AG Neovo IFP-8602 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

IFP-6502, IFP-7502 & IFP-8602 4K UHD Интерактивный монитор
Руководство
пользователя
displays.agneovo.com
ОГЛАВЛЕНИЕ
ИНОАИОЕНИЕЕОАНОИ 1
Требования FCC (Federal Communications Commission) ..................................................................... 1
Польский центр тестирования и сертификации ................................................................................... 1
Электрические, магнитные и электромагнитные поля (“ЭМП”) .......................................................... 2
Информация только для Великобритании ........................................................................................... 3
Информация для Северной Европы (Северные страны) ................................................................... 4
Утилизация по окончании срока службы .............................................................................................. 5
Отходы электрического и электронного оборудования-WEEE ........................................................... 5
Турция RoHS ........................................................................................................................................... 6
Украина RoHS ......................................................................................................................................... 6
ЕЕОООНОИ 7
Меры предосторожности при настройке ............................................................................................... 7
Меры предосторожности при использовании ...................................................................................... 8
Чистка и уход .......................................................................................................................................... 8
Дополнительные примечания для интерактивного монитора ............................................................. 9
Уход за сенсорным экраном .................................................................................................................. 9
ГЛАВАОИАНИЕОА 10
1.1 Распаковка ........................................................................................................................................ 10
1.2 Комплектация .................................................................................................................................... 10
1.3 Подготовка к установке .................................................................................................................... 11
1.4 Настенный монтаж ........................................................................................................................... 11
1.4.1 Сетка VESA ............................................................................................................................ 12
1.4.2 Монтаж интерактивного монитора на стену ......................................................................................12
1.4.3 Требования к вентиляции для размещении корпуса........................................................................14
1.5 Установка модуля Wi-Fi .................................................................................................................... 14
1.6 Обзор интерактивного монитора ..................................................................................................... 16
1.6.1 Панель управления ............................................................................................................... 16
1.6.2 Разъемы ввода / вывода ....................................................................................................... 17
1.7 Дистанционное управление ............................................................................................................. 19
1.7.1 Общие функции ..................................................................................................................... 19
1.7.2 Установка батарей в пульт дистанционного управления .................................................... 21
1.7.3 Обращение с пультом дистанционного управления ........................................................... 21
1.7.4 Рабочий диапазон пульта дистанционного управления ..................................................... 22
ГЛАВАОЛЕНИЕ 
2.1 Подключение питания ...................................................................................................................... 23
2.2 Подключение компьютера или портативного устройства .............................................................. 24
2.2.1 Использование входа VGA (D-Sub) ...................................................................................... 24
2.2.2 Использование входа RS232 ................................................................................................ 25
2.2.3 Использование входа HDMI .................................................................................................. 25
2.2.4 Использование сенсорного модуля ...................................................................................... 26
2.3 Подключение внешнего оборудования (видеоплеер) ................................................................... 28
2.4 Подключение устройства отображения .......................................................................................... 29
2.5 Подключение к проводной сети ....................................................................................................... 30
2.6 Подключение устройств с интерфейсом USB ................................................................................ 31
2.7 Подключение аудио оборудования ................................................................................................. 32
ОГЛАВЛЕНИЕ
ГЛАВАИОЛОВАНИЕОНИОА 
3.1 Включение питания .......................................................................................................................... 33
3.2 Выбор источника входного сигнала ................................................................................................ 33
3.3 Регулировка громкости ..................................................................................................................... 34
3.4 Использование функции заморозки ................................................................................................ 34
3.5 Функции Android ................................................................................................................................ 35
3.5.1 Доступ к главному экрану ..................................................................................................... 35
3.5.2 Возврат к предыдущему экрану ........................................................................................... 35
3.5.3 Подсветка экрана ................................................................................................................... 36
3.5.4 Активация режима письма .................................................................................................... 36
