Zanussi ZGF646CTWC Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для газовой варочной панели Zanussi ZGF646CT и готов ответить на ваши вопросы. В этом документе подробно описаны установка, использование, уход и устранение неисправностей. Устройство имеет четыре конфорки с различной мощностью и электронное зажигание.
  • Что делать, если искра не появляется при зажигании?
    Почему пламя гаснет сразу после зажигания?
    Как чистить газовую варочную панель?
CS
Návod k použití 2
KK
Қолдану туралы
нұсқаулары
14
RU
Инструкция по
эксплуатации
27
SK
Návod na používanie 40
Plynová varná deska
Газ пеш
Газовая варочная панель
Plynový varný panel
ZGF646CT
CZ
KZ
RU
SK
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Užitečrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Upozorně Tyto pokyny platí jen pro ty
země, jejichž zkratky jsou uvedeny na
obalu návodu k použití.
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správného
provozu. Tento návod k použití vždy uchovej-
te spolu se spotřebičem, i při případném stě-
hování nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale
seznámeni s obsluhou a bezpečnostními
funkcemi spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozorně Tento spotřebič nesmě
používat osoby (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez patřičných
zkušeností a znalostí. Spotřebič mohou
používat jen v případě, že je sledují osoby
odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim
dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze do-
spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah dě-
tí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
Dbejte na to, aby se děti ke spotřebiči
nepřibližovaly během a po jeho používání,
a to až do doby, než spotřebič vychladne.
Použití spotřebiče
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a
ochrannou fólii nerezového panelu varné
desky (pokud je součástí spotřebiče). Ne-
odstraňujte typový štítek. Mohlo by tím dojít
ke zrušení záruky.
Po každém použití nastavte varné zóny do
polohy „vypnuto“.
•Hořáky a přístupné části jsou během a po
použití horké. Na varný povrch nepokládej-
te příbory nebo pokličky. Nádoby na vaření
a jejich obsah se mohou převrhnout. Hrozí
nebezpečí popálení.
•Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi ry-
chle vznítit. Hrozí nebezpečí požáru.
Spotřebič během činnosti nenechávejte
bez dozoru.
•Při vaření spotřebič vždy sledujte.
Nedovolte, aby do otvorů na povrchu varné
desky přetekly tekutiny.
Nepoužívejte varnou desku bez nádobí na
vaření.
Tento spotřebič je určen pouze k domácí-
mu použití. Nepoužívejte jej ke komerčním
nebo průmyslovým účelům.
Spotřebič používejte pouze pro vaření v
domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úra-
zům osob či poškození majetku.
Používejte pouze nádoby na vaření s prů-
mě
rem vhodným pro rozměry hořáků. Hro-
zí nebezpečí přehřátí a prasknutí skleně
desky (je-li součástí spotřebiče).
Nepoužívejte pánev s průměrem menším
než velikost hořáku – plameny by rozpálily
držadlo pánve.
Hrnce nesmí přesahovat do zóny s ovlada-
či.
2
Nepoužívejte nestabilní nádoby na vaření,
abyste zabránili jejich případnému převrže-
ní a následnému úrazu.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty,
předměty nasáklé hořlavinami, spéka
předměty (například z plastu nebo hliníku)
ani tkaniny. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo
požáru.
Používejte pouze příslušenství dodávané
se spotřebičem.
•Během připojování spotřebiče do síťové
zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to, aby
se elektrické přívodní kabely nedotýkaly
spotřebiče nebo horkého nádobí. Elektrické
kabely nesmí být zamotané.
Instalace
Přečtěte si tyto pokyny. Výrobce nezod-
povídá za úrazy osob či zvířat nebo za
škody na majetku způsobené nedodrže-
ním těchto požadavků.
Aby nedošlo k poškození zařízení nebo
zranění osob, smí instalaci a připojení
spotřebiče k napájení a plynu nebo jeho
seřízení a údržbu provádět pouze kvali-
fikovaní pracovníci v souladu s platnými
normami a místními předpisy.
Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapo-
jujte. V případě potřeby se obraťte na do-
davatele.
Vestavné spotřebiče se smějí používat po-
uze pro zabudování do vhodných vestav-
ných modulů a pracovních ploch, které spl-
ňují příslušné normy.
Neinstalujte varnou desku nad domácí
spotřebiče, pokud to pokyny k instalaci ne-
dovolují.
Spotřebič instalujte pouze na pracovní plo-
chu s rovným povrchem.
Spotřebič neupravujte, ani nijak neměňte
jeho technické parametry. Hrozí nebezpe
čí
úrazu nebo poškození spotřebiče.
Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice
a normy platné v zemi použití spotřebiče
(bezpečnostní a recyklační předpisy, elek-
trické bezpečnostní normy atd.).
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
Instalujte ochranu před úrazem elektrickým
proudem, například při instalaci zásuvek
přímo pod varnou desku je nutné pod
spotřebič umístit ochrannou desku.
•Oříznuté okraje pracovní desky chraňte
před poškozením a izolujte před vlhkostí
správným těsnicím prostředkem.
Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva
tak, aby mezi pracovní deskou a spotřebi-
čem nebyla žádná mezera.
•Chraňte spodní stranu spotřebiče před po-
škozením vlhkem a párou, např. z myčky
nádobí nebo trouby.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo
pod okna. Při otevření dveří nebo oken by-
ste mohli srazit horké nádoby z varné des-
ky.
•Před instalací se ujistěte, že místní pod-
mínky přívodní sítě (typ a tlak plynu) odpo-
vídají potř
ebám spotřebiče. Podmínky pro
nastavení spotřebiče jsou uvedeny na ty-
povém štítku, který se nachází u přívodní
plynové trubky.
Tento spotřebič není připojen k zařízení na
odvod spalin. Musí být instalován a připo-
jen podle platných instalačních předpisů.
