HOTPOINT/ARISTON BD 2922 V EU/HA Инструкция по применению

Категория
Холодильники
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

RU
51
Содержание
Установка, 52
Расположение и подсоединение
Описание изделия,53
Общий вид
Aксессуары, 54
ПОЛКИ
 
Включение и эксплуатация, 55-56
Включение изделия
Система охлаждения
Оптимальное использование холодильника
Оптимальное использование морозильной камеры
Техническое обслуживание и уход, 57
Отключение электропитания
Чистка изделия
Предотвращение появления плесени и неприятных
запахов
Разморозка изделия
Замена лампочки
Предосторожности и рекомендации, 58
Общие правила безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Неисправности и методы их устранения, 59
Техническое обслуживание, 60
Руководство по эксплуатации
Français, 21
Italiano, 1 English,11
GB
FI
PL
Polski,41
E
Espanol, 31
RU
KZ
, 51
Қазақша, 61
BD 2922 EU/HA
52
RU
! Важно сохранить данное руководство для
его последующих консультаций. В случае
продажи, передачи изделия или при переезде на
новую квартиру необходимо проверить, чтобы
руководство оставалось вместе с изделием, для
того чтобы его новый владелец мог ознакомиться
с правилами эксплуатации и с соответствующими
предупреждениями.
! Внимательно прочитайте инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.
Расположение и подсоединение
Расположение
1. Установите изделие в сухом помещении с
хорошей вентиляцией.
2. Не закрывайте задние вентиляционные
решетки изделия: компрессор и конденсатор
вырабатывают тепло, и для их исправного
функционирования и экономии электроэнергии
требуется хорошая вентиляция.
     1   
     ,
   1     
    

Электрическое подсоединение
После доставки изделия установите его в
вертикальное положение и подождите не менее
3 часов перед его подсоединением к сети
электропитания. Перед подсоединением вилки
изделия к электрической розетке необходимо
проверить следующее:
электрическая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;;
электрическая розетка должна быть расчитана
на максимальную мощность изделия, указанную
на табличке с техническими характеристиками,
расположенной в левом нижнем углу внутри
холодильной камеры (например, 150 Вт);
напряжение электропитания должно быть в
пределах, указанных на табличке с техническими
характеристиками, расположенной в левом
нижнем углу внутри холодильной камеры
(например, 220-240 В);
электрическая розетка должна быть совместима
с вилкой изделия.
В противном случае поручите замену вилки
изделия уполномоченному технику (см.
Обслуживание); не используйте удлинители и
тройники.
! Изделие должно быть установлено таким образом,
чтобы электрический провод и электророзетка были
легко доступны.
! Электрический провод изделия не должен быть
согнут или сжат.
! Регулярно проверяйте состояние провода
электропитания и при необходимости поручайте
его замену только уполномоченным техникам (см.
Техническое обслуживание).
! Фирма снимает с себя всякую ответственность в
случае несоблюдения вышеописанных правил.
Установка
RU
53
Общий вид
Руководство по эксплуатации относится к нескольким моделям, поэтому возможно, что на рисунке показаны
детали, отличные от приобретенного вами изделия. Описание наиболее сложных комплектующих приведено на
следующих страницах.
Описание изделия
Детали, которые могут варьировать по количеству и/или по расположению.
Съемный балкончик
с крышкой с
ПОДСТАВКОЙ
ДЛЯ ЯИЦ и

Съемный балкончик
ДЛЯ ПРОДУКТОВ•
Гнездо для БУТЫЛКИ
ЁМКОСТЬЮ 2 ЛИТРА
Балкончик ДЛЯ
БУТЫЛОК
ПОЛКА•
Ящик ДЛЯ ФРУКТОВ и
ОВОЩЕЙ
Рабочая температура
РУЧКА *
Морозильника и
ХРАНЕНИЕ
Для бутылок /
Возможность
установки в стойку *
дверца
лоток для льда*
RU
55
Включение и
эксплуатация
Оптимальное использование
холодильника
• Помещайте в холодильник только холодные
или едва теплые продукты, но не горячие (см.
Предосторожности и рекомендации).
• Помните, что приготовленные продукты хранятся
не дольше сырых.
• Не помещайте в холодильник жидкости в
ёмкостях без крышки: это приводит к повышению
влажности в холодильной камере с последующим
образованием конденсата.
      
1       
    ,  
  ,     
    
     
     ,   
      
      
 
      ,
     
     , 
     
 
5     
     
 ,  ,      
  ,    , 
  
Включение изделия
! Перед тем как включить изделие следуйте
инструкциям по установке (см. Установка).
! Перед подсоединением изделия к сети
электропитания тщательно вымойте камерыи и
аксессуары теплым содовым раствором.
1. Вставьте вилку в электророзетку и проверьте,
чтобы в камере загорелась лампочка внутреннего
освещения.
2. Установите рукоятку РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
на среднее значение. По прошествии нескольких
часов вы можете поместить продукты в холодильник.
 