3.6 Использование сенсорного экрана ................................................................................................. 37
3.7 Использование экранной клавиатуры ............................................................................................. 41
ГЛАВАИОЛОВАНИЕИЕ 
4.1 О главном экране.............................................................................................................................. 42
4.2 Использование вспомогательного меню ......................................................................................... 42
4.3 Использование приложения Meetboard .......................................................................................... 43
4.4 Использование приложения аннотации (Annotation) ..................................................................... 47
4.5 Использование приложения Finder ................................................................................................. 47
4.6 Доступ к приложениям ..................................................................................................................... 48
4.7 Использование приложения ScreenShare Pro ................................................................................ 49
4.8 Настройка параметров системы ...................................................................................................... 51
4.9 Параметры питания системы .......................................................................................................... 53
4.9.1 Опция Wake On Source ......................................................................................................... 53
4.9.2 Режим сна ............................................................................................................................... 53
ГЛАВААННОЕЕН 
5.1 Использование экранного (OSD) меню ........................................................................................... 54
5.2 Структура экранного (OSD) меню ................................................................................................... 55
ГЛАВАНАОАИНЕАИВНОГООНИОА 
6.1 Меню Аудио (Audio) .......................................................................................................................... 56
6.2 Экранное меню (Screen) .................................................................................................................. 57
6.3 Меню монитора (Display) ................................................................................................................. 57
6.4 Меню настроек (Adjust) .................................................................................................................... 59
ГЛАВАИЛОЕНИЕ 
7.1 Предупреждающие сообщения ....................................................................................................... 60
7.2 Поддерживаемые форматы медиа ................................................................................................. 60
7.3 Поддерживаемые разрешения ........................................................................................................ 61
7.4 Устранение неисправностей ............................................................................................................ 63
7.5 Транспортировка интерактивного монитора .................................................................................. 64
ГЛАВАЕНИЕИЕААЕИИИ 
8.1 Технические характеристики монитора .......................................................................................... 66
8.2 Размеры монитора ........................................................................................................................... 67
1
Требования FCC (Federal Communications Commission)
Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям для
цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения
предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых
помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную
энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может
создавать вредные помехи для радиосвязи. Тем не менее, нет никакой гарантии, что
помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование вызывает вредные
помехи для приема радио или телевидения, что можно определить при выключении и
включении оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи
одним или несколькими из следующих способов:
Измените направление или местоположение приемной антенны.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к розетке в цепи, которая отличается от той, к которой
подключен приемник.
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за
соблюдение норм, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
При подключении этого монитора к компьютерному устройству используйте только радиочастотный
экранированный кабель, поставляемый с монитором.
Во избежание повреждения, которое может привести к пожару или поражению электрическим током, не
подвергайте устройство воздействию дождя или чрезмерной влажности.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-
CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
Данное устройство соответствует требованиям раздела 15 FCC. Процедуры эксплуатации
должны соответствовать следующим условиям: (1) устройство не должно вызывать каких-
либо вредных помех; и (2) данное устройство должно принимать любые полученные
помехи, включая любые помехи из вне.
Польский центр тестирования и сертификации
Оборудование должно получать питание от розетки с подключенной защитной цепью (трехконтактная
розетка). Все оборудование, которое работает вместе (компьютер, дисплей, принтер и т. д.), должно
иметь одинаковый источник питания.
Проводник фазирования в электроустановке помещения должен иметь резервное устройство защиты
от короткого замыкания в виде предохранителя с номинальным значением не более 16 ампер (А).
Чтобы полностью отключить оборудование, кабель питания должен быть удален из розетки, которая
должна быть расположена рядом с оборудованием и легко доступна.
Знак защиты «B» подтверждает, что оборудование соответствует требованиям по использованию
защиты стандартов PN-93 / T-42107 и PN-89 / E-06251.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
2
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Электрические, магнитные и электромагнитные поля (“ЭМП”)
Мы производим и продаем много продукции, предназначенной для потребителей, которая, как и
любые другие электронные устройства, в целом способны излучать и принимать электромагнитные
сигналы.
Один из наших ведущих бизнес-принципов заключается в том, чтобы принимать все необходимые
меры по охране здоровья и безопасности для нашей продукции, соблюдать все законодательные
требования и соблюдать стандарты ЭМП, действующие на момент производства продукции.
Мы стремимся разрабатывать, производить и продавать продукцию, которая не оказывает вредного
воздействия на здоровье.
Мы подтверждаем, что если с продукцией обращаться должным образом, то она безопасна для
использования в соответствии с научными данными, доступными на сегодня.
