Akai LTA-20 E304, LTA-20 E305 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для жидкокристаллических телевизоров AKAI LTA-20E304MT и LTA-20E305MT. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, настройке и подключении этого устройства. В руководстве подробно описаны такие функции, как телетекст, различные видеовходы и настройка изображения и звука.
  • Как включить телетекст?
    Какие видеовходы есть у телевизора?
    Какое разрешение экрана?
    Как настроить громкость?
    Что делать, если нет изображения и звука, а индикатор питания горит зеленым?
www.akai.ru
Жидкокристаллический телевизор
LTA-20E304MT
LTA-20E305MT
Функциональные особенности:
Мультисистемный ТВ-тюнер
Яркость: 500 кд/м2
Контрастность: 600:1
Разрешение: 640 х 480
Время отклика — 16 мс
Видеовходы:
S-Video, CVBS, SCART (RGB, CVBS)
Стерео аудиовход
Меню на русском языке
120 программ
Телетекст
Стереозвук по AV
NICAM стерео
Таймер автоотключения
LTA-20E304MT_new.indd 1 02.03.2007 15:25:01
32
32
При покупке телевизора проверьте его работо-
способность и комплектность. Проверьте соответ
-
ствие номера аппарата с номером, указанным в
гарантийном талоне на телевизор. Убедитесь в на-
личии даты продажи, штампа торгующей организа-
ции и разборчивой подписи (или штампа) продавца
в гарантийном талоне. Помните, что при утере га-
рантийного талона вы лишаетесь права на гаран
-
тийный ремонт. Отрывные талоны на гарантийный
ремонт вырезаются специалистами ремонтного
предприятия только после выполнения работы.
При этом, за каждый ремонт вырезается только
один отрывной талон.
После хранения телевизора в холодном помеще-
нии или после его перевозки в зимнее время года
перед включением в сеть нужно дать аппарату про
-
греться при комнатной температуре в течении 2-3
часов в распакованном виде.
Установку и настройку телевизора рекомендуется
производить специалистам сервисной службы.
Телевизор рассчитан на подключение к сети пере-
менного тока частотой 50 Гц и напряжением 220
В.
Телевизор должен эксплуатироваться в помещени
-
ях при температуре окружающего воздуха от +9
°C
до +35°С, относительной влажности воздуха не
более 80 % (при 25
°С) и атмосферном давлении от
650 до 800 мм рт. ст.
Любое повреждение жидкокристаллической пане-
ли по причине несоблюдения условий эксплуата
-
ции или указаний данной инструкции приведет к
потере гарантии производителя.
Жидкокристаллическая панель имеет более 300
тысяч пикселей. Панель с несколькими дефектны-
ми пикселями (менее 8), не считается дефектной.
Небольшое количество дефектных пикселей не
влияют на характеристики экрана. Все панели про
-
ходят многоуровневневый контроль на всех этапах
производства на заводе-изготовителе.
Дефектами
пикселей на экране панели считаются яркие и (или)
темные точки, постоянно присутствующие на экра-
не в одном и том же месте.
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение жидкокристалли-
ческого телевизора AKAI (далее — телевизора) и на
-
деемся, что он доставит Вам удовольствие на многие
годы!
Не устанавливайте телевизор
вблизи легковоспла-
меняющихся предметов, приборов отопления, а так
-
же в местах, где охлаждение аппарата ухудшится.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на зад-
ней стенке телевизора посторонними предметами.
При установке телевизора обеспечьте зазор не ме-
нее 10 см между телевизором и другими поверх
-
ностями, так как вокруг телевизора должно быть
достаточно свободного пространства для циркуля
-
ции охлаждающего воздуха.
Не устанавливайте телевизор на неровные и не-
устойчивые поверхности.
Не ставьте какие-либо предметы непосредственно
на верхнюю часть телевизора.
Избегайте попадания посторонних предметов и
жидкостей внутрь корпуса телевизора. В случае
попадания посторонних предметов, а также жид-
костей в корпус, немедленно отключите вилку се-
тевого шнура от розетки электросети и обратитесь
в сервисную службу.
Не включайте телевизор
в электросеть, напряже-
ние которой выходит за пределы, указанные в тех
-
нических характеристиках.
Не подключайте телевизор через стабилизаторы
напряжения, так как телевизор оборудован встро-
енным стабилизатором и данное подключение мо
-
жет вывести его из строя.
Не подключайте телевизор к источнику постоянного
тока. Не оставляйте работающий телевизор без
присмотра
.
Не допускайте самостоятельного включения и вы
-
ключения телевизора малолетними детьми
.
В случае возникновения неисправностей в работе
телевизора, а также при появлении характерного
запаха или задымления, отключите аппарат от элек-
тросети и обратитесь в сервисную службу. Не про
-
изводите самостоятельно повторное включение
.
Предохраняйте телевизор от чрезмерных вибраций
и падений, это может повредить корпус и электрон
-
ные компоненты, сократив тем самым срок службы
аппарата.
Перед включением телевизора в сеть убедитесь,
что сетевой шнур и электрическая розетка не имеют
повреждений и обеспечивают надежный контакт.
При отключении сетевого шнура от сети тяните за
вилку, а не за шнур.
Вынимайте вилку шнура питания из розетки при
выключении телевизора на длительное время.
Общие рекомендации
Содержание
Общие рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Назначение кнопок на передней панели
. . . . . . . . . 4
Вид задней панели. Разъемы и их назначение
. . . . 5
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . .
6
Установка и подключение телевизора . . . . . . . 8
Подключение внешних устройств . . . . . . . . . . . 8
Функции управления телевизором . . . . . . . . . 10
Функции настройки с помощью меню . . . . . . . 11
Работа с телетекстом . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Возможные проблемы
и методы их устранения . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Основные технические характеристики . . . . . . 17
Глоссарий
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
В Н И М А Н И Е
Телевизор — сложное электротехническое
устройство. Перед его включением внима-
тельно изучите настоящее руководство по
эксплуатации. Изучите функции управле
-
ния и надписи на задней стенке телевизора.
Соблюдайте правила безопасности при экс
-
плуатации данного изделия.
Уход за телевизором
Все операции по уходу за телевизором следует
производить на отключенном от электрической
сети аппарате.
Для очистки экрана используйте салфетки для жид-
кокристаллических мониторов.
Для очистки корпуса телевизора применяйте спе-
циальные салфетки, смоченные в слабом моющем
растворе.
Не используйте абразивные чистящие средства,
спиртосодержащие растворы и растворители (аце
-
тон, уайт-спирит, и т. п.).
Регулярно прочищайте от пыли вентиляционные от-
верстия на задней стенке телевизора.
LTA-20E304MT_new.indd 2 02.03.2007 15:25:02
32
32
При покупке телевизора проверьте его работо-
способность и комплектность. Проверьте соответ
-
ствие номера аппарата с номером, указанным в
гарантийном талоне на телевизор. Убедитесь в на-
личии даты продажи, штампа торгующей организа-
ции и разборчивой подписи ли штампа) продавца
в гарантийном талоне. Помните, что при утере га-
рантийного талона вы лишаетесь права на гаран
-
тийный ремонт. Отрывные талоны на гарантийный
ремонт вырезаются специалистами ремонтного
предприятия только после выполнения работы.
При этом, за каждый ремонт вырезается только
один отрывной талон.
После хранения телевизора в холодном помеще-
нии или после его перевозки в зимнее время года
перед включением в сеть нужно дать аппарату про
-
греться при комнатной температуре в течении 2-3
часов в распакованном виде.
Установку и настройку телевизора рекомендуется
производить специалистам сервисной службы.
Телевизор рассчитан на подключение к сети пере-
менного тока частотой 50 Гц и напряжением 220
В.
Телевизор должен эксплуатироваться в помещени
-
ях при температуре окружающего воздуха от +9
°C
до +35°С, относительной влажности воздуха не
более 80 % (при 25
°С) и атмосферном давлении от
650 до 800 мм рт. ст.
Любое повреждение жидкокристаллической пане-
ли по причине несоблюдения условий эксплуата
-
ции или указаний данной инструкции приведет к
потере гарантии производителя.
Жидкокристаллическая панель имеет более 300
тысяч пикселей. Панель с несколькими дефектны-
ми пикселями (менее 8), не считается дефектной.
Небольшое количество дефектных пикселей не
влияют на характеристики экрана. Все панели про
-
ходят многоуровневневый контроль на всех этапах
производства на заводе-изготовителе.
Дефектами
пикселей на экране панели считаются яркие и (или)
темные точки, постоянно присутствующие на экра-
не в одном и том же месте.
Не устанавливайте телевизор
вблизи легковоспла-
меняющихся предметов, приборов отопления, а так
-
же в местах, где охлаждение аппарата ухудшится.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на зад-
ней стенке телевизора посторонними предметами.
