BDO 93F B K

Bauknecht BDO 93F B K Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации вытяжки Bauknecht. Готов ответить на ваши вопросы о безопасности, установке, использовании, чистке, устранении неисправностей и других аспектах работы прибора. В руководстве подробно описаны функции таймера, системы индикации загрязнения фильтров и варианты работы в отводящей и фильтрующей конфигурациях.
  • Как установить вытяжку?
    Как чистить фильтры?
    Что делать, если вытяжка не работает?
    Как работает индикатор загрязнения фильтров?
RU
Руководство по эксплуатации
RU3
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Эта инструкция также доступна на сайте: docs.bauknecht.eu
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА.
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности,
которые необходимо прочесть и соблюдать постоянно.
Этот предупреждающий символ указывает на наличие потенциальной опасности для
пользователя и других людей.
Каждое указание по технике безопасности предваряется предупреждающим символом и
следующими словами:
ОПАСНОСТЬ
Опасная ситуация, с большой степенью вероятности
приводящая к тяжелой травме.
ВНИМАНИЕ
Опасная ситуация, способная с некоторой вероятностью
привести к тяжелой травме.
Все указания по технике безопасности отражают характер потенциальной опасности/
предупреждения и показывают, как уменьшить риск травм, ущерба и поражения электрическим
током, которые может повлечь за собой неправильное пользование прибором. Всегда строго
соблюдайте следующие указания:
Установка и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями изготовителя и местными правилами безопасности. Запрещается
ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в
руководстве по эксплуатации.
Отключите прибор от электросети перед выполнением любых действий по установке.
Обязательно заземлите прибор (однако, это не требуется для вытяжек класса II, обозначенных
символом
на паспортной табличке).
Кабель питания должен иметь достаточную длину для возможности подключения прибора к
розетке электросети.
При отсоединении прибора не тяните за кабель питания.
После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для
пользователя.
Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками и не пользуйтесь им, будучи разутыми.
Детям (от 8 лет), лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или лицам с недостаточным опытом или знаниями в обращении с прибором
можно пользоваться прибором только под присмотром или, если они проинструктированы о том,
как им пользоваться и какие опасности при этом возможны. Не позволяйте детям играть с
прибором. Дети не должны осуществлять чистку и уход за прибором без надзора со стороны
взрослых.
RU4
Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо
оговоренных в этом руководстве. Любые поврежденные детали следует заменять оригинальными
запасными частями. Все прочие работы по техническому обслуживанию должны выполняться
квалифицированным специалистом.
Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с прибором.
При сверлении отверстий в стене или потолке будьте осторожны, чтобы не повредить
электропроводку и/или трубопроводы.
Вентиляционные каналы должны всегда выводить отработанный воздух наружу.
Отработанный воздух не должен выводиться через дымоход, используемый для вытяжки
продуктов сгорания газа или иного топлива; для него должен быть отдельный выход. Соблюдайте
все национальные правила по отводу отработанного воздуха.
Если вытяжка используется одновременно с другими приборами, работающими на газе или
других видах топлива, отрицательное давление в помещении не должно превышать 4 Па
(4x10-5бар). Поэтому убедитесь, что помещение достаточно проветривается.
Изготовитель не несет никакой ответственности за ненадлежащее использование прибора или
неправильную настройку органов управления.
Регулярное техническое обслуживание и чистка обеспечивают правильную работу и оптимальную
производительность прибора. Регулярно очищайте всю нижнюю поверхность от грязи, чтобы
избежать накопления жира. Регулярно снимайте и затем очищайте или заменяйте фильтры.
Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки, а также очистке и замене фильтров может
привести к пожару.
Никогда не открывайте вытяжку без установленных жировых фильтров и регулярно
контролируйте ее.
Если используются три газовые конфорки или больше, вытяжку нужно включать на уровень
мощности 2 или выше. Это предотвратит накопление избыточного тепла в приборе.
Любые работы по установке и техническому обслуживанию выполняйте в защитных перчатках.
Это изделие не предназначено для применения вне помещений.
При пользовании варочной панелью доступные части вытяжки могут сильно нагреваться.
СОХРАНЯЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
RU5
Заявление о соответствии
Данное изделие разработано, изготовлено и выпущено в продажу в соответствии со следующими нормами:
- требования экодизайна Европейских Регламентов № 66/2014, № 327/2011, № 244/2009, № 245/2009, №1194/2012, № 2015/1428;
Электробезопасность прибора гарантирована только в том случае, если он правильно подключен к контуру заземления, выполненному в соответствии с
действующими нормативами.
Советы по экономии энергии
В начале готовки включите вытяжку на минимальной скорости, а после завершения готовки дайте ей поработать еще несколько минут.
Увеличивайте скорость только при большом количестве дыма или пара, а настройку “Boost” используйте только в крайнем случае.
Для эффективного устранения запаха заменяйте угольные фильтры по мере необходимости.
Для сохранения эффективности очищайте жировые фильтры по мере необходимости.
Для повышения эффективности и минимизации уровня шума используйте трубу максимального диаметра, указанного в этом руководстве.
УСТАНОВКА
После распаковки вытяжки проверьте, не была ли она повреждена во время перевозки. В случае сомнений обращайтесь к дилеру или в ближайший
сервисный центр. Во избежание повреждений снимайте прибор с основания из полистирола только перед установкой.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
ВНИМАНИЕ
этот прибор тяжелый; для поднятия и установки вытяжки требуется участие двух или более
человек.
Устанавливайте изделие таким образом, чтобы обеспечить удобный доступ к вытяжке и электронным компонентам в целях обслуживания.
Размещайте металлическую коробку, содержащую электронные компоненты, на расстоянии не менее 65 см от газовой плиты и, во всех случаях, не
ближе 65 см от точки всасывания вытяжки.
Рекомендуется установить металлическую коробку с электронными компонентами на высоте не менее 10 см от пола (например, сбоку от духовки или
варочной панели).
Перед установкой проверьте также минимальные расстояния, указанные в руководстве к плите.
Если в инструкциях по установке плиты указано большее расстояние между конфорками и вытяжкой, соблюдайте это расстояние.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на паспортной табличке прибора, напряжению электросети.
Эта информация указана на внутренней стороне вытяжки, под жировым фильтром.
Замену кабеля питания (тип H05VV-F 3x0,75мм
2
) должен выполнять только уполномоченный электрик. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
Если кабель питания вытяжки оснащен вилкой, подключите прибор к розетке, которая соответствует действующим нормам и расположена в доступном
месте. Если вилки нет (прямое подключение к электросети) или розетка недоступна, установите стандартный двухполюсный автоматический
выключатель, который позволит полностью изолировать прибор от сети в случае перенапряжения категории III, в соответствии с правилами
электромонтажа.
Если кабель не оснащен вилкой, подсоедините провода в соответствии со следующей таблицей:
Напряжение и
частота сети
Цвет жилы
220–240В – 50Гц
: желтый/
зеленый
N : синий
L : коричневый
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием
Удалите с принадлежностей все защитные элементы из картона, прозрачную пленку и наклейки. Проверьте прибор на повреждения при
транспортировке.
Использование
Не ставьте на прибор тяжелые предметы – возможно повреждение. Не подвергайте прибор атмосферным воздействиям.
RU6
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация упаковочного материала
Упаковочный материал может быть подвергнут 100%-ной вторичной переработке, о чем свидетельствует соответствующий символ (
). Различные
части упаковки следует не выбрасывать, а направить на переработку в соответствии с местным законодательством.
Утилизация изделия
- Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
- Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
- Символ
на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться
как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема электрического и
электронного оборудования.
Утилизация бытовых приборов
Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или повторному использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с
местными правилами по утилизации отходов. Перед утилизацией обрежьте кабель питания, чтобы прибор нельзя было подсоединить к
электросети.
Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в
соответствующих государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор.
СЕРВИС
Прежде чем обращаться в сервисный центр:
1. Проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям раздела “Поиск и устранение неисправностей”.
2. Выключите и включите прибор и проверьте, прекратились ли неполадки.