Регуляция температуры внутри холодильной камеры
осуществляется автоматически в зависимости от
положения рукоятки термостата.
1 = более высокая температура
5 = более низкая температура
Рекомендуется в любом случае установить термостат
на среднее значение.
Для увеличения полезного объема камеры и улучшения
эстетического вида охлаждающий элемент данного
изделия расположен внутри задней панели холодильной
камеры. Когда изделие включено, на этой стенке виден
налет инея или капли воды в зависимости от режима
работы компрессора: работа или пауза. Это не является
признаком неисправности! Холодильник работает
исправно.
Если вы установите рукоятку РЕГУЛЯТОРА
ТЕМПЕРАТУРЫ на высокие значения, поместите
в холодильник большое количество продуктов, и
температура окружающей среды будет высокой,
холодильник может работать в непрерывном режиме,
что способствует образованию обильного инея и
повышенному расходу электроэнергии: этого можно
избежать, повернув рукоятку на более низкие значения
(производится автоматическое удаление инея).
В статических изделиях принудительная циркуляция
воздуха отсутствует: более холодный воздух, будучи
более тяжелым, имеет тенденцию спускаться в
нижнюю часть холодильной камеры. Ниже приводятся
рекомендации по размещению продуктов в холодильнике:
питание
Композиция внутри
холодильник
Свежая рыба и мясо
Над фруктовых и овощных бункеров
Свежий сыр
Над фруктовых и овощных бункеров
Вареная пища
На любой полке
Салями, хлеба,
шоколад
На любой полке
Фрукты и овощи
В фруктов и овощей
отсек бункера
яйца
На полке при условии,
Сливочное масло и маргарин
На полке при условии,
Бутылках, напитки, молоко
На полках при условии,
56
RU
Оптимальное использование
морозильной камеры
• Не замораживайте повторно полностью или
частично размороженные продукты, так как они
должны быть приготовлены и употреблены в
пищу в течение 24 часов после их разморозки.
• Не помещайте свежие замораживаемые
продукты рядом с уже замороженными.
Поместите свежие продукты в верхнее отделение
ЗАМОРАЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ, в котором
температура ниже -18°C, что способствует их
быстрому замораживанию.
• Не помещайте в морозильную камеру герметично
закрытые стеклянные бутылки с жидкостью, так
как они могут взорваться.
На табличке с техническими характеристиками,
расположенной в левом нижнем углу холодильной
камеры, указан максимальный объем
замораживаемых продуктов в день (например: кг/24
ч – 4).
• Если в морозильной камере требуется больше
места, Вы можете вынуть ящики из гнезд
и разместить продукты в освободившемся
пространстве.
! Избегайте открывания двери морозильной камеры
в процессе замораживания.
! В случае внезапного отключения электропитания
или неисправности не открывайте дверь
морозильной камеры: таким образом замороженные
продукты сохранятся без вреда примерно в течение
9-14 часов.
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
Форма для льда.
Расположение формы в верхней части ящиков
морозильной камеры
гарантирует ее большую
гигиеничность (лед не
поступает в контакт с
продуктами) и эргономность
(не капает в процессе
загрузки).
1. Проверьте, чтобы форма
была полностью порожняя,
и залейте в нее воду через
специальное отверстие.
2. Обращайте внимание,
чтобы не превысить
максимальный уровень
(MAX WATER LEVEL).
Излишек воды препятствует
выходу кубиков льда (если
это произойдет, подождите,
пока лед растает и
опорожните форму).
3. Поверните форму на 90°:
вода заполняет отделения
по принципу сообщающихся
сосудов (см. рисунок).
4. Закройте отверстия прилагающейся пробкой и
вставьте форму в дверцу сверху в специальное
гнездо.
5. После образования льда (минимальное время
примерно 8 часов) постучите формой по любой
твердой поверхности или подставьте ее под
струю воды, чтобы облегчить отсоединение
кубиков льда, затем высыпьте кубики через
отверстие.
RU
57
! При постоянное температуре помещения ниже 14°C,
невозможно в полной мере достигнуть температуры,
необходимой для длительного хранения в
морозильной камере, следовательно срок хранения
продуктов сокращается.
Отключение электропитания
Перед началом чистки или технического
обслуживания изделия необходимо отключить
изделие от сети электропитания:
Для отсоединения изделия от сети электропитания
не достаточно повернуть рукоятки регулятора
температуры в положение 0 (выключено).
Чистка изделия
• Наружные, внутренние элементы и резиновые
уплотнители можно протирать губкой, смоченной
в теплом содовом растворе или в растворе
нейтрального моющего средства. Не используйте
растворители, абразивные чистящие средства,
отбеливатели или аммиак.
• Съемные детали можно мыть под горячей водой
с мылом или со средством для мытья посуды.
Ополосните и тщательно высушите.
• В задней части изделия скапливается пыль,
которую необходимо осторожно удалять, отключив
изделие от сети электропитания, вынув вилку из
электрической розетки, при помощи пылесоса с
длинной узкой насадкой на средней мощности.
Предотвращение появления плесени и
неприятных запахов
• Изделие изготовлено из гигиеничных материлов,
не задерживающих запахи. Для сохранения этой
характеристики важно, чтобы продукты были
всегда плотно закрыты в своих упаковках. Это
помогает также избежать образования пятен.
• Если требуется отключить изделие на длительный
период, вымойте его изнутри и оставьте дверцы
открытыми.
Разморозка изделия
! Строго следуйте описанным ниже инструкциям.
Для разморозки изделия не используйте острые или
режущие инструменты, которые могут непоправимо
повредить охладительную циркуляцию.
Порядок разморозки холодильной камеры
Холодильная камера оснащена системой
автоматической разморозки: вода сливается в
заднюю часть изделия через специальное сливное
отверстие (см. рисунок), после чего она испаряется
под воздействием тепла, вырабатываемого
компрессором. Единственная операция, которую
следует производить регулярно - это чистка сливного
отверстия для свободного слива воды.
Порядок разморозки морозильной камеры
Если толщина инея превышает 5 мм, необходимо
произвести разморозку вручную:
1. Установите рукоятку РЕГУЛЯТОРА
ТЕМПЕРАТУРЫ в положение 0.
2. Переложите мороженые продукты в другую
морозилку или в холодное место.
3. Оставьте дверь морозильной камеры открытой
до полного размораживания налета. Вы можете
ускорить эту операцию, поместив в морозильную
камеру емкость с теплой водой.
4. Вымойте и тщательно высушите морозильную
камеру перед включением изделия.
5. Перед помещением продуктов в морозильную
камеру подождите примерно 2 часа для
восстановления оптимальной температуры
хранения.
 