Мы играем активную роль в разработке международных стандартов ЭМП и безопасности, что
позволяет нам предвидеть дальнейшее развитие стандартизации для ранней интеграции в своей
продукции.
3
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Информация только для Великобритании
ВНИМАНИЕ - ЭТО ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.
(A)
(B)
Важно:
Это устройство поставляется с литой вилкой 13А. Для замены
предохранителя в вилке этого типа выполните следующие
действия:
1 Снимите крышку предохранителя и предохранитель.
2 Установите новый предохранитель, который должен
быть типа BS 1362 5A, A.S.T.A. или одобренный BSI
тип.
3 Закройте крышку предохранителя.
Если установленная вилка не подходит для ваших розеток,
она должна быть отрезана и на ее месте установлена
соответствующая 3-контактная вилка.
Если сетевой штепсель содержит предохранитель, он
должен иметь значение 5А. Если используется вилка без
предохранителя, предохранитель на распределительном щите
не должен превышать 5А.
Предупреждение:
Отрезанная вилка должна быть
уничтожена. Во избежание
опасности поражения
электрическим током вставьте
вилку в розетку 13А в другом
месте.
4
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Как подключить штекер
Провода в сетевом шнуре окрашены в соответствии со следующим кодом:
СИНИЙ - “НЕЙТРАЛЬНЫЙ” (“N”)
КОРИЧНЕВЫЙ - “ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ” (“L”)
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ - “ЗАЗЕМЛЕНИЕ” (“E”)
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ провод должен быть подключен к клемме в вилке, которая помечена буквой “Е”
или символом заземления или окрашена в ЗЕЛЕНЫЙ или ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ.
СИНИЙ провод должен быть подключен к клемме, которая помечена буквой “N” или окрашена в
ЧЕРНЫЙ.
КОРИЧНЕВЫЙ провод должен быть подключен к клемме, обозначенной буквой “L” или окрашенной
в КРАСНЫЙ цвет.
Перед заменой крышки штекера убедитесь, что зажим кабеля зажат над оболочкой провода, а не
просто над тремя проводами.
Информация для Северной Европы (Северные страны)
Placering/Ventilation
VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT
TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE
FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
5
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Утилизация по окончании срока службы
Ваш новый информационный монитор содержит материалы, которые могут быть переработаны и
использованы повторно. Специализированные компании могут утилизировать ваш продукт, чтобы
увеличить количество повторно используемых материалов и минимизировать количество, подлежащее
утилизации.
Пожалуйста, узнайте о местных правилах утилизации старого монитра у местного дилера.
(Для клиентов в Канаде и США)
Этот продукт может содержать свинец и ртуть. Утилизировать в соответствии с местными и
федеральными правилами. За дополнительной информацией о переработке обращайтесь на сайт
www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Отходы электрического и электронного оборудования-WEEE
Информация для пользователей, проживающих на территории Европейского
Союза
Эта маркировка на продукте или на его упаковке показывает, что в соответствии с
Европейской директивой 2012/19 / EU, регулирующей использование электрических и
электронных приборов, этот продукт нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми
отходами. Пожалуйста, примите во внимание, что вы несете ответственность за
утилизацию электронного оборудования в центрах переработки, чтобы помочь сохранить
природные ресурсы. Каждая страна в Европейском Союзе должна иметь свои центры
сбора для переработки электрического и электронного оборудования. Для получения
информации о месте утилизации отходов обращайтесь в местный орган по управлению
отходами электрического и электронного оборудования или к продавцу, у которого вы
приобрели продукт.
Внимание пользователей в Соединенных Штатах:
Пожалуйста, утилизируйте в соответствии со всеми местными, государственными и федеральными
законами. За информацией по утилизации или переработке обращайтесь: www.mygreenelectronics.com
или www.eiae.org.
Директивы об окончании срока службы
Ваш новый публичный информационный дисплей содержит несколько материалов,
которые могут быть переработаны для новых пользователей.
Пожалуйста, утилизируйте в соответствии со всеми местными, государственными и
федеральными законами.
Заявление об ограничении опасных веществ (Индия)
Этот продукт соответствует "Индийскому правилу об электронных отходах 2011" и запрещает
использование свинца, ртути, шестивалентного хрома, полибромированных дифенилов или
полибромированных дифениловых эфиров в концентрациях, превышающих 0,1 мас.% И 0,01 мас.%
для кадмия, за исключением установленных в Приложении 2 правил.
