Форма может взорваться
вследствие повышения внутреннего давления и повредить
прибор.
- Нельзя пользоваться контейнерами из синтетических
материалов.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко
воспламениться. Рекомендуется непрерывно следить за
приготовлением блюд с большим количеством масла или жира.
- Нельзя оставлять прибор без присмотра во время
высушивания продуктов.
- Если при приготовлении блюда используются спиртные
напитки (ром, коньяк, вино и т.д.), следует помнить, что при
высокой температуре происходит испарение спирта. При этом
существует опасность воспламенения паров спирта ввиду
контакта с электрическим нагревательным элементом.
- Нельзя пользоваться пароочистителями.
RU68
- Не прикасайтесь к духовке в ходе цикла пиролиза. Не
разрешайте детям подходить близко к духовке в ходе цикла
пиролиза. Перед началом цикла пиролиза необходимо
очистить внутреннюю часть духовки от избытка разлитых
продуктов (только для духовок с функцией пиролиза).
- Пользуйтесь только температурным датчиком, рекомендуемым
для данной духовки.
- Не пользуйтесь для чистки стекла дверцы духовки
абразивными чистящими средствами и острыми скребками,
т.к. они могут поцарапать поверхность и привести
к непрозрачности стекла.
- Во избежание поражения электрическим током, прежде чем
заменить лампочку, убедитесь, что духовка выключена.
- Не прикрывайте пищу в емкости для готовки алюминиевой
фольгой (только для плит, в комплект которых входит емкость
для готовки).
Утилизация электробытовых приборов
- Данное изделие изготовлено из материалов, предназначенных для переработки или
повторного использования. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами
утилизации отходов. Перед утилизацией отрежьте кабель питания.
- Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их
утилизации и переработки можно получить в соответствующем местном учреждении, службе
сбора бытовых отходов или в магазине, в котором приобретен данный прибор.
После распаковки духовки убедитесь, что она не была повреждена во время транспортировки и
дверца закрывается должным образом. В случае возникновения вопросов обращайтесь к продавцу
или в сервисный центр. Во избежание повреждений снимайте духовку с основания из полистирола
только перед установкой.
ПОДГОТОВКА НИШИ ДЛЯ ПРИБОРА
Кухонная мебель, контактирующая с духовкой, должна обладать стойкостью к высоким
температурам (не менее 90°C).
Прежде чем встраивать духовку, вырежьте необходимое отверстие в кухонной мебели и
удалите стружки и опилки.
После завершения монтажа нижняя часть духовки должна стать недоступной.
Для надлежащей работы духовки зазор между ее верхней панелью и рабочей поверхностью
(столешницей) должен всегда оставаться свободным.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Проверьте, чтобы напряжение, указанное на паспортной табличке прибора, соответствовало
напряжению сети. Паспортная табличка расположена с передней стороны духовки (она видна при
открытой дверце).
Замена кабеля питания (тип H05 RR-F 3 x 1,5 мм
2
) должна выполняться квалифицированным
электриком. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
МОНТАЖ
RU69
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием:
- Удалите с принадлежностей защитные картонные прокладки, защитную пленку и наклейки.
- Выньте принадлежности из духовки и разогрейте ее до 200°C и оставьте при этой температуре
на час, чтобы устранить запах и дым, выделяемые изоляционным материалом и защитной
смазкой.
В процессе эксплуатации:
- Не ставьте тяжелые предметы на дверцу – это может привести к ее повреждению.
- Не опирайтесь на дверцу духовки и не вешайте никаких предметов на ее ручку.
- Не закрывайте внутренние поверхности духовки алюминиевой фольгой.
- Не лейте воду в горячую духовку – это может привести к повреждению эмалированного
покрытия.
- Не двигайте кастрюли и сковороды по дну духовки, чтобы не поцарапать эмалированное
покрытие.
- Следите, чтобы электрические кабели других электроприборов, находящихся рядом с
духовкой, не касались ее нагревающихся частей и не застревали в дверце духовки.
- Защищайте духовку от атмосферных воздействий.
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует
соответствующий символ ( ). Поэтому части упаковки необходимо утилизировать под контролем и
в полном соответствии с действующими правилами утилизации отходов, установленными местными
органами власти.
Утилизация изделия
- Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по
утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые
могли бы иметь место в противном случае.
- Символ на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при
утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдать в соответствующий пункт приемки электрического и
электронного оборудования для последующей утилизации.
Энергосбережение
- Пользуйтесь функцией предварительного нагрева только в том случае, если это указано в
таблице рекомендаций по приготовлению блюд или в используемом рецепте.
