LG X Power 2 Gold (M320) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА ҚАЗАҚША ENGLISH
MFL70220501 (1.0) www.lg.com
USER GUIDE
LG-M320
052
Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
1
Об этом руководстве
Благодарим вас за выбор продукта LG. Прежде чем включать устройство
в первый раз, внимательно прочтите это руководство пользователя, в
котором содержатся рекомендации по использованию устройства и
обеспечению безопасности.
Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Входящие
в к
омплект аксессуары предназначены только для настоящего
устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
В связи с наличием сенсорной клавиатуры это устройство не
предназна
чено для людей с нарушениями зрения.
Описания основаны на настройках устройства по умолчанию.
Приложения, установленные на устройстве по умолчанию, могут
обнов
ляться. Поддержка приложений может быть прекращена
без предварительного уведомления. Если у вас возникли вопросы
о приложении, предустановленном на устройстве, свяжитесь с
сервисным центром LG. По вопросам, касающимся приложений,
устанавливаемых пользователями, обращайтесь к соответствующему
поставщику.
Изменение операционной системы или установка программного
обеспе
чения из неофициальных источников может повредить
устройство или привести к потере или повреждению данных. Такие
действия будут считаться нарушением лицензионного соглашения с
LG и приведут к аннулированию гарантии.
Некоторое содержимое и изображения могут отличаться от вашего
у
стройства в зависимости от региона, поставщика услуг, версии
ПО или ОС. Они могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Лицензии на ПО, аудиозаписи, фоновые рисунки, изображения и
про
чие поставляемые с устройством мультимедийные материалы
предусматривают ограниченное использование. Извлечение
и использование этих материалов для коммерческих и иных
целей будет рассматриваться как нарушение авторских прав. Как
пользователь, вы несете полную ответственность за незаконное
использование медиафайлов.
РУССКИЙ
2
За услуги передачи данных, такие как SMS/MMS, выгрузка и
загрузка данных, автоматическая синхронизация и определение
местоположения, может взиматься дополнительная плата. Чтобы
избежать лишних расходов, выберите тарифный план, который
наиболее подходит для ваших потребностей. Для получения более
подробных сведений обратитесь к своему поставщику услуг.
Важные примечания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя и других лиц.
ВНИМАНИЕ: Ситуации, которые могут стать причиной незначительного
вреда здоровью или повреждения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примечания или дополнительная информация.
3
Содержание
01
Настраиваемые функции
15 Широкоугольная камера
16 quick share
17 QuickMemo+
20 Функция многозадачности
21 QSlide
02
Основные функции
23 Компоненты телефона и
аксессуары
24 Обзор компонентов
26 Включение и выключение
питания
27 Установка SIM-карты
29 Установка карты памяти
30 Извлечение карты памяти
31 Зарядка аккумулятора
33 Сенсорный экран
37 Главный экран
44 Блокировка экрана
47 Шифрование карты памяти
48 Создание снимков экрана
49 Ввод текста
55 Не беспокоить
5 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
4
Содержание
03
Полезные приложения
57 Установка и удаление
приложений
58 Удаленные приложения
59 Телефон
63 SMS/MMS
64 Камера
72 Галерея
74 Музыка
76 Эл. почта
78 Календарь
79 Калькулятор
79 Часы
80 Загрузки
81 Управление файлами
81 Диктофон
82 Радио
82 Сотовое вещание
82 Контакты
84 LG SmartWorld
85 Задачи
85 LG Backup
86 RemoteCall Service
87 Chrome
87 Приложения Google
04
Настройки
90 Настройки
90 Сети
100 Звук и уведомления
101 Дисплей
102 Общие
05
Приложение
112 Настройки языка LG
112 LG Bridge
113 Обновление программного
обеспечения телефона
115 Часто задаваемые вопросы
118 Руководство по защите от
краж
119 Дополнительная информация
Нормативная информация
(идентификационный номер
регулирующего органа,
электронная маркировка
и т. д.)
5
Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение
данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить
законодательству.
На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный
программный инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок.
Данный инструмент осуществляет сбор только тех данных, которые
имеют отношение к ошибке, таких как: уровень сигнала, местоположение
идентификатора соты в момент внезапного разъединения вызова,
информация о загруженных приложениях. Журнал регистрации используется
только для определения причины возникновения ошибки. Данные в
журнале регистрации зашифрованы, доступ к ним можно получить только в
авторизованном сервисном центре LG при обращении туда с целью ремонта
устройства.
