Caso MG 20 Ecostyle Ceramic (3316) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Р
уководство по эксплуатации
Микроволновая печь с грилем
MG 20 Ecostyle Ceramic
артикула 3316
1
Браукманн ГмбХ (Braukmann GmbH)
Райффайзенштрассе 9 D-59757 Арнсберг
Международная горячая линия сервисной службы:
Тел.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 99
E-mail: kundenservice@caso-germany.de
Последнюю версию руководства по эксплуатации смотрите на нашей
домашней странице в сети Интернет: www.caso-germany.de
Возможны некоторые отличия изображений от
оригинального товара по техничес
ким причинам.
© 2019 Braukmann GmbH
2
1 Руководство по эксплуатации ............................................................................. 5
1.1 Общие указания ................................................................................................... 5
1.2 Информация о данном руководстве ............................................................... 5
1.3 Предупредительные указания .......................................................................... 5
1.4 Ограничение ответственности .......................................................................... 6
1.5 Защита авторского права .................................................................................. 6
2 Безопасность ........................................................................................................... 6
2.1 Использование по назначению ........................................................................ 7
2.2 Общие требования техники безопасности ..................................................... 7
2.3 Источники опасности........................................................................................ 10
2.3.1 Опасность, исходящая от микроволн .............................................................. 10
2.3.2 Опасность ожога................................................................................................ 11
2.3.3 Опасность пожара ............................................................................................. 12
2.3.4 Опасность взрыва ............................................................................................. 13
2.3.5 Опасность вследствие электрического тока ................................................... 14
2.4 Ввод в эксплуатацию ....................................................................................... 14
2.5 Указания по безопасности ............................................................................... 15
2.6 Объем поставки и проверка после транспортировки ................................ 15
2.7 Распаковка .......................................................................................................... 15
2.8 Утилизация упаковки ........................................................................................ 15
2.9 Установка ............................................................................................................ 16
2.9.1 Требования к месту установки ......................................................................... 16
2.9.2 Избежание радиопомех .................................................................................... 16
2.10 Подключение к сети .......................................................................................... 17
3 Конструкция и функциональное назначение ................................................... 17
3.1 Описание ............................................................................................................. 18
3.1.1 Решетка для поджаривания на гриле .............................................................. 19
3.2 Элементы управления и индикация .............................................................. 20
3.3 Звуковые сигналы ............................................................................................ 20
3.4 Защитные устройства ...................................................................................... 21
3.4.1 Предупредительные указания на приборе ...................................................... 21
3.4.2 Фиксатор дверцы ............................................................................................... 21
3.5 Заводская табличка .......................................................................................... 21
4 Эксплуатация и функционирование .................................................................. 21
4.1 Основы приготовления в микроволновой печи ......................................... 21
4.2 Режимы эксплуатации ...................................................................................... 22
4.3 Примечания касательно посуды, используемой
в микроволновой печи ..................................................................................... 22
4.4 Открывание/закрывание дверцы ................................................................... 23
3
5 Размораживание .................................................................................................... 23
6 Режим «Микроволны» .......................................................................................... 24
6.1 Режим «Гриль» .................................................................................................. 25
6.2 Режим «Микроволны и гриль» ........................................................................ 25
6.2.1 «Комбинация 1». ............................................................................................... 25
6.2.2 «Комбинация 2». ............................................................................................... 25
6.2.3 «Комбинация 3». ............................................................................................... 25
7 Очистка и уход ....................................................................................................... 26
7.1 Указания по безопасности ............................................................................... 26
7.2 Очистка. .............................................................................................................. 26
8 Устранение неисправностей ............................................................................... 27
8.1 Указания по безопасности ............................................................................... 27
8.2 Причины и способы устранения неисправностей ...................................... 28
9 Утилизация отслужившего прибора................................................................... 28
10 Гарантия .................................................................................................................. 28
11 Технические характеристики ............................................................................... 29
4
1 Руководство по эксплуатации
1.1
Общие указания
Прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по эксплуатации,
чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме использовать все его
функции. Ваша микроволновая печь прослужит Вам долгие годы при надлежащем
использовании и уходе. Желаем приятного пользования.