При установке телевизора обеспечьте зазор не ме-
нее 10 см между телевизором и другими поверх
-
ностями, так как вокруг телевизора должно быть
достаточно свободного пространства для циркуля
-
ции охлаждающего воздуха.
Не устанавливайте телевизор на неровные и не-
устойчивые поверхности.
Не ставьте какие-либо предметы непосредственно
на верхнюю часть телевизора.
Избегайте попадания посторонних предметов и
жидкостей внутрь корпуса телевизора. В случае
попадания посторонних предметов, а также жид-
костей в корпус, немедленно отключите вилку се-
тевого шнура от розетки электросети и обратитесь
в сервисную службу.
Не включайте телевизор
в электросеть, напряже-
ние которой выходит за пределы, указанные в тех
-
нических характеристиках.
Не подключайте телевизор через стабилизаторы
напряжения, так как телевизор оборудован встро-
енным стабилизатором и данное подключение мо
-
жет вывести его из строя.
Не подключайте телевизор к источнику постоянного
тока. Не оставляйте работающий телевизор без
присмотра
.
Не допускайте самостоятельного включения и вы
-
ключения телевизора малолетними детьми
.
В случае возникновения неисправностей в работе
телевизора, а также при появлении характерного
запаха или задымления, отключите аппарат от элек-
тросети и обратитесь в сервисную службу. Не про
-
изводите самостоятельно повторное включение
.
Предохраняйте телевизор от чрезмерных вибраций
и падений, это может повредить корпус и электрон
-
ные компоненты, сократив тем самым срок службы
аппарата.
Перед включением телевизора в сеть убедитесь,
что сетевой шнур и электрическая розетка не имеют
повреждений и обеспечивают надежный контакт.
При отключении сетевого шнура от сети тяните за
вилку, а не за шнур.
Вынимайте вилку шнура питания из розетки при
выключении телевизора на длительное время.
Общие сведения
Гарантийные обязательства
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Несоблюдение требований эксплуатации
и хранения может привести к преждевре-
менному выходу телевизора из строя или к
поражению Вас электрическим током!
Меры предосторожности
При использовании индивидуальной наружной ан-
тенны примите меры по защите телевизора от уда
-
ра молнии.
По истечении гарантийного срока необходимо еже-
годно приглашать специалиста сервисной службы
для проведения профилактических работ по тести-
рованию телевизора и очистки его внутренних по
-
верхностей от пыли.
В случае возникновения неисправности не пытай
-
тесь самостоятельно отремонтировать телевизор.
Не доверяйте ремонт случайным лицам. Все ре-
монтные работы должны выполняться только спе
-
циалистами сервисной службы.
После прочтения этого руководства, пожалуйста, со
-
храните его для использования в будущем.
Жидкокристаллические телевизоры AKAI моделей
LTA-20E304MT/LTA-20E305MT соответствуют требо
-
ваниям ГОСТ Р МЭК 60065 по безопасности, ГОСТ
22505 ГОСТ Р 51515 по электромагнитной совме
-
стимости, что подтверждено сертификатом соответ
-
ствия.
Срок гарантии составляет первые 12 месяцев с мо
-
мента продажи изделия потребителю.
Гарантия не распространяется на неработающие
пиксели (т. е. черные или светящиеся точки на экра
-
не), если их общее количество не превышает восьми.
При использовании телевизора в личных бытовых
целях и соблюдении мер безопасности, изложенных
в настоящем Руководстве по эксплуатации, срок
службы телевизора составляет 7 лет с даты выпуска.
В течение этого срока эксплуатация телевизора не
представляет опасности для жизни, здоровья и иму
-
щества владельца, а также для окружающей среды.
Возможность дальнейшей безопасной эксплуатации
телевизора определяется сотрудниками ближайшей
сервисной службы по обращению владельца.
Общие сведения
LTA-20E304MT_new.indd 3 02.03.2007 15:25:03
54
54
Назначение кнопок на передней панели
MENU TV/AV V – V + P – P +
P+
P –
V+
V –
MENU
TV/AV
R
Индикатор
питани
я
MENU — Вход в меню настроек телевизора, пере-
ключение между страницами меню;
TV/AV
Переключение источника сигнала в режи-
ме отображения между AV, S-Video, SCART-CVBS, ТВ
;
V–
— Уменьшение громкости;
V+
— Увеличение громкости;
P–
— Переключение каналов, уменьшение;
P+ — Переключение каналов, увеличение;
R Инфракрасный фотоприемник системы дистан-
ционного управления;
— Включение/выключение телевизора о же и на
пульте дистанционного управления);
Индикатор питания:
Красный цветсистема в режиме ожидания
ежурном режиме);
Зеленый цвет — система в рабочем режиме.
LTA-20E304MT_new.indd 4 02.03.2007 15:25:06
54
54
Вид задней панели. Pазъемы и их назначение
DC Supply Input — разъем для подключения адаптера питания;
SСART — разъем СКАРТ;
D-Sub (сервисный) — разъем для поключения сервисной аппаратуры;
Audio Input
— входы для аудиосигнала внешнего устройства;
Video
— композитный видеовход (CVBS)* (для DVD, видеокамеры или другого внешнего источника);
S-Video — видеовход S-Video* (для DVD, видеокамеры или другого внешнего источника);
Antenna — антенный вход.
* Объяснение терминов, отмеченных «*», смотрите в Глоссарии в конце данного руководства.
R Инфракрасный фотоприемник системы дистан-
ционного управления;
— Включение/выключение телевизора о же и на
пульте дистанционного управления);
Индикатор питания:
Красный цветсистема в режиме ожидания
ежурном режиме);
Зеленый цвет — система в рабочем режиме.
LTA-20E304MT_new.indd 5 02.03.2007 15:25:13
76
76
Пульт дистанционного управления. Назначение кнопок
SWAP
Установка элементов питания
Откройте крышку на задней
поверхности пульта дистан
-
ционного управления.
1
П Р И М Е Ч А Н И Е
В зависимости от варианта исполнения
расположение некоторых кнопок на ПДУ
Вашего телевизора может несколько отли
-
чаться от приведенного на данном рисунке.
SWAP
Вывод данных о текущем режиме
работы телевизора
Включение / переход в режим
ожидания
Кнопки с цифрами
для прямого выбора каналов
Переключение предустановленных
режимов звука
Переключение между различными
источниками сигнала
Уменьшение громкости звука
Увеличение громкости звука
Переключение на следующий канал
Вызов на экран
меню настроек телевизора (OSD)
Переключение на предыдущий канал
Цветные кнопки
для навигации по телетексту
Установка времени
автоотключения телевизора
Отключение звука
Переключение предустановленных
режимов изображения
Возврат к предыдущему
каналу
Выбор разрядности
вводимиого номера канала
Сортировка каналов
Кнопки управления телетекстом
LTA-20E304MT_new.indd 6 02.03.2007 15:25:16
76
76
Использование пульта дистанционного управления
SWAP
При работе направляйте пульт непосредственно на
инфракрасный сенсор.
При выборе операций, нажимая на кнопки пульта,
делайте интервал не менее 1 секунды.
Старайтесь не ронять пульт дистанционного управ
-
ления и оберегайте его от воздействия влаги. Избе
-
гайте попадания прямых солнечных лучей на инфра
-
красный приемник на передней панели.
Своевременно заменяйте элементы питания в пуль
-
те дистанционного управления. Нежелательно ис
-
пользование аккумуляторов в качестве элементов
питания. Не используйте одновременно новую и ста-
рую батарейки. Если пульт дистанционного управле-
ния не используется долгое время, или на поверхно
-
сти элементов питания появились раковины, белый
налет, извлеките батарейки, чтобы избежать утечки
жидкости и повреждения пульта.
Установка элементов питания
Откройте крышку на задней
поверхности пульта дистан
-
ционного управления.
Установите в отсек два
элемента питания типа «ААА»
(входят в комплект), соблюдая
полярность в соответствии с
указателями внутри отсека.
Закройте крышку.
1 2 3
Включение / переход в режим
ожидания
Переключение предустановленных
режимов звука
Увеличение громкости звука
Переключение на следующий канал
Вызов на экран
меню настроек телевизора (OSD)
Отключение звука
Переключение предустановленных
режимов изображения
LTA-20E304MT_new.indd 7 02.03.2007 15:25:18
98
98
Установка и подключение телевизора
DC Supply Input
D-
Sub (cервисный) S-VideoSCART Audio Input Video Antenna
DC Supply Input
D-
Sub (cервисный) S-VideoSCART Audio Input Video Antenna
Подключение к коллективной антенне
Подключение к индивидуальной антенне
При выборе места для установки телевизора следу-
ет иметь в виду, что расстояние наилучшего восприя
-
тия изображения составляет 3-5 диагоналей экрана.