      ,
      
,     
,  ,    
      , 
,    15   5 
Техническое
обслуживание и уход
58
RU
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии
с международными нормативами безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашей
безопасности.
Данное изделие соответствует следующим
Директивам Европейского Сообщества:
-73/23/CEE от 19/02/73 (Низкое напряжение) с
последующими изменениям;
- 89/336/CEE от 03/05/89 (Электромагнитная
совместимость) с последующими
изменениями;
- 2002/96/CE.
Общие правила безопасности
Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
Изделие предназначено для хранения и
замораживания продуктов, может быть использовано
только взрослыми людьми в соответствии с
инструкциями, приведенными в данном техническом
руководстве.
Запрещается устанавливать изделие на улице, даже
под навесом, так как воздействие на него дождя и
грозы является чрезвычайно опасным.
Не прикасайтесь к изделию влажными руками, а
также находясь босиком или с мокрыми ногами.
Не прикасайтесь к внутренним комплектующим
циркуляции хладагента: существует опасность
ожегов или порезов.
Не тяните за провод электропитания для
отсоединения вилки изделия из электрической
розетки, возьмитесь за вилку рукой.
Перед началом чистки или технического
обслуживания изделия необходимо вынуть вилку
из электророзетки. Для отсоединения изделия от
сети электропитания не достаточно повернуть
рукоятки регуляции температуры в положение OFF
(выключено).
В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
самостоятельного ремонта.
Для разморозки морозильных камер запрещается
использовать нерекомендованные производителем
холодильника острые, режущие инструменты или
электроприборы.
Не кладите в рот кубики льда, только что вынутые из
морозильной камеры.
Данное изделие непригодно для эксплуатации
лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, чувствительными или умственными
способностями или не обладающими опытом
и знаниями, если эти лица не находятсяпод
контролем или обучены пользованием изделием
лицом, ответственным за их безопасность. Не
разрешайте детям играть с изделием.
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов:
соблюдайте местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов.
Европейская директива 2002/96/EC об
утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE) устанавливает правила
утилизации вышедших из строя бытовых
электроприборов.
В целях минимизации отрицательного воздействия
утилизованных приборов на окружающую среду,
снижения рисков для здоровья населения, а также
оптимизации процесса переработки и повторного
использования материалов, сбор изношенного
оборудования должен осуществляться вне рамок
общегородских систем сбора и утилизации мусора.
Символ «перечеркнутого мусорного ведра»,
нанесенный на продукцию, напоминает об
обязанности соблюдения специальной процедуры
утилизации бытовой техники.
Потребитель может сдать изношенное оборудование
в специальных пунктах приема или, если это
разрешено национальными законодательствами,
возвратить компании при покупке нового,
аналогичного продукта.
На сегодняшний день все ведущие производители
бытовой техники активно работают над созданием
систем сбора и утилизации изношенной бытовой
техники.
Экономия электроэнергии и охрана
окружающей среды
Установите изделие в нежарком помещении
с хорошей вентиляцией, вдали от прямого
воздействия солнечного света и источников
тепла.
При открывании дверей холодильнка старайтесь
держать их открытыми как можно меньше.
При каждом открывании дверей происходит
значительный расход электроэнергии.
• Не помещайте в холодильник слишком много
продуктов. для надлежащего хранения продуктов
необходимо обеспечить свободную циркуляцию
холода между ними. В случае отсутствия
такой циркуляции компрессор будет работать
непрерывно.
Не помещайте в холодильник горячие продукты:
это приведет к повышению температуры внутри
холодильника со значительной нагрузкой
на компрессор и значительным расходом
электроэнергии.
Следите за состоянием уплотнителей и
прочищайте их при необходимости. Уплотнители
должны хорошо прилегать к дверям, не пропуская
холод (см. Техническое обслуживание).
Предосторожности и
рекомендации
RU
59
Неисправности:
Не горит лампочка внутреннего
освещения.