6
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Декларация об электронных отходах для Индии
Этот символ на продукте или на его упаковке означает, что этот продукт нельзя
выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Вы несете ответственность за
утилизацию вашего отработанного оборудования, передав его в назначенный пункт сбора
для утилизации отработанного электрического и электронного оборудования. Раздельный
сбор и утилизация вашего оборудования поможет сохранить природные ресурсы и
защитить здоровье людей и окружающую среду.
Батареи
Для ЕС: перечеркнутая мусорная корзина на колесиках означает, что использованные
батареи не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами! Существует отдельная
система сбора использованных батарей, чтобы обеспечить надлежащую переработку
в соответствии с законодательством.
Пожалуйста, обратитесь в местные органы власти для получения подробной
информации о схемах сбора и переработки.
Для Швейцарии: использованный аккумулятор необходимо вернуть в пункт продажи.
Для других стран, не входящих в ЕС: пожалуйста, свяжитесь с местными властями для
правильного способа утилизации использованной батареи.
В соответствии с директивой ЕС 2006/66 / EC, аккумулятор нельзя утилизировать ненадлежащим
образом. Батарея должна быть отделена для сбора местной службой.
Турция RoHS
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Украина RoHS
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету
Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
7
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Условные обозначения
Этот значок указывает на наличие потенциальной опасности, которая может
привести к травме или повреждению продукта.
Этот значок указывает на важную информацию по эксплуатации и обслуживанию.
Примечание
Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием интерактивного монитора и
сохраняйте его для дальнейшего использования.
Технические характеристики продукта и другая информация, приведенная в данном руководстве
пользователя, приведены только для справки. Вся информация может быть отредактирована без
уведомления. Обновленный контент можно загрузить с нашего веб-сайта по адресу http://www.
agneovo.com.
Чтобы зарегистрироваться в Интернете, перейдите по адресу http://www.agneovo.com.
Чтобы защитить свои права как потребителя, не удаляйте наклейки с интерактивного монитора. Это
может повлиять на определение гарантийного срока.
Меры предосторожности при настройке
Не размещайте интерактивный монитор рядом с источниками тепла, такими как обогреватель,
вытяжной вентилятор или под прямыми солнечными лучами.
Не закрывайте и не блокируйте вентиляционные отверстия в корпусе.
Поместите интерактивный монитор на устойчивой платформе. Не устанавливайте интерактивный
монитор там, где он может подвергаться вибрации или ударам.
Поместите интерактивный монитор в хорошо вентилируемом помещении.
Не размещайте интерактивный монитор вне помещения.
Во избежание поражения электрическим током или необратимого повреждения устройства не
подвергайте монитор воздействию пыли, дождя, воды или чрезмерно влажной среды.
Не проливайте жидкость и не вставляйте острые предметы в вентиляционные отверстия. Это может
привести к пожару, поражению электрическим током или повреждению монитора.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
8
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предупреждение:
Отсоедините кабель
питания от розетки
и обратитесь к
квалифицированному
обслуживающему персоналу в
следующих случаях:
При повреждении шнура
питания.
Если интерактивный монитор
упал или корпус поврежден.
Если интерактивный монитор
испускает дым или запах.
Меры предосторожности при
использовании
Используйте только шнур питания, поставляемый с
интерактивным монитором.
Сетевая розетка должна быть установлена рядом с
интерактивным монитором и легко доступна.
Если используется удлинитель с интерактивным монитором
убедитесь, что общее потребление тока, подключенного к
розетке, не превышает номинального значения.
Не ставьте никаких предметов на шнур питания, а также не
размещайте там, где можно на него наступить.
Если интерактивный монитор не будет использоваться в
течение длительного периода времени, выньте вилку шнура
питания из розетки.
Для отсоединения шнура питания держитесь за штепсельную
головку. Не дергайте за шнур.
Не вынимайте вилку из розетки или не прикасайтесь к ней
влажными руками.
При выключении монитора путем отсоединения шнура
питания подождите 6 секунд, прежде чем снова подключать
шнур питания для нормальной работы.
Не стучите и не роняйте монитор во время работы или
транспортировки.