Центр изображения должен находиться на уровне
или чуть ниже уровня глаз зрителя. Установите теле-
визор таким образом, чтобы избежать попадания на
экран прямых солнечных лучей, так как посторонний
свет ухудшает восприятие изображения. Кроме того,
попадание солнечных лучей на фотоприемник может
привести к сбоям в работе системы дистанционного
управления.
Телевизор
DVD-плеер
DC Supply Input
D-Sub (cервисный) S-VideoSCART Audio Input Video Antenna
В Н И М А Н И Е
Все соединения должны производить-
ся только при полностью отключенных
телевизоре и п
одключаемых внешних
устройствах.
Телевизор
Видеокамера
DC Supply Input
D-Sub (cервисный) S-VideoSCART Audio Input Video Antenna
Подключение через S-VIDEO вход
Подключение DVD-плеера, видеомагнитофона через SCART-разъем
Подключение по композитному входу осуществляется
кабелем CVBS*+стерео (входит в комплект постав-
ки). С его помощью соедините выход нужного устройс-
Подключение через композитный вход + стерео
Телевизор Ресивер, DVD-плеер и т. п.
DC Supply Input
D-
Sub (cервисный) S-VideoSCART Audio Input Video Antenna
LTA-20E304MT_new.indd 8 02.03.2007 15:25:22
98
98
Подключение внешних устройств
DC Supply Input
D-
Sub (cервисный) S-VideoSCART Audio Input Video Antenna
Подключение к индивидуальной антенне
Телевизор
DVD-плеер
DC Supply Input
D-Sub (cервисный) S-VideoSCART Audio Input Video Antenna
В Н И М А Н И Е
Все соединения должны производить-
ся только при полностью отключенных
телевизоре и п
одключаемых внешних
устройствах.
Телевизор
Видеокамера
DC Supply Input
D-Sub (cервисный) S-VideoSCART Audio Input Video Antenna
Подключение через S-VIDEO вход
Подключение DVD-плеера, видеомагнитофона через SCART-разъем
Подключение по композитному входу осуществляется
кабелем CVBS*+стерео (входит в комплект постав-
ки). С его помощью соедините выход нужного устройс-
тва (DVD-плеер, ресивер,
видеокамера) с одним из
cоответствующих входов телевизора.
Подключение через композитный вход + стерео
Телевизор Ресивер, DVD-плеер и т. п.
DC Supply Input
D-
Sub (cервисный) S-VideoSCART Audio Input Video Antenna
LTA-20E304MT_new.indd 9 02.03.2007 15:25:24
1110
1110
Основные функции
Включение телевизора
Подключите сетевой адаптер питания к соответству-
ющему гнезду на задней панели телевизора, а затем
вставьте вилку шнура питания в розетку электросети
Нажмите кнопку на ПДУ или на передней пане-
ли, чтобы включить телевизор . е. перевести его
в рабочий режим). Индикатор на передней панели
сменит цвет на с красного на зеленый, и на экране
в правом верхнем углу появится информация о те-
кущем режиме.
Перевод в режим ожидания
Нажмите кнопку на передней панели телевизора.
Цвет индикатора сменится с зеленого на красный.
Автовыключение
Телевизор выключится, если в течение 30 минут на
активированный вход не будет поступать сигнал с
внешнего устройста или управляющие команды с
пульта ДУ.
Выбор режима звучания
Нажимая кнопку SOUND на пульте дистанционного
управления можно выбрать один из четырёх режи-
мов звучания.
Выбор режима изображения
Нажимая кнопку PICTURE на пульте дистанционного
управления можно выбрать один из четырёх режи-
мов изображения.
Информация в режиме TV
Находясь в режиме просмотра телепередач (TV),
для просмотра информации о номере текущего те
-
левизионного канала на пульте нажмите кнопку
DISPLAY
.
Информация в режиме AV
Находясь в режиме аудио-видео (AV) нажмите кноп-
ку DISPLAY для просмотра информации об актив
-
ном входе.
Выбор канала
Находясь в режиме просмотра телепередач, для
последовательного перехода к следующему/преды-
дущему каналам нажимайте кнопки СН+/СН– или
используйте кнопки с цифрами на пульте дистанци
-
онного управления (при прямом вводе номере про-
граммы сначала выберите ее разрядность с помо-
щью кнопки –/–– на ПДУ).
Настройка громкости
Для настройки громкости звука можно использо-
вать кнопки VOL+/ на пульте дистанционного уп-
равления или на панели телевизора.
Отключение звука
Для временного отключения звука нажмите кноп
-
ку MUTE. Для включения звука повторно нажмите
кнопку MUTE или воспользуйтесь кнопками VOL+/
.
Индикатор питания
Состояние Цвет индикатора Описание
Рабочий режим Зеленый Телевизор включен
Режим ожидания Красный Телевизор находится в режиме ожидания
Питание отключено Индикатор не горит Телевизор отключен от электросети
Индикатор питания
Для удобства управления настройками телевизор
оснащен экранным меню. Вызов меню осуществля
-
ется с помощью кнопки MENU на передней панели
или круглой кнопки MENU на ПДУ. Для того, чтобы
убрать меню с экрана телевизора повторно нажмите
на эту кнопку. Перемещение между разделами меню
осуществляется с помощью кнопок VOL+/VOL.
Кнопки СН+/СН– служат для перемещения между
строками меню, а кнопки VOL+/VOL для выбора
или изменения значения.
Содержимое меню незначительно изменяется в за
-
висимости от режима работы - просмотра телепере
-
дач через встроенный тюнер (TV) или режима аудио-
видео AV (CVBS, S-Video, SCART):
Режим приёма телепередач (TV)
Главное меню состоит из 4 групп настроек: Изобра
-
жение (Видео), Звук, Прочие настройки, Настройка
каналов (ТВ),.
П Р И М Е Ч А Н И Е
При перебоях в электроснабжении (скач-
ках напряжения в электросети) теле-
визор автоматически перейдет в режим
ожидания.
Не повторяйте цикл включения/выклю
-
чения слишком часто, поскольку это мо
-
жет привести к выходу из строя блока
питания телевизора!
При перебоях в электроснабжении выни
-
майте вилку шнура питания из розетки!
П Р И М Е Ч А Н И Е
Во избежании некорректной работы теле-
визора выдерживайте небольшую паузу при
нажатии кнопок управления на ПДУ или
телевизоре.
П Р И М Е Ч А Н И Е
В зависимости от выбранного режима ра-
боты телевизора (выбранного входа), могут
быть доступны не все разделы меню
LTA-20E304MT_new.indd 10 02.03.2007 15:25:26
1110
1110
Функции настройки телевизора с помощью меню
Включение телевизора
Подключите сетевой адаптер питания к соответству-
ющему гнезду на задней панели телевизора, а затем
вставьте вилку шнура питания в розетку электросети
Нажмите кнопку на ПДУ или на передней пане-
ли, чтобы включить телевизор . е. перевести его
в рабочий режим). Индикатор на передней панели
сменит цвет на с красного на зеленый, и на экране
в правом верхнем углу появится информация о те-
кущем режиме.
Перевод в режим ожидания
Нажмите кнопку на передней панели телевизора.
Цвет индикатора сменится с зеленого на красный.
Автовыключение
Телевизор выключится, если в течение 30 минут на
активированный вход не будет поступать сигнал с
внешнего устройста или управляющие команды с
пульта ДУ.
Выбор режима звучания
Нажимая кнопку SOUND на пульте дистанционного
управления можно выбрать один из четырёх режи-
мов звучания.
Выбор режима изображения
Нажимая кнопку PICTURE на пульте дистанционного
управления можно выбрать один из четырёх режи-
мов изображения.
Информация в режиме TV
Находясь в режиме просмотра телепередач (TV),
для просмотра информации о номере текущего те
-
левизионного канала на пульте нажмите кнопку
DISPLAY
.
Информация в режиме AV
Находясь в режиме аудио-видео (AV) нажмите кноп-
ку DISPLAY для просмотра информации об актив
-
ном входе.
Выбор канала
Находясь в режиме просмотра телепередач, для
последовательного перехода к следующему/преды-
дущему каналам нажимайте кнопки СН+/СН– или
используйте кнопки с цифрами на пульте дистанци
-
онного управления (при прямом вводе номере про-
граммы сначала выберите ее разрядность с помо-
щью кнопки –/–– на ПДУ).
Настройка громкости
Для настройки громкости звука можно использо-
вать кнопки VOL+/ на пульте дистанционного уп-
равления или на панели телевизора.
Отключение звука
Для временного отключения звука нажмите кноп
-
ку MUTE. Для включения звука повторно нажмите
кнопку MUTE или воспользуйтесь кнопками VOL+/
.
