Gemlux GL-IP20A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ПАСПОРТ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ИНДУКЦИОННАЯ
ПЛИТА
Модель: GL-IP20A
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
A) Стеклянная поверхность
B) Конфорка электрической индукционной плиты
C) Панель управления (содержит функции D, E, F, G, H, I, J иK)
D) Кнопка: «Mаксимум»
(Мгновенное переключение устройства на максимальную установленную
мощность)
E) Кнопка : «Mинимум»
(Мгновенное переключение устройства на минимальную установленную
мощность)
F) Кнопка: «Меньше» - уменьшение времени / температуры / мощности
G) Светодиодный экран
H) Кнопка: «Больше» - увеличение времени / температуры / мощности
I) Кнопка: «Выбор режима» - позволяет выбрать режим: мощность, температура
или таймер.
J) Кнопка: «Вкл/Выкл» - включение/выключение питания.
K) Световые индикаторы режима работы и таймера
А
В
С
D
E
F
G
H
I
J
K
1. Индикатор «Мощность» - режим работы настроек мощности
2. Индикатор «Температура» - режим работы настроек температуры
3. Индикатор «Таймер» - функция таймера.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель GL-IP20A
Параметры
электросети
220-240В / 50 Гц / 1 фаза
Мощность до 2000 Вт
Рабочая
температура, С°
60-240
Таймер, минут 0 - 180
Управление сенсорное
Размер (мм) 288*345*65
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед началом использования следует очистить стеклянную поверхность убрать
любые загрязнения со дна кастрюли, которая будет использована на электрической
плите. Между стеклянной поверхностью и дном кастрюли не следует размещать
фрагменты ткани или алюминиевой фольги, также как и другие предметы.
Никогда не следует ставить на электрическую плиту пустую посуду. Сильный
нагрев приведет к повреждению посуды или к отслоению эмалевого покрытия!
Кроме того, активируется защита устройства от перегрева, и устройство будет
отключено. В таком случае следует оставить устройство остывать при комнатной
температуре. Затем плиту можно использовать снова.
Устанавливать электрическую плиту следует рядом с электрической розеткой
(напряжение в электрической сети должно соответствовать указанному на табличке с
техническими данными на плите). Следует убедиться в наличии свободного доступа к
электрической розетке.
Следует убедиться, что устройство установлено на ровной, сухой, не скользкой и
жаропрочной поверхности. Поверхность должна быть удобной для очистки,
поскольку в процессе готовки возможны брызги.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Индукционная электрическая плита распознает использование без кухонных
принадлежностей на ней, также как и удаление кухонных принадлежностей с
плиты во время ее работы. В таких случаях начинает звучать акустический сигнал,
на экране отображается сообщение об ошибке «Е1», и приблизительно через 30
секунд прибор отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ: Следует учитывать, что кнопки управления на панели управления не
реагируют при коротком контакте, что является мерой предосторожности случае нажатия
ребенком). В связи с этим, вместо короткого прикосновения кончиком пальца, кнопки следует
нажимать с усилием всей подушечкой пальца. Звуковой сигнал говорит о том, что устройство
отреагировало.
Подключить электроприбор к сети электропитания.
Возникновение звукового сигнала подтверждает успешное подключение.
Разместить по центру электрической плиты (В) соответствующую кухонную емкость
(например, кастрюлю, сковороду и т.п.). Емкость не должна быть пустой.
Нажать кнопку Вкл/Выкл (J). Загорится предупреждающий индикатор над
кнопкой Вкл/Выкл (J), при этом будет мигать индикатор питания. Индукционная
электрическая плита перейдет в режим ожидания.
Рекомендация: У устройства есть два различных режима работы, которые можно
использовать для регулирования настроек электрической плиты (В):
1. Регулировка путем настройки мощности: Возможность выбора различных параметров
мощности, доступных для работы плиты. Настройка мощности указаны в Ваттах на
светодиодном экране (G).
2. Регулировка путем настройки температуры: Данный режим работы позволяет
выбирать различные параметры температуры, доступные для работы плиты.
Настройка температуры указана в градусах Цельсия (С°) на светодиодном экране (G).