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном
коэффициенте поглощения (SAR).
Данное устройство соответствует действующим требованиям безопасности
по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы
безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц
независимо от возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется
единица измерения, извес
тная как удельный коэффициент поглощения
(Specific Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе
стандартизованного способа, заключающегося в работе устройства на
самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых
частотных диапазонах.
Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных
у
стройств LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по
ограничению воздействия радиоволн.
Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по вопросам
защит
ы от неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг,
усредненные на десять (10) грамм ткани.
6
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Наибольшее значение SAR для данной модели при использовании вблизи
уха составляет 0,519 Вт/кг (10г), а при ношении на теле— 1,360 Вт/кг (10г).
Данное устройство соответствует нормам излучения при эксплуатации в
обы
чном положении рядом с ухом или при расположении на расстоянии
не менее 5мм от тела. При переноске телефона в чехле или на поясном
креплении, убедитесь, что в них нет металлических компонентов, и
они располагаются на расстоянии не менее 5мм от тела. Для передачи
данных и сообщений телефону требуется устойчивое соединение с
сетью. В некоторых случаях передача сообщений или данных может
быть приостановлена до установки такого соединения. До окончания
передачи данных следует обеспечить выполнение приведенных выше
рекомендаций по территориальному разносу.
Уход и техническое обслуживание
Следует использовать аксессуары, входящие в комплект поставки и
одобренные компанией LG. Гарантия, предоставляемая компанией
LG, не распространяется на повреждения или отказы, вызванные
использованием аксессуаров сторонних производителей.
Некоторые материалы и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в
у
стройстве, без предварительного уведомления.
Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
ква
лифицированному специалисту сервисного центра.
Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат,
к
ак новых, так и отремонтированных, по функциональности равных
замененным деталям.
Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как
т
елевизоры, радиоприемники и компьютеры.
Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы
и плит
ы.
Не допускайте падения телефона.
Не подвергайте телефон механической вибрации и ударам.
Выключайте устройство в зонах, где действуют специальные ограничения.
Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может
повлиять на чувствительное медицинское оборудование.
7
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Во время зарядки устройства не касайтесь его мокрыми руками.
Это может вызвать поражение электрическим током и серьезное
повреждение телефона.
Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися материалами,
т
ак как телефон при зарядке нагревается, что может привести к
возгоранию.
Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте
рас
творители, бензин или спирт).
Во время зарядки устройства не кладите его на предметы мягкой мебели.
Устройство необходимо заряжать в хорошо проветриваемом месте.
Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
Не храните устройство рядом с кредитными картами или проездными
билет
ами; это может привести к порче информации на магнитных полосах.
Не касайтесь экрана острыми предметами, это может привести к
повреж
дению устройства.
Не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги.
Осторожно обращайтесь с аксессуарами, например с наушниками. Не
к
асайтесь антенны без необходимости.
Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое
или т
реснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на
повреждение стекла, произошедшее по причине неправильного или
неосторожного обращения.
Ваш мобильный телефон - это электронное устройство, которое выделяет
т
епло в ходе нормальной работы. Продолжительный прямой контакт с
кожей при отсутствии соответствующего проветривания может привести
к появлению дискомфорта или незначительного ожога. Поэтому следует
соблюдать осторожность при обращении с устройством во время или
сразу после его использования.
В случае попадания влаги незамедлительно отключите телефон от
ис
точника питания и дайте полностью высохнуть. Не пытайтесь ускорить
процесс сушки при помощи внешних источников тепла, таких как духовка,
микроволновая печь или фен для волос.
8
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Оберегайте изделие от воздействия жидкостей. Не используйте и
не заряжайте изделие, если оно намокло. Жидкость в промокшем
устройстве меняет цвет индикатора влажности. Обратите внимание,
что на устройство, поврежденное воздействием жидкости, гарантия не
распространяется.
Эффективное использование устройства
Электронные устройства
Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу
других приборов.
Не следует пользоваться устройством рядом с медицинским
оборудованием без соответствующего разрешения. Проконсультируйтесь
с врачом, чтобы узнать, может ли устройство повлиять на работу
медицинского оборудования.
Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать расстояние
не менее 15см между кардиостимулятором и другими устройствами во
избежание возможных помех.
Это устройство может быть источником яркого или мигающего света.
Устройство может вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов.
Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора,
радиоприемника, компьютера и других устройств.
По возможности используйте ваше устройство при температуре в
пределах о
т 0ºC до 40ºC. Воздействие особо высоких или низких
температур может привести к повреждению устройства, его некорректной
работе и даже к взрыву.
