Philips HD3024/40 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.philips.com/welcome
HD3024
User Manual
Register your product and get support at
Руководство пользователя
HD3024
ENGLISH
Pусский
20
5
Содержание
1 Важная информация
Инструкции по эксплуатации
Следующие действия запрещены!
Обращаться с осторожностью!
Защита окружающей среды
Гарантия и послепродажное обслуживание
6
6
6
6
7
7
6 Использование прибора
Первое использование
Подготовка к использованию
2 Введение
4 Панель управления
5 Спецификации модели
3 Описание прибора
Аксессуары
10
10
10
8
9
9
8
8
7 Эксплуатация
Приготовление
Приготовление на пару
8 Обслуживание
Очистка парового клапана
Очистка крышки
Очистка внутренней емкости
Очистка датчика и нагревательной
пластины
Очистка аксессуаров
9 Устранение неисправностей
12
12
14
16
16
17
17
18
19
18
5
1 Важная информация
Данный прибор предназначен только для
использования в помещении.
При извлечении внутренней емкости
обязательно сначала отсоедините вилку от
розетки электросети.
Инструкции по
эксплуатации
Не модифицируйте, не разбирайте и не
ремонтируйте мультиварку самостоятельно.
Не погружайте мультиварку в воду при
очистке.
Не нагревайте внутреннюю емкость
непосредственно на открытом огне.
Не поднимайте и не перемещайте мультиварку
во время приготовления.
Не вставляйте в мультиварку деформированную
внутреннюю емкость.
Обращаться с осторожностью!
Следующие действия
запрещены!
Прежде чем использовать прибор,
внимательно ознакомьтесь с руководством
и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного
материала.
В данном руководстве описан ряд мер
предосторожности, которые необходимо
соблюдать для безопасного
использования. Ненадлежащее
использование или несоблюдение мер
безопасности может привести к
несчастному случаю.
Вставьте вилку мультиварки в розетку
электросети. Прежде чем включать прибор,
убедитесь, что указанное на мультиварке
напряжение соответствует напряжению
электросети.
Подключайте прибор только к заземленной
розетке. Всегда проверяйте правильность
подключения сетевой вилки к электросети.
Если шнур поврежден, его следует заменить
специальным шнуром, приобретенным у
авторизованного поставщика.
Поместите мультиварку в недоступное для
детей место — дети могут случайно
опрокинуть прибор и обжечься. Будьте
внимательны — не нажмите кнопку случайно
во время приготовления, это может привести
к отключению мультиварки.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
психическими расстройствами,
ограниченными интеллектуальными или
физическими возможностями, а также
лицами с недостаточным опытом и знаниями,
кроме случаев контроля или
инструктирования по вопросам
использования прибора со стороны лиц,
ответственных за их безопасность. Не
позволяйте детям играть с прибором.
Установите мультиварку, на ровной,
устойчивой поверхности. Не используйте в
помещениях с высокой влажностью и
высокой температурой, а также вблизи
источников тепла.
Прежде чем вставить вилку в розетку
электросети, убедитесь, что нагревательные
элементы, датчики температуры и поверхность
внутренней емкости чистые, сухие и не
содержат налипшего риса, остатков продуктов
или грязи, которые могут негативно сказаться
на приготовлении.
При подключении к электросети и нажатии
кнопок на панели управления руки должны
быть сухими.
Запрещается подключать прибор к внешнему
таймеру отключения — это опасно.
Не подвергайте прибор воздействию
высоких температур, не размещайте
мультиварку на горячей плите или варочной
поверхности.
Не используйте принадлежности или
запасные детали сторонних производителей,
если они не рекомендованы к использованию
компанией Philips. В случае использования
подобных аксессуаров и деталей
производители не несут ответственности за
негативные последствия.
Прежде чем вставить вилку в розетку
электросети и включить прибор, убедитесь,
что в мультиварку установлена внутренняя
емкость.
В процессе приготовления или при открытии
крышки из прибора поступает горячий пар
— будьте осторожны. Чтобы не обжечься
горячим паром, не подносите руки и лицо
близко к прибору.
Не накрывайте крышку тканью. Это может
привести к деформированию или изменению
цвета крышки.
Чтобы вода не выливалась (это может быть
опасно), не наполняйте внутреннюю емкость
выше отметки максимального уровня.
6
Важно! Не забывайте отключать мультиварку
от электросети каждый раз после завершения
ее работы, чтобы избежать ненужного нагрева
блюда
Не ставьте прибор рядом с магнитными
материалами во время его работы.