Если после выполнения вышеописанных действий неполадки не прекращаются, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Всегда предоставляйте следующую информацию:
краткое описание неисправности;
тип и модель прибора;
сервисный номер (число после слова SERVICE на паспортной табличке), расположенный внутри прибора. Сервисный номер также указан в
гарантийной документации;
ваш полный адрес;
ваш номер телефона;
В случае необходимости ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр (это гарантирует использование оригинальных запчастей и
правильное выполнение ремонта).
RU7
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
После открытия стеклянного окошка необходимо установить жироулавливающие фильтры и декоративную решетку. Жироулавливающие фильтры
вставляются, как показано на рис.11. Установите их в изделие до щелчка. Для снятия фильтров действуйте в обратном порядке.
Чтобы проверить правильность работы изделия, откройте стеклянное окошко, как указано ниже.
Нажмите вниз на переднюю часть окошка, как показано на рис.9. При этом окошко сместится, образовав щель шириной около 2см. Далее, поверните
окошко на угол 45° или 90° — как необходимо (см. рис.10).
После открытия стеклянного окошка можно включить двигатель вытяжки.
Воздуховод (для отводящих конфигураций)
Соедините вытяжку с вентиляционным отверстием в стене отводной трубой с диаметром, равным диаметру выходного отверстия (соединительный
фланец).
Использование трубопроводов и настенных выпускных отверстий меньшего диаметра снизит эффективность всасывания и существенно увеличит
издаваемый шум.
Изготовитель не несет ответственности за данные проблемы.
! Используйте воздуховод минимально необходимой длины.
! Прокладывайте воздуховод с минимально возможным числом изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).
! Используйте воздухоотводящий канал с размерами 220 x 90мм либо эквивалентного поперечного сечения по всей длине.
! Избегайте резких изменений поперечного сечения воздуховода.
! Изготовитель не несет ответственности за последствия несоблюдения данных требований.
Фильтрация или отвод?
! Ваша вытяжка готова к работе в отводящей конфигурации.
Чтобы использовать вытяжку в фильтрующей конфигурации, на нее необходимо установить ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПАКЕТ.
Проверьте, входит ли ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПАКЕТ в комплект поставки или же его следует приобрести отдельно.
Примечание: В некоторых случаях вытяжка может комплектоваться дополнительным фильтром с активированным углем. Информация о переводе
вытяжки из отводящей в фильтрующую конфигурацию приводится в руководстве “Указания по безопасности и установке”.
Отводящая конфигурация
В этой конфигурации пары выводятся наружу через специальную трубу.
ВНИМАНИЕ! Отводящая труба не входит в комплект поставки и должна быть приобретена отдельно. Диаметр отводящей трубы должен
соответствовать диаметру присоединительного патрубка.
ВНИМАНИЕ! Если вытяжка снабжена угольным фильтром, уберите его.
Фильтрующая конфигурация
Вытягиваемый воздух очищается от частиц жира и запахов, после чего вновь возвращается в помещение.
Для использования вытяжки в этой конфигурации необходимо приобрести установочный комплект фильтров “SEE YOU”, содержащий угольные фильтры
с длительным сроком службы (рис. 13) и набор воздуховодов для вывода воздуха к одной из сторон устройства.
RU8
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
T1. Кнопка включения/выключения таймера
T2. Кнопка уменьшения скорости (мощности)/выключения вытяжки 1
T3. Кнопка включения/увеличения скорости (мощности) вытяжки
(1-2-3-максимум)
T3
L2 - L3
T2
L1
T1
T1. Кнопка включения/выключения таймера: Нажмите, чтобы установить время автоматического выключения:
Скорость 1: 20 минут
Скорость 2: 15 минут
Скорость 3: 10 минут
Максимальная скорость: 5минут
T2. Кнопка уменьшения скорости (мощности) вытяжки
ОТКЛ 1: Нажмите, чтобы плавно уменьшить скорость вплоть до выключения вытяжки.
ОТКЛ 2: Нажмите и удерживайте на любой скорости.
T3. Кнопка включения/увеличения скорости (мощности) вытяжки (1-2-3-максимум).
Вытяжка работает на максимальной скорости примерно 5 минут, после чего автоматически переключается на скорость 2.