Холодильная и морозильная камера
вырабатывают мало холода.
Продукты в холодильной камере
замерзают.
Компрессор работает непрерывно.
Холодильник работает слишком
шумно.
Температура некоторых внешних
частей холодильника высокая
На задней стенке холодильной
камеры, в точке расположения
холодильного элемента, образуется
иней или капли воды.
Вода на дне холодильника.
Возможные причины / Методы устранения:
Вилка не соединена с электрической розеткой или соединена плохо
и не обеспечивает контакта, или отключилось электропитание.
Двери плохо закрываются или повреждены уплотнители.
Двери холодильника открываются слишком часто.
Рукоятка РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ установлена в
неправильном положении.
Холодильная или морозильная камеры переполнены продуктами.
Температура в помещении, в котором установлен холодильник,
ниже 14°C.
Рукоятка РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ установлена в
неправильном положении.
Продукты касаются задней стенки холодильника.
Дверь плохо закрыта или часто открывается.
Слишком высокая температура в помещении.
Толщина слоя инея превышает 2-3 мм (см. Техническое
обслуживание).
Изделие установлено неровно (см. Установка).
Изделие установлено между вибрирующими или шумоиздающими
кухонными элементами или предметами.
Хладагент в циркуляции производит легкий шум также при
остановленном компрессоре: это не является неисправностью, а
нормальным явлением.
Нагрев некоторых деталей холодильника необходим во избежание
образования конденсата в определенных участках изделия.
Это нормальное явление при работе холодильника.
Засорилось сливное отверстие (см. Техническое обслуживание).
Неисправности и
методы их устранения
Если ваш холодильник не работает. Прежде чем обратиться в Центр Технического обслуживания (см. Техническое обслуживание), проверьте,
можно ли устранить неисправность, используя рекомендации, приведенные в следующем перечне.
60
RU
Перед тем как обратиться в Центр Технического обслуживания:
проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно (см. Неисправности и методы их устранения).
Если неисправность не устраняется, позвоните по единому национальному телефону 199.199.199.
При обращении в Центр Технического Обслуживания необходимо сообщить:
тип неисправности
модель изделия (Мод.)
номер тех. паспорта (серийный №)
Все эти данные вы найдете на табличке с техническими характеристиками,
расположенной в левом нижнем углу холодильной камеры.
Никогда не прибегайте к услугам не уполномоченных мастеров и не разрешайте устанавливать
на вашу машину не оригинальные запчасти.
Техническое
обслуживание
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
модель
серийный
195088080.03
07/2014 - Xerox Fabriano
KZ
61
Орнату, 62
Орналасуы және жалғау
Бұйымның сипаты,63
Жалпы түрі
Қосу және пайдалану, 63
Бұйымды қосу Мұздатқыш камерасын оңтайлы
пайдалану
жабдық ,64
Орнату және қос
Қосу және пайдалану, 65
Бұйымды пайдалануға іске қосу
Температураны орнату
Техникалық қызмет көрсету және күтіп
ұстау, 66-67
Электр қуатын өшіру
Бұйымды тазалау
Сүңгі немесе жағымсыз иістерді болдырмау бойынша
іс-әрекеттер
Лампочканы ауыстыру
Сақтандырулар мен ұсыныстар 68
Қауіпсіздіктің жалпы ережелері Утильдеу
Электр энергиясын үнемдеу және қоршаған ортаны
қорғау
Ақаулар және оларды жою тәсілдері,69
Техникалық қызмет көрсету, 70
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Français, 21
Italiano, 1 English,11
GB
FI
PL
Polski,41
E
Espanol, 31
RU
KZ
, 51
Қазақша, 61
BD 2922 EU/HA
62
KZ
! Тоңазытқышты тоққа қоспас бұрын, алдымен
нұсқаулықтармен мұқият танысып алыңыз. Оларда
тоңазытқышты пайдалану, орнату және күтіп ұстау
жөнінде маңызды ақпараттар болады.
! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз, өйткені болашақта
пайдалану барысында ол сізге қажет болады.
Орнату және қосу
Орнату
1.Тоңазытқышты құрғақ және жақсы желдетілетін
бөлмеге орналастырыңыз.
2.Артқы бетінде орналасқан желдеткіш тесіктерді
бекітпеңіз: компрессор және конденсатор өзінен жылу
бөледі және жақсы қызмет атқару үшін желдетіліп
тұруды талап етеді, ол тоңазытқыштың дұрыс жұмыс
істеуін қамтамасыз етеді және электр қуатын тұтунуды
азайтады.
3. Құрылғының үсті мен одан жоғары орналасқан
кез келген жиһаз арасында кем дегенде 10 см, ал