Чтобы не повредить покрытие поверхности
внутренней емкости, не рекомендуется
готовить мультиварке креветки, крабов,
моллюсков и подобные продукты. В случае
приготовления таких продуктов следует
предварительно снять с них жесткий
панцирь.
7
1
2
Современная технология.
Инновационные идеи
Гарантия и послепродажное
обслуживание
2 Введение
Защита окружающей среды
Не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в
специализированное учреждение по
сбору отходов для дальнейшей
утилизации. Таким образом вы
поможете защитить окружающую
среду.
В случае возникновения вопросов, при
необходимости получения сервисного
обслуживания или информации посетите
веб-сайт компании Philips: www.philips.ru. Можно
также обратиться в местный Центр поддержки
покупателей Philips (номер телефона указан на
гарантийном талоне). Если в вашей стране или
регионе нет Центра поддержки покупателей
Philips, обратитесь к местному дилеру Philips.
ПримечанияВесь материал в данном руководстве
прошел тщательную проверку; если в материалах
содержатся печатные ошибки, упущения или
двусмысленности, компания оставляет за собой право
окончательного толкования
Дизайн и технические характеристики могут быть
изменены; пожалуйста, рассматривайте
непосредственно купленный товар
Мультиварка Philips — это интеллектуальный
прибор, разработанный с применением
инновационных технологий нашей компании и
оснащенный оригинальной удобной панелью
управления и усовершенствованной
конструкцией. Это идеальный предмет кухонной
техники для современного дома.
Использование технологии 6F: защита от
проливания, антипригарная поверхность,
прочность, герметичность, защита от
насекомых, функциональность,
инновационная технология.
Инновационные идеи в дизайне.
Великолепный вкусПриготовление под
малым давлением
и с нужной температурой, научный подход к
обработке продуктов, оптимальные результаты.
ЗдоровьеЗолотое напыление, варка при
высоких температурах, полезно для всей семьи,
безвредно для экологии.
8
3 Описание прибора
Аксессуары
Стимер
Ложка
Паровой клапан
Внутренняя емкость
Крышка
съемный контейнер для сбора
конденсата
Индикатор приготовления/
поддержания температуры
Индикатор приготовления
Кнопка выбора функции
Кнопка управления
Внешний корпус
База
Мерная
чашка
Инструкции Гарантийный
талон
Столовая
ложка
Сетевой
шнур
www.philips.com/welcome
HD3024
User Manual
Register your product and get support at
Руководство пользователя
9
4 Панель управления
Индикатор приготовления/
поддержания температуры
Индикатор приготовления
Кнопка выбора функции
5 Спецификации модели
Объем
Номер модели
Номинальные параметры
питания
Объем риса (в чашках)
Длина x ширина x высота (мм)
Вес (кг)
Номинальная выходная
мощность
HD3024
220–240В перем. тока/50Гц
650Вт
1–10
269 x 269 x 253
3,0
5,0л
10
Подготовка к использованию
6 Использование прибора
Первое использование
РИС
ВОДА
ВОДА
КАША КОНЖИ
(1) Извлеките все принадлежности из емкости.
(2) Протрите корпус влажной тканью.
(3) При появлении посторонних запахов у
внутренней емкости и внутренней крышки
воспользуйтесь функцией приготовления.
● Наполните внутреннюю емкость водой
наполовину, закрепите крышку и
подключите прибор к электросети.
● Нажмите кнопку управления, загорится
индикатор приготовления.
● Когда вода прокипит 5 минут выключите
вручную.
(4) Помойте все принадлежности губкой с
применением жидкого моющего средства, а
затем ополосните чистой водой и насухо
протрите мягкой тканью.
(1) Для измерения объема риса пользуйтесь
чашкой в соответствии с указаниями на
схеме.Используйте чистую воду. Промойте
рис водой несколько раз до тех пор, пока
вода не станет прозрачной.
● Не рекомендуется для промывания риса
использовать емкость мультиварки — это
может привести к повреждению
антипригарной поверхности и
сокращению срока службы прибора.
(2) Всыпьте промытый рис во внутреннюю
емкость и налейте воду в соответствии со
шкалой.
● Налейте необходимый объем воды,
достаточный для взятого объема риса.
● В зависимости от требуемой мягкости
риса объем воды можно увеличить
(примечание: вода и рис не должны
превышать максимально допустимый
уровень, отмеченный внутри емкости).
Например, для приготовления 4 чашек
риса налейте воду до отметки "4".
11
(3)Протрите внешние стенки и дно внутренней
емкости сухой тканью, влейте воду до указанного
стрелкой уровня и аккуратно проверните емкость
2–3 раза так, чтобы дно полностью соприкасалось
с нагревательной пластиной.