1.2
Информация о данном руководстве
Данное Руководство по эксплуатации является составной частью микроволновой
печи дальнейшем именуемой «прибор») и содержит важные указания по вводу в
эксплуатацию, технике безопасности, использованию по назначению, а также уходу
за прибором.
Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи прибора. Его
необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим:
ввод в эксплуатацию,
обслуживание,
устранение неисправностей и/или
очистку прибора.
Сохраните данное Руководство по эксплуатации, при передаче прибора другому лицу
передайте вместе с ним Руководство по эксплуатации.
1.3
Предупредительные указания
В данном Руководстве по эксплуатации используются следующие
предупредительные указания:
ОПАСНОСТЬ
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает угрозу
опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти или
тяжелым травмам.
Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо
следовать инструкциям в данном предупредительном указании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает
возможность опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к тяжелым
травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
5
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает
возможность опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к легким или
умеренно тяжелым травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с
прибором.
1.4
Ограничение ответственности
Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации техническая информация,
данные и указания по установке, эксплуатации и уходу за прибором соответствуют
актуальному уровню наших знаний на момент печати и учитывают весь наш опыт и
знания. Сведения, рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по
эксплуатации, не могут являться основанием для заявления каких-либо претензий.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие:
несоблюдения указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации;
использования прибора не по назначению;
неквалифицированного ремонта;
технических изменений, модификаций прибора;
использования не разрешенных запчастей.
Мы не рекомендуем осуществлять какие-либо модификации прибора, в случае
модификаций гарантия становится недействительной. Перевод осуществляется
самым добросовестным образом. Однако мы не несем ответственности за ошибки в
переводе, даже если перевод был выполнен нами или по нашему заказу. Наши
обязательства ограничиваются только оригинальным немецким текстом.
1.5
Защита авторского права
Данная документация защищена авторским правом.
Braukmann GmbH сохраняет за собой все права, в том числе право на
фотомеханическое воспроизведение, копирование и распространение посредством
особых способов (например, обработка данных, носители данных, сети передачи
данных), в том числе частичное.
Мы оставляем за собой право на внесение содержательных и технических
изменений.
2 Безопасность
В этой главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с
прибором. Данный прибор соответствует установленным правилам техники
безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к
травмам людей и причинению материального ущерба.
6
2.1
Использование по назначению
Данный прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве в закрытых
помещениях для размораживания, подогревания, приготовления, поджаривания на
гриле, варки и выпекания продуктов питания и напитков. Данный прибор
предназначен для использования в домашнем хозяйстве и подобных сферах
применения, например:
на кухнях для сотрудников в магазинах, офисах и других областях, связанных с
экономической деятельностью; в крестьянских усадьбах;
● в домашних гостиницах с полупансионом; клиентами в отелях, мотелях и
других заведениях для проживания.
Другое использование или использование, выходящие за рамки вышеуказанного,
является использованием не по назначению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность вследствие использования не по назначению!
При использовании не по назначению и/или использовании, отличном от указанного
в Руководстве по эксплуатации, от прибора могут исходить определенные опасности.
Использовать прибор только по назначению.
Соблюдать принципы и методы, описанные в данном Руководстве по
эксплуатации.
Претензии и требования любого рода в связи с ущербом, причиненным вследствие
использования прибора не по назначению, исключены.
Все риски несет пользователь.
2.2
Общие требования техники безопасности
ПРИМЕЧАНИЕ
В целях обеспечения безопасного обращения с прибором
следуйте нижеприведенным общим требованиям техники
безопасности:
Перед использованием прибора внимательно прочтите
данные указания по использованию.
Перед использованием проверяйте прибор на предмет
видимых внешних повреждений. Если прибор поврежден,
не используйте его.
Используйте только кухонную утварь и предметы,
пригодные для использования в микроволновой печи.
Пищевые термометры не предназначены для
использования в микроволновой печи.
7
ПРИМЕЧАНИЕ
Прибор не предназначен для использования с внешним
таймером или отдельным прибором дистанционного
управления.
Детям в возрасте старше 8 лет прибор разрешается
использовать только под контролем взрослых или если они
были проинструктированы относительно безопасной
эксплуатации прибора и понимают возможные риски.