- Пользуйтесь темными эмалированными формами для выпечки, обеспечивающими
эффективное поглощение тепла.
- Выключайте духовку за 10–15 минут до истечения заданного времени приготовления. Процесс
приготовления будет продолжаться и после выключения духовки.
- Данная духовка предназначена для контакта с пищевыми продуктами и соответствует положениям
нормы Европейского Союза ( ) №1935/2004. Прибор разработан, изготовлен и выпущен в
продажу в соответствии с требованиями по безопасности Директивы по низковольтному
оборудованию 2006/95/CE (заменяющей Директиву 73/23/EEC и последующие изменения),
требованиями по защите Директивы по электромагнитной совместимости (ЭМС) 2004/108/CE.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
RU70
Духовка не работает:
Проверьте наличие напряжения в сети и правильность подключения к ней духовки.
Выключите и снова включите духовку, чтобы проверить, продолжаются ли неполадки.
Не работает электронное программирующее устройство:
Если на дисплей выводится буква “ , за которой следует какое-либо число, обратитесь в
ближайший сервисный центр. При этом сообщите число, следующее за буквой “ .
Прежде чем обратиться в сервисный центр:
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в
разделе “Поиск и устранение неисправностей”.
2. Выключите и включите прибор, чтобы проверить, прекратились ли неполадки.
Если после выполнения вышеописанных действий неполадки не прекращаются, обратитесь в ближайший
сервисный центр.
При этом необходимо сообщить:
краткое описание неисправности;
тип и модель духовки;
сервисный номер (число после слова “Service” на паспортной табличке, расположенной с
правой стороны на внутренней стенке духовки: она видна при открытой дверце духовки).
Сервисный номер также указан в гарантийном свидетельстве;
ваш полный адрес;
ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта духовки обращайтесь в авторизованный сервисный центр
таком сервисном центре гарантируется использование оригинальных запасных частей и
правильное выполнение ремонта прибора).
Внешние поверхности духовки
ВАЖНО: не пользуйтесь едкими или абразивными чистящими средствами. При попадании
какого-либо из этих продуктов на поверхность прибора немедленно вытрите ее влажной
салфеткой из микрофибры.
Чистите поверхности влажной салфеткой из микрофибры. При сильном загрязнении
добавляйте в воду несколько капель средства для мытья посуды. После очистки вытрите сухой
салфеткой из ткани.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОЧИСТКА
ОСТОРОЖНО
- Не используйте для чистки духовки пароочистители.
- Выполняйте очистку духовки только после того, как она остынет.
- Отключите прибор от электрической сети.
RU71
Внутренние поверхности духовки
ВАЖНО: не пользуйтесь губками с абразивным слоем, металлическими мочалками или
скребками. Использование таких средств со временем приводит к повреждению
эмалированных покрытий и стекла дверцы.
После каждого использования необходимо дать духовке остыть и очистить ее
(предпочтительнее, пока духовка еще теплая) от нагара и пятен, которые могут появляться при
пригорании остатков продуктов (например, продуктов с высоким содержанием сахара).
Пользуйтесь чистящими средствами, предназначенными специально для духовок, и строго
придерживайтесь указаний изготовителя.
Для мытья стекла дверцы духовки пользуйтесь специальными жидкими моющими средствами.
Для удобства очистки духовки можно снять дверцу (см. раздел “ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”).
Для удобства очистки верхней панели камеры духовки можно опустить верхний
нагревательный элемент гриля (см. раздел “ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”, только в некоторых моделях).
Примечание: в результате длительного приготовления продуктов с высоким содержанием
влаги (например, пиццы, овощей и т.п.) на внутренней стороне дверцы и около дверной
прокладки может образовываться конденсат. После того как духовка остынет, необходимо
вытереть дверцу изнутри, пользуясь салфеткой из ткани или губкой.
Принадлежности:
Сразу же после использования принадлежностей поместите их в воду со средством для мытья
посуды. Если принадлежности еще горячие, пользуйтесь кухонными рукавицами.
Остатки пищи легко удаляются с помощью щетки или губки.
СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ
Снятие дверцы:
1. Полностью откройте дверцу духовки.
2. Поднимите фиксаторы и отожмите их вперед до упора (Рис. 1).
3. Закройте дверцу до упора (A), поднимите (B) и поверните (C) так, чтобы она освободилась (D)
(Рис. 2).
Установка дверцы на место:
1. Вставьте петли в их гнезда.
2. Полностью откройте дверцу духовки.
3. Опустите оба фиксатора.
4. Закройте дверцу.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
- Наденьте защитные перчатки.