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими
использование устройств в автомобиле.
Не держите устройство в руке во время управления автомобилем.
Внимательно следите за ситуацией на дороге.
Перед использованием сверните с дороги и припаркуйтесь.
Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы
автомобиля, например, на стереосистему и устройства безопасности.
9
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте ее
монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это
может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным
травмам.
При прослушивании музыки на улице убедитесь, что уровень громкости
позволяет вам ос
таваться в курсе происходящего вокруг. Это особенно
важно при нахождении возле автомобильных дорог.
Берегите слух
Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники
на большой громкости в течение длительного времени.
Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно
отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать
телефон рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и
звонка на умеренный уровень.
При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, если
вы не с
лышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом с вами,
слышит то, что звучит в ваших наушниках.
Прослушивание аудио с помощью наушников на слишком большой
громкости может привести к потере слуха.
Стеклянные детали
Некоторые элементы вашего мобильного устройства изготовлены из стекла.
Стекло может разбиться, если вы уроните ваше мобильное устройство
на твердую поверхность или сильно ударите его. Если стекло разбилось,
не трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте устройство, пока
стеклянные детали не будут заменены в официальном сервисном центре.
Взрывные работы
Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ. Следите за
ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
10
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Взрывоопасная среда
Не используйте устройство на АЗС.
Не используйте телефон рядом с топливом или химическими веществами.
Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же отделении
ав
томобиля, что и телефон или аксессуары.
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
Перед посадкой на борт самолета устройство следует выключить.
Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от детей
Держите устройство в местах, недоступных для маленьких детей. В
устройстве имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых
может стать причиной удушья.
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных
сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова
экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В
отличие от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе
отсутствует эффект памяти, способный сократить срок службы
аккумулятора.
Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные
у
стройства LG разработаны для максимального продления срока службы
аккумулятора.
Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его
к
онтактов.
Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его
рабо
ты без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен
раз, прежде чем потребуется его замена.
11
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после
продолжительного бездействия.
Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных
лучей, а т
акже не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в
ванной комнате.
Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой
т
емпературой, поскольку это может сократить срок его службы.
В случае установки элемента питания недопустимого типа возможен
взрыв. У
тилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией.
Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной
зарядки у
стройства, чтобы избежать излишнего потребления
электроэнергии.
Фактическое время работы от аккумулятора зависит от конфигурации
с
ети, установок устройства, условий эксплуатации, состояния батареи и
окружающей среды.
Берегите аккумулятор от контакта с острыми предметами, в частности, с
з
убами или когтями животных. Это может привести к возгоранию.
Защита личных данных
Обеспечьте защиту своей личной информации для предотвращения
утечки данных или ненадлежащего использования конфиденциальной
информации.
При использовании устройства всегда создавайте резервные копии
важных данных. Компания L
G не несет ответственности за потерю данных.
При утилизации обязательно выполните резервное копирование
вс
ех данных и сброс устройства для предотвращения ненадлежащего
использования конфиденциальной информации.
При загрузке приложений внимательно ознакомьтесь с информацией о
разрешениях.
Соблюдайте осторожность при использовании приложений, имеющих
дос
туп к нескольким функциям или к вашим личным данным.
Регулярно проверяйте свои личные аккаунты. При обнаружении каких-
либо признак
ов ненадлежащего использования ваших личных данных
обратитесь к поставщику услуг с просьбой об удалении или изменении
данных вашего аккаунта.
12
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
В случае потери или кражи устройства измените пароль аккаунта для
защиты своих личных данных.
Не используйте приложения из неизвестных источников.
Информация об адаптере быстрой зарядки
Адаптер зарядки, поддерживающий быструю зарядку, входит в комплект
поставки устройства.
Функция быстрой зарядки может не работать при использовании
адапт
ера быстрой зарядки, отличного от оригинального адаптера из
комплекта поставки устройства.
13
Примечание к замене аккумулятора
Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом,
который может привести к травме.
Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом
может привести к повреждению устройства.
Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Это может
вызвать повреждения аккумулятора, в результате чего возможны
перегрев и травмы. Замена аккумулятора производится
авторизованным поставщиком услуг. Переработка или
утилизация аккумулятора осуществляется отдельно от твердых
бытовых отходов.