Индикатор загрязнения фильтра
Вытяжка сообщает пользователю, когда фильтрам требуется обслуживание:
Жироулавливающий фильтр (примерно каждые 40часов использования): все светодиоды загораются синим.
Дезодорирующий угольный фильтр (примерно каждые 160часов использования): все светодиоды загораются синим, светодиоды L2 и L3
мигают.
Сброс индикации загрязнения фильтров
После обслуживания фильтров нажмите и удерживайте кнопки T1 и T3. Светодиоды L1, L2 и L3 начнут часто мигать синим, а затем погаснут.
Подключение индикации загрязнения дезодорирующего угольного фильтра.
Данная функция исходно не подключена. Чтобы подключить функцию, выполните следующие действия:
При выключенной вытяжке одновременно нажмите и удерживайте кнопки T1 и T2: светодиод L1 загорится, за ним последуют светодиоды L2 и L3.
Отпустите кнопки. Светодиоды L2 и L3 начнут часто мигать, указывая, что индикация была подключена.
Чтобы отключить индикацию загрязнения угольного фильтра: Повторите описанные выше действия. Светодиоды L1, L2 и L3 загорятся.
Отпустите кнопки. Светодиоды L2 и L3 погаснут, указывая, что индикация была отключена.
RU9
ЧИСТКА И УХОД
ОЧИСТКА
Не используйте пароочистители.
Отключите прибор от электросети.
ВАЖНО: Не пользуйтесь агрессивными или абразивными чистящими средствами. При случайном попадании таких средств на поверхность прибора
немедленно протрите ее влажной тряпкой. Не используйте спирт.
Протирайте поверхности прибора влажной тряпкой. При сильном загрязнении добавьте в воду несколько капель средства для мытья посуды.
Протрите поверхности насухо сухой тряпкой.
ВАЖНО: Не пользуйтесь губками с абразивным слоем, металлическими мочалками или скребками. Со временем они могут разрушить эмалированные
поверхности.
Для чистки прибора используйте специальные моющие средства, соблюдая инструкции производителей.
ВАЖНО: Не реже одного раза в месяц очищайте фильтры от отложений масла и жира.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИХ ФИЛЬТРОВ
Его необходимо мыть раз в месяц (или по указаниям системы индикации загрязнения, если она имеется в вашей модели) с применением
неагрессивных моющих средств — вручную или в посудомоечной машине, используя короткую программу с низкой температурой.
Мойка в посудомоечной машине может привести к незначительному обесцвечиванию жироулавливающего фильтра, что однако не сказывается на его
фильтрующей способности.
Откройте вытяжную панель (поверните вверх).
Примечание: Снимать панель необязательно.
Потяните за ручку, чтобы вынуть фильтр.
Промыв и просушив фильтр, установите его на место в обратной последовательности.
ОБСЛУЖИВАНИЕ УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА (только для моделей с фильтрацией)
Этот фильтр поглощает неприятные запахи, возникающие во время готовки.
Угольный фильтр следует мыть раз в два месяца горячей водой с подходящим моющим средством. Фильтр также можно мыть в посудомоечной
машине при 65 °C (полный цикл мойки без других предметов).
Тщательно удалите излишки воды, после чего извлеките подушку из пластмассовой рамки и поместите ее в духовку на 10минут при 100 °C для полной
сушки.
Заменяйте подушку раз в 3года либо в случае ее повреждения.
Угольные фильтры (рис. 13) (не прилагаются) можно установить после снятия жироулавливающих фильтров.
НЕПОЛАДКИ
Неисправность Способ устранения
Прибор не работает. Проверьте, есть ли в электросети напряжение и подсоединен ли к ней прибор;
Убедитесь, что была выбрана скорость;
Выключите и включите прибор и проверьте, прекратились ли неполадки.
Недостаточная производительность вытяжки. Проверьте, установлена ли скорость вытяжки воздуха на нужный уровень;
Проверьте, чистые ли фильтры;
Проверьте, не перекрыты ли вентиляционные отверстия.
Вытяжка выключилась во время обычной работы. Проверьте, не исчезло ли напряжение в сети;
Проверьте, не сработал ли многополюсный автоматический выключатель.
RU10
RU11
RU12
Fig. 15
400011184546
Ed. 01/18
/