бүйірлері мен кез келген жиһаз/қабырғалар арасында
кем дегенде 5 см бос орын қалдырыңыз.
4.Тоңазытқышты жылу көзінен алысырақ
орналастырыңыз (күн сәулесінің тура түсуінен
сақтаңыз, сонымен қатар электр ас үй пешіне жақын
орналастырмаңыз).
5. Құрылғы мен қабырға арасында тиісті аралықты
сақтау үшін орнату жинағында берілген төсемдерді
нұсқауларға сәйкес қойыңыз.
Электр желісіне жалғау
Тоңазытқышты тасымалдағаннан кейін тік күйінде
орналастырыңыз және электр тогына қоспас бұрын кем
дегенде 3 сағаттай күтіңіз. Тоңазытқышты электр тогына
қоспас бұрын, мыналарды тексеріп алыңыз:
розетка заңға сәйкес жерге тұйықталып тұруы керек;
розетка тоңазытқыш камерасының ішіндегі төменгі оң жақ
бетінде орналасқан ақпараттық кестеде көрсетілген
бұйымның максималдық қуатына сәйкес келуі керек
(мысалы: 150 Ватт);
тораптың кернеуі астыңғы сол жақ шетінде орналасқан
ақпараттық кестеде көрсетілген мәліметтерге сәйкес келуі
керек (мысалы: 220-240 Вольт)
розетка бұйымның вилкасына сәйкес келуі керек.
сәйкес келмеген жағдайда, вилканы білікті маманның
көмегімен ауыстыру керек («Қолдау» бөлімін қара);
ұзартқыш пен көп көзді тоқты пайдалануға болмайды.
! Тоңазытқыш үнемі розеткаға оңай қол жеткізе алатындай
етіп орналасуы керек.
! Кабель майысқан немесе мыжылған күйде болмауы
керек.
! Кабельдің дұрыс орналасуы үнемі тексеріліп тұруы керек,
және қажет болған жағдайда тек уәкілетті техник көмегімен
ауыстырылуы керек («Қолдау» бөлімін қара).
! Жоғарыда аталған техникалық қауіпсіздік ережелерін
сақтамаған жағдайда өндіруші ешқандай жауапкершілік
көтермейді.
Орнату
KZ
63
Бұйымның сипаты
Жалпы түрі
Осы брошюрадағы нұсқаулық тоңазытқыштың әртүрлі модельдеріне қатысты қолданылады. Суреттер сіз сатып алған модельге
сәйкес келе бермеуі де мүмкін. Барынша нақты сипаттаманы келесі беттерден таба аласыз. .
• Саны және/немесе орны әр түрлі болады.
Қақпақ пен
ЖҰМЫРТҚА НАУАСЫ
бар алынбалы сөре*
Алынбалы
БІРНЕШЕ ФУНКЦИЯЛЫ
сөрелер
БӨТЕЛКЕ сөресі
2 БӨТЕЛКЕ сөресі
ТЕМПЕРАТУРАНЫ
РЕТТЕУ тұтқасы
ЖЫЛДАМ МҰЗДАТУ
тұтқасы
СӨРЕЛЕР
ЖЕМІС пен
КӨКӨНІС жәшігі*
Мұздатқыш
камерасы
МҰЗ науасы*
СУСЫН
БАНКАСЫ
сөрелері*
64
KZ
СӨРЕЛЕР: тормен және торсыз.
Арнайы бағдарлар көмегімен сөрелердің биіктігін
алып тастауға және өзгертуге болады (суретті
қара), ол ішінде азығы бар үлкен контейнерлерді
сақтауға мүмкіндік береді. Биіктігін сөрені толығымен
жылжытпай-ақ өзгертуге болады.
жабдық
ТЕМПЕРАТУРА индикаторы *: тоңазытқыштың ең
суық жерін көрсетеді.
1. Индикаторда «ОК» жазуының көрінуіне көз жеткізіңіз
(суретті қара).
2. Егер «ОК» жазуы пайда болмаса, ол
температураның тым жоғары екендігін білдіреді:
ТОҢАЗЫТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасы күйін оны
жоғары қарай бұрай отырып реттеп алыңыз және
температура ретке келгенге дейін шамамен 10
сағаттай күтіңіз.
3. Индикаторды қайтадан тексеріңіз: қажет болған
жағдайда, процесті қайтадан қайталаңыз. Егер
азық-түлік көп болатын болса немесе тоңазытқыш
есігін жиі ашқан болсаңыз, онда индикатор
ОК жазуын көрсетпеуі мүмкін. ТОҢАЗЫТҚЫШ
ЖҰМЫСЫ тұтқасын тағы жоғары бұрамас бұрын
10 сағаттан кем емес уақыт күте тұрыңыз.
СУСЫН БАНКАСЫ сөрелері.( BEVERAGE CAN
shelves)
Ішкі есіктегі банка тартпасы тек банкаларды емес,
оған қоса, йогурт, май және басқа ыдыстарды
қажетінше сақтауға мүмкіндік береді.
KZ
65
Қосу
Бұйымды пайдалануға іске қосу
! Бұйымды қоспас бұрын барлық нұсқаулықтардың тиісті
дәрежеде сақталуын тексеріп алыңыз («Орнату»
бөлімін қара).
! Бұйымды электр желісіне қоспас бұрын барлық
бөлімшелерін және қрсымша заттарын ас содасы
қосылған жылы сумен жуып алыңыздар.
! Тоңазытқыш бақылау қорғаныс жүйесімен
жабдықталған, осыған байланысты бұйым іске
қосылғаннан кейін компрессор шамамен 8 минут
өткеннен кейін ғана қосылады. Компрессор
әрқашанда электр энергиясы сөніп қалғанда
(энергияны үнемдеу үзілісінде) іске қосылады.
1. Айырды розеткаға қосып, ішкі шам жанатынына көз
жеткізіңіз (МҰЗДАТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасы ӨШІРУЛІ күйінде
болмауы тиіс).
2. Температураны реттеу тұтқасын орташа күйге бұраңыз.
Бірнеше сағаттан кейін тоңазытқышқа азық-түлікті салуға
болады.
Температураны орнату
Тоңазытқыш камерасындағы температура термостат
тұтқасының күйіне сәйкес өзін автоматты түрде
реттейді.
1 = ең жылы
5= ең салқын