Индикатор питания
Состояние Цвет индикатора Описание
Рабочий режим Зеленый Телевизор включен
Режим ожидания Красный Телевизор находится в режиме ожидания
Питание отключено Индикатор не горит Телевизор отключен от электросети
Индикатор питания
Для удобства управления настройками телевизор
оснащен экранным меню. Вызов меню осуществля
-
ется с помощью кнопки MENU на передней панели
или круглой кнопки MENU на ПДУ. Для того, чтобы
убрать меню с экрана телевизора повторно нажмите
на эту кнопку. Перемещение между разделами меню
осуществляется с помощью кнопок VOL+/VOL.
Кнопки СН+/СН– служат для перемещения между
строками меню, а кнопки VOL+/VOL для выбора
или изменения значения.
Содержимое меню незначительно изменяется в за
-
висимости от режима работы - просмотра телепере
-
дач через встроенный тюнер (TV) или режима аудио-
видео AV (CVBS, S-Video, SCART):
Режим приёма телепередач (TV)
Главное меню состоит из 4 групп настроек: Изобра
-
жение (Видео), Звук, Прочие настройки, Настройка
каналов (ТВ),.
Помимо выбора кнопкой на ПДУ одного из пред
-
установленных режимов изображения (Кино, Спорт,
Ярко, Повышенная яркость), Вы можете произве-
сти настройку изображения вручную.
Для этого с помощью кнопки PICTURE выберите ре-
жим Пользователь, а затем нажмите кнопку MENU
для входа в главное меню. Перейдите к первой пик-
тограмме (раздел меню Видео). Затем, нажимая
кнопки СН+/СН– выберите параметр: Яркость
,
Контрастность
, Насыщенность, Чёткость, Коло-
рит (Температура цвета). С помощью кнопок VOL+/
VOL– установите значение выбранного параметра.
Настройка изображения
П Р И М Е Ч А Н И Е
При перебоях в электроснабжении (скач-
ках напряжения в электросети) теле-
визор автоматически перейдет в режим
ожидания.
Не повторяйте цикл включения/выклю
-
чения слишком часто, поскольку это мо
-
жет привести к выходу из строя блока
питания телевизора!
При перебоях в электроснабжении выни
-
майте вилку шнура питания из розетки!
Настройка температуры цвета (колорита)
Если Вас не устраивает ни один из предустановлен-
ных колоритов (теплый, средний или холодный),
Вы можете отрегулировать температуру цвета вруч-
ную. Для этого в строке Колорит основного меню
настройки изображения выберите параметр Поль-
зователь. На экране появится окно регулировки
основных цветов:
П Р И М Е Ч А Н И Е
В зависимости от выбранного режима ра-
боты телевизора (выбранного входа), могут
быть доступны не все разделы меню
Видео
Выбрать
MENU
Выход
Контрастность 75
Яркость 55
Насыщенность 55
Резкость 4
Колорит Средний
Дополнительно
Видео
Выбрать
MENU
Выход
Контрастность 75
Яркость 55
Насыщенность 55
Резкость 4
Колорит Средний
Дополнительно
Видео
Выбрать
MENU
Выход
Красный – 1
Зеленый – 1
Синий – 1
Исходный колорит Средний
LTA-20E304MT_new.indd 11 02.03.2007 15:25:30
1312
1312
Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню.
Перейдите к четвертой пиктограмме (раздел ТВ).
Затем, нажимая кнопки СН+/СН– выберите вид на
-
стройки: Автопоиск
, Ручной поиск, или Точная на-
стройка. С помощью кнопок VOL+/VOL выполните
настройку.
Функции настройки телевизора с помощью меню
Настройка телепрограмм
П Р И М Е Ч А Н И Е
С помощью кнопки SOUND на ПДУ Вы мо-
жете выбрать один из предустановленных
режимов звука эквалайзера: Рок, Поп, Живой
звук, Танцы, Техно, Классика, Мягкий звук
или отключить звуковые эффекты.
Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню.
Перейдите ко второй пиктограмме аздел Звук). За
-
тем, нажимая кнопки СН+/СН– выберите параметр:
Громкость, Низкие частоты, Высокие частоты,
Баланс, Виртуальное окружение, Реверберация,
Эквалайзер. С помощью кнопок VOL+/VOL– уста
-
новите нужное значение параметра.
Настройка звука
Видео
Выбрать
MENU
Выход
Уровень шумоподавления Низкий
Контраст+ Вкл.
Ограничитель пиков белого
Вкл.
Уровень CTI Средний
Тонокомпенсация Вкл.
Адапт. рег. якрости Выкл.
Дополнительные настройки изображения
Для перехода к дополнительным настройкам изо
-
бражения выберите пункт Дополнительно в меню
Изображение и нажмите кнопку VOL+ или VOL–.
В появившемся окне меню выберите нужный па
-
раметр: Уровень шумоподавления, Контраст+,
Ограничитель пиков белого
, Уровень CTI, Тоно-
компенсация
, Адаптивная регулировка яркости
и установите желаемое значение.
Уровень шумоподавления в зависимости от ка
-
чества входного видео сигнала установите уровень
динамического шумоподавления, обеспечивающий
наилучшее качество изображения
Контраст+ данная функция позволяет увеличить
контрастность изображения при низком уровне
входного сигнала
Ограничитель пиков белого активация данной
функции позволяет избежать искажений в виде
«размытости» отдельных, наиболее ярких участков
изображения
Функция CTI (Color Transient Improvement — улуч
-
шение цветовых переходов) позволяет улучшить
четкость изображения за счет устранения «размыто
-
стей» на границах цветовых переходов.
Тонокомпенсация позволяет повысить естествен-
ность передачи цвета кожи на телеэкране
Адаптивная регулировка яркости позволяет до
-
биться более сбалансированного изображения за
счет уравновешивания яркости и контрастности раз-
личных частей изображения.
Звук
Выбрать
MENU
Выход
Громкость 20
Низкие частоты 50
Высокие частоты
50
Баланс
0
Окруж. звук Выкл.
Реверберация Выкл.
Эквалайзер Выкл.
ТВ
Выбрать
MENU
Выход
Выбор региона Россия
Автопоиск
Ручной поиск
Новый поиск
Точная настройка
Редактор программ
В режиме автопоиска будет выполнен автоматиче
-
ский поиск и сохранение всех найденных каналов.
При ручном поиске будет произведена настройка
только одного канала на выбранной программной
позиции. Для занесения в память следующего кана-
ла выйдите из меню, выберите с помощью цифровых
кнопок на ПДУ нужный номер канала и вновь войди-
те в режим ручного поиска.
Для улучшения изображения текущего канала мож-
но воспользоваться функцией точная настройка.
Для этого выберите соответствующую строку в меню
настройки каналов, войдите в режим подстройки с
помощью кнопки VOL+ и затем с помощью кнопок
VOL+/VOL– добейтесь наилучшего качества изо-
бражения и звука.
П Р И М Е Ч А Н И Е
Во время автоматического или ручного
поиска система цвета и звука найденных
программ определяются автоматически.
Однако, для ускорения процесса поиска
рекомендуется предварительно выбрать
нужный регион (первая строка меню на-
стройки телепрограмм).
Точная настройка 73.25 MHz
Пр. Частота Система Имя Пропустить
1 77,22 D/K – – – Выкл.
2 – – – – – – – – – Вкл.
3 – – – – – – – – – Вкл.
4 – – – – – – – – – Вкл.
5 – – – – – – – – – Вкл.
6 – – – – – – – – – Вкл.
Редактирование программ
Телевизор предлагает широкие возможности по ре
-
дактированию занесенных в память телепрограмм.
Для перехода в режим редактирования выберите
строку Редактор программ в меню настройки кана
-
лов. На экране появится основное окно редактора
(по окончании автопоиска окно появляется автома
-
тически).
LTA-20E304MT_new.indd 12 02.03.2007 15:25:33
1312
1312
Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню.
Перейдите к четвертой пиктограмме (раздел ТВ).
Затем, нажимая кнопки СН+/СН– выберите вид на
-
стройки: Автопоиск
, Ручной поиск, или Точная на-
стройка. С помощью кнопок VOL+/VOL выполните
настройку.
Настройка телепрограмм
П Р И М Е Ч А Н И Е
С помощью кнопки SOUND на ПДУ Вы мо-
жете выбрать один из предустановленных
режимов звука эквалайзера: Рок, Поп, Живой
звук, Танцы, Техно, Классика, Мягкий звук
или отключить звуковые эффекты.
Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню.
Перейдите ко второй пиктограмме аздел Звук). За
-
тем, нажимая кнопки СН+/СН– выберите параметр:
Громкость, Низкие частоты, Высокие частоты,
Баланс, Виртуальное окружение, Реверберация,
Эквалайзер. С помощью кнопок VOL+/VOL– уста
-
новите нужное значение параметра.
Настройка звука
ТВ
Выбрать
MENU
Выход
Выбор региона Россия
Автопоиск
Ручной поиск
Новый поиск
Точная настройка
Редактор программ
Функции настройки телевизора с помощью меню
В режиме автопоиска будет выполнен автоматиче-
ский поиск и сохранение всех найденных каналов.