Детям разрешается выполнять работы по очистке и
техническому обслуживанию прибора лишь в том случае,
если они старше 8 лет и находятся под контролем
взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Прибор и кабель должны быть расположены таким
образом, чтобы они были недоступны дл детей в возрасте
младше 8 лет.
Лицам с ограниченными умственными, сенсорными или
физическими возможностями или недостаточным опытом
и/или знаниями прибор разрешается использовать лишь в
том случае, если они были проинструктированы
относительно безопасной эксплуатации прибора и
понимают возможные риски.
Прибор не предназначен для сушки, подогрева или
обогрева живых животных.
Ремонт разрешено осуществлять только
квалифицированным специалистам, прошедшим обучение
у производителя. Неквалифицированный ремонт может
привести к серьезным опасностям для пользователя.
Ремонт прибора в течение гарантийного срока
разрешается осуществлять только сервисной службе,
авторизованной производителем. В противном случае при
возникновении дефектов после ремонта пользователь не
имеет права заявлять гарантийные претензии.
Поврежденные компоненты можно заменять тол
ько
оригинальными запчастями. Выполнение требований
техники безопасности гарантировано только при
использовании оригинальных запчастей.
8
ПРИМЕЧАНИЕ
Прибор следует использовать только для цели, описанной
в данном руководстве по эксплуатации. Использов
ание
едких химических веществ и паров для очистки прибора
запрещено. Данный прибор был разработан специально
для подогревания, варки и высушивания блюд, он не
предназначен для промышленных целей или
использования в лаборатории.
Прибор нельзя использовать, если его кабель или штекер
повреждены, если прибор работает со сбоями, упал или
получил повреждения. Во избежание опасности в случае
повреждения кабеля или штекера прибора его замена
должна осуществляться производителем или его
уполномоченным представителем по техническому
обслуживанию.
Прибор представляет собой ISM-прибор группы 2 класса В.
К приборам данной категории относятся все приборы
промышленного, научного и медицинского использования,
в которых для обработки материалов намеренно
производится или используется высокочастотное
излучение, например, электромагнитное излучение, а
также приборы с электроэрозионным действием. Приборы
класса В предназначены для использования в домашнем
хозяйстве и рассчитаны на подключение к системе
бытового электроснабжения и низковольтным устройствам
в зданиях.
Внимание: Прибор нельзя устанавливать над варочной
поверхностью или над другим источником высоких
температур, так как это может привести к повреждениям
прибора и аннулированию гарантии.
Микроволновую печь можно использовать только
автономно.
Микроволновую печь нельзя использовать в шкафу.
Прибор следует устанавливать задней стороной к стене.
9
ПРИМЕЧАНИЕ
Микроволновая печь предназначена исключительно для
домашнего использования, не для промышленного
применения.
Ни в коем случае не снимайте фиксаторы,
расположенные на задней стороне и по бокам прибора,
так как они обеспечивают необходимое минимальное
расстояние для циркуляции воздуха.
Микроволновая печь предназначена исключительно для
варки, размораживания и тушения продуктов питания.
Очистку прибора нельзя выполнять пароочистителем.
2.3
Источники опасности
2.3.1 Опасность, исходящая от микроволн
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воздействие микроволн на человеческое тело может
привести к травмам.
Чтобы оградить себя и третьих лиц от воздействия
микроволнового излучения, следуйте нижеприведенным
правилам техники безопасности:
Ни в коем случае не используйте прибор с открытой дверцей.
Неисправный или измененный выключатель безопасности
может привести к опасностям, исходящим от микроволновой
печи.
При повреждении дверцы или уплотнения дверцы прибор
нельзя использовать до тех пор, пока он не будет
отремонтирован авторизованным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В связи со связанными с этим
опасностями ремонт и операции по техническому
обслуживанию прибора, при которых необходимо снимать
покрытие, защищающее от воздействия облучения,
разрешается выполнять только квалифицированным
специалистам. Это же требование применимо и в отношении
замены освещения и сетевого шнура. Для этого прибор
следует отправить в сервисный центр.
10
2.3.2 Опасность ожога
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продукт, нагреваемый с помощью данного прибора, а
также используемая кухонная посуда и поверхность
прибора могут сильно нагреваться.