- Перед выполнением нижеописанных операций убедитесь в том,
что духовка остыла.
- Отключите духовку от электрической сети.
Рис. 1 Рис. 2
RU72
ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕРХНЕГО НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА (ТОЛЬКО НА
НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ)
1. Снимите боковые решетки, на которые устанавливаются принадлежности (Рис. 3).
2. Слегка вытяните нагревательный элемент (Рис. 4) и опустите его (Рис. 5).
3. Для установки нагревательного элемента на место приподнимите его и слегка потяните на
себя, следя за тем, чтобы он лежал на соответствующих боковых держателях.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ В ДУХОВКЕ
Замена задней лампы (если имеется):
1. Отключите духовку от электрической сети.
2. Отверните крышку лампы (Рис. 6), замените лампу (тип лампы см. в примечании) и приверните
крышку лампы на место.
3. Подключите духовку к электрической сети.
Замена боковой лампы (если имеется):
1. Отключите духовку от электрической сети.
2. Снимите боковые решетки, на которые устанавливаются принадлежности (Рис. 3), если они
предусмотрены.
3. Подденьте крышку лампы (Рис. 7) отверткой.
4. Замените лампу (тип лампы см. в примечании) (Рис. 8).
5. Поставьте на место и прижмите крышку, чтобы она защелкнулась (Рис. 9).
6. Установите на место боковые решетки, на которые устанавливаются принадлежности.
7. Подключите духовку к электрической сети.
Примечание:
- Используйте только лампы накаливания со следующими характеристиками 25–40 Вт/230 В, тип
E-14, T300°C, или галогенные лампы 20–40 Вт/230 В, тип G9, T300°C.
- Лампочка данного прибора специально предназначена для электробытовой техники и не
должна использоваться для освещения домашних помещений (Регламент (CE) 244/2009).
- Лампы можно приобрести в наших сервисных центрах.
ВАЖНО:
- При использовании галогенных ламп нельзя касаться их голыми руками, поскольку
отпечатки пальцев могут привести к повреждению ламп.
- Не пользуйтесь духовкой до установки на свое место крышки лампы.
Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5
Рис. 6 Рис. 7 Рис. 8 Рис. 9
RU73
СВЕДЕНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПРИВЕДЕНЫ В РАЗДЕЛЕ,
ПОСВЯЩЕННОМ УСТАНОВКЕ ДУХОВКИ
1. Панель управления
2. Верхний нагревательный элемент/гриль
3. Охлаждающий вентилятор (не виден)
4. Паспортная табличка (не снимать)
5. Лампочки
6. Кольцевой нагревательный элемент (не виден)
7. Вентилятор
8. Вертел (если предусмотрен)
9. Нижний нагревательный элемент (не виден)
10. Дверца
11. Положение полок (номер уровня указан с передней стороны духовки)
12. Задняя стенка
ПРИМЕЧАНИЕ:
- В процессе приготовления охлаждающий вентилятор в целях экономии электроэнергии может
работать периодически.
- В конце процесса приготовления, после выключения духовки, охлаждающий вентилятор может
продолжать работать в течение еще некоторого промежутка времени.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ДУХОВКОЙ
A. РЕШЕТКА: используется для приготовления блюд, а также в качестве опоры для кастрюль,
форм для тортов и прочих емкостей, пригодных для духовки.
B. ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ СБОРА ЖИРА: при установке под решеткой служит для сбора сбора жира;
используется также в качестве емкости при приготовлении мяса, рыбы, овощей, лепешек и т.п.
C. ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ СЛАДКИХ ИЗДЕЛИЙ: служит для выпечки хлебобулочных и
кондитерских изделий, а также для приготовления мяса, запекания рыбы в фольге и т. д.
Число аксессуаров может варьировать в зависимости от модели.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, НЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ДУХОВКОЙ
Дополнительные принадлежности можно приобрести отдельно в сервисном центре.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУХОВКИ
Рис. A Рис. B Рис. C
RU74
УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ
1. Вставьте решетку горизонтально, так, чтобы выступ А был сверху (Рис. 1).
2. Остальные принадлежности, такие как поддон и противень, вставляются выступом на плоской
поверхности B кверху (Рис. 2).
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ПРОГРАММИРОВАНИЯ
1. РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА: включение и выключение духовки и выбор функций/режимов
2. РУЧКА ПРОСМОТРА/РЕГУЛИРОВКИ: просмотр меню, изменение предварительно заданных
значений
ПРИМЕЧАНИЕ:Эти две ручки являются утапливаемыми. Нажмите по центру ручки, чтобы
выдвинуть ручку наружу.