При ручном поиске будет произведена настройка
только одного канала на выбранной программной
позиции. Для занесения в память следующего кана-
ла выйдите из меню, выберите с помощью цифровых
кнопок на ПДУ нужный номер канала и вновь войди-
те в режим ручного поиска.
Для улучшения изображения текущего канала мож-
но воспользоваться функцией точная настройка.
Для этого выберите соответствующую строку в меню
настройки каналов, войдите в режим подстройки с
помощью кнопки VOL+ и затем с помощью кнопок
VOL+/VOL– добейтесь наилучшего качества изо-
бражения и звука.
П Р И М Е Ч А Н И Е
Во время автоматического или ручного
поиска система цвета и звука найденных
программ определяются автоматически.
Однако, для ускорения процесса поиска
рекомендуется предварительно выбрать
нужный регион (первая строка меню на-
стройки телепрограмм).
Точная настройка 73.25 MHz
Обмен
Выбрать
VOL+
Редактировать
Редактор программ
Пр. Частота Система Имя Пропустить
1 77,22 D/K – – – Выкл.
2 – – – – – – – – – Вкл.
3 – – – – – – – – – Вкл.
4 – – – – – – – – – Вкл.
5 – – – – – – – – – Вкл.
6 – – – – – – – – – Вкл.
Вставить Копировать Удалить
Редактирование программ
Телевизор предлагает широкие возможности по ре
-
дактированию занесенных в память телепрограмм.
Для перехода в режим редактирования выберите
строку Редактор программ в меню настройки кана
-
лов. На экране появится основное окно редактора
(по окончании автопоиска окно появляется автома
-
тически).
Через данное окно Вы можете нужным образом от-
редактировать список записанных программ:
Обмен. Для обмена местами двух выбранных кана
-
лов выберите канал, нажмите красную кнопку на
ПДУ, после чего выберите второй канал и нажмите
для подтверждения кнопку VOL+. Выбранные кана
-
лы поменяются местами.
Вставка.
Для того, чтобы поменять номер канала
программы, выберите программу, нажмите зеленую
кнопку на ПДУ, после чего выделите номер програм-
мы, перед которой Вы желаете вставить выбранную,
и нажмите для подтверждения кнопку VOL+.
Копирование. Для повторной записи программы на
ином номере канала выделите нужную программу,
нажмите синюю кнопку на ПДУ, после чего выберите
новую программную позицию и нажмите для под
-
тверждения кнопку VOL+
.
Удаление. Для удаления программы из списка вы-
делите ее и нажмите синюю кнопку на пульте ДУ (при
этом для данного канал автоматически включится
режим пропуска).
Если Вам необходимо отредактировать отдельную
программу, выберите ее в основном окне редактора
и нажмите кнопку VOL+ На экране появится допол
-
нительное окно редактора:
Теперь Вы можете присвоить программе имя, поме
-
нять систему звука, осуществить точную настройку
или включить/выключить режим пропуска.
Номер 1
Частота 72,22 MHz
Название – – –
Система звука D/K
Точная настройка
Пропуск Выкл.
Сохранить
LTA-20E304MT_new.indd 13 02.03.2007 15:25:35
1514
1514
Язык — выбор языка экранного меню.
Таймер OSD выбор времени отображения меню
на телеэкране.
Синий фон — включение/отключение режима сине
-
го фона при отсутствии входного сигнала.
Гамма выбор уровня гамма-коррекции . е. ком
-
пенсации нелинейности яркостной компоненты изо-
бражения).
SCART — выбор видеовхода в разъеме SCART.
По умолчанию восстановление заводских на
-
строек телевизора.
Источник — прямой выбор активного входа теле
-
визора.
Блокировка установка режима защиты от про
-
смотра нежелательных передач/программ. Для вхо-
да в меню блокировки выберите соответствующую
строку меню и нажмите кнопку VOL+ на ПДУ. На
экране появится окно ввода пароля:
Общие настройки осуществляются через раздел
меню Прочиеретья пиктограмма меню).
Функции настройки телевизора с помощью меню
Присвоение имени программе
По желанию Вы можете присвоить каждой програм-
ме уникальное имя длиной до 6 символов анная
функция полезна, например, для идентификации
программы во время показа рекламных блоков, ког-
да на экране не отображается фирменный логотип
телеканала).
Для этого выберите в дополнительном окне редак
-
тора строку Название и нажмите кнопку VOL+. На
экране появится виртуальная клавиатура:
a
A
k
K
u
U *
+
.
(
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
) { } [ ] < > ^
, ; : ? !
£ ÷ = / \ ` ~
% & # $ ° | V W X Y Z @
v w x y z © £ §
L M N O P Q R S T
l m n o p q r s t
B C D E F G H I J
BackSpaceb c d e f g h i j
Название
Ok Отмена
С помощью кнопок VOL+, VOL–, СН+, СН на ПДУ вы-
бирайте нужные символы и подтверждайте выбор с
помощью кнопки MENU. По окончании ввода на-
звания выберите поле OK и нажмите кнопку MENU.
Теперь присвоенное каналу название будет отобра
-
жаться на телеэкране при нажатии кнопки DISPLAY
(синей) на ПДУ.
Система звука. Смена системы звука может, напри-
мер, понадобиться в случае ошибочного определе-
ния телевизором системы звука передаваемого сиг
-
нала в результате помех во время автоматического
поиска. Для смены выберите строку Система звука и
последовательно нажимайте кнопки VOL+/VOL– до
появления нужного значения (в России – D/K).
Пропуск. Если Вы не хотите, чтобы текущий канал
отображался при «перелистывании» каналов с по
-
мощью кнопок СН+/СН–, выберите строку Пропуск
и нажмите кнопку VOL+ для подтверждения. Теперь
данный канал можно будет вызвать только с помо-
щью цифровых кнопок на ПДУ.
В Н И М А Н И Е
По окончании редактирования програм-
мы не забудьте сохранить внесенные из-
менения (выберите поле Сохранить, за
-
тем нажмите кнопку VOL+).
Общие настройки телевизора
Прочие
Выбрать
MENU
Выход
Блокировка ТВ-канала 1
Блокировка источника ТВ
Изменить пароль
Очистить все
Введите пароль
Ok Отмена
Введите пароль (заводской пароль 8202), после
чего выберите поле ДА и нажмите круглую кнопку
MENU для подтверждения. На экране появится сле-
дующее окно:
Блокировка канала — установка защиты от про
-
смотра конкретно выбранного телеканала. Выбор
телеканала осуществляется с помощью кнопки VOL–,
смена статуса защиты — с помощью кнопки VOL+
(перед защищенным каналом отображается символ
замка).
Блокировка источника позволяет полностью за
-
блокировать любой из входов телевизора (включая
Прочие
Выбрать Выход
Язык Русский
Тамер OSD 10 сек.
Синий фон
Вкл.
Гамма
Средняя
Блокировка Выкл.
По умолчанию
Источник
SCART
CVBS/RGB
MENU
LTA-20E304MT_new.indd 14 02.03.2007 15:25:37
1514
1514
Язык — выбор языка экранного меню.
Таймер OSD выбор времени отображения меню
на телеэкране.
Синий фон — включение/отключение режима сине
-
го фона при отсутствии входного сигнала.
Гамма выбор уровня гамма-коррекции . е. ком
-
пенсации нелинейности яркостной компоненты изо-
бражения).
SCART — выбор видеовхода в разъеме SCART.
По умолчанию восстановление заводских на
-
строек телевизора.
Источник — прямой выбор активного входа теле
-
визора.
Блокировка установка режима защиты от про
-
смотра нежелательных передач/программ. Для вхо-
да в меню блокировки выберите соответствующую
строку меню и нажмите кнопку VOL+ на ПДУ. На
экране появится окно ввода пароля:
Общие настройки осуществляются через раздел
меню Прочиеретья пиктограмма меню).
Функции настройки телевизора с помощью меню
Общие настройки телевизора
Прочие
Выбрать
MENU
Выход
Блокировка ТВ-канала 1
Блокировка источника ТВ
Изменить пароль
Очистить все
Введите пароль (заводской пароль 8202), после
чего выберите поле ДА и нажмите круглую кнопку
MENU для подтверждения. На экране появится сле
-
дующее окно:
Блокировка канала — установка защиты от про
-
смотра конкретно выбранного телеканала. Выбор
телеканала осуществляется с помощью кнопки VOL–,
смена статуса защиты — с помощью кнопки VOL+
(перед защищенным каналом отображается символ
замка).
Блокировка источника позволяет полностью за
-
блокировать любой из входов телевизора (включая
Прочие
Выбрать Выход
Язык Русский
Тамер OSD 10 сек.
Синий фон
Вкл.
Гамма
Средняя
Блокировка Выкл.