Ваша плита оснащена кнопкой, которая переключает устройство между
настройками «MAX» уровня и «MIN»уровня. При нажатии кнопки функции
«MAX» выполняется активация максимальной настройки мощности (2000 Вт)
независимо от работы в режиме настройки мощности или режиме настройки
температуры, а также, не учитывая выбранную в соответствующем режиме
настройку. При нажатии кнопки функции «MIN» выполняется активация
минимальной настройки мощности (200 Вт). Если настройка времени установлена
при помощи функции таймера, такая настройка будет отменена при переключении
на максимальную или минимальную мощность.
Более подробное описание процедуры выбора необходимых режимов работы и выбора
соответствующих настроек мощности или температуры приведено ниже.
Во время работы с плитой доступны 10 различных настроек мощности, либо 10
различных настроек температуры, если вы предпочитаете работать с контролем
температуры.
Над кнопкой функции «Выбор режима → мощность, температура или таймер»
предусмотрены три индикатора, которые указывают на используемый режим
работы (настройки мощности или настройки температуры), когда он включен или
при активной функции таймера. Индикаторы установлены в следующем порядке
(слева направо):
1. Индикатор «Мощность»: Режим работы с настройкой мощности,
2. Индикатор «Температура»: Режим работы с настройкой температуры,
3. Индикатор «Таймер»: Функция таймера.
Выбор настроек мощности
При однократном нажатии кнопки (I) «Выбор режима» на светодиодном экране (G)
отображается предварительно установленная настройка мощности «6» (1200 Вт). При этом
устройство или электрическая плита (В) включается.
При помощи кнопки (F) «Меньше» или кнопки (H) «Больше», в любой момент
времени можно выбрать или изменить необходимую настройку мощности. Выбранная
настройка мощности будет отображена на светодиодном экране (G).
Настройки мощности электрической плиты (В)
Настройки (1-5) Мощность (Вт) Настройки (6-10) Мощность (Вт)
1 200 6 1200
2 400 7 1400
3 600 8 1600
4 800 9 1800
5 1000 10 2000
Примечание: приведенные значения являются приблизительными.
Настройки температуры электрической плиты (В)
В случае если вы предпочитаете работать с контролем температуры, а не с контролем
мощности, переключение настроек температуры выполняется при помощи кнопки функции
(I).
Настройки (1-5) Температура (°C) Настройки (6-10) Температура (°C)
1 60 6 160
2 80 7 180
3 100 8 200
4 120 9 220
5 140 10 240
Примечание: приведенные значения являются приблизительными.
Показана предварительно установленная температура (180°C). При помощи кнопки (F)
«Меньше» или кнопки (H) «Больше»в любой момент можно выбрать или изменить
настройку температуры. Выбранная настройка температуры будет отображена на
светодиодном экране (G). (Выбор настроек температуры выполняется в диапазоне от 60°С до
240°C с шагом 20°C).
После выполнения нагрева, температура приготовленной пищи (автоматически)
поддерживается на более-менее постоянном уровне соответствии с выбранной
настройкой).
Каждый раз,после использования устройства, следует выключать плиту и отключать от сети
электропитания извлекая вилку из розетки (НЕ ОТКЛЮЧАТЬ прежде, чем внутренний
вентилятор охладит устройство и остановится). Дать устройству остыть до комнатной
температуры прежде, чем выполнить его очистку и/или убрать его с рабочего стола.
Функция таймера
Устройство имеет функцию установки определенного времени работы. При достижении
установленного времени устройство автоматически отключится или перейдет в режим
ожидания, при этом нагрев будет остановлен. Во время работы настройку таймера можно
изменить посредством кнопки функции (F) или кнопки функции (H). Установленные
настройки мощности или температуры не меняются.
Использование этой функции выполняется следующим образом:
1. Настройка времени в режиме мощности: После включения устройства при помощи
кнопки Вкл/Выкл (J), выбрать режим мощности как это описано выше, однократным
нажатием кнопки (I) «Выбор режима», и установить необходимую настройку
мощности. Снова нажать кнопку (I) «Выбор режима» для переключения настроек
мощности в режим «Таймер». При этом начнет мигать индикатор таймера над кнопкой
(I) «Выбор режима», а на светодиодном экране отобразится значение 0. При нажатии
кнопки (Н) (или кнопки (F)) можно установить необходимый промежуток времени
интервалом в 5 минут, не более 180 минут).