3. КНОПКА : возврат к предыдущей экранной странице
4. КНОПКА : выбор и подтверждение настроек
СПИСОК ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВ
При повороте ручки выбора режима в любое положение происходит включение духовки: при этом
на дисплее отображаются названия режимов/функций или связанных с ними подменю.
Для доступа к подменю необходимо установить указатель ручки выбора режимов на символ того
или иного режима GRILL (ГPИЛЬ), SPECIALS (CПEЦ. ФYНКЦИИ), SETTINGS (HACТPOЙКИ), BREAD/PIZZA
(ХЛЕБ/ПИЦЦА).
ПРИМЕЧАНИЕ:Список и описание конкретных режимов приведены в таблице на стр. 80.
ЭЛЕМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ
A. Отображение нагревательных элементов, включенных в том или ином режиме
B. Символы, относящиеся к настройкам времени: таймер, продолжительность приготовления,
время окончания приготовления, текущее время суток
C. Информация по предварительно выбранным режимам/функциям
D. Выбран автоматический режим “BREAD/PIZZA” (ПИЦЦА/ХЛЕБ)
E. Индикатор блокировки дверцы в закрытом состоянии во время выполнения цикла
автоматической очистки (отсутствует на данной модели)
F. Температура внутри духовки
G. Функция пиролиза (отсутствует на данной модели)
H. Подрумянивание
I. Специальные режимы (функции): Defrost (Pмopaживaниe), Keep Warm (Coxpaнeниe тeплa),
Rising (Пoдъeм тecтa), Eco Forced Air (Режим eco с усиленной вентиляцией)
Рис. 1 Рис. 2
A
B C D
E
I H G F
RU75
НАЧАЛО РАБОТЫ С ДУХОВКОЙ: НАСТРОЙКА ЯЗЫКА
При первом включении духовки на дисплее отображается надпись: ENGLISH
Поверните ручку просмотра/регулировки, чтобы найти нужный язык, после чего нажмите кнопку ,
чтобы подтвердить выбор.
ВКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВКИ - ЗАДАНИЕ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ СУТОК
После настройки языка можно настроить время на часах. На дисплее мигают две цифры часов.
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее отобразилось правильное
значение часов.
2. Нажмите для подтверждения кнопку ; на дисплее начнут мигать две цифры, соответствующие
значению минут.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее отобразилось правильное
значение минут.
4. Нажмите кнопку для подтверждения выбора.
Если необходимо изменить текущее значение времени суток, например, в связи со сбоем подачи
электроэнергии, см. описание действий, данное в следующем разделе SETTINGS (НАСТРОЙКИ).
ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1. Поверните ручку выбора режима на режим, определенный заранее: на дисплее будут
отображены значения настроек.
2. Если предварительно заданные значения соответствуют тем, которые нужны, нажмите
кнопку . Для изменения существующих значений выполните действия, описанные ниже.
RU76
ЗАДАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/МОЩНОСТИ ГРИЛЯ
Чтобы изменить значение температуры или мощности гриля, выполните действия, описанные ниже.
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы отобразилось нужное значение.
2. Нажмите кнопку для подтверждения выбора.
БЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ
1. Выберите режим быстрого предварительного нагрева, установив ручку выбора режима на
символ .
2. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки : на дисплее будут отображены значения
настроек.
3. Если предлагаемое значение температуры соответствует нужному, нажмите кнопку . Для
изменения этого значения выполните действия, описанные выше. На дисплее появится надпись
PRE. По достижении заданной температуры эта надпись исчезнет, а вместо нее на дисплее
появится соответствующее значение (например, 200°С), при этом подается звуковой сигнал.
После завершения предварительного нагрева в духовке автоматически выбирается обычный
(статический) режим .
После этого поставьте блюдо в духовку и начните приготовление.
4. Если нужно задать другой режим приготовления, поверните ручку выбора режима и выберите
нужный режим.
ЗАДАНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Эта функция позволяет задавать определенную продолжительность приготовления, от 1 минуты до
максимального значения, предусматриваемого выбранным режимом; по истечении этого времени
духовка автоматически выключается.
1. После подтверждения выбранной температуры начинает мигать символ .
2. Поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех пор, пока на дисплее не отобразится
нужное значение продолжительности времени приготовления.
3. Подтвердите это значение нажатием кнопки .
ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ/ОТСРОЧКИ ПУСКА
ВАЖНО:Дополнительная функция задержки пуска недоступна для следующих режимов:
FAST PREHEATING (БЫCТPЫЙ НAГPEВ), BREAD/PIZZA (ХЛЕБ/ПИЦЦА).