Zvláštní pozornost věnujte požadavkům na
správné větrání.
Při použití plynového varného spotřebi-
če vzniká v místnosti, ve které je
spotřebič instalovaný, teplo a vlhko. Za-
jistěte, aby bylo v kuchyni dobré odvě-
trávání: přirozené větrací otvory nechte
otevřené, nebo instalujte mechanické
větrací zařízení (mechanickou odsáva
digestoř).
Dlouhodobé intenzivní používání
spotřebiče vyžaduje dodatečné větrá
(například otevřením okna nebo zvýše-
ním stupně mechanického větrání – po-
kud je jím místnost vybavena).
3
Dodržujte pečlivě pokyny k elektrickému
připojení. Hrozí nebezpečí úrazu elektric-
kým proudem.
Před každou údržbou nebo čištěním od-
pojte spotřebič od zdroje elektrického
napájení.
Elektrická svorkovnice je pod napětím.
Odpojte elektrickou svorkovnici od zdroje
napětí.
Instalaci proveďte tak, aby správně zajišťo-
vala ochranu před úrazem elektrickým pro-
udem.
Volné a nesprávné spojení síťové zástrčky
se zásuvkou může mít za následek
přehřátí svorky.
Správné připojení svorek musí provést kva-
lifikovaný elektriř.
K odlehčení silového pnutí v kabelu použi-
jte odlehčovací sponu.
Použijte správný přívodní kabel a poškoze-
ný síťový kabel nahraďte správným kabe-
lem. Obraťte se na místní servisní středi-
sko.
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci,
která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty
nejméně 3 mm.
Pokud je blízko svorkovnice upevňovací
konzole, vždy dbejte na to, aby připojovací
kabel nepřišel do styku s hranou konzole.
Je nutné instalovat správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po-
jistky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), ochranné jističe a stykače.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
–Odřízněte napájecí kabel v místě napo-
jení na spotřebič a zlikvidujte jej.
Pokud jsou osazeny vnější plynové trub-
ky, zbruste je.
Informace o likvidaci spotřebiče získáte
od místních autorizovaných zařízení.
Instalace
Upozorně Následující pokyny k
instalaci a údržbě smí provádět pouze
kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými
předpisy.
Připojení plynu
Zvolte pevné přípojky nebo použijte hadici z
nerezové oceli v souladu s platnými předpisy.
Pokud použijete kovové hadice, dbejte na to,
aby se nikde nedotýkaly pohyblivých částí,
ani nebyly nikde stlačené. Stejně opatrní
buďte u instalace varné desky spolu s trou-
bou.
Důležité Zkontrolujte, zda přívod plynu
spotřebiče odpovídá doporučeným
hodnotám. Nastavitelná přípojka je
připevněna k úplné rampě pomocí matice se
závitem G 1/2". Zašroubujte součásti bez
použití síly, nastavte připojení do
požadovaného směru a vše utáhněte.
1
2
2
3
4
1 Konec hřídele s maticí
2 Podložka (dodatková podložka pouze pro
Slovinsko a Turecko)
3 Potrubní koleno
4 Gumový držák na potrubí pro kapalný
plyn (pouze pro Slovinsko a Turecko)
4
Připojení pružných nekovových trubek:
Pokud je možné snadno kontrolovat připojení
po celé ploše, můžete použít pružnou hadici.
Pružnou trubku pěvně připojte pomocí svo-
rek.
Zkapalněný plyn: použijte držák gumové ha-
dice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s
připojením plynu. Pružnou hadici lze použít
za těchto podmínek:
nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou te-
plotu, vyšší než 30 °C;
nesmí být delší než 1500 mm;
nesmí být přiškrcena;
nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;
nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo
rohy;
musí být snadno přístupná, aby mohl být
kontrolován její stav.
Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje,
zda:
nemá po celé délce ani na koncích trhliny,
řezy nebo známky ohoření;
materiál není ztvrdlý, ale má svou normální
pružnost;
spojovací svorky nejsou rezavé;
doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici
neopravujte, ale vyměňte ji.
Důležité Po dokončení instalace se ujistěte,
že jsou těsnění u všech spojek v pořádku.
Použijte mýdlový roztok, nikoliv plamen!
Výměna trysek
1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2. Odstraňte kryty a koruny hořáku.
3. S použitím nástrčného klíče 7 odšroubuj-
te a odstraňte vstřikovací trysky a na-
hraďte je tryskami požadovanými pro no-
vý druh plynu (viz tabulku v části Tech-
nické údaje).
4. Jednotlivé díly opět sestavte stejným po-
stupem v opačném pořadí.
5. Vyměňte typový štítek (nachází se v blíz-
kosti přívodního plynového potrubí) za ta-
kový, který odpovídá novému druhu do-
dávaného plynu. Tento štítek můžete na-
jít v balíčku dodávaném se spotřebičem.
Pokud je tlak plynu nestálý nebo jiný, než je
požadovaný tlak, je nutné instalovat na
přívodní plynové potrubí vhodný nastavovač
tlaku.
Nastavení minimální hodnoty
Nastavení minimální intenzity plamene
hořáků:
1. Zapalte hořák.
2. Otočte ovladač do minimální polohy.
3. Demontujte regulační knoflík.
4. Úzkým šroubovákem nastavte polohu ob-
tokového šroubu. Při přechodu ze zemní-
ho plynu 20 mbar (nebo zemního plynu
13 mbar
1)
) na zkapalněný plyn, úplně
utáhněte seřizovací šroub. Při přechodu
ze zkapalnělého plynu na zemní plyn 20
mbar povolte obtokový šroub asi o 1/4 ot-
áčky. Při přechodu ze zemního plynu 20
mbar na zemní plyn 13 mbar
1)
povolte
obtokový šroub asi o 1/4 otáčky. Při
přechodu ze zkapalnělého plynu na ze-
mní plyn 13 mbar
1)
povolte obtokový
šroub asi o 1/2 otáčky. Při přechodu ze
zemního plynu 13 mbar
1)
na zemní plyn
20 mbar utáhněte obtokový šroub asi o
1/4 otáčky.