По умолчанию
Источник
SCART
CVBS/RGB
MENU
В Н И М А Н И Е
После смены заводской пароль переста-
ет действовать и не восстанавливается
даже после сброса настроек телевизора.
Если Вы забыли новый пароль, обрати-
тесь к своему дилеру или в ближайший
сервисный центр AKAI.
прием телепередач). Выбор источника осуществля-
ется с помощью кнопки VOL–, смена статуса защи
-
ты — с помощью кнопки VOL+ (перед защищенным
источником отображается символ замка).
Если Вы желаете изменить пароль, выберите соот-
ветствующую строку меню, нажмите кнопку VOL+ и
следуйте инструкциям, появляющимся на телеэкране.
Функция Очистить все позволяет отменить все бло-
кировки.
LTA-20E304MT_new.indd 15 02.03.2007 15:25:40
1716
1716
Телетекст это бесплатная служба многих TВ-стан-
ций, передающих новости, телепрограмму, информа-
цию о погоде, курсах валют и др. с обновлением в ре-
жиме реального времени. Декодер телетекста этого
телевизора может поддерживать простой, верхний и
быстрый телетекст. Простой тандартный телетекст)
составляет несколько страниц, которые выбираются
с помощью прямого ввода соответствующего номе-
ра страницы. Верхний и быстрый телетекст — более
современные методы, разрешающие быстро и легко
выбрать информацию из телетекста.
Включение и выключение режима телетекста
Нажмите кнопку TXT/TV на ПДУ. При этом телевизи-
онное изображение исчезнет и телевизор переклю
-
чится в режим телетекста. В режиме телетекста на
экран телевизора выводится различная текстовая
информация, передаваемая вместе с телевизион-
ной программой. Информация, передаваемая на
одной программе, обычно отличается от информа-
ции на другой программе. Всю информацию, пере
-
даваемую на одной программе, иногда называют
журналом. Весь журнал в свою очередь разделен
на нумерованные страницы. Страница телетекста
занимает весь экран телевизора. Для включения
телетекста выберите телевизионный канал, на кото-
ром предоставляются услуги телетекста и нажмите
на кнопку на пульте ДУ. С помощью кнопки TEXT MIX
можно изменить фон страницы телетекста с черного
на полупрозрачный. Для выхода из режима телетек-
ста нажмите на кнопку TEXT CANCEL
.
При первом включении телетекста на выбранной
странице запрашивается страница с номером 100.
При повторном входе в режим телетекста запра-
шивается номер страницы, которая отображалась
перед выключением телетекста.
Работа с телетекстом
Назначение кнопок ПДУ при работе с телетекстом
0-9 кнопки с цифрами для прямого перехода на
нужную страницу.
При передаче телетекста в формате FASTEXT цвет-
ные кнопки на пульте ДУ обеспечивают быстрый
запрос разделов, обозначенных соответствующим
цветом.
TEXT INDEX
включает запрос индексной страни-
це при передаче данных в формате Fastext. При пе
-
редаче данных в обычном формате запрашивается
страница с номером 100.
.
TEXT HOLD — удержание текущей страницы телетек
-
ста и отмена этой функции.
SIZE переключение между увеличением верхней
половины, нижней половины и целой страницей.
TEXT CANCEL — выход из режима телетекста.
REVEAL — нажатие кнопки REVEAL на пульте ДУ по-
зволяет отобразить скрытый текст на данной стра
-
нице (например, ответы на вопросы викторины, за
-
гадки и т. п.).
Выбор страницы телетекста
Непосредственный выбор страницы телетекста Вы
можете сделать кнопками 0...9. Набираемый Вами
номер страницы телетекста находится в верхнем ле
-
вом углу страницы. Номер страницы должен быть в
пределах от 000 до 899. Предыдущую страницу Вы
можете выбрать с помощью кнопки CH
+, а следу-
ющую страницу с помощью кнопки
CH. После
ввода номера страницы сразу начинается поиск
выбранной страницы, но содержимое предыдущей
страницы остается на экране до тех пор, пока не
будет найдена введенная страница. Зеленый цвет
номера страницы означает, что сейчас идет поиск
этой страницы. Белый цвет номера страницы озна
-
чает, что страница уже найдена и ее содержание вы
-
Телетекст
Работа с телетекстом
ведено на экран. Индексную (100) страницу журнала
телетекста Вы можете выбрать с помощью кнопки
TEXT
INDEX. На нижней строке текущей страницы
телетекста выведены номера 4-х страниц телетек
-
ста на разном цветовом фоне. Вы можете выбрать
эти страницы при помощи соответствующих цветных
кнопок ПДУ.
Изменение размеров страницы
Нажатие кнопки SIZE увеличивает высоту букв в
телетексте в два раза. Последовательное нажа-
тие кнопки увеличивает высоту букв верхней части
экрана, затем нижней, затем восстанавливает ис
-
ходный размер.
Отображение скрытой информации
Нажатие кнопки REVEAL «раскрывает» скрытые
слова в телетексте, например, ответы на вопросы
викторин. При повторном нажатии кнопки скрытые
слова исчезают вновь.
LTA-20E304MT_new.indd 16 02.03.2007 15:25:41
1716
1716
Работа с телетекстом
Назначение кнопок ПДУ при работе с телетекстом
0-9 кнопки с цифрами для прямого перехода на
нужную страницу.
При передаче телетекста в формате FASTEXT цвет-
ные кнопки на пульте ДУ обеспечивают быстрый
запрос разделов, обозначенных соответствующим
цветом.
TEXT INDEX
включает запрос индексной страни-
це при передаче данных в формате Fastext. При пе
-
редаче данных в обычном формате запрашивается
страница с номером 100.
.
TEXT HOLD — удержание текущей страницы телетек
-
ста и отмена этой функции.
SIZE переключение между увеличением верхней
половины, нижней половины и целой страницей.
TEXT CANCEL — выход из режима телетекста.
REVEAL — нажатие кнопки REVEAL на пульте ДУ по-
зволяет отобразить скрытый текст на данной стра
-
нице (например, ответы на вопросы викторины, за
-
гадки и т. п.).
Выбор страницы телетекста
Непосредственный выбор страницы телетекста Вы
можете сделать кнопками 0...9. Набираемый Вами
номер страницы телетекста находится в верхнем ле
-
вом углу страницы. Номер страницы должен быть в
пределах от 000 до 899. Предыдущую страницу Вы
можете выбрать с помощью кнопки CH
+, а следу-
ющую страницу с помощью кнопки
CH. После
ввода номера страницы сразу начинается поиск
выбранной страницы, но содержимое предыдущей
страницы остается на экране до тех пор, пока не
будет найдена введенная страница. Зеленый цвет
номера страницы означает, что сейчас идет поиск
этой страницы. Белый цвет номера страницы озна
-
чает, что страница уже найдена и ее содержание вы
-
ведено на экран. Индексную (100) страницу журнала
телетекста Вы можете выбрать с помощью кнопки
TEXT
INDEX. На нижней строке текущей страницы
телетекста выведены номера 4-х страниц телетек
-
ста на разном цветовом фоне. Вы можете выбрать
эти страницы при помощи соответствующих цветных
кнопок ПДУ.
Изменение размеров страницы
Нажатие кнопки SIZE увеличивает высоту букв в
телетексте в два раза. Последовательное нажа-
тие кнопки увеличивает высоту букв верхней части
экрана, затем нижней, затем восстанавливает ис
-
ходный размер.
Отображение скрытой информации
Нажатие кнопки REVEAL «раскрывает» скрытые
слова в телетексте, например, ответы на вопросы
викторин. При повторном нажатии кнопки скрытые
слова исчезают вновь.
Удержание необходимой страницы на экране
Если объем информации телетекста превышает одну
страницу, автоматически отображается следующая
страница. Нажатие кнопки TEXT HOLD задерживает
отображение необходимой подстраницы. Повторное
нажатие отменяет удержание.
Микширование
Микширование это наложение информации теле-
текста на телевизионное изображение.
Повторное нажатие кнопки TEXT MIX накладывает
информацию телетекста на изображение. Еще одно
нажатие кнопки возвращает режим ТЕЛЕТЕКСТ
.
Использование цветных кнопок ПДУ
На пульте имеются красная, зеленая, желтая и си-
няя кнопки. Цвет этих четырех кнопок соответствует
цветам позиций на экране телевизора в режиме ра
-
боты телетекста.
LTA-20E304MT_new.indd 17 02.03.2007 15:25:42
1918
1918
Возможные проблемы и методы их устранения
Проблема Возможные причины Порядок устранения
Нет изображения, звука,
индикатор питания не
горит.
1. Не подключен шнур адаптера
питания.
2. Нет напряжения в электросети.
Подсоедините шнур питания. Проверь
-
те напряжение электросети.
Нет изображения, звука,
и индикатор питания —
зеленый.
Контраст, яркость, цвет и громкость
установлены на минимум.
Увеличьте контраст, яркость, цвет и
громкость.