ПРИМЕЧАНИЕ:При выборе этой функции нагрев духовки до заданного значения
температуры выполняется более плавно, в результате чего значения времени приготовления
слегка увеличиваются по сравнению с теми, которые приведены в таблице приготовления.
Предусмотрена возможность задания времени окончания приготовления, со сдвигом времени
включения духовки в интервале от текущего времени до 23 часов 59 минут. Эта операция возможна
только после задания продолжительности приготовления.
После задания продолжительности приготовления на дисплей выводится время окончания
приготовления (например, 15:45), и мигает символ .
RU77
Чтобы сдвинуть время окончания приготовления на более позднее время путем задания отсрочки
включения духовки, выполните действия, описанные ниже.
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее отобразилось нужное время
окончания приготовления (например, 16:00).
2. Подтвердите выбранное значение нажатием кнопки : при этом начнет мигать символ
двоеточия, относящийся ко времени окончания приготовления, что означает, что настройка
была выполнена нужным образом.
3. Начало процесса приготовления автоматически окажется сдвинутым таким образом, чтобы
приготовление завершилось в заданное время.
В любой момент процесса приготовления можно изменить заданные значения (температуру,
мощность гриля, продолжительность приготовления), пользуясь кнопкой для возврата, ручкой
просмотра/регулировки для изменения значений, а кнопкой для подтверждения выбора.
ТАЙМЕР (СЧЕТЧИК МИНУТ)
Эта функция может использоваться только при выключенной духовке; она полезна, например, для
контроля времени приготовления какого-либо блюда на плите. Максимальное время, которое
можно задать, составляет 23 часа 59 минут.
1. Установив ручку выбора режима на ноль, поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех
пор, пока на дисплее не отобразится нужное значение времени.
2. Нажмите кнопку для включения обратного отсчета. По истечении заданного времени
подается звуковой сигнал, а на дисплей выводится значение “END”. Для отключения сигнала
нажмите кнопку (на дисплей выводится текущее время суток).
БЛОКИРОВКА КНОПОК
Эта функция позволяет выполнять блокировку доступа ко всем кнопкам и ручкам панели
управления.
Чтобы активировать ее, одновременно нажмите кнопки и не менее чем на 3 секунды. Когда эта
функция включена, кнопки перестают действовать, а на дисплей выводится символ ключа. Эту
функцию можно активировать и в процессе приготовления. Для отмены действия функции
повторите описанную выше процедуру. При включенной блокировке кнопок духовка может быть
выключена поворотом ручки в положение 0 (ноль). В этом случае в последующем необходимо,
однако, заново задать режим, выбранный ранее.
ВЫБОР СПЕЦИАЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВ
Установка указателя ручки выбора режимов на символ позволяет получить доступ к подменю,
которое содержит четыре специальных функции/режима.
Для просмотра, выбора и включения одного из этих режимов выполните действия, описанные ниже.
1. Установите ручку выбора режима на символ : на дисплее появится слово DEFROST
(РАЗМОРАЖИВАНИЕ) и соответствующий данному режиму символ.
2. Для прокрутки списка режимов поворачивайте ручку установки; DEFROST (РАЗМОРАЖИВАНИЕ),
KEEP WARM (СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА), RISING (ПОДЪЕМ ТЕСТА), ECO FORCED AIR (ЭКО С УСИЛЕННОЙ
ВЕНТИЛЯЦИЕЙ)
3. Нажмите кнопку для подтверждения выбора.
RU78
ПOДPУMЯHИBAHИE
По окончании приготовления в тех режимах, которые предусматривают использование данного
режима, на дисплее появляется запрос на выполнение подрумянивания только что
приготовленного блюда. Эта функция доступна только в том случае, если была задана
продолжительность приготовления.
По завершении приготовления на дисплее отображается сообщение: “PRESS TO BROWN” (“Нажмите
для подрумянивания”). При нажатии кнопки начинается этап подрумянивания
продолжительностью в 5 минут. Этот режим может быть включен только два раза.
ВЫБОР РЕЖИМА “ПИЦЦА/ХЛЕБ”
Установка указателя ручки выбора режимов на символ позволяет получить доступ к подменю,
которое содержит два автоматических режима приготовления хлеба и пиццы.
Хлеб
1. Установите ручку выбора режима на символ : на дисплее появится слово “BREAD” (ХЛЕБ) и
надпись AUTO.
2. Нажмите кнопку для выбора этого режима.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной температуры (от 180 до 220°C) и
подтвердите свой выбор нажатием кнопки .
4. Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной продолжительности
приготовления и нажмите кнопку для начала приготовления.
Пицца
1. Установите ручку выбора режима на символ : на дисплее появится слово “BREAD” (ХЛЕБ).
Для выбора режима “PIZZA” (ПИЦЦА) выполните действия, описанные ниже.
2. Поверните ручку просмотра/регулировки: на дисплей будет выведено слово “PIZZA” (ПИЦЦА).
3. Нажмите кнопку для выбора этого режима.
4. Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной температуры (от 220 до 250°C) и
подтвердите свой выбор нажатием кнопки .
5. Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной продолжительности
приготовления и нажмите кнопку для начала приготовления.
НАСТРОЙКИ
Установка указателя ручки выбора режимов на символ позволяет получить доступ к подменю,
включающее пять параметров настройки дисплея, которые могут быть изменены.
Язык
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее появилось слово LANGUAGE
(Язык)
2. Нажмите кнопку для перехода к настройкам.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки, чтобы найти нужный язык, после чего нажмите
кнопку , чтобы подтвердить выбор.
Часы
Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее появилось слово CLOCK (ЧАСЫ)
Если необходимо изменить текущее значение времени суток, см. описание действий, данное в
предыдущем разделе SETTING THE TIME (ЗАДАНИЕ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ СУТОК).
RU79
Eco
Если выбран (включен) режим ECO, снижается яркость дисплея, отображающего часы после
простоя духовки в течение 3 и более минут. Для просмотра информации на дисплее просто нажмите
кнопку или поверните ручку.
1. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится надпись ECO.
2. Нажмите кнопку для перехода к настройкам (ON/OFF - ВКЛ/ВЫКЛ).
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для выбора нужного варианта и подтвердите свой
выбор нажатием кнопки .
4. При приготовлении пищи при включенном режиме Eco внутреннее освещение выключится
через 1 минуту, но будет включаться каждый раз, когда пользователь произведет какие-либо
действия.
Звуковая сигнализация
Для включения или выключения звуковой сигнализации выполните действия, описанные ниже.
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплей было выведено слово SOUND
(ЗВУК).
2. Нажмите кнопку для перехода к настройкам (ON/OFF - ВКЛ/ВЫКЛ).
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для выбора нужного варианта и подтвердите свой
выбор нажатием кнопки .
Яркость
Чтобы изменить уровень яркости дисплея, выполните действия, описанные ниже.
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплей было выведено слово
BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ).
2. Нажмите кнопку : на дисплей будет выведено число 1.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для увеличения или уменьшения яркости и подтвердите
свой выбор нажатием кнопки .
RU80
ТАБЛИЦА ОПИСАНИЯ ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВ
РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА
OFF Прерывание процесса приготовления и выключение духовки.
LAMP (OCВEЩEНИE) Включение/выключение внутреннего освещения духовки.
SPECIALS (CПEЦ. ФYНКЦИИ)
DEFROST
(PAЗМOPAЖИВAНИE)
Этот режим используется для ускорения размораживания
продуктов. Рекомендуется класть размораживаемые продукты
на средний уровень. Рекомендуется оставлять продукты в
упаковке, чтобы предотвратить их обезвоживание снаружи.
KEEP WARM
(COXPAНEНИE ТEПЛA)
Режим сохранения горячими только что приготовленных блюд
(например, мясо, жаркое, пудинги, запеканки). Рекомендуется
ставить блюда на средний уровень. Этот режим недоступен, если
температура внутри духовки превышает 65°C.
RISING
(ПOДЪEМ ТECТA)
Режим, обеспечивающий оптимальные условия для
заквашивания теста. Для того чтобы обеспечивались должные
условия при заквашивании, этот режим становится недоступным,
если температура во внутренней камере духовки превышает
40°C. Тесто следует ставить на 2-й уровень. Предварительный
нагрев духовки не требуется.
ECO FORCED AIR
(РЕЖИМ ECO
С УСИЛЕННОЙ
ВЕНТИЛЯЦИЕЙ)
Для приготовления фаршированных блюд и кусков мяса на
одном уровне. В этом режиме применяется постоянная слабая
вентиляция, что предотвращает излишнее высыхание пищи.
В режиме ECO во время приготовления лампочка внутреннего
освещения духовки будет выключена; для временного
включения лампочки достаточно нажать кнопку подтверждения.
Для повышения энергоэффективности процесса рекомендуется
не открывать дверцу во время приготовления пищи.
Рекомендуется использовать 3-й уровень. Предварительный
нагрев духовки не требуется.