1
1 Seřizovací šroub pro minimální
úroveň
1) pouze pro Rusko
5
5. Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, ot-
očíte-li ovladačem rychle z maximální do
minimální polohy.
Připojení k elektrické síti
•Uzemněte spotřebič v souladu s bezpeč-
nostními pokyny.
•Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají na-
pětí a výkonu místního zdroje napájení.
•Spotřebič se dodává s napájecím kabelem.
Ten musí být vybaven správnou zástrčkou
vhodnou pro danou zátěž vyznačenou na
typovém štítku. Zástrčka musí být zasunuta
do správné zásuvky.
Jakoukoliv elektrickou součást smí nainsta-
lovat či vyměnit pouze technik servisního
střediska nebo jiný kvalifikovaný servisní
pracovník.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-
trickým proudem.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Spotřebič nesmí být připojen pomocí pro-
dlužovacího kabelu, rozdvojky ani vícená-
sobného připojení (nebezpečí požáru).
Zkontrolujte, zda uzemnění splňuje platné
normy a nařízení.
Napájecí kabel musí být veden tak, aby se
nedotýkal horkých částí.
•Připojte spotřebič
k síti pomocí zařízení,
které umňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od zdroje napájení s mezerou
mezi kontakty nejméně 3 mm, tj. např.
ochranné vypínače vedení, spouštěče
uzemnění nebo pojistky.
Žádná z části připojovacího kabelu nesmí
mít teplotu vyšší než 90 °C. Modrý nulový
vodič musí být připojen do svorkovnice
označené písmenem „N“. Hnědě (nebo
černě) zabarvený fázový vodič (připojený
ve svorkovnici ke kontaktu označenému
písmenem „L“) musí být vždy připojen k fá-
zi (živý).
Výměna připojovacího kabelu
Připojovací kabel vyměňte pouze za kabel
H05V2V2-F T90 nebo ekvivalentní typ. Uji-
stěte se, že průřez kabelu odpovídá napětí a
provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený žlu-
tozeleně musí být přibližně o 2 cm delší než
hnědý (nebo černý) fázový vodič.
Vestavba
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 450 mm
30 mm
480 mm
min. 600 mm
10 mm
11 mm
11 mm
A
3 mm
A - dodávané těsně
B
A
A - dodávané těsně
B - dodané svorkové držáky
Možnosti zapuště
Kuchyňská skříňka s dvířky
Panel instalovaný pod varnou deskou musí
být snadno odnímatelný a umožňovat snadný
přístup v případě, že je nutný technický zá-
sah.
6
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Odnímatelný panel
b) Prostor pro přípojky
Kuchyňská skříňka s troubou
Rozměry výřezu pro varnou desku musí od-
povídat uvedeným hodnotám a kuchyňská
linka musí být vybavena otvory pro trvalý
přívod vzduchu. Elektrické připojení varné
desky a trouby musí být z bezpečnostních
důvodů instalováno odděleně a umožňovat
snadné vyjmutí trouby z linky.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
VÝROBCE:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITÁLIE
Popis spotřebiče
Uspořádání varné desky
3
45
1
2
1 Povrch varné desky
2 Středně rychlý hořák
3 Rychlý hořák
4 Pomocný hořák
5 Ovladače
Ovladače
Symbol Popis
bez přívodu plynu /
poloha vypnuto
poloha pro zapále-
ní / maximální
přívod plynu
Symbol Popis
minimální přívod
plynu
7
Provoz
Zapálení hořáku
Upozorně Při používání otevřeného
ohně v kuchyni buďte velmi opatrní.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za
chybné použití plamene.
Hořák vždy zapalte před tím, než na něj
postavíte nádobu.
Zapálení hořáku:
1. Otočte ovladačem doleva do mezní polo-
hy (
) a stiskněte jej.
2. Držte ovladač zatlačený asi 5 sekund,
aby se termočlánek zahřál. V opačném
případě bude přívod plynu přerušen.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho in-
tenzitu.
Jestliže se hořák ani po několika poku-
sech nezapálí, zkontrolujte, zda je rozdě-
lovač plamene a jehočko ve správné polo-
ze.
3
4
2
1
1 Kryt hořáku
2 Koruna hořáku
3 Zapalovací svíčka
4 Termočlánek
Upozorně Ovladač stiskněte na
maximálně 15 vteřin.
Jestliže se hořák nezapálí ani po 15
vteřinách, uvolněte ovladač, otočte ho do
polohy vypnuto a po 1 minutě ho zkuste
znovu zapálit.
Důležité Při přerušení dodávky elektrického
proudu můžete hořák zapálit i bez
elektrického zařízení. V takovém případě
přiložte k hořáku plamen, zatlačte na
příslušný ovladač a otočte jím proti směru
hodinových ručiček na maximální pozici
puštěného plynu.
Jestliže plamen z nějakého důvodu
zhasne, otočte ovladačem do polohy vy-
pnuto a po nejméně 1 minutě se pokuste
hořák znovu zapálit.
Generátor jisker se může spustit auto-
maticky při zapnutí elektrické sítě
, po in-
stalaci nebo výpadku proudu. Je to normální
jev.
Zavření hořáku
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem na
symbol
.
Upozorně Vždy nejprve stáhněte nebo
zhasněte plamen, a teprve pak sejměte
nádobu z hořáku.
Užitečné rady a tipy
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby po-
kličkami.
Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte pla-
men, aby se jen dusilo.
Upozorně Používejte hrnce a pánve,
jejichž dno je vhodné pro rozměr hořáku.