Чистка и уход
Чтобы защитить монитор от возможных повреждений, не
надавливайте на него слишком сильно. При перемещении
монитора возьмите рамку для поднятия; не поднимайте,
кладя руку или пальцы на LCD панель.
Для очистки сенсорного экрана, см. стр. 9.
Если ваш монитор намок, протрите его сухой тканью как
можно скорее.
Если на монитор попало постороннее вещество или вода,
немедленно выключите питание и отсоедините шнур
питания. Затем удалите постороннее вещество или воду и
отправьте устройство в центр технического обслуживания.
Чтобы обеспечить максимальную производительность
вашего монитора и продлить срок его службы, мы
настоятельно рекомендуем использовать монитор в месте,
которое попадает в следующие диапазоны температуры и
влажности.
Температура: 0°C-40°C (32°F-104°F)
Влажность: 10%-90% (без конденсации)
9
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Дополнительные примечания для интерактивного монитора
Для поддержания стабильной световой характеристики рекомендуется использовать режим низкой
яркости.
В связи с продолжительностью жизни ламп подсветки, качество яркости интерактивного монитора
может со временем снижаться.
Если статические изображения отображаются в течении длительного времени, изображение может
оставить отпечаток на экране. Это называется остаточное изображение или выгорание.
Для предотвращения появления остаточного изображения, выполните одно из следующих
действий:
Установите на интерактивном мониторе функцию выключения через определенное время
бездействия.
Используйте заставку которая движется, или полную заливку экрана белым цветом.
Регулярно меняйте фон рабочего стола.
Настройте интерактивный монитор на настройки низкой яркости.
Выключите интерактивный монитор, когда система не используется.
Что делать если на интерактивном мониторе отображается остаточное изображение:
Выключите интерактивный монитор на длительное время. Это может быть несколько часов
или несколько дней.
Используйте экранную заставку и запускайте ее в течении длительного времени.
Используйте черно-белое изображение.
Внутри интерактивного монитора находятся миллионы микротранзисторов. Это нормально, когда
несколько транзисторов выходят из строя и меняют цвет. Это приемлемо и не считается браком.
ВАЖНО: Всегда активируйте движущуюся заставку, когда оставляете свой монитор без
присмотра. Всегда активируйте приложение периодического обновления экрана, если устройство
будет отображать неизменный статический контент. Непрерывное отображение неподвижных
или статических изображений в течение продолжительного периода времени может вызвать
“выгорание”, также известное как “остаточное изображение” или “призрачное изображение”, на
вашем экране. Это хорошо известное явление в технологии LCD панелей. В большинстве случаев
“выгорание” постепенно исчезают в течение определенного периода времени после выключения
питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Серьезные симптомы “выгорания”, “остаточного изображения” или
“призрачного изображения” не исчезнут и не могут быть устранены. Это также не покрывается
условиями вашей гарантии.
Уход за сенсорным экраном
Используйте следующие рекомендации для ухода за сенсорным экраном.
Перед чисткой экрана убедитесь, что интерактивный монитор выключен и шнур питания отсоединен
от сетевой розетки.
Регулярно удаляйте грязь и пыль с экрана. Рекомендуется использовать небольшое количество
спирта в качестве чистящего средства.
Чтобы избежать повреждения экрана, никогда не используйте агрессивные растворители или
чистящие средства.
Аккуратно протрите экран безворсовой тканью, смоченной в чистящем средстве.
Никогда не распыляйте чистящее средство непосредственно на поверхность экрана или корпус,
поскольку это может привести к короткому замыканию на сенсорном экране.
Не подвергайте дисплей воздействию прямых солнечных лучей или сильного источника света во
время использования.
10
1.2 Комплектация
При распаковке проверьте включены ли в комплект следующие
элементы. Если какой-либо из них отсутствует или поврежден,
обратитесь к вашему поставщику.
Кабель USB
(для сенсорного
управления)
IFP-6502/IFP-7502/IFP-8602_Quick Guide_V010
Quick Start Guide
IFP-6502, IFP-7502 & IFP-8602 4K UHD Interactive Display
displays.agneovo.com
Краткое руководство
пользователя
Интерактивный
монитор
Примечание:
Пульт управления
поставляется с батарейками
ААА.