(5) Включение устройстваСначала
подсоедините шнур питания к
электрической мультиварке, затем вставьте
вилку в розетку электросети и включите
подачу питания.
● Перед использованием насухо протрите
дно внутренней емкости с наружной
стороны. Если дно внутренней емкости
будет влажным, во времяприготовления
Мультиварка может издавать шум;
это также может вызвать неисправности в
работе прибора.
(4) При присоединении крышки должен
раздаться щелчок. Это говорит о том, что
крышка полностью закрыта.
● Не открывайте крышку во время
приготовления, не накрывайте прибор
полотенцем или иными предметами.
Это может привести к деформации
крышки и неисправностям в работе
прибора.
● Не включайте питание прибора до тех
пор, пока он полностью не подготовлен к
работе.
12
7 Эксплуатация
Приготовление
Способ приготовления
(1) Нажмите кнопку управления, загорится
индикатор приготовления.
Содержимое начинает вариться.
(3) Если мультиварка не используется,
отсоедините ее от электросети.
(1) Для определения объема риса используйте
чашку. После очистки внутренней емкости
налейте воду в соответствии со шкалой.
Особые инструкции по
эксплуатации см. на схемах с
информацией о подготовке к
использованию на стр.10–11.
(2) Когда рис готов индикатор приготовления
погаснет и автоматически включится
световой индикатор подогрева, указывающий
что включена функция поддержания
температуры
● Если оставить рис в мультиварке в режиме
поддержания температуры в течение
10–15минут, рис станет вкуснее.
(3) Закройте крышку и подсоедините прибор к
электросети.
(2) Насухо протрите внешние стенки и дно
внутренней емкости и установите ее в
мультиварку.
13
● Если включить режим поддержания
температуры на длительное время, блюдо
станет более густым и вязким.
Приготовление каши
Способ приготовления
Подготовка к приготовлению
каши
(1) Чтобы начать приготовление каши , нажмите
кнопку управления.
(1) Для определения объема риса используйте
чашку. После очистки внутренней емкости
налейте воду в соответствии со шкалой.
(2) Насухо протрите внешние стенки и дно
внутренней емкости и установите ее в
мультиварку.
(3) Закройте крышкой и подсоедините прибор к
электросети.
● Особые инструкции по эксплуатации см.
на схемах с информацией о подготовке к
использованию на стр.10–11.
(1) Если на переключателе функций выбрать
"КАША ", загорится световой индикатор "
КАША ".
● По прошествии половины времени
приготовления помешайте кашу, чтобы
она не пригорела.
(3) Для завершения процесса приготовления
каши нажмите кнопку управления, отключите
подачу питания и отсоедините вилку от
электросети.
14
Способ приготовления
Приготовление на пару
● Чтобы содержимое не выливалось из
прибора, не превышайте рекомендованный
объем воды
(1) Налейте необходимый объем чистой воды во
внутреннюю емкость (объем воды можно
варьировать), вставьте стимер в мультиварку
и добавьте ингредиенты . Вставьте
внутреннюю емкость внутрь, выровняв ее по
стрелке, и аккуратно проверните емкость 2–3
раза так, чтобы дно полностью соприкасалось
снагревательной пластиной.
(2) При закрывании емкости крышкой должен
раздаться щелчок. Это говорит о том, что
крышка полностью закрыта.
● Не открывайте крышку во время приготовления,
не накрывайте прибор полотенцем или иными
предметами. Это может привести к деформации
крышки и неисправностям в работе прибора.
(3) Включение устройстваСначала подсоедините
шнур питания к электрической мультиварке, затем
вставьте вилку в розетку электросети и включите
подачу питания.
● Не включайте питание прибора до тех
пор, пока он полностью не подготовлен к
работе.
15
(1) Нажмите кнопку управления, загорится
индикатор приготовления.
Содержимое начинает вариться.
(3) Отсоедините мультиварку от электросети.
(2) Когда блюдо готово индикатор
приготовления погаснет и автоматически
включится световой индикатор подогрева,
указывающий что включена функция
поддержания температуры.
приготовление
16
(2) Поверните паровой клапан в открытое
положение, чтобы снять.
(3) Сполосните водой и протрите влажной
тканью.
8 Обслуживание
(1) Снимите паровой клапан с крышки.
Очистка парового клапана
Резиновое кольцо
Датчик
(в центре, на дне
внутренней
емкости)
Нагревательная
пластина
Внутренняя
емкость
Паровой клапан
Прежде чем приступать к очистке,
отсоедините прибор от электросети и
дайте ему остыть. Не используйте для
очистки поверхности амилацетат
(уксусная эссенция), бензин, бытовые
чистящие средства и жесткие щетки.