Nepoužívejte nádoby na vaření, které
přesahují přes okraje desky.
Hořák Průměry nádobí
Rychlý 180 mm — 260 mm
8
Hořák Průměry nádobí
Přední
středně ry-
chlý
120 mm — 180 mm
Zadní
středně ry-
chlý
120 mm — 220 mm
Pomocný 80 mm — 160 mm
Upozorně Hrnce nesmí přesahovat do
zóny s ovladači.
Upozorně K dosažení co největší
stability a nižší spotřeby plynu postavte
hrnce vždy tak, aby držadla nepřečnívala
přes okraje varné desky a hrnce byly
umístěné na středu hořáků.
Abyste zabránili rozlití a případnému poraně-
ní, nepokládejte na hořáky nestabilní nebo
deformované hrnce.
Upozorně Nedoporučujeme používat
rozptylovače plamene.
Čištění a údržba
Upozorně Před čištěm spotřebič
vypněte a nechte ho vychladnout. Před
každou údržbou nebo čištěním odpojte
spotřebič od zdroje elektrického napájení.
Upozorně Z bezpečnostních důvodů
nečistěte spotřebič parními nebo
vysokotlakými čisticí přístroji.
Upozorně Nepoužívejte drátěnky,
kyseliny nebo abrazivní materiály.
Spotřebič by se mohl poškodit.
Škrábance nebo tmavé skvrny na po-
vrchu nemají vliv na funkci spotřebiče.
•Mřížky pod nádoby můžete k pohodlnější-
mu čištění vyjmout.
Smaltované části, kryt a korunku hořáků
umyjte vlažnou vodou se saponátem a
před jejich vložením zpět je řádně osušte.
Části z nerezavějící oceli omyjte vodou a
pak osušte měkkým hadrem.
•Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro my-
tí v myčce nádobí. Musí být myty ručně.
Jestliže myjete mřížky pod nádoby ručně,
při sušení mějte na paměti, že smaltovací
postup někdy zanechává drsné hrany. V
případě potřeby odstraňte odolné skvrny
pomocí pastového čisticího prostředku.
•Po vyčistění mřížky pod nádoby správně
umístěte.
Mají-li hořáky správně fungovat, musí být
ramena mřížek pod nádoby ve středu
hořáků.
Při snímání mřížek pod nádoby buďte
velmi opatrní, aby nedošlo k poškození
varné desky.
Po vyčištění spotřebič osušte měkkým had-
rem.
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený plast,
plastovou folii nebo jídlo obsahující
cukr.
Spotřebič vypněte a nechte jej vy-
chladnout před čištěním: skvrn od
vodního kamene, vodových kroužků,
tukových skvrn nebo kovově lesklého
zbarvení. Použijte speciální čisticí
prostředek vhodný na povrch varné
desky.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem s ma-
lým množstvím čisticího prostředku.
3. Nakonec spotřebič vytřete čistým had-
rem do sucha.
9
Čištění zapalovací svíčky
Elektrické zapalování se provádí pomocí ke-
ramické zapalovací svíčky s kovovou elektro-
dou. Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky
dobře zapalovaly, a kontrolujte průchodnost
otvorů v koruně hořáků.
Pravidelná údržba
Pravidelně si v servisním středisku objedná-
vejte kontrolu stavu přívodní plynové trubky a
nastavovače tlaku, je-li instalován.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Při zapalování plynu nevzni-
ká jiskra.
•Je přerušena dodávka
elektrického proudu.
Zkontrolujte, zda je
spotřebič připojen a zda je
zapnut zdroj elektrického
proudu.
Zkontrolujte pojistku. Jes-
tliže pojistka vypadne více-
krát, obraťte se na kvalifi-
kovaného elektrikáře.
•Víčko hořáku a rozdělovač
plamene jsou nasazeny
nesymetricky.
Zkontrolujte, zda jsou víč-
ko hořáku a rozdělovač
plamene správně nasaze-
ny.
Plamen zhasíná ihned po za-
pálení.
•Termočlánek není zahřátý
na dostatečnou teplotu.
Po zapálení plamene pod-
ržte ovladač stisknutý ještě
asi 5 sekund.
Plynový kroužek hoří nerov-
noměrně.
•Rozdělovač plamene je
ucpaný zbytky jídla.
Zkontrolujte, zda není
hlavní tryska zanesená a
zda na rozdělovači plame-
ne nejsou zbytky jídel.
10
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve
závadu odstranit sami. Pokud problém nemů-
žete vyřešit sami, obraťte se prosím na svého
prodejce nebo místní servisní středisko.
V případě chyby v obsluze spotřebiče
nebo v případě, že instalaci neprovedl
autorizovaný technik, budete muset návštěvu
servisního technika nebo prodejce zaplatit, i
když je spotřebič ještě v záruce.
Štítky dodávané v sáčku s
příslušenstvím
Nalepte samolepící štítky následujícím způ-
sobem:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1 Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto
část
2 Nalepte jej na záruční list a uschovejte si
tuto část
3 Nalepte jej na návod k použití
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné
tyto údaje. Tyto údaje jsou k dispozici na
typovém štítku.
•Označení modelu ............
Výrobní číslo (PNC) ............
•Sériové číslo (S.N.) ............
Používejte pouze originální náhradní díly.
Můžete je zakoupit pouze v našem servisním
středisku a autorizovaných obchodech s ná-
hradními díly.
Technické údaje
Rozměry varné desky
Šířka: 594 mm
Výška: 510 mm
Rozměry výřezu pro varnou
desku
Šířka: 560 mm
Výška: 480 mm
Tepelný výkon
Rychlý hořák: 3,0 kW
Středně rychlý
hořák:
2,0 kW
Pomocný hořák: 1,0 kW
11
CELKOVÝ VÝKON: G20 (2H) 20 mbar =
8 kW
G30 (3B/P) 30 mbar
= 567 g/h
G31 (3B/P) 30 mbar
= 557 g/h
Elektrické napájení: 230 V ~ 50 Hz
Připojení plynu: G 1/2"
Kategorie: II2H3B/P
Přívod plynu: G20 (2H) 20 mbar
Třída spotřebiče: 3
Průměry trysek
Hořák Ø trysky v 1/100
mm.