Для всех других регионов
используйте шнур
питания, соответствующий
напряжению переменного
тока сетевой розетки, который
был одобрен и соответствует
правилам безопасности
конкретной страны (должен
быть использован тип
H05W-F, 2G или 3G, 0.75 или
1 mm
2
).
Вы можете сохранить
упаковочную коробку и
упаковочный материал для
перевозки монитора.
Изображения только
для справки. Фактческие
предмети могут отличатся.
Кабель HDMI
ГЛАВА 1: ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
1.1 Распаковка
Этот продукт упакован в коробку, которая содержит
стандартные аксессуары.
Любые другие дополнительные аксессуары упакованы
отдельно.
Учитывая размер и вес монитора, рекомендуется, чтобы эту
работу делали два человека.
Открыв упаковочную коробку, убедитесь, что все детали в
комплекте и в хорошем состоянии.
Start Alt + F4Alt + TabSpace
2 31
5 64
8 97
0
Display
Input MenuHome
Enter
Back
PgUp
PgDn
CH.+
CH.-
VOL+
VOL-
F1 F3F2
F4 F6F5
F7 F9F8
F10 F12F11
Дистанционное
управление
Шнур питания
(EU/UK/US/TW)
Стилус x 2
Модуль Wi-Fi
Настенное крепление Руководство
по установке
настенного
крепления
ef g
e - 8pcsf - 8pcsg - 8pcs
a - 1pcs
Wall Mount Installation Guide
Hinweise zur Wandbefestigung
Guide d'installation pour montage mural
Guía de instalación de montaje en pared
a
x 2
a x 1
f x 8
e x 8
g x 8
>55mm
10mm
1
2
3
4
5
Пакет винтов для
настенного монтажа
11
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
1.4 Настенный монтаж
Чтобы установить этот монитор на стену, вам необходимо
приобрести стандартный комплект для настенного монтажа
(продается отдельно). Мы рекомендуем использовать
монтажный интерфейс, соответствующий стандартам TUV-GS и
/ или UL1678 в Северной Америке.
Для настенного монтажа прикрутите монтажный кронштейн к
отверстиям VESA на задней панели интерактивного монитора.
IFP-6502
600mm
400mm
IFP-7502
800mm
400mm
1.3 Подготовка к установке
Из-за высокого энергопотребления всегда используйте
вилку, специально предназначенную для этого продукта.
Если требуется расширенная линия, обратитесь к вашему
сервисному агенту.
Продукт должен быть установлен на плоской поверхности,
чтобы избежать опрокидывания. Расстояние между задней
частью изделия и стеной должно поддерживаться для
надлежащей вентиляции. Не устанавливайте изделие на кухне,
в ванной или в других местах с высокой влажностью, чтобы не
сократить срок службы электронных компонентов.
Продукт может нормально работать только на высоте до 3600
м над уровнем моря. Если установить на высоте более 3600 м
то могут наблюдаться некоторые отклонения.
Предупреждение:
Не нажимайте слишком
сильно на LCD панель или
край рамки, так как это может
привести к неисправности
устройства.
Примечание:
Избегайте комплекта для
настенного монтажа, что
блокируют вентиляционные
отверстия на задней панели
монитора.
Закрепите интерактивный
монитор на достаточно
прочной стене, чтобы
выдержать его вес.
Положите на стол защитный
лист, который был обернут
вокруг монитора, под
поверхностью экрана, чтобы
не поцарапать поверхность.
Убедитесь, что у вас есть
все аксессуары для монтажа
этого монитора (настенный,
потолочный и т. д.).
Следуйте инструкциям,
прилагаемым к основному
монтажному комплекту.
Несоблюдение правил
монтажа может привести к
повреждению оборудования
или травме установщика.
Гарантия на изделие не
распространяется на
повреждения, вызванные
неправильной установкой.
12
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
1.4.1 Сетка VESA
Название модели Сетка VESA
IFP-6502 600(W) x 400(H)mm
IFP-7502 800(W) x 400(H)mm
IFP-8602 800(W) x 600(H)mm
Внимание:
Чтобы предотвратить падение монитора:
Для настенного или потолочного монтажа мы рекомендуем
устанавливать монитор с металлическими кронштейнами,
которые имеются в продаже. Для получения подробных
инструкций по установке смотрите руководство, полученное
с соответствующим кронштейном.