Чтобы не обжечься и не обжечь других, следуйте
нижеприведенным указаниям по безопасности:
Внимание: При использовании прибора в
комбинированном режиме возникают очень высокие
температуры, поэтому дети могут пользоваться им только
под контролем со стороны взрослых.
При нагревании напитков в микроволновой печи они могут
внезапно вскипеть (перегрев жидкости выше температуры
ее кипения), поэтому необходимо обращаться с
содержащими их емкостями осторожно.
Не используйте печь для жарки во фритюре. Горячее
масло может привести к повреждениям деталей печи и
кухонной посуды, а также к ожогам.
Содержимое бутылочек или стаканчиков для малышей во
избежание ожогов после разогревания необходимо
перемешать и проверить его температуру, прежде чем
давать ребенку.
Извлекая продукты из печи, используйте кухонные
прихватки или защитные перчатки.
Кухонные приборы могут нагреваться вследствие
передачи тепла от продуктов. Мы рекомендуем
использовать в качестве защиты прихватки.
Во время работы прибора его наружные поверхности
могут сильно нагреваться. Во время работы прибора
дверца и наружные поверхности могут сильно
нагреваться. Во время работы прибора его доступные
поверхности могут достигать высокой температуры.
Внимание! При открывании крышек или снятии защитных
пленок может выходить горячий пар.
11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прибор и его доступные детали при работе сильно
нагреваются. Прикасаться к нагревательным элементам
строго запрещено. Детей в возрасте младше 8 лет нельзя
подпускать к прибору или же за ними следует все время
следить.
2.3.3 Опасность пожара
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном использовании прибора существует
опасность пожара вследствие воспламенения
содержимого.
Во избежание опасности пожара следуйте нижеприведенным
указаниям по безопасности:
Не оставляйте прибор без присмотра, если Вы
разогреваете или готовите продукты в одноразовых
емкостях из пластика, бумаги или других
воспламеняющихся материалов.
Ни в коем случае не используйте прибор для хранения или
сушки воспламеняющихся материалов.
Не подогревайте спирт в неразведенном состоянии.
Не включайте пустой прибор.
Одноразовые емкости из пластика должны иметь свойства,
перечисленные в разделе «Примечания касательно
посуды, используемой в микроволновой печи».
Для снижения опасности пожара во внутреннем
пространстве печи:
а) Во избежание опасности пожара не оставляйте прибор
без присмотра, если Вы разогреваете продукты в
одноразовых емкостях из пластика, бумаги или других
воспламеняющихся материалов.
б) Снимайте с бумажных и пластиковых емкостей застежки
из проволоки.
в) Если Вы почувствовали дым, чтобы погасить плам
я,
выключите прибор или отсоедините его от сети и не
открывайте дверцу.
12
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
г) Не храните ничего внутри печи. Когда прибор не
работает, его нельзя использовать для хранения
бумажных предметов, кухонной утвари или продуктов.
Микроволновая печь предназначена исключительно для
нагревания блюд и напитков. Использование
микроволновой печи для сушки блюд или предметов
одежды, для нагревания грелок, домашних тапочек,
фильтрующих губок, влажных полотенец и т.п. может
привести к травмам, возгораниям или пожару.
Обязательно убирайте остатки жира, образовавшиеся
в печи, в противном случае они могут воспламениться.
2.3.4 Опасность взрыва
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном использовании прибора существует
опасность взрыва вследствие возникновения
избыточного давления.
Во избежание опасности взрыва следуйте нижеприведенным
указаниям по безопасности:
Никогда не разогревайте жидкости и продукты в закрытых
емкостях, так как эти емкости могут взорваться.
Не подогревайте внутри прибора яйца в скорлупе или яйца,
сваренные вкрутую, так как они могут взорваться и после
завершения тепловой обработки в микроволновой печи.
В кожуре продуктов питания с толстой кожурой, например,
картофель, целые тыквы, яблоки или каштаны перед
приготовлением необходимо сделать проколы.
13
2.3.5 Опасность вследствие электрического тока
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни вследствие электрического тока!
Контакт с проводами или деталями прибора, находящимися
под напряжением, опасен для жизни!