Pomocný 28
Středně rychlý 32
Rych 42
Plynové hořáky
HOŘÁK
NORMÁLNÍ
VÝKON
SNÍŽENÝ
VÝKON
NORMÁLNÍ VÝKON
ZEMNÍ PLYN
G20 (2H) 20 mbar
LPG
(Propan-butan) G30/
G31 (3B/P) 30/30 mbar
kW kW
vstřiková-
ní 1/100
mm
m³/h
vstřiková-
ní 1/100
mm
g/h
Pomocný 1.0 0.33 70 0.095 50 73
Středně ry-
chlý
2.0 0.45 96 0.190 71 145
Rych
3.0 (zemní
plyn)
2.8 (LPG)
0.75 119 0.285 86 204
Plynové hořáky G20 13 mbar - jen Rusko
HOŘÁK NORMÁLNÍ
VÝKON
SNÍŽENÝ VÝ-
KON
NORMÁLNÍ VÝKON
ZEMNÍ PLYN
G20 (2H) 13 mbar
kW kW vstřik 1/100
mm
m³/h
Pomocný 0.9 0.33 80 0.095
Středně rychlý 1.4 0.45 105 0.148
Rych 1.9 0.75 120 0.201
12
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalové materiály neškodí životnímu
prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové
díly jsou označeny značkami: >PE<, >PS<
apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový ma-
teriál jako domácí odpad ve vhodném kontej-
neru v místě svého bydliště.
13
Мазмұны
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ 14
Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Жұмыс жүйесі _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ _ 21
Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Техникалық сиппатама _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы
мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Назарыңызда болсын! Осы
нұсқаулық тек осы кітапшаның
мұқабасында рəміздері берілген елдер
үшін ғана қолданылады.
Осы нұсқаулықты өз қауіпсіздігіңіз бен
құрылғыны дұрыс пайдалану үшін,
оны орнатып іске қоспас бұрын мұқият
оқып шығыңыз. Нұсқаулықты əрқашан тіпті
құрылғыны көшірсеңіз не сатсаңыз да
онымен бірге қалдырыңыз.
Пайдаланушылар құрылғының қауіпсіздік
функциясы мен оны іске қосу жолдарын
толық білуге тиіс.
Қауіпсіздікке қатысты жалпы
нұсқаулар
Назарыңызда болсын!
Физиологиялық, сезімдік не қабілет
деңгейі төмен немесе пеш жұмысына
қатысты тəжірибесі мен білімі аз адамдар
(балаларды қоса алғанда) құрылғыны
пайдаланбауға тиіс. Олар құрылғыны
міндетті түрде өз қауіпсіздігін қамтамасыз
ететін адамның нұсқауы не қадағалауы
бойынша пайдалануға тиіс.
Бала қауіпсіздігі
Бұл құрылғыны тек ересек адамдар ғана
қолдана алады. Балалар құрылғымен
ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап
отыру керек.
Орам материалдарының барлығын
балалардан алыс ұстаңыз. Тұншығып
қалу жəне жарақат алу қаупі бар.
Құрылғыны қолдану барысында жəне
қолданып болғаннан кейін суығанша
балаларды алыс ұстаңыз.
Қолданылуы
Ең алғаш қолданар алдында барлық
орам материалдары мен
жапсырмаларын, пеш үстінің тот
баспайтын панелінің қорғағыш қабатын
(егер бар болса) алыңыз. Техникалық
ақпарат тақтайшасын алмаңыз. Бұл
кепілдікті заңды күшінен айырады.
Пісіру алаңдарын əр қолданып болған
сайын "off" қалпына қойыңыз.
Пайдалану кезінде жəне одан кейін
оттықтары мен қол жететін бөліктері
ысып кетуі мүмкін. Тамақ пісіретін бетіне
ас
құралдарын немесе кəстрөлдердің
қақпақтарын қоймаңыз. Ыдыс
ішіндегісімен қоса аударылып кетуі
мүмкін. Күйіп қалу қаупі бар.
Қатты қызған тоңмай мен өсімдік
майлары тез тұтануы мүмкін. Өрт шығу
қаупі бар.
Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан
тыс қалдырмаңыз.
Жұмыс барысында құрылғыны үнемі
қадағалап отырыңыз.
Пештің үстіндегі саңылауларға сұйық зат
төгіп алмаңыз
Пештің үстін ыдыссыз іске
қоспаңыз.
Бұл тек үйде қолдануға арналған
құрылғы. Құрылғыны коммерциялық
немесе өндірістік мақсатта қолданбаңыз.
Құрылғыны тек үйде тамақ пісіру үшін
ғана пайдаланыңыз. Бұл адам
жарақаттанып немесе мүлікке зиян
келмес үшін қажет.
14
Табанының диаметрі оттықтың
диаметріне сай келетін ыдыс-аяқты ғана
қолданыңыз. Шыны плита (егер болса)
қатты қызып, жарылып кету қаупі бар.
Диаметрі оттық диаметрінен кіші
кəстрөлді қолданбаңыз - жалын
кəстрөлдің тұтқасын қыздырып жібереді.
Кəстрөлдер басқару аймағына кіріп
тұрмауға тиіс.
Аударылып кетіп, жазатайым жағдай
орын алмас үшін, орнықсыз ыдыс-аяқты
қолданбаңыз.
Тұтанғыш заттарды немесе тұтанғыш
зат сіңген дымқыл заттарды жəне/не
балқығыш заттарды (пластик немесе
алюминийден жасалған), маталарды
құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне
қоймаңыз. Жарылыс немесе өрт шығу
қаупі бар.