Чтобы снизить вероятность получения травмы и
повреждения в результате падения монитора в случае
землетрясения или другого стихийного бедствия,
обязательно обратитесь к производителю кронштейна для
определения места установки.
1.4.2 Монтаж интерактивного монитора на стену
Чтобы установить интерактивный монитор на стену, вам
понадобятся следующие предметы:
Настенное
крепление x 1
Шайбы
x 8
Винты x 8 Пластиковые
анкеры x 8
Винты x 2
Примечание:
Для комплекта для
настенного монтажа
используйте крепежные
винты M6 (длина которых
на 10 мм больше толщины
монтажного кронштейна) и
надежно затяните их.
Единица без базового веса:
IFP-6502=39.0 kg /
IFP-7502=50.6 kg /
IFP-8602=66.0 kg.
Оборудование и связанные с
ним монтажные средства все
еще остаются безопасными
во время испытания. Для
использования только с
кронштейном для настенного
монтажа UL с минимальным
весом / нагрузкой:
IFP-6502
=48.8 kg /
IFP-7502
=62.7 kg /
IFP-8602=81.2 kg
.
IFP-8602
800mm
600mm
13
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
1 Просверлите восемь небольших отверстий в
месте установки с длиной и шириной 55 мм x 10 мм
соответственно.
>55mm
10mm
2 Вставьте пластиковый анкер в каждое отверстие.
3 Закрепите настенное крепление с помощью прилагаемых
винтов с шайбой в установленных анкерах на стене.
4 Совместите и закрепите двойное настенное крепление
интерактивного монитора на настенном креплении.
Двойное настенное крепление x 2
14
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
5 Закрепите двойное настенное крепление и настенное
крепление двумя винтами.
x 2
1.4.3 Требования к вентиляции для размещении
корпуса
Чтобы тепло рассеивалось, оставьте пространство между
окружающими предметами, как показано на рисунке ниже.
10 mm 10 mm
30 mm
30 mm
1.5 Установка модуля Wi-Fi
Чтобы использовать беспроводное соединение, вам необходимо
установить модуль Wi-Fi на интерактивном мониторе.
1 Удалите два винта из крышки слота модуля Wi-Fi.
Примечание:
Сохраняйте зазоры
вокруг интерактивного
монитора в соответствии с
минимальными размерами,
как показано на рисунке.
Никогда не закрывайте
вентиляционные отверстия
и не вставляйте ничего в
корпус.
Не размещайте
интерактивный монитор в
ограниченном пространстве,
например в шкафу или
встроенном шкафу. Положите
монитор на прочную ровную
поверхность и убедитесь, что
обеспечена соответствующая
вентиляция.
Предупреждение:
Перед установкой убедитесь, что
шнур питания интерактивного
монитора отключен.
15
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
2 Снимите крышку слота модуля Wi-Fi.
3 Разъемы антенны должны быть направлены наружу,
установите модуль Wi-Fi в его слот на интерактивном
мониторе. Закрепите модуль Wi-Fi на интерактивном
мониторе двумя винтами.
4 Подсоедините антенну к любому из антенных
разъемов модуля Wi-Fi и закрепите ее, повернув
антенну по часовой стрелке.
5 Повторите шаг 4 для второй антенны.
Installing the Wi-Fi module
16
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
1.6 Обзор интерактивного монитора
1.6.1 Панель управления
1 2
1
[
] Кнопка питания со светодиодным индикатором
Короткое нажатие (<3 секунды), чтобы включить или выключить монитор, не выключая
систему.
Длительно нажмите (> 3 секунды), чтобы выключить систему.
Светодиодный индикатор:
- Синий: система включена
- Мигает синим / красным: система находится в режиме энергосбережения.
- Красный: система выключена.
2
Датчик дистанционного управления
Получает командные сигналы от пульта дистанционного управления.
17
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
1.6.2 Разъемы ввода / вывода
1
VGA AUDIO IN SPDIF RS232 AUDIO OUT LAN 2.0
HDMI OUT 3.0 3.0 3.0 TOUCH 1 HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3 TOUCH 2
2 3 4 5 6 7 1 8 9
10
11
12
14
15
16
13
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

AG Neovo IFP-8602 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