Плохое изображение и
звук.
1. Неправильно настроены контраст,
яркость и цвет.
2. Установлена не та система цвета.
3. Установлена не та система звука.
1. Настройте контраст, яркость и цвет.
2. Установите систему цвета согласно
стандарту страны.
3. Установите систему звука согласно
стандарту страны.
Изображение пятнистое
или с помехами.
Слабый источник сигнала или низко
-
качественный кабель.
Используйте качественный кабель.
В режиме AV голубой фон. Нет видеосигнала или плохо подсо
-
единен/не подсоединен кабель.
Правильно подсоедините кабель.
Нет звука. Нет звукового сигнала или непра
-
вильно подсоединен/отсоединен
аудиокабель.
1. Правильно подсоедините аудио
кабель.
2. Правильно настройте систему
звука.
Не работает пульт дистан
-
ционного управления.
Неправильно установлены или раз-
ряжены элементы питания.
1. Убедитесь что правильно соблюде-
на полярность.
2. Проверьте надежность контакта
между элементы питания и пружинами.
3. Замените элементы питания
.
Прежде чем обратиться в сервисный центр, пожалуйста, попробуйте самостоятельно устранить неполадки в
работе телевизора, руководствуясь следующей таблицей:
Модель телевизора
LTA–20E304MT LTA–20E30
5MT
Диагональ экрана 51 см (20 дюймов)
Формат экрана 4 :
3
Разрешение 640 х 480
Угол обзора (горизонтальный/вертикальный) 160/140
Отображаемые цвета 16, 7 млн. цветов
Яркость 500 кд/м
2
Контраст (МАХ) 600 : 1
Система цветности PAL, SECAM, NTSC
Принимаемые каналы: MB
ДМВ
КАТВ
1...12 (49,75...85,25 МГц; 168,25...216,25 МГЦ)
21 ...60 (471,25...863,25 МГЦ)
111,0...167,0 МГц; 223,0...447,0 МГц
Номинальная мощность акустической системы 2х5 Вт
Диапазон напряжения питания ТВ при подключении
через сетевой адаптер
~ 100–240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность 60 Вт
Габаритные размеры (без подставки) 552�412�55 мм
Масса без упаковки Не более 9 кг
Диапазон рабочих температур от 10°С до 35°С
1. Телевизор
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
2. Сетевой адаптер питания
. . . . . . . . . . . . 1 шт.
3. Пульт дистанционного управления . . . . . . 1 шт.
4. Элементы питания типа ААА (1,5 В) . . . . . . 2 шт.
5. Гарантийный талон
. . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
6. Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . 1 шт.
Комплект поставки
LTA-20E304MT_new.indd 18 02.03.2007 15:25:43
1918
1918
Основные технические характеристики
Проблема Возможные причины Порядок устранения
Нет изображения, звука,
индикатор питания не
горит.
1. Не подключен шнур адаптера
питания.
2. Нет напряжения в электросети.
Подсоедините шнур питания. Проверь
-
те напряжение электросети.
Нет изображения, звука,
и индикатор питания —
зеленый.
Контраст, яркость, цвет и громкость
установлены на минимум.
Увеличьте контраст, яркость, цвет и
громкость.
Плохое изображение и
звук.
1. Неправильно настроены контраст,
яркость и цвет.
2. Установлена не та система цвета.
3. Установлена не та система звука.
1. Настройте контраст, яркость и цвет.
2. Установите систему цвета согласно
стандарту страны.
3. Установите систему звука согласно
стандарту страны.
Изображение пятнистое
или с помехами.
Слабый источник сигнала или низко
-
качественный кабель.
Используйте качественный кабель.
В режиме AV голубой фон. Нет видеосигнала или плохо подсо
-
единен/не подсоединен кабель.
Правильно подсоедините кабель.
Нет звука. Нет звукового сигнала или непра
-
вильно подсоединен/отсоединен
аудиокабель.
1. Правильно подсоедините аудио
кабель.
2. Правильно настройте систему
звука.
Не работает пульт дистан
-
ционного управления.
Неправильно установлены или раз-
ряжены элементы питания.
1. Убедитесь что правильно соблюде-
на полярность.
2. Проверьте надежность контакта
между элементы питания и пружинами.
3. Замените элементы питания
.
Прежде чем обратиться в сервисный центр, пожалуйста, попробуйте самостоятельно устранить неполадки в
работе телевизора, руководствуясь следующей таблицей:
Модель телевизора
LTA–20E304MT LTA–20E30
5MT
Диагональ экрана 51 см (20 дюймов)
Формат экрана 4 :
3
Разрешение 640 х 480
Угол обзора (горизонтальный/вертикальный) 160/140
Отображаемые цвета 16, 7 млн. цветов
Яркость 500 кд/м
2
Контраст (МАХ) 600 : 1
Система цветности PAL, SECAM, NTSC
Принимаемые каналы: MB
ДМВ
КАТВ
1...12 (49,75...85,25 МГц; 168,25...216,25 МГЦ)
21 ...60 (471,25...863,25 МГЦ)
111,0...167,0 МГц; 223,0...447,0 МГц
Номинальная мощность акустической системы 2х5 Вт
Диапазон напряжения питания ТВ при подключении
через сетевой адаптер
~ 100–240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность 60 Вт
Габаритные размеры (без подставки) 552�412�55 мм
Масса без упаковки Не более 9 кг
Диапазон рабочих температур от 10°С до 35°С
П Р И М Е Ч А Н И Е
В порядке дальнейшего улучшения качества
продукции, производитель оставляет за
собой право вносить изменения в дизайн и
конструкцию телевизора, которые могут
быть не отражены в настоящем руковод-
стве по эксплуатации.
1. Телевизор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
2. Сетевой адаптер питания
. . . . . . . . . . . . 1 шт.
3. Пульт дистанционного управления . . . . . . 1 шт.
4. Элементы питания типа ААА (1,5 В) . . . . . . 2 шт.
5. Гарантийный талон
. . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
6. Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . 1 шт.
Комплект поставки
LTA-20E304MT_new.indd 19 02.03.2007 15:25:44
2120
2120
A
AV сокращенное обозначение
для «аудио/видео». Относится к сис-
темам, обрабатывающим и аудио, и
видеосигналы.
Aspect Ratio отношение ширины
видимого изображения к его высоте.
Стандартный телевизор поддержи
-
вает соотношение сторон кадра 4:3
(1,33:1). Широкоэкранные телевизо
-
ры аппараты для приема передач
телевидения высокой четкости) име
-
ют соотношение сторон 16:9 (1,78:1).
B
Bandwithдиапазон частот, в кото
-
ром устройство может обрабатывать
или пропускать сигнал. Например,
канал окружения в “Dolby Surround”
имеет диапазон частот 100 Гц - 7 кГц.
Это означает, что канал пропускает
только частоты между 100 Гц (бас)
и 7 кГц (нижние высокие частоты).
Человеческое ухо различает звуки в
частотном диапазоне 20 Гц - 20 кГц.
Bass звуки в области низких час
-
тот, в основном 20-300 Гц.
Bass Extension наиболее низкая
частота, которую аудиосистема спо
-
собна передавать. Характеризует сте
-
пень глубины воспроизводимого сис
-
темой или громкоговорителем баса.
Например, небольшой сабвуфер мо
-
жет иметь нижнюю граничную частоту
40 Гц, тогда как у большого сабвуфера
эта величина достигает 16 Гц.
BBE (Barcus - Berry Electronics)
система коррекции сигнала фирмы
Barcus Berry Electronics, Inc; широ
-
ко используется в профессиональ
-
ном звукоусилении для восстановле-
ния правильных соотношений между
спектральными составляющими сиг
-
нала, чтобы максимально приблизить
звук к его исходному состоянию.
Bit Rate — количество бит цифрово-
го аудио- или видеосигнала, записы
-
ваемое на носитель или передавае
-
мое по линии связи за одну секунду.
Например, скорость цифрового по
-
тока “Dolby Digital” составляет 384
кбит (384 000 бит в секунду) или
448 кбит/с. Видеокодер MPEG-2 вы
-
рабатывает цифровой видеосигнал
с переменной скоростью цифрово
-
го потока, в среднем, примерно 3,5
Мбит/с (3,5 миллиона бит в секунду).
Чем выше скорость цифрового пото
-
ка, тем выше качество передавае
-
мого звука или изображения.
Brightness Signal компонент ви-
деосигнала, несущий информацию о
соотношении черного и белого тонов
в изображении. Обозначается бук
-
вой Y. Наряду с компонентом яркости
в видеосигнале присутствует компо
-
нент цветности.
C
CVBS (Composite Video Blanking
Signal) композитный видео сигнал
передается по одному сигнальному
проводу и содержит в себе следующие
компоненты: сигнал яркости, сигналы
синхронизации и сигнал цветности
(закодированные в один два цвето
-
разностных сигнала). Для подключе
-
ния композитного видео, как прави-
ло, используется разъем RCA.