Тек құрылғымен бірге жеткізілген керек-
жарақтарды ғана қолданыңыз.
Құрылғыны жақын розеткаларға
жалғаған кезде абай болыңыз. Электр
сымдарын құрылғыға немесе ыстық
ыдысқа тигізбеңіз. Электр сымдарының
оратылуына жол бермеңіз.
Орнату
Осы нұсқауларды міндетті түрде
оқыңыз. Осы талаптарды орындамау
себебінен адам жəне үй жануарлары
жарақаттанса, өндіруші жауапкершілік
көтермейді.
Құрылғының бүлінуіне немесе
адамдардың жарақат алуына жол
бермеу үшін құрылғыны орнатуды,
сондай-ақ электр желісіне жəне
газбен жабдықтау жүйесіне қосуды,
баптауды жəне техникалық қызмет
көрсетуді нормалар мен жергілікті заң
ережелеріне сəйкес тек білікті маман
ғана іске асыруға тиіс
.
Құрылғының тасымалдау кезінде
бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Бүлінген
құрылғыны іске қоспаңыз. Қажет болса,
жеткізушіге хабарласыңыз.
Кіріктірілген құрылғыларды, аспапты
дұрыс қондырылған құрылғыларға жəне
стандартты талаптарға сай келетін
жұмыс алаңдарына құрастырғаннан
кейін ғана пайдаланыңыз.
Пештің үстін құрылғыны кіріктіруге
болмайтын тұрмыстық аспаптарға
орнатпаңыз.
Құрылғыны тек біртегіс жайпақ бетке
ғана орнатыңыз.
Осы құрылғының техникалық
сиапттамаларын өзгертуге немесе
түрлендіруге болмайды. Жарақат алу
немесе құрылғыны бүлдіріп алу қаупі
бар.
Құрылғы пайдаланылатын елде
қолданылатын заңдарды, жарлықтарды,
нұсқаулар мен талаптарды (қауіпсіздік
ережелері, қайта пайдалану ережелері,
электрлік қауіпсіздік ережелері т.с.с.)
толық орындаңыз.
Басқа аспаптармен жəне
құрылғылармен арада ең кіші
қашықтықты сақтаңыз.
Соққыдан қорғау құралын орнатыңыз,
мысалы, тартпалы жəшіктерді тек
құрылғының астына қорғаныс тақта
қойып қана орнатыңыз.
Жұмыс үстелінің кесілген беткі қабатын
дұрыс тұмшалағыш материалдың
көмегімен ылғалдан қорғаңыз.
Жұмыс
үстелін дұрыс бітегіш
материалмен бос жер қалдырмастан
бітеңіз.
Құрылғының астының бу мен ылғалдан,
яғни, ыдыс жуғыш машина немесе
тұмшапештен бүлінуіне жол бермеңіз.
Құрылғыны есіктерге жапсарлас немесе
терезелердің астында орнатпаңыз.
Есікті немесе терезені ашқан кезде,
ыстық ыдыс пешке соғылуы мүмкін.
Орнатар алдында жергілікті жабдықтау
жағдайлары (газдың түрі мен қысымы)
жəне құрылғының параметрлері сəйкес
келетініне көз жеткізіңіз. Осы құрылғыға
арналған баптау параметрлері газбен
жабдықтау құбырының қасынан табуға
15
болатын техникалық ақпарат
тақтайшасында жазылған.
Бұл құрылғы жану өнімдерін тартып
əкететін құрылғыға жалғанбаған. Бұл
құрылғыны қолданыстағы орнату
ережелеріне сай орнатып, желіге қосу
қажет. Желдетуге қатысты талаптардың
орындалуына ерекше назар аудару
керек.
Газға тамақ пісіру құрылғысын
пайдаланған кезде оны орнатқан
бөлме ысып кетеді жəне ылғал
түзіледі. Ас үйдің жақсы желдетілуін
қамтамасыз етіңіз: табиғи жолмен
желдететін саңылауларды ашып
қойыңыз не механикалық желдету
құралын орнатыңыз (механикалық
тартқыш құрылғы).
Құрылғыны ұзақ уақыт қарқынды
пайдаланған кезде, ас бөлмені
көбірек желдету (мысалы, терезені
ашу немесе механикалық желдеткіш
бар болса, деңгейін көтеру) керек.
Электр қосылымдарына қатысты
нұсқауларды мұқият орындаңыз. Электр
тоғынан жарақат алу қатері бар.
Құрылғыны жөндеу жұмыстарын
жүргізердің немесе тазалардың
алдында оны электр желісінен
ажыратыңыз.
Электр
желісінің ағытпасының кернеуі
бар.
Электр желісінің ағытпасын кернеуден
ажыратыңыз.
Электр тоғынан қорғану үшін дұрыс
орнатыңыз.
Босаған əрі дұрыс емес желі ашасы мен
розеткалар ағытпаны тым ысытып
жіберуі мүмкін.
Қапсырма қосылымдарды білікті техник
маман дұрыс орнатуға тиіс.
Сымға қысқыш қапсырма
пайдаланыңыз.
Электр желісіне қосу сымдарын
пайдаланыңыз жəне бүлінген электр
сымын дəл келетін арнайы сыммен
ауыстырыңыз. Жергілікті электрлік
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Құрылғыда ішкі электрлік қондырғы
болуға тиіс, ол құрылғыны барлық
магниттік полюстерде ені кем дегенде 3
мм түйіспелі саңылаудың көмегімен
желіден ажыратуға мүмкіндік береді
.
Егер қапсырмалар ағытпа блогының
қасында тұрса, қосылым сымының
ешқашан қапсырмаға тиіп кетуіне жол
бермеңіз.