CONVENTIONAL
(OБЫЧНЫЙ)
Режим, подходящий для приготовления любых продуктов только
на одном уровне. Пользуйтесь 3-м уровнем. Для приготовления
тортов с мягкой начинкой (сладкой и несладкой), пиццы
пользуйтесь 1-м или 2-м уровнем. Разогревайте духовку, перед
тем как помещать в нее продукты.
CONVECTION BAKE
(ПOДPYМЯНИВAНИE)
Для приготовления мяса и пирогов с мягкой начинкой (сладкой и
несладкой) на одном уровне. Пользуйтесь 3-м уровнем.
Разогревайте духовку перед началом приготовления блюд.
FORCED AIR
(KOНВEКЦИЯ)
Для приготовления на максимум двух полках блюд, которые
требуют одинаковой температуры приготовления (например,
рыбы, овощей, тортов). Этот режим позволяет одновременно
готовить разные продукты без переноса запахов с одного
продукта на другой. Для приготовления пищи только на одном
уровне пользуйтесь 2-й полкой. При использовании двух полок,
используйте 1-ю и 4-ю полки после предварительного прогрева
духовки.
RU81
MAXI COOKING
(БOЛЬШИE ПOPЦИИ)
Режим, используемый для приготовления очень крупных кусков
мяса (более 2,5 кг). Пользуйтесь 1-м или 2-м уровнем, с учетом
размеров кусков мяса. Предварительный нагрев духовки не
требуется. Рекомендуется переворачивать мясо во время
приготовления, чтобы оно равномерно прожарилось со всех
сторон. Периодически его следует смачивать, чтобы мясо не
оказалось слишком сухим.
GRILL
(ГPИЛЬ)
Для жарки стейков, мяса на шампурах, сосисок; обжаривания
овощей в сухарях и поджаривания хлеба. Рекомендуется
устанавливать приготавливаемое блюдо на 4-й или 5-й уровень.
При жарке мяса рекомендуется пользоваться противнем для
сбора стекающего при приготовлении сока. Ставьте противень
на 3-й или 4-й уровень, налив в него около пол-литра воды.
Предварительный нагрев духовки не требуется. В процессе
приготовления блюд дверца духовки должна оставаться
закрытой.
TURBO GRILL
(TYPБO-ГPИЛЬ)
Для жарки крупных кусков мяса (ростбиф, бараньи ножки,
цыплята). Следует располагать приготавливаемые продукты на
средних уровнях. Рекомендуется пользоваться противнем для
сбора стекающего при приготовлении сока. Ставьте противень
на 1-й или 2-й уровень, налив в него около пол-литра воды.
Предварительный нагрев духовки не требуется. В процессе
приготовления блюд дверца духовки должна оставаться
закрытой. В этом режиме можно пользоваться вертелом, если он
входит в комплект поставки духовки.
SETTINGS (HACТPOЙКИ)
Настройка параметров дисплея (язык, время, яркость, громкость
звукового сигнала, энергосбережение).
BREAD/PIZZA
(ХЛЕБ/ПИЦЦА)
Режим для приготовления пиццы и хлебобулочных изделий
различного вида и размера. В этом режиме предусмотрено две
программы с заранее заданными параметрами. Достаточно
указать только нужные значения (температуру и время); после
этого в духовке будет автоматически выбран оптимальный
режим приготовления. Ставьте тесто на 2-й уровень,
предварительно разогрев духовку.
FAST PREHEATING
(БЫCТPЫЙ НAГPEВ)
Ускоренный предварительный прогрев духовки.
РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА
RU82
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮД
Рецепт
Режим Предвари-
тельный
разогрев
Полка
(считая
снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности и
примечания
Торты из
дрожжевого теста
Да 2 / 3 160-180 30-90
Форма для тортов на
решетке
Да 1-4 160-180 30-90
Полка 4: форма на решетке
Полка 1: форма на решетке
Пироги с начинкой
(творожный
пуддинг, штрудель,
яблочный пирог)
- 3 160-200 30-85
Поддон / противень или
форма на решетчатой
полке
Да 1-4 160-200 35-90
Полка 4: форма на решетке
Полка 1: форма на решетке
Печенье /
тарталетки
Да 3 170-180 15-45 Поддон / противень
Да 1-4 160-170 20-45
Полка 4: решетка
Полка 1: поддон /
противень
Заварное тесто
Да 3 180-200 30-40 Поддон / противень
Да 1-4 180-190 35-45
Полка 4: противень на
решетке
Полка 1: поддон /
противень
Безе
Да 3 90 110-150 Поддон / противень
Да 1-4 90 130-150
Полка 4: противень на
решетке
Полка 1: поддон /
противень
Хлеб / пицца /
пшеничные
лепешки.