Во избежание опасности вследствие электрического
тока
следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:
Ни в коем случае не вскрывайте корпус прибора. При
контакте с разъемами и соединительными элементами,
находящимися под напряжением, а также при изменении
электрической и механической конструкции существует
опасность электрического удара. Кроме того, это может
привести к сбоям в работе прибора.
Не используйте прибор, если его сетевой кабель или
штекерный разъем повреждены, если он работает не
надлежащим образом, а также если он был поврежден или
упал. При повреждении сетевого кабеля во избежание
опасности его должен заменить производитель или
сервисная служба производителя либо лицо, имеющее
аналогичную квалификацию.
Осторожно: Работы по техническому обслуживанию и
ремонту, при выполнении которых снимается защита от
микроволнового излучения, должны выполняться
специалистом, как и замена освещения и кабеля прибора.
Для этого прибор необходимо отправить в сервисный
центр.
2.4
Ввод в эксплуатацию
В данной главе Вы получите важные указания по вводу прибора в эксплуатацию. Во
избежание опасностей и повреждений следуйте данным указаниям.
14
2.5
Указания по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ввод прибора в эксплуатацию может привести к причинению телесных
повреждений и материального ущерба!
Во избежание опасности следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:
Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами. Опасность удушья!
По причине тяжести прибора транспортировка, а также распаковка и установка
прибора должны осуществляться двумя лицами.
2.6
Объем поставки и проверка после транспортировки
В стандартной комплектации в объем поставки микроволновой печи MG 20
Ecostyle Ceramic входят следующие компоненты:
микроволновая печь MG 20 Ecostyle Ceramic решетка для поджаривания на
гриле
руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ
Проверьте поставку на предмет комплектности и видимых повреждений.
В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей
упаковки или транспортировки необходимо немедленно уведомить экспедитора,
страховую компанию и поставщика.
2.7
Распаковка
Чтобы распаковать прибор, выполните следующие операции:
Извлеките прибор из картонной коробки и снимите упаковочный материал.
Достаньте из варочной камеры расположенные там аксессуары и снимите с них
упаковочный материал.
Снимите красную защитную склеивающую ленту на дне варочной камеры.
Не снимайте пленку над вытяжным отверстием печи!
Снимите голубую защитную пленку с прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание царапин и загрязнений голубую защитную пленку снимите
непосредственно перед установкой прибора в месте использования.
Не снимайте защитную пленку на внутренней стороне дверцы (при наличии), так
как она служит для более легкой очистки прибора.
2.8
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений во время транспортировки. Упаковочные
материалы выбраны таким образом, чтобы они не загрязняли окружающую среду и
легко утилизировались, поэтому они пригодны для переработки с целью повторного
использования.
15
Вторичное использование упаковки экономит сырьевые материалы и
уменьшает образование отходов. Ненужные упаковочные материалы сдайте
в пункт сбора системы вторичной переработки «Зеленая точка».
ПРИМЕЧАНИЕ
По возможности сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного
срока, чтобы в случае заявления гарантийной претензии вновь упаковать прибор
соответствующим образом.
2.9
Установка
2.9.1 Требования к месту установки
Для безопасной и безотказной работы прибора место его установки должно
отвечать следующим требованиям:
Прибор должен быть установлен на твердом, плоском, горизонтальном,
теплостойком основании с достаточной несущей способностью для самой печи
и максимально тяжелого блюда, приготавливаемого в ней.
Выбирайте место для установки таким образом, чтобы дети не могли достать
до горячих поверхностей прибора.
Прибор не предназначен для встраивания в стену или во встроенный шкаф.
Не устанавливайте прибор в горячем, мокром либо очень влажном месте или
вблизи легковоспламеняющегося материала.
Для бесперебойной работы прибора необходимо обеспечить достаточный
приток воздуха. Оставьте 20 см свободного пространства над печью, 10 см
позади нее, а также по 5 см с обеих сторон.
Не закрывайте и не блокируйте отверстия на приборе.
Не снимайте регулируемые ножки прибора.
Необходимо обеспечить свободный доступ к розетке, чтобы в случае
необходимости легко было отсоединить прибор от сети.
Установку и монтаж прибора на подвижных местах установки апример,
кораблях) разрешается выполнять только специализированным предприятиям/
специалистам, если они смогут обеспечить необходимые условия для
безопасного использования прибора.