Сізде дұрыс оқшаулағыш құралдар
болуға тиіс: желіні қорғайтын
ажыратқыштар, сақтандырғыштар
(ұстатқыштан алынған бұрандалы
сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан
қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
Құрылғыны тастау
Адам жарақаттанып немесе мүлікке зиян
келмес үшін
Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
Қорек сымын құрылғыға жалғанған
жерінен кесіп алып тастаңыз.
Егер сырттан газ түтіктері жалғанса,
оларды біртегіс етіңіз.
Құрылғыны тастау үшін жергілікті
қоқысты тастауға жауапты мекемеге
хабарласыңыз.
Орнату
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
орнату, жалғау мен жөндеу бойынша
төмендегі нұсқауларды нормаларға жəне
жергілікті заң ережелеріне сəйкес білікті
техник қызқметкерлер іске асыруға тиіс.
Газға қосу
Қолданыстағы ережелерге сəйкес тұрақты
қосылым сымдарын немесе тот баспайтын
болатпен қапталған иілгіш түтікті
таңдаңыз. Егер иілгіш металл түтіктерді
16
пайдаланатын болсаңыз, олардың
жылжымалы бөлшектерге жанаспауын
немесе қысылып қалмауын қадағалаңыз.
Сондай-ақ пешті тұмшапешен бірге
құрастырған кезде сақ болыңыз.
Өте маңызды! Құрылғының газбен
жабдықтау қысымының ұсынылған
мəндерге сəйкес екеніне көз жеткізіңіз.
Реттелетін қосылым бұрандалы G 1/2"
сомынының көмегімен ауқымды еңіске
бекітіледі. Бөлшектерін күш салмай
бұраңыз, қосылымды қажетті бағытта
реттеп орналастырыңыз да, барлығын
қатайтып бұраңыз.
1
2
2
3
4
1 Сомыны бар сүмбінің ұшы
2 Тығырық (қосымша тығырық тек
Словения мен Түркия үшін жеткізіледі)
3 Бунақты келтеқұбыр
4 Сұйық газға арналған резеңке түтік
ұстатқыш (тек Словения мен Түркия
үшін жеткізіледі)
Иілмелі, металл емес түтік қосылымы:
Егер қосылымды түгелдей оңай басқаруға
болатын мүмкіндік болса, иілгіш түтікті
пайдалануыңызға болады. Иілгіш түтікті
қапсырмалардың көмегімен мықтап
бекітіңіз.
Сұйылтылған газ: резеңке түтік
ұстатқышты пайдаланыңыз. Əрдайым
тығыздауышты орнатыңыз. Содан кейін газ
желісіне қосуды жалғастырыңыз: Иілгіш
түтік төмендегі жағдайларда қолдану үшін
дайындалады:
ол бөлме температурасынан жоғары,
30°C-тан асып қызып кете алмайды;
оның ұзындығы 1500 мм-ден аспайды;
оның ысырмалары болмауы керек;
тартылуға немесе бұратылуға тиіс емес;
өткір қырлар немесе бұрыштарға
жанастырмау керек;
қалып-күйін оңай тексеруге болатындай
етіп орналастыру керек.
Иілгіш түтіктің жақсы сақталғанын бақылау
үшін
төмендегілерді тексеру керек:
екі ұшында жəне ұзына бойында
жарылған, кесілген жерлер, күйген
белгілері болмауы керек;
материал қатқылданбаған, керісінше,
серпімділігі дұрыс болуы керек;
бекіткіш қапсырмаларды тот баспаған;
жарамдылық мерзімі өтіп кетпеген
болуы тиіс.
Егер бір немесе бірнеше ақаулығы
байқалса, түтікті жөндеудің керегі жоқ,
ауыстыру керек.
Өте маңызды! Орнату аяқталғаннан кейін
əр түтік
фиттингінің жақсылап бекітілгенін
тексеріңіз. Жалынды емес, сабын
ерітіндісін пайдаланыңыз!
Инжекторларды ауыстыру
1. Таба тағандарын алыңыз.
2. Оттықтың қақпақтары мен шілтерін
алыңыз.
3. 7-ші сомынкілттің көмегімен
инжекторларды алыңыз да, өзіңіз
қолданатын газ түріне арналған
инжекторлармен ауыстырыңыз
(Техникалық деректер тарауындағы
кестені қараңыз).
4. Осы əрекеттерді кері тəртіпте орындау
арқылы бөлшектерді құрастырыңыз.
5. Техникалық ақпарат тақтайшасын
(газбен жабдықтау құбырының
қасында) жаңа газ түріне сай келетін
тақтайшаға ауыстырыңыз. Бұл
17
тақтайшаны құрылғымен бірге
жеткізілген қалтадан таба аласыз.
Егер газбен жабдықтау қысымы өзгермелі
немесе қажетті қысымнан басқаша болса,
газбен жабдықтау түтігіне қолданылатын
қысым өтпелігін орнату қажет.
Ең кіші деңгейді лайықтау
Оттықтардың ең төменгі деңгейін баптау
үшін:
1. Оттықты жағыңыз.
2. Түймешені ең кіші қалыпқа бұраңыз.
3. Басқару түймешесін алыңыз.
4. Бұрағыштың көмегімен орағытпа
бұранданы реттеп бұраңыз. Егер 20
мбар табиғи газды (немесе тек Ресей
үшін 13 мбар
2)
) сұйылтылған газға
ауыстыратын болсаңыз, орағытпа
бұранданы түгелдей қатайтып
бұраңыз. Егер сұйылтылған газды 20
мбар табиғи газға ауыстырсаңыз,
орағытпа бұранданы шамамен 1/4
мөлшеріне босатыңыз. Егер 20 мбар
табиғи газды 13 мбар табиғи газға
ауыстыратын болсаңыз,
2)
орағытпа
бұранданы шамамен 1/4 мөлшеріне
босатыңыз. Егер сұйылтылған газды
13 мбар табиғи газға ауыстыратын
болсаңыз,
2)
, орағытпа бұранданы
шамамен 1/2 мөлшеріне босатыңыз.