Дегенмен, орташа күйді қолданғанды жөн санаймыз.
Қоллжетімді көлемді арттыру және эстетиканы жақсарту
мақсатында салқындататын құрылғы тоңазытқыш
бөлімінің артқы қабырғасының ішінде орналасқан.
Тоңазытқыш бөлімінің артқы қабырғасында жұмыс
барысында қырау және компрессор тоқтаған уақытта
су тамщысы қатып қалуы мүмкін. Бұл тоңазытқыштың
қалыпты жұмысы болып табылады.
ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ тұтқасы жоғары мәнге
орнатылған және тоңазытқышқа көп тағам салынған
болса, сондай-ақ айнала температурасы жоғары
болса, құрылғы үздіксіз жұмыс істеуі мүмкін, яғни
шамадан тыс мұз пайда болады әрі көбірек қуат
тұтынылады: мұның алдын алу үшін тұтқаны
төменірек мәнге жылжытыңыз (жібіту автоматты түрде
орындалады).
Тағам
Жас балық пен ет
Сыр
Пісірілген тағам
Салями, нан
тілімдері, шоколад
Жеміс пен көкөніс
Жұмыртқалар
Май мен маргарин
Бөтелкелер,
сусындар, сүт
Тоңазытқыш ішіндегі орналасуы
Жемістер мен көкөністер ыдыстарынан
жоғары
Жемістер мен көкөністер ыдыстарынан
жоғары
Кез келген сөреде
Кез келген сөреде
Жеміс пен көкөніс камерасының
қалталарында
Арнайы сөреде
Арнайы сөреде
Арнайы сөреде
Тоңазытқышты және оның толық күшін
пайдалану
Орналастырылатын азық-түліктер суық немесе
жылы болуы керек, бірақ ешқашан олар ыстық
болмауы керек («Алдын ала сақтандыру»
бөлімін қара).
Пісірілген азық-түліктер шикілер секілді ұзақ
сақталмайды.
Тоңазытқыш камерасына сұйық құйылған беті
жабылмаған ыдыстарды қоймаңыздар, өйткені
ылғалдың көбеюіне және конденсаттың пайда
болуына әкеледі.
Тағамға қатысты гигиена
1. Тағамды сатып алғаннан кейін, тоңазытқыш ішіне
бактерия немесе кір әкелуі мүмкін қағаз, картон я
басқа орауыштардан жасалған сыртқы қаптаманы
алып тастаңыз.
2. Тағамдарды бір-біріне тигізбей, микроб немесе
бактерия таралуына, сондай-ақ өткір иістердің
тоңазытқыш ішіне сіңіп кетуіне жол бермеу үшін
тағамдарды ораңыз (әсіресе, тез бұзылатын және
иісі өткір тағамдар).
3. Тағамдарды ауа айналымына кедергі жасамайтын
түрде сақтаңыз.
4. Тоңазытқыш ішін таза ұстаңыз, бірақ
тотықтандырғыш немесе абразивтік өнімдерді
қолданбаңыз.
5. Жарамдылық мерзімі аяқталған тағамдарды
тоңазытқыштан шығарып отырыңыз.
6. Тағам дұрыс сақталуы үшін тез бұзылатын
заттарды (жұмсақ сырлар, шикі балық, ет, т.б.)
тоңазытқыш камерасының ең салқын жерінде,
яғни салат бөлігінен сәл жоғары, температура
индикаторы орналасқан жерде сақтау керек.
Қосу және пайдалану
66
KZ
Использование морозильника в его
полную мощь
• Свежие продукты, которые нужно заморозить, не
должны
соприкасаться с уже размороженными продуктами.
Свежие продукты храните в верхнем отделении для
ЗАМОРОЗКИ И ХРАНЕНИЯ, где температура ниже
-18°C, что гарантирует быструю заморозку.
• Для заморозки свежих продуктов наилучшим и
самым
безопасным способом, включите функцию
СУПЕРЗАМОРОЗКА за 24 часа до того, как будете
класть продукты в морозильник. После того, как
вы положите продукты внутрь, включите функцию
СУПЕР ЗАМОРОЗКИ снова; она выключится
автоматически через 24 часа.
• Нельзя повторно замораживать
размораживающиеся или
размороженные продукты. Такие продукты нужно
приготовить и употребить (в течение 24 часов).
• Не помещайте в морозильник стеклянные бутылки с
жидкостью, которые были бы закрыты пробкой или
герметично запечатаны, так как они могут треснуть
или разбиться.
! Не открывайте дверцу во время заморозки.
! Если произошло отключение электроэнергии, не
открывайте дверцу морозильника. Это поможет
поддержать температуру внутри морозильника,
обеспечивая сохранение продуктов в течение 9 -14
часов.
! Мұздатқыш ішіндегі орынды барынша арттыру үшін
барлық жәшіктерді орындарынан алып, тамақты бірге
берілген тартпаларға/шыны сөрелерге [бар болса]
тікелей қоюға болады.
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
Мұздатқыш
камерасы
МҰЗ науасы
Олар мұздатқыш
тартпалардың жоғарғы
жағында орналасқандықтан
тазалық қамтамасыз
етіледі: мұз енді мұздатқыш
камерада қойылған
тағамға тимейді; оған
қоса, су құйған кезде
су тамшыламайды (су
құйғаннан кейін тесікті
жабатын қақпақ та бар).
1. Науаны тартып
шығарып алыңыз.
Науа толығымен
бос екенін тексеріп,
берілген саңылау арқылы
оған су құйыңыз.
2. Көрсетілген
деңгейден асырып
жібермеңіз (MAX WATER
LEVEL (ЕҢ ЖОҒАРЫ СУ ДЕҢГЕЙІ)) Артық су мұз
текшелерінің түсуіне кедергі жасайды (мұндай