Да 1 / 2 190-250 15-50 Поддон / противень
Да 1-4 190-250 20-50
Полка 4: противень на
решетке
Полка 1: поддон /
противень
Хлеб
(хлеб)
Да 2 180-220 30-50
Поддон / противень или
решетка
Пицца
(пицца)
Да 2 220-250 15-30
Поддон для сбора жира/
форма для выпечки
кондитерских изделий
Замороженная
пицца
Да 3 250 10-15
Полка 3: поддон для сбора
жира/для выпечки или
решетка
Да 1-4 250 10-20
Полка 4: противень на
решетке
Полка 1: поддон /
противень
RU83
Пироги с мясной и
картофельной
начинкой
(с овощами,
запеканки с салом,
беконом, киш)
Да 2/3 180-190 40-55
Форма для тортов на
решетке
Да 1-4 180-190 45-60
Полка 4: форма на решетке
Полка 1: форма на решетке
Слоеный пирог /
слоеные кракерсы
Да 3 190-200 20-30 Поддон / противень
Да 1-4 180-190 20-40
Полка 4: противень на
решетке
Полка 1: поддон /
противень
Лазанья /
Макаронные
изделия,
запекаемые в
духовке /
Каннеллони /
Пудинги
Да 3 190-200 45-65
Поддон или противень на
решетчатой полке
Баранина,
телятина,
говядина,
свинина – 1 кг
Да 3 190-200 80-110
Поддон или противень на
решетчатой полке
Курица, кролик,
утка – 1 кг
Да 3 200-230 50-100
Поддон или противень на
решетчатой полке
Индейка, гусь – 3 кг Да 2 190-200 80-130
Поддон или противень на
решетчатой полке
Рыба, запекаемая в
духовке / в фольге
(филе, целиком)
Да 3 180-200 40-60
Поддон или противень на
решетчатой полке
Фаршированные
овощи (помидоры,
кабачки,
баклажаны)
Да 2 180-200 50-60 Противень на решетке
Тосты - 5
3
(высокая)
3-6 Решетка
Рыба, филе /
кусками
- 4
2
(средняя)
20-30
Полка 4: решетка
(переверните в середине
процесса приготовления)
Полка 3: поддон с водой
Колбаски /
Шашлыки /
Ребрышки /
Гамбургеры
- 5
2-3
(средняя-
высокая)
15-30
Полка 5: решетка
(перевернуть продукт в
середине процесса
приготовления)
Полка 4: поддон с водой
Рецепт
Режим Предвари-
тельный
разогрев
Полка
(считая
снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности и
примечания
RU84
* Значение времени приготовления является ориентировочным. Блюда следует вынимать в
различное время в соответствии с индивидуальными вкусами.
Жареная курица
1-1,3 кг
- 2
2
(средняя)
55-70
Полка 2: решетка
(перевернуть продукт в
середине процесса
приготовления)
Полка 1: поддон с водой
3
(высокая)
60-80
Полка 2: вертел (если
имеется)
Полка 1: поддон с водой
Ростбиф кусками,
г
- 3
2
(средняя)
35-45
Противень на решетке
(при необходимости
переверните в дух третьих
процесса приготовления)
Баранья ножка /
рулька
- 3
2
(средняя)
60-90
Поддон или противень на
решетке (при
необходимости
переверните в 2/3
процесса приготовления)
Жареный
картофель
- 3
2
(средняя)
45-55
Поддон для сбора жира/
противень для выпечки
(если необходимо,
переверните продукт по
истечении двух третьих
общего времени
приготовления)
Овощи,
запеченные с
сыром и сухарями
- 3
3
(высокая)
10-25
Поддон или противень на
решетчатой полке
Лазанья с мясом Да 1-4 200 50-100*
Полка 4: противень на
решетке
Полка 1: поддон или
противень на решетке
Мясо с картофелем Да 1-4 200 45-100*
Полка 4: противень на
решетке
Полка 1: поддон или
противень на решетке
Рыба с овощами Да 1-4 180 30-50*
Полка 4: противень на
решетке
Полка 1: поддон или
противень на решетке
Жареные блюда с
начинкой
- 3 200 80-120*
Поддон или противень на
решетчатой полке
Мясо кусками
(кролик, курица,
баранина)
- 3 200 50-100*
Поддон или противень на
решетчатой полке
Рецепт
Режим Предвари-
тельный
разогрев
Полка
(считая
снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности и
примечания
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Whirlpool AKZM 654/IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