2. Настройка времени в режиме температуры: После включения устройства, выбрать
температурный режим в соответствии с описанной выше процедурой, тройным
нажатием кнопки (I) «Выбор режима» , а затем установить необходимый уровень
температуры. Повторно нажать кнопку (I) «Выбор режима» для переключения
настроек температуры в режим «Таймер».При этом начнет мигать индикатор таймера
над кнопкой (I) «Выбор режима», а на светодиодном экране отобразится значение 0.
При нажатии кнопки (Н) ли кнопки (F)) можно установить необходимый промежуток
времени (с интервалом в 5 минут, не более 180 минут).
Если нажать и задержать кнопку (Н) или (F), переключение времени будет
производиться с шагом в 10 минут.
Обратный отсчет установленного времени выполняется с шагом в 1 минуту. На светодиодном
экране (G) попеременно отображаются установленное время и настройка температуры или
мощности. Индикатор, который загорается над кнопкой (I) «Выбор режима», указывает на
функцию отображаемого значения.
Изменить установленную настройку можно в любой момент, при возникновении
необходимости, а устройство будет работать согласно последним настройкам.
На светодиодном экране попеременно отображаются таймер (обратный отсчет) и
установленные настройки мощности / температуры.
Для преждевременного прерывания функции таймера, устройство следует
отключить при помощи кнопки Вкл/Выкл (при необходимости включить
устройство снова).
Функция блокировки
Электрическая плита оснащена функцией блокировки, которую можно использовать для
блокировки всех кнопок и функций (за исключением кнопки Вкл/Выкл) после выполнения
выбора настроек для предупреждения их непреднамеренного изменения. Функция
блокировки активируется одновременным нажатием кнопок (F) и (H). Блокировка будет
выполнена сразу после их нажатия. На светодиодном экране отобразится буква «L», которая
обозначает активную функцию блокировки. При необходимости отмены функции
блокировки следует нажать и удерживать кнопки (F) и (H) в течение, приблизительно, 3
секунд. На светодиодном экране исчезнет буква «L» и прозвучит сигнал, подтверждающий
возможность использования кнопок управления.
ИСПОЛЬЗУЕМАЯ И НЕИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПОСУДА.
1). Используемая посуда:
Лучше всего выбирать чугунную, эмалированную посуду или посуду из нержавеющей стали
с плоским днищем, диаметром 12-26 см; посуду с маркировкой «подходит к индукционным
плитам»:
2). Неиспользуемая посуда:
Совершенно недопустимо использование медной, алюминиевой (не имеющей специального
ферромагнитного слоя на днище), стеклянной, керамической, фарфоровой посуды; посуды с
выпуклым днищем и с днищем меньше 12 см.
ОЧИСТКА
1. Перед проведением очистки следует отсоединить плиту от сети питания. Необходимо
дождаться, пока конфорка остынет, и только затем можно приступать к очистке.
2. Очистку стеклянной конфорки, панели и корпуса необходимо производить следующим
образом:
- Для удаления незначительного загрязнения следует воспользоваться мягкой тканью.
- Для удаления более значительных следов загрязнения (жира) необходимо смочить ткань
нейтральным чистящим средством.
3. В результате работы вентилятора системы охлаждения в вентиляционных каналах
скапливается пыль и грязь, которую следует регулярно удалять с помощью мягкой
щетки.
4. Во избежание повреждения запрещается производить очистку плиты под проточной водой.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Во избежание возникновения повреждений или неисправностей запрещается
располагать индукционную плиту вблизи источника тепла или объектов, содержащих газ.
2. Для предупреждения повреждения вилка индукционной плиты должна быть
подсоединена к индивидуальной розетке. Номинальная сила тока составляет 16 А.
3. Индукционная плита должна быть установлена на ровной поверхности, расстояние от
плиты до остальных объектов, стен, т.д. должна составлять не менее 10 см.
4. Запрещается погружать индукционную плиту и силовой кабель плиты в какую-либо
жидкость. Не допускать проникновения жидкости в корпус, поскольку это может вызвать
короткое замыкание электрических элементов; перед проведением очистки плиты
силовой кабель следует отсоединить от сети питания.