Close Caption убтитры) данные,
являющиеся составляющей видео-
сигнала и подающиеся в декодер для
субтитров. С их помощью возможно
воспроизведение на экране субтит
-
ров для глухих или слабослышащих.
Close Caption отличаются от обыч-
ных субтитров тем, что это отклю-
чаемые субтитры (в России данный
сервис пока не применяется).
Component Video
(YPbPr) тип ви-
деосигнала, в котором информация
о яркости и цветности изображения
разделена, для улучшения качества
изображения. В высокоразрешающих
ТВ (HDTV) используется изображение,
содержащее три сигнала: Y (люминес
-
центный), Pb и Pr (сигналы цветов).
Имеет неоспоримые преимущества
перед композитным или S-video сиг
-
налом. У высококачественных DVD-
плееров имеется компонентный вы
-
ход. Подавая такой видеосигнал на
видеодисплей с компонентным виде
-
овходом, можно получить великолеп
-
ное качество изображения.
Composite Video (см. CVBS)
Contrast диапазон градаций яр
-
кости изображения между черным и
белым. controller - контроллер - дру
-
гое название А/В-предусилителя.
Crossover устройство, разделя
-
ющее частотный спектр сигнала на
две или более частей. Встречается
практически во всех акустических
системах, а также в некоторых А/В-
ресиверах и контроллерах.
D
DDC (Data Display Channel) — канал,
предназначенный для связи между
дисплеем и источником графической
информации. Этот стандарт, утверж
-
денный VESA, - жизненно важное
звено для реализации технологии
plug-and-play.
DDC обеспечивает корректную на
-
стройку дисплея с помощью отде-
льной линии связи между дисплеем
и графическим контроллером ком
-
пьютера. Эта линия не проходит че-
рез схемы обработки изображения,
находящиеся в цифровом интер
-
фейсе того или иного типа. Дисплей
сообщает компьютеру, что он собой
представляет и что может отобра
-
жать. Благодаря этому графический
контроллер при загрузке настраива
-
ет дисплей на максимальное разре
-
шение.
Digital Signal Processing (DSP) — вы-
полнение над аудио/видеосигналами
в цифровой форме математических
операций и функций.
Digital Theater Systems (DTS)
цифровой формат объемного звука,
использующийся в кинотеатрах и
некоторых системах домашнего ки
-
нотеатра. С точки зрения качества
звучания лучшая альтернатива
формату Dolby Digital. DTS поддержи
-
вает как 5.1-канапьный, так и 6.1-
канальный варианты звука. Также
именуется DTS Surround Sound.
Digital-to-Analog Converter (DAC,
D/A) — устройство, преобразующее
цифровой сигнал в аналоговую фор
-
му. Такими устройствами снабжены
все проигрыватели лазерных дисков,
DVD- и CD-плееры, ресиверы DSS.
Direct Stream Digital (DSD) — метод
цифрового кодирования звука с при
-
менением однобитного квантования
и очень высокой частоты дискрети
-
зации. Разработан фирмами Sony и
Philips для формата Super Audio CD
(SACD).
discrete (раздельный) дискрет
-
ный цифровой формат объемного
звука содержит 5.1 (5+1) каналов
звуковой информации, являющихся
абсолютно раздельными, в отличие
от матричных форматов, например,
Dolby Surround, где при записи или
передаче каналы «смешиваются».
Dolby Digital 5.1-канальный циф
-
ровой формат звука, используемый
в кинотеатрах, на сегодня самый
популярный формат бытовой виде
-
озаписи, в основном применяется в
DVD и HDTV.
Dolby Pro Logic разновидность
декодера Dolby Surround с улучшен-
ными характеристиками по сравне
-
нию со стандартным декодером. В
частности, Pro Logic имеет лучшее
разделение каналов и выход цент
-
рального канала. Поступающие на
вход два цифровых сигнала, коди
-
рованные в Dolby Surround, декодер
Dolby Pro Logic разделяет на сигналы
левого, центрального, правого кана
-
лов и канала окружения. Почти все
AV-ресиверы и процессоры оснаще
-
ны системой Dolby Pro Logic.
Dolby Surround — формат кодиро-
вания звукового сигнала, при кото
-
ром четыре звуковых канала (левый,
центральный, правый и тыловой)
объединяются в два канала с пос
-
ледующей передачей или записью.
При воспроизведении декодер Dolby
Surround (или Dolby Pro Logic) восста
-
навливает исходные четыре канала.
Downmix Converter устройство
уменьшения числа каналов — схе
-
ма, используемая в DVD-плейерах
для преобразования цифрового
5.1-канального звукового формата
Dolby Digital в двухканальный сигнал
Dolby Surround. Эта схема позволяет
слушать стереозвук даже при отсутс
-
твии декодера Dolby Digital.
DSD — см. Direct Stream Digital.
DSP — см. Digital Signal Processing.
DTS (Digital Theater System) — сис
-
тема многоканальной записи звука
со сжатием меньшим, чем в Dolby
Digital, что обеспечивает лучшее по
сравнению с ней качество звука.
DVD (Digital Versatille Disk, или циф
-
ровой универсальный диск) диск
для хранения большого количества
информации о 17 Gb) на относи
-
тельно небольшом носителе (120
мм). Так как объем диска позволяет
записать на него полноценный виде
-
оряд с звуковым сопровождением,
основное направление использова
-
ния дисков на данный момент - за
-
пись кинофильмов.
DVD-audioдиск формата DVD, со-
держащий цифровую многоканаль
-
ную фонограмму или двухканальный
цифровой звук с высокой частотой
дискретизации и большой разряд
-
ностью отсчетов (до 24бит/192кГц).
DVI (Digital Visual Interface) — цифро-
вой видеоинтерфейс.
Dynamic Range Compressor схе-
ма, которая встречается в некото
-
рых ресиверах и предварительных
усилителях, оборудованных декоде
-
ром Dolby Digital; предназначена для
уменьшения динамического диапа
-
зона. Такой компрессор понижает
уровень громкости на пиках и уве
-
личивает громкость тихих сигналов.
Полезен, например, в вечернее
время, когда вы не хотите беспоко
-
ить членов вашей семьи громким
звуком и в то же время хотите ясно
слышать «тихие места».
H
HD DVD (High Definition Digital Visual
Disc) — DVD-диск высокого разре-
шения (один из форматов).
HDTV (High Definition Television)
новая цифровая система передачи
видеосигнала, внедрение которой
началось в Северной Америке и Япо
-
нии в 1998 году. Планируется к 2050
году в HDTV перевести практически
все телевидение мира.
Hi-Fi — аббревиатура от High Fidelity
(высокая верность). В аудио- и виде
-
отехнике понятие, означающее высо
-
кое качество записи и воспроизве
-
дения звука. Так называют и способ
записи звука высокого качества,
который используется в некоторых
видеомагнитофонах. Такие аппа
-
раты воспроизводят превосходный
звук, - его качество гораздо выше,
чем при воспроизведении обычных
звуковых дорожек формата VHS.
High Definition television см.
HDTV.
Horizontal Resolution — количество
минимальных элементов изображе-
ния (линий), которое видеомонитор
способен воспроизводить в каждой
горизонтальной линии изображения;
или общее количество видеоинфор
-
мации, содержащейся в одной го
-
ризонтальной линии видеосигнала
источника. Например, формат ви
-
деозаписи VHS обладает горизон
-
тальным разрешением 240 линий,
лазерный диск - 480 линий, DVD обес
-
печивает 500 линий, а максимальное
разрешение HDTV - 1080 линий.
L
LCD
(Liquid Crystal Display) жид-
кокристалический (ЖК) дисплей. Ус
-
тройство отображения изображения
или текстовой информации, в кото
-
ром массивы из жидких кристаллов
пропускают либо задерживают свет в
зависимости от сигнала управления.
LCD projector — проектор, постро
-
енный на трех жидкокристалличес-
ких панелях и источнике света в виде
лампы накаливания.
Letterbox — изображение, получае
-
мое в результате передачи широко
-
экранного кино по обычному теле
-
видению: оно располагается между
черными полосами сверху и снизу.
M
MPEG-1 video compression метод
кодирования цифрового видеосигна
-
ла, при котором число битов, необхо-
димых для его представления, понижа
-
ется до 1,4 Мбит/с. Может обеспечить
лишь низкое качество изображения.
MPEG-2 video compression более
высококачественная по сравнению
с MPEG-1 версия метода сжатия. Ис
-
пользуется в DSS и DVD.
MPEG-4 (Motion Picture Expert Group 4)
«Группа киноэкспертов» (организация,
разрабатывающая форматы сжатия
видеоинформации, MPEG-4 один из
форматов).
Глоссарий
LTA-20E304MT_new.indd 20 02.03.2007 15:25:45
/