жағдай орын алса, мұздың еруін күтіп, науаны
босатыңыз).
3. Науаны 90°-қа бұрыңыз: бөліктердің өзара
байланысты болуынан әрбір форма суға толады
(сызбаны қараңыз).
4. Саңылауды қақпақпен жауып, науаны орнына
қойыңыз.
5. Мұз жасалған кезде (ең азы шамамен 8 сағат
керек) науаны қатты бір нәрсеге соққылап, сыртқы
жағын сулаңыз, сонда мұз текшелері босайды да,
оларды саңылау арқылы шығарып алуға болады.
KZ
67
Техникалық қызмет
көрсету және күтіп ұстау
Салқындатуға арналған бөлімді еріту
Тоңазытқыш автоматы еру жүйесімен жабдықталған:
су артқы қабырғаға ағатын тесіктер арқылы түседі
(суретті қара), онда буландырғыш арқылы пайда
болатын ыстық ауа арқылы су буға айналады. Төмен
түсетін тесікті су қалыпты жағдайда ағып тұруын
қамтамасыз ету үшін үнемі тазалап тұру жеткілікті.
Мұздатқышты еріту
Егер мұздың қалыңдығы 5 мм асатын болса, оны қолмен еріту керек:
1. ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ түймесін ӨШІРУ (OFF) күйіне
келтіріңіз.
2.Қақпақта көрсетілген сол қуаты бар лампочкамен. Қатқан
азықтүлікті газетпен орап оларды басқа мұздатқышқа
немесе басқа бір салқын жерге қойыңыз.
3.Мұз толық ерігенше есікті ашық қалдырыңыз. Ол үшін
мұздатқышқа жылы суы бар контейнерлерді қойып қоюға
болады.
4.Тоңазытқышты қайтадан қосар алдында мұздатқышты
мұқият жуып, кептіріңіз.
5. Азық-түлікті мұздатқыш камерсына орналастырмас
бұрын оңтайлы сақтау температурасы қалпына
келгенге дейін шамамен 2 сағаттай уақыт күте
тұрыңыз.
Светодиодтар *
Тоңазытқыштағы лампочканы ауыстыру үшін,
оны розеткадан ажыратыңыз. Бұдан кейінгі
нұсқаулықтарды ұстаныңыз. Лампочкаға жету үшін,
суретте көрсеілгендей қақпақты алып тастаңыз. Оны
тура сондай басқасымен алмастырыңыз.
Бұйымды тазалау
• Бұйымның ішкі және сыртқы бетін, сонымен қатар
каучук төсемдерін тазалау үшін ас содасы немесе
бейтарап сабын салынған жылу суға малынған
губканы пайдалану керек. Еріткіш заттарды, түрпі,
хлор және аммиак қосылған заттарды пайдалануға
болмайды.
• Алынатын заттарды сабынды ыстық суға немесе
ыдыс жууға арналған құрал құйылған суға жібітіп
қою керек. Осыдан кейін оларды шайып, мұқият
құрғату керек.
• Тоңазытқыштың артқы қабырғасына шаң тұрып
қалуы мүмкін, оны орташа қуатпен жұмыс істейтін
шаңсорғыш көмегімен сорып алуға болады. Бұл
ретте тоңазытқышты жуар алдында розеткадан
ажыратып алу керек.
Сүңгі және жағымсыз иістерді
болдырмау бойынша іс-әрекеттер
• Осы бұйым гигиеналық материалдардан жасалған,
олардың
иісі болмайды. Осы сипаттарды сақтау үшін азық-
түліктерді
мұқият салып бетін жауып қою керек. Осы
процедура
арқылы сүңгіні болдырмауға жағдай жасайсыз.
• егер сіз ұзақ уақыт бұйымыңызды өшіріп қойсаңыз,
онда
бұйымтың ішкі бетін тиісті түрде тазалау керек
және
есіктерін ашық күйде қалдырып кету керек.
68
KZ
Сақтандырулар мен
ұсыныстар
Сақтандыру шаралары
! Бұл тоңазытқыш дүниежүзілік техникалық қауіпсіздік
ережелеріне сәйкес әзірленген және шығарылған. Төменде
келтірілген кеңестер қауіпсіздік техникасын сақтау мақсатында
келтірілген және олармен мұқият танысу қажет.
Бұл бұйым Еуропалық Қауымдастықтың келесі
Директиваларына сәйкес шығарылған:
- 73/23/CEE шыққан уақыты 19/02/73 (Төмен кернеу) және оның
келесі өзгерістерімен;
- 89/339/ CEE шыққан уақыты 03/05/89 (электромагниттік
сәйкестігі) және оның келесі өзгерістерімен;
- 2002/96/СЕ.
Жалпы қауіпсіздік ережелері
Бұл бұйым жай ішінде үй шарттарында пайдалануға
арналған коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда
пайдалануға болмайды.
Тоңазытқыш үй жағдайында м
ұздатылған және салқындатылған тағамдарды осы
нұсқаулыққа сәйкес мұздату үшін ересек адамдар
ғана пайдаланылуы қажет.
Тоңазытқыш көшеге, бастырма астында орнатуға
тыйым салынады, өйткені оған жаңбыр және
нажағайдың әсері өте қауіпті болып саналады.
Бұйымға су қолмен, жалаңая
қ немесе дымқыл аяқпен жақындамаңыз.
Тоңазытқыштың ішін суытатын беткейлерін
ұстамаңыз, өйткені сізді аяз үсігі шалып немесе
зақымдалуыңыз мүмкін.
Бұйымның вилкасын розеткадан ажырату үшін
ешқашан өтізгіштен тартпаңыз.
Бұйымды тазаламас бұрын вилканы міндетті түрде
розеткадан ажырату керек, токпен байланыс болмау
керек. Тоңазытқышты толық өшіру үшін тұтқаны
ӨШІРУ (OFF)
бұрау арқылы өшіру жеткіліксіз.
Ақаулар болған жағдайда, ешқашан механикалық
бөлшектерге ақауларды жою мақсатында өз бетінше