● Рекомендуется очищать паровой
клапан после каждого использования,
чтобы при следующем
использовании клапан не засорился и
не вызвал протекание.
● Для нормальной работы
прибора очистите паровой клапан.
17
Очистка внутренней емкости
Не вынимайте резиновое
уплотнительное кольцо
(1) Используйте жидкое моющее средство для
очистки поверхности крышки.
Очистка крышки
(2) Если сразу не отмыть пятна на внутренней
поверхности крышки должным образом, грязь
пригорит и ее будет сложно удалить. Поэтому
рекомендуется протирать крышку после
каждого использования.
(1) Влейте необходимый объем воды во
внутреннюю емкость, вставьте емкость в
мультиварку и нажмите кнопку управления.
Загорится индикатор приготовления, и
Мультиварка начнет работать.
(2) Когда вода прокипит 5 минут выключите
вручную и отключите прибор от электросети.
18
● Для удаления мелких частиц и грязи из
зазоров используйте тонкую палочку.
● Стимер, ложка для риса, столовая ложка,
мерная чашка, внутренняя емкость.
● После промывания водой протрите
губкой.
Очищайте с помощью воды, жидкого моющего
средства и губки.
Очистка аксессуаров
Очистка датчика и нагревательной
пластины
(3) Когда мультиварка остынет, слейте воду из
емкости и аккуратно протрите поверхности
емкости губкой с жидким моющим
средством,промойте водой и насухо
протрите внешние поверхности емкости. Не
используйте проволочные щетки и любые
другие жесткие предметы для чистки, чтобы
не повредить антипригарное покрытие.
● Краска на поверхности может изменить
цвет и вид, могут появиться полосы,
однако это не влияет на работу прибора.
● Слегка протрите нагревательную пластину
негрубой наждачной бумагой или сухой
тканью, чтобы датчик в основании емкости
не пригорал к нагревательной пластине, так
как это может негативно сказаться на
качестве приготовления.
● Поверхность нагревательной пластины и
защитного контура может изменить цвет
и вид, могут появиться полосы, однако
это не влияет на работу прибора.
9 Устранение неисправностей
В случае возникновения проблем при использовании мультиварки, прежде чем обращаться за
помощью, ознакомьтесь с ниже информацией ниже. Если проблему устранить не удается обратитесь
в ближайший авторизованный сервисный центр Philips.
Серийный
номер
Электрическая
нагревательная
пластина не
нагревается
Электрическая
нагревательная
пластина нагревается
Электрическая
нагревательная
пластина не
нагревается
1.Нарушен контакт светового индикатора
2.Световой индикатор поврежден
1.Нарушены контакты
внутреннего соединения
2.Нагревательный элемент сгорел
Обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр Philips для ремонта прибора
Обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр Philips для ремонта прибора
Обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр Philips для ремонта прибора
3.Обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр Philips для ремонта прибора
1.Рис не успел свариться
2.Электрическая нагревательная
пластина деформирована
3.Внутренняя емкость деформирована
4.Внутренняя емкость установлена
неправильно, недостаточно плотно.
5.Грязь между внутренней емкостью и
нагревательной пластиной
1.Готовьте рис по своему вкусу Незначительно
деформированные части можно исправить при
помощи негрубой наждачной бумаги. Сильно
деформированное оборудование следует
отправить вв ближайший авторизованный
сервисный центр Philips для замены.
2.Обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр Philips для замены емкости
3.Аккуратно поверните внутреннюю емкость,
чтобы установить ее в правильное положение
4.Очистите негрубой наждачной бумагой
2.Магнит не ограничивает температуру
3.Элемент поддержания температуры
сгорел/плохой контакт
3.Термостат на крышке работает неправильно
Содержимое выходит за края
емкости
1.Неправильно установлен паровой клапан
2.Паровой клапан деформирован или засорен
1.Установите в соответствии с инструкциями
руководства
2.Очистите или удалите грязь, где необходимо
1
2
3
4
5
Неисправности
Причина
Способы решения
Мультиварка не подключена к источнику
питания
Убедитесь, что переключатель питания,
предохранители, разъемы и кабель питания
находятся в рабочем состоянии; проверьте
правильность подключения вилки
Использование других
продуктов или слишком
долгое время приготовления
Ингредиенты могут
пригореть, или прибор не
сможет поддерживать
температуру автоматически.
1.Инструкции по использованию
кнопки приготовления и рычага
следует соблюдать неукоснительно.
Световой
индикатор не
загорается
Световой
индикатор
загорается
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips HD3024/40 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