Егер 13 мбар табиғи газды
2)
20 мбар
табиғи газға ауыстыратын болсаңыз,
орағытпа бұранданы шамамен 1/4
мөлшеріне қатайтыңыз.
1
1 Ең кіші реттегіш бұранда
5. Түймешені ең үлкен қалпынан ең кіші
қалпына дейін жылдам бұраған кезде,
от шықпайтынына көз жеткізіңіз.
Электртоғына қосу
Құрылғыны қауіпсіздік шараларына
сəйкес жерге қосыңыз.
Техникалық ақпарат тақтайшасындағы
атаулы кернеу мен электрмен
жабдықтау түрінің жергілікті кернеу мен
қуатпен жабдықтау мəндеріне сай
келетініне көз жеткізіңіз.
Құрылғы электр сымымен
жабдықталған. Бұған техникалық
ақпарат тақтайшасында көрсетілген
жүктемені көтере алатын дұрыс ашаны
жалғау керек. Ашаны дұрыс розеткаға
жалғау керек.
Кез келген электрлік құралас құрылғыны
қызмет көрсету орталығының
техник
маманы немесе білікті қызметкерлер
орнатуға немесе ауыстыруға тиіс.
Əрқашан дұрыс орнатылған, электр
қатерінен сақтандырылған розетканы
қолданыңыз.
Құрылғыны орнатып болғаннан кейін
ашаға қол жетіп тұруын қамтамасыз
етіңіз.
Құрылғыны тоқтан ажырату үшін
сымынан тартпаңыз. Əрқашан
ашасынан тартып суырыңыз.
Құрылғыны ұзартқыш сым, адаптер
немесе көп бағытты розеткаға жалғамау
керек (өрт шығу қауіп бар). Құрылғының
қолданыстағы стандарттар
мен
ережелерге сəйкес жерге қосылғанын
тексеріңіз.
Қуат сымын құрылғының ыстық
бөліктерінің ешқайсысына тимейтін етіп
төсеу керек.
Құрылғыны барлық магниттік
полюстерде ені кем дегенде 3 мм
түйіспелі саңылаудың көмегімен желіден
ажыратуға мүміндік беретін қондырғыға,
мысалы, желіні автоматты қорғайтын
ажыратқышқа, жерге тұйықталудан
2) табиғи газды
18
қорғау тетігіне немесе сақтандырғышқа
жалғаңыз.
Қосылым сымының ешбір жері 90°C
температураға төзе алмайды. Көк
нейтрал сымды "N" таңбасы салынған
ағытпаға жалғау керек. Қоңыр (немесе
қара) фазалық сымды ("L" таңбасы
салынған ағытпаға жалғанған) əрқашан
тоқ жүріп тұрған фазаға жалғау керек.
Қосылым сымын ауыстыру
Қосылым сымын ауыстыру үшін тек
H05V2V2-F T90 сымын немесе осының
баламасын қолданыңыз. Сымның
қимасының кернеуге жəне жұмыс
температурасына сəйкес екеніне көз
жеткізіңіз. Сары/жасыл түсті жерге қосу
сымы қоңыр (немесе қара) түсті фазалық
сымнан шамамен 2 см ұзынырақ болуға
тиіс.
Кіріктіру
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 450 mm
30 mm
480 mm
min. 600 mm
10 mm
11 mm
11 mm
A
3 mm
A - тығыздағыш
B
A
A - тығыздағыш
B - тірегіш
Кірістіру жолдары
Есігі бар ас үй жиһазы
Пештің астына орнатылатын тақта алуға
оңай жəне техникалық қызмет көрсету
қажет болғанда қол жеткізуге оңай болуға
тиіс.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Алмалы-салмалы тақта
b) Қосылым сымдарына арналған орын
Тұмшапеш орнатылған ас үй жиһазы
Пеш орнатылатын ойықтың өлшемдері
нұсқауларға сəйкес болуға жəне ауа
үздіксіз өтіп тұруы үшін ас үй
құрылғысының саңылаулары болуға тиіс.
Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін жəне
тұмшапешті құрылғыдан оңай алу үшін
пештің үсті мен тұмшапешті электр
желісіне жеке-жеке қосу керек.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
19
Бұйым сипаттамасы
Пісіру тақтасының орналасуы
3
45
1
2
1 Пештің үсті
2 Жартылай жылдам оттық
3 Жылдам оттық
4 Қосымша оттық
5 Басқару түймешелері
Басқару түймешелері
Таңба Сипаттама
газ берілмейді /
сөндірулі қалып
жану қалпы / газ
барынша көп
беріледі
Таңба Сипаттама
газ барынша аз
беріледі
Жұмыс жүйесі
Оттықты тұтату
Назарыңызда болсын! Ас үйде ашық
отты пайдаланған кезде өте абай
болыңыз. Жалынды дұрыс пайдаланбау
жағдайлары үшін өндіруші жауапкершілік
көтермейді
Оттықты əрқашан ыдысты қоймай
тұрып жағыңыз.
Оттықты жағу үшін:
1. Басқару түймешесін сағат тілінің
бағытына қарсы түбіне дейін (
)
бұраңыз да, төмен басыңыз.
2. Басқару түймешесін шамамен 5 секунд
ұстап тұрыңыз; сонда жылыту
элементі қызады. Егер олай етпесеңіз,
газ беріліміне кедергі келтіріледі.
3. Жалынды бірқалыпты жанғаннан кейін
реттеңіз.
Егер бірнеше əрекеттен кейін оттық
жанбаса, шілтер мен қақпақтың дұрыс
тұрғанын тексеріңіз.
3
4
2
1
1 Оттықтың қақпағы
20
/