В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор,
который конечные пользователи не могут извлечь
самостоятельно, компания LG рекомендует обратиться к
квалифицированным сервисным представителям для его
замены или утилизации по окончании срока службы данного
продукта. Во избежание повреждения продукта и в целях
обеспечения собственной безопасности пользователям следует
избегать попыток извлечь аккумулятор и рекомендуется
связаться со Службой поддержки LG или другими независимыми
поставщиками услуг для получения совета.
Извлечение аккумулятора включает в себя демонтаж
корпуса продукта, отключение электрических кабелей/
контактов и осторожное извлечение элемента аккумулятора с
использованием специальных инструментов. Для получения
инструкций по безопасному извлечению аккумулятора для
квалифицированных поставщиков услуг, пожалуйста, посетите
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.
Настраиваемые
функции
01
Настраиваемые функции
15
Широкоугольная камера
Широкоугольный режим съемки фронтальной камеры позволяет
делать снимки и записывать видео с охватом шире, чем поле зрения
человеческого глаза.
Запустите приложение камеры, затем коснитесь
/ для
переключения между стандартным и широким углом обзора.
Фронтальная камера
Значок стандартного
объектива
Значок
широкоугольного
объектива
Дополнительные сведения см. в разделе
Включение камеры
.
Настраиваемые функции
16
quick share
Вы можете отправить фото или видео в выбранное приложение сразу же
после съемки.
1
Коснитесь , затем сделайте фото или запишите видео.
2
Коснитесь значка приложения, которое отображается на экране,
чтобы отправить фото или видео с помощью этого приложения.
Вы также можете перетащить значок в противоположном
направлении, чтобы просмотреть другие приложения, которые
можно использовать для отправки фотографии и видео.
Значок quick share
На значке quick share могут отображаться разные приложения
в зависимости от типа и частоты обращения к приложениям,
установленным на устройстве.
Настраиваемые функции
17
QuickMemo+
Обзор QuickMemo+
Вы можете создавать нестандартные заметки, используя широкий набор
возможностей блокнота, включая функции управления изображениями
и создания снимков экрана, которые не поддерживаются обычными
приложениями этого типа.
Создание заметки
1
Коснитесь QuickMemo+.
2
Коснитесь , чтобы создать заметку.
: сохранение заметки.
: отмена последнего действия.
: повтор последнего отмененного действия.
: написание заметки с помощью клавиатуры.
: написание заметки от руки.
: стирание заметок, написанных от руки.
: приближение или отдаление, поворот или стирание частей
написанной от руки заметки.
: доступ к дополнительным функциям, таким как общий доступ
и блокировка заметок, изменение стиля блокнота или вставка
контента.
3
Коснитесь , чтобы сохранить заметку.
Настраиваемые функции
18
Написание заметок на фотографиях
1
Коснитесь QuickMemo+.
2
Коснитесь , чтобы сделать фотографию, затем коснитесь OK.
Фотография будет автоматически вложена в блокнот.
3
Коснитесь или , чтобы написать заметку на фотографии.
Напишите заметку на фотографии от руки.
Введите текст под фотографией.
4
Коснитесь , чтобы сохранить заметку.
Написание заметок на снимках экрана
1
На экране, снимок которого вы хотите сделать, опустите строку
состояния, а затем коснитесь
.
Снимок экрана отобразится в блокноте как фоновый рисунок. В
вер
хней части экрана отобразятся средства создания заметок.
2
Создавайте заметки по мере необходимости.
Напишите заметку на фотографии от руки.
3
Коснитесь и сохраните заметку в нужную папку.
Сохраненные заметки можно просматривать в QuickMemo+ или в
Галерея.
Чтобы все заметки сохранялись в одном и том же месте, выберите
парамет
р Использовать по умолчанию для этого действия и
выберите нужное приложение.
Настраиваемые функции
19
Управление папками
Можно просматривать заметки, сгруппированные по типу.
1
Коснитесь QuickMemo+.
2
В верхней части экрана коснитесь и выберите пункт меню.
Все заметки: просмо
тр всех заметок, сохраненных в QuickMemo+.
Мои заметки: просмо
тр заметок, созданных в QuickMemo+.
Фотозаметки: просмо
тр заметок, созданных с помощью .
Capture+: просмо
тр заметок, созданных с помощью .
Корзина: просмо
тр удаленных заметок.
Новая категория: добав
ление категорий.
: перестановка, добавление или удаление категорий. Коснитесь
нужной категории, чтобы изменить ее название.
При запуске QuickMemo+ в первый раз некоторые папки не
отображаются. Неактивные папки активируются и отображаются,
когда они содержат хотя бы одну заметку.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

LG X Power 2 Gold (M320) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