5. В процессе эксплуатации плиты запрещается блокировать вентиляционные отверстия
какими-либо предметами - нарушение данного правила может создать опасную ситуацию.
6. Во избежание возникновения опасности, при разогревании консервированной пищи
необходимо снимать крышку сосуда, в котором она законсервирована.
7. Если плита не работает, даже после проведения самостоятельного осмотра, следует
немедленно обратиться к квалифицированному специалисту. Самостоятельная разборка
плиты категорически запрещена.
8. В случае повреждения кабеля следует произвести его замену, обратившись к
квалифицированному специалисту или в сервисный центр.
9. Запрещается помещать любые металлические объекты на конфорку плиты.
10. Запрещается оставлять на включенной плите пустую посуду это приведет к
повреждению плиты или к возникновению опасной ситуации.
11. Во избежание загрязнения вентилятора необходимо регулярно выполнять очистку
плиты.
12. Во избежание получения ожогов запрещается прикасаться к конфорке включенной
плиты.
13. Во избежание получения ожогов или возникновения опасной ситуации запрещается
допускать детей к пользованию плитой без присмотра.
14. Лицам, имеющим кардиостимулятор, перед использованием индукционной плиты
следует проконсультироваться с врачом на предмет возникновения возможной опасности
для здоровья.
15. Во избежание блокировки вентиляционных отверстий запрещается ставить
индукционную плиту на ткань или ковер.
16. Не допускать повреждения конфорки плиты в процессе эксплуатации; при
образовании трещины следует немедленно выключить плиту и отсоединить ее от сети.
После этого следует обратиться к квалифицированному специалисту .
17. Запрещается прикасаться к панели управления острыми предметами.
Анализ неисправностей и коды ошибок
Неисправность Причина Решение проблемы
Устройство не работает Вилка не включена в розетку. Включите вилку в розетку.
Устройство
выключилось во время
работы
1. Устройство перегрелось. 1. Выньте вилку из розетки.
Дайте устройству остыть до
комнатной температуры. Если
необходимо прочистите
вентиляционное отверстие.
2. Сработал защитный механизм от
перегрева, так как установлоена
пустая посуда (код ошибки на дисплее
«Е2»).
2. Выньте вилку из розетки.
Дайте устройству остыть до
комнатной температуры.
Никогда не используйте
пустую посуду.
3. Вышло время, установленное
функцией «Таймер» и плита
завершила нагрев.
3. Установите время
дополнительно, если
необходимо.
4. Скачок напряжения. Напряжение
слишком низкое (код «Е3») или
слишком высокое (код «Е4).
4. Выньте вилку из розетки.
Дайте устройству остыть до
комнатной температуры.
Устройство не работает.
На дисплее код ошибки
«Е1» и издается
звуковой сигнал.
Нет посуды на плите или
используется неподходящая посуда.
Не используйте плиту без
посуды. Всегда используйте
посуду, подходящую для
индукционных плит
Индикатор питания
горит, а устройство не
Устройство находится в ждущем Выберете режим, сделайте
настройки мощности или
нагревает. режиме, функция нагрева не активна. температуры.
Устройство находилось
в ждущем режиме и
выключилось.
Устройство выключилось
автоматически, так как оно не
использовалось какое-то время.
Если необходимо, включите
устройство снова.
Примечание: если поврежден шнур питания, в целях безопасности, обратитесь в сервисный
цент для замены / починки.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Транспортировка должна осуществляться аккуратно, чтобы не нанести повреждения
оборудованию. При транспортировке не переворачивайте упаковку с оборудованием вверх
дном.
Если оборудование не будет использоваться в течение длительного времени (выходные,
каникулы и т.п.), необходимо отключить его от электросети и тщательно очистить (согласно
пункту Обслуживание и уход). Хранить в сухом, проветриваемом помещении.
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды не выбрасывайте устройство в обычные мусорные баки.
Утилизируйте в соответствии с действующими нормативами.
Произведено в КНР.
Дата производства является частью серийного номера, который указан на шильдике и/или упаковке
оборудования.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Gemlux GL-IP20A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