2.9.2 Избежание радиопомех
Прибор может привести к возникновению помех радиоприемников, телевизоров и
тому подобных приборов.
Нижеперечисленные меры помогут устранить или минимизировать помехи:
Выполните очистку двери и уплотнительных поверхностей прибора.
Устанавливайте радиоприемники, телевизоры и т.д. как можно дальше от
прибора.
Подключите прибор к другой розетке, чтобы для прибора и для приемника, на
котором возникают помехи, использовались разные электрические контуры.
Для обеспечения хорошего приема используйте правильно установленную
антенну для приемника.
16
2.10
Подключение к сети
Для обеспечения безопасной работы прибора без сбоев при подключении к сети
необходимо соблюдать нижеперечисленные указания:
Прежде чем подключить прибор к сети, сравните технические параметры
подключения (напряжение и частоту) на заводской табличке прибора с
техническими параметрами Вашей сети. Во избежание повреждений прибора эти
параметры должны совпадать. В случае сомнений проконсультируйтесь с Вашим
специалистом по электрике.
Розетка должна иметь предохранитель не менее 16А, отдельный от других
потребителей тока.
Подключение прибора к электросети должно выполняться с помощью максимум 3-
метрового, размотанного удлинительного кабеля с поперечным сечением 1,5 мм².
Использование многоконтактных штепсельных разъемов или сетевых
разветвителей запрещено по причине связанной с этим опасности пожара.
Удостоверьтесь, что соединительный провод не поврежден и не переброшен
через горячие и/или остроконечные поверхности.
Электрическая безопасность прибора может быть обеспечена только в том
случае, если он подключен к цепи защиты, установленной в соответствии с
действующими предписаниями. Питание от розетки без заземления запрещено. В
случае сомнений пригласите квалифицированного электрика, который проверит
Вашу внутреннюю проводку.
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный по причине
отсутствия или разрыва заземляющего провода.
3 Конструкция и функциональное назначение
В этой главе Вы получите важные указания по конструкции и функциональному
назначению прибора.
17
3.1
Описание
1) Предохранительный фиксатор дверцы 2) смотровое окошко
3) решетка для поджаривания на гриле 4) вентиляционное отверстие печи
(не снимать пленку)
5) панель управления/ручка настройки
Керамическая плита основания после завершения процесса приготовления
остается горячей: Не прикасайтесь к керамической плите основания!
ПРИМЕЧАНИЕ
Вентилятор может двигаться по инерции, чтобы охлаждать прибор.
Всегда устанавливайте ручку настройки на 0, если прибор не используется.
Не используйте прибор, если он пустой. Прибор может получить повреждения.
18
3.1.1 Решетка для поджаривания на гриле
Решетка для поджаривания на гриле может использоваться для поджаривания
небольших порций и поддерживает равномерное распределение тепла.
Вложите решетку для поджаривания на
гриле внутрь прибора круглым
фиксатором в направлении внутренней
стенки. Удостоверьтесь, что решетка для
поджаривания на гриле расположена
правильно.
ОСТОРОЖНО
С решетки для поджаривания на гриле
нельзя снимать резиновые заглушки.
Располагайте решетку для
поджаривания на гриле только
так, как показано на рисунке.
Решетку для поджаривания на
гриле нельзя класть на
керамическую плиту основания.
19
3.2
Элементы управления и индикация
Power (Мощность): Для настройки желаемой
функции:
Щадящее размораживание
260 W Быстрое
размораживание Микроволны -
Мощность 410-700 Вт
1000 W Grill для функции «Гриль»
Комбинированные программы
«Микроволны и гриль»
MW / Grill 1 - Микроволны / гриль 1
MW / Grill 2 - Микроволны / гриль 2
MW / Grill 3 - Микроволны / гриль 3
Timer (Таймер) Для настройки времени
приготовления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Всегда устанавливайте таймер на 0, если
Вы достали блюдо или прибор не
используется.
3.3
Звуковые сигналы
Для акустической обратной связи прибор издает следующие звуковые сигналы:
Один звуковой сигнал: Время приготовления истекло.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Caso MG 20 Ecostyle Ceramic (3316) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