әрекет етпеңіз. Тәжірибесі жоқ адам жүргізген
жөндеу жұмысы арқылы зақымдалу немесе құрал
жұмысында күрделі ақаулар орын алуы мүмкін.
Қатырылған азық-түліктерді сақтауға арналған
бөлімше ішіне үшкір және кесетін заттарды, сонымен
қатар өндіруші рұқсат бергендерін қоспағанда электр
құралдарын салмаңыздар.
Мұздатқыштан жаңадан алынған мұз бөліктерін
ауызға салмаңыздар. Бұл бұйымды физикалық,
сезімталдық немесе ақыл-есінде кемістігі бар
(балаларды қоса алғанда), тәжірибесіз тұлғалар
немесе тәжірибесіз тұлғалардың бұйымды олардың
қауіпсіздіктері үшін немесе бұйымды пайдалануды
үйретуге жауапты тұлғаның бақылауысыз
пайдалануына рұқсат берілмейді.
Балаларға бұйыммен ойнауға рұқсат бермеңіздер.
Оларға жәшіктерге отыруға және есіктерге сүйкеніп
тұруға рұқсат бермеңіздер.
Қоршаған ортаны қорғау ережелерін
сақтау
• Тоңазытқышты салқын жақсы желдетілетін жайға
сақтаңыз,
тіке күн сәулелерінің түсуінен сақтаңыздар, сонымен
қатар бұйымды жылу шығаратын заттың жанына
орналастырмаңыз.
• Азық-түліктерді қажет болған жағдайда ғана алуға,
салуға
тырысыңыздар.
• Ыстық тағамдарды қоймаңыздар, өйткені ол
камераның
ішіндегі температураның артуына әкеледі, ол
компрессордың
артық жұмыс істеуін талап етеді, оған электр
энергиясы да
көп жұмсалады.
• Бұйымды мұз пайда бола салысымен үнемі ерітіп
отырыңыздар («Техникалық қызмет көрсету» бөлімін
қара);
мұздың қалың қабаты азық-түлікке суықтың берілуін
қиындатады, сонымен қатар электр энергиясының
тұтынылуын арттырады.
KZ
69
Ақаулар және оларды
жою әдістері
Ішкі жарық жанбаған жағдайда.
Тоңазытқыш немесе мұздатқыш суытпайды.
Тоңазытқыштағы тағам суымайды.
Желдеткіш айналмайды
Мотор үнемі қосылып тұрады.
Тоңазытқыш қатты шулайды.
Тоңазытқыштың кейбір сыртқы бөліктері суық.
Тоңазытқыштың ішкі артқы қабырғасы мұзбен
немесе су тамшыларымен көмкерілген
Тоңазытқыш түбінде су пайда болды.
• Вилка электр розеткасына қосылмаған немесе
толық байланыс жоқ, болмаса үйде электр
энергиясы жоқ.
• Есік дұрыс жабылмаған немесе нығыздағыштары
зақымдалған.
• Есіктер жиі ашылады.
• Аса жоғары температура тапсырылған («Қосу»
бөлімін қара).
• Тоңазытқыш және мұздатқыш бөлімдері толып тұр.
• Тоңазытқыш айналасындағы температура 14°C
төмен.
• ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ түймесі дұрыс
орнатылмаған.
• Тағам тоңазытқыштың ішкі артқы қабырғасына тиіп
тұрады.
• Тоңазытқыш есігі ашық.
• тоңазытқыш ішіндегі жұмыс шарттарын қалпына
келтіру қажет болған жағдайда, АУА БЕРУ жүйесі
автоматты түрде іске қосылады.
• Есік дұрыс жабылмаған немесе үнемі ашылып
тұрады.
• Қоршаған орта температурасы өте жоғары.
• Мұздың қалыңдығы 2-3 мм артық («Техникалық
қызмет көрсету» бөлімін қара)
• Тоңазытқыш тегіс беткейде орналастырылмаған
(«Орнату» бөлімін қара).
• Тоңазытқыш вибрация беретін және шу жасайтын
шкафтардың ортасына қойылған.
• ВІшкі хладагент өшірулі компрессордың өзінде
аздап шуылдап тұрады. Бұл қалыпты жағдай.
• Температураның осылай көтерілуі тоңазытқыштың
кейбір бөліктеріне конденсат жиналып қалмауы
үшін қажет.
• Бұл тоңазытқыштың қалыпты жұмысын білдіреді.
• Суды ағызу тесігі бітеліп қалған («Техникалық
қызмет көрсету» бөлімін қара).
Егер тоңазытқышыңыз жұмыс істемей қалса, қолдау қызметіне («Қолдау» бөлімін қара) қоңырау шалмас бұрын
төмендегілерді тексеріп алыңыз
70
KZ
195088080.03
07/2014 - Xerox Fabriano
Перед тем как обратиться в Центр Технического обслуживания:
проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно (см. Неисправности и методы их устранения).
Если неисправность не устраняется, позвоните по единому национальному телефону 199.199.199.
При обращении в Центр Технического Обслуживания необходимо сообщить:
тип неисправности
модель изделия (Мод.)
номер тех. паспорта (серийный №)
Все эти данные вы найдете на табличке с техническими характеристиками,
расположенной в левом нижнем углу холодильной камеры.
Никогда не прибегайте к услугам не уполномоченных мастеров и не разрешайте устанавливать
на вашу машину не оригинальные запчасти.
Техническое
обслуживание
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
модель
серийный
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

HOTPOINT/ARISTON BD 2922 V EU/HA Инструкция по применению

Категория
Холодильники